Grundig Digta 7 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Grundig Digta 7. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Grundig Digta 7 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Grundig Digta 7 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Grundig Digta 7, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Grundig Digta 7 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Grundig Digta 7
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Grundig Digta 7
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Grundig Digta 7
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Grundig Digta 7 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Grundig Digta 7 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Grundig en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Grundig Digta 7, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Grundig Digta 7, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Grundig Digta 7. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Gr un di g Bu si ne ss S ys te ms G mb H Wei he rs tr aß e 10 D- 95 44 8 Ba yr eu th Ge rm an y in fo @g ru nd ig -g bs .c om ww w.gr un di g- gb s. co m >> Quick Reference Guide[...]

  • Página 2

    Gr un di g Bu si ne ss S ys te ms G mb H Wei he rs tr aß e 10 D- 95 44 8 Ba yr eu th Ge rm an y in fo @g ru nd ig -g bs .c om ww w.gr un di g- gb s. co m DE HINWEISE Die ausführliche Anleitung zu Ihrem Digta 7 finden Sie auf der mitge- lieferten DVD im Verzeichnis „Docu“. In der Hilfefunktion des Digta (untere seitliche Funktionstaste) finden[...]

  • Página 3

    Fig. 1: Fig. 3: Fig. 2: 16 20 19 18 24 25 REC g FFWD h STOP e ST ART f REW i Option II 27 26 Fig 4: 6 8 7 15 2 3 4 14 11 10 9 13 5 1 12 FFWD h REC g STOP e PLA Y f REW i 32 41 33 29 30 31 28 40 34 35 36 37 39 38 22 17 23 21 Option I[...]

  • Página 4

    16 EN Comment Controls/Keys and Connections No Description Meaning 1 Recording LED Multicolored LED lights up during recording, blinks regularly during recording pause • red = overwrite/append • orange = insert • green = play-back in USB-audio mode • yellow = USB-connection/data transmission 2 Thumb button Option I : Recording/stop of dicta[...]

  • Página 5

    17 EN Comment Controls/Keys and Connections No Description Meaning 25 Adjustment screw Option setting for slide switch and thumb grasp button 26 Slide switch Slide switch function depends on the option 27 T ouch Pin T angible slide switch setting 28 Clock Time in hours and minutes 29 Bluetooth* Bluetooth is active 30 Voice Activation Speech activat[...]

  • Página 6

    18 EN Introduction Introduction This operating manual contains important instructions for safe and efficient handling of the Grundig Business Systems Digta 7 (her - einafter referred to as “device”). This operating manual is a part of the device and must be kept accessible in the immediate vicinity of the device for persons working on and with [...]

  • Página 7

    19 Introduction EN Explanation of signalwords and symbols in this Operating Instruction Important notes for your safety are highlighted. Please pay par- ticular attention to these notes in order to avoid accidences and damages to the device: W ar nings Warnings are indicated by symbols. In addition they are introdu- ced with signal words that expre[...]

  • Página 8

    20 Introduction EN Please read the entire operating instruction before usage. Grun- dig Business Systems cannot accept any liability for damag- es resulting from non-observance of the opera ting instruction. Please keep the user manual for future references. For safety reasons, follo w all safety precautions to ensure a safe handling with the devic[...]

  • Página 9

    21 Safety information EN Safety information Purpose of use Please use your Digta only for such purposes as described in this Quick Reference Guide or in the comprehensive manual. Y ou will find this manual in the “Docu” directo ry on the included DVD. The device may only be used for its intended purpose. Any other kind of utilization is forbidd[...]

  • Página 10

    22 Safety information EN • Data indicated on the tool identifica tion pla te must match the technical data of the mains supply otherwise this may destroy your device. • If the power supply is dropped, have it checked by an aut- horized dealer to ensure tha t it functions correctly and safely. Disregarding these precautions means risking a fatal[...]

  • Página 11

    23 Safety information EN Rechargeable batteries Danger of explosion and burns! The device operates with batteries and rechargeable ba tte- ries*. Follow all safety precautions as follows to a void acci- dences: • Do not throw batteries or rechargeable batteries into fire. Do not tr y to short-circuit the electric contacts, this may lead to explos[...]

  • Página 12

    24 Safety information EN Disregarding these precautions means risking injury. Obstacle Stumbling hazard! • Ensure tha t the power supply is always in a safe positi- on and that neither the power supply nor an y cables con- nected to the device or to the docking station* constitute obstacles. Disregarding these precautions may lead to a stumbling [...]

  • Página 13

    25 Safety information EN Signal interference! • Do not make recordings near mobile telephones. In case of interferences (such as hissing), increase the distance. Disregarding these instruction lead to disruption of the recording by interferences. Cleaning Risk of damage! • Unplug the power supply before cleaning it. • Clean the device only on[...]

  • Página 14

    26 Initial setup EN Initial setup Charging of rechargeable batteries Danger of explosion and burns! • Rechargeable ba tteries should only be charged in the dicta- tion machine or Digta Sta tion 447 Plus*. • Do not use damaged batteries. x Switch your Digta off. x Plug the power supply* plug to the wall outlet. x Connect the other end of the mai[...]

  • Página 15

    27 Initial setup EN briefcase. When the device is switched on, the messa ge “ Device locked ” is displayed. Y ou can remove this lock by pressing the lower function button until the main screen is fully visible. The buttons are now unlocked. If you do not deactivate this function, the device switches off automatically.[...]

  • Página 16

    28 Operating EN Operating Slide switch operation options There are different options when using the Digta slide switch (see also Fig. 3). The personally selected option can be set by means of the supplied slider key and device settings. Position of the adjustment screw (I) Option I with top but- ton as „Recording“ (II) Option II with top [...]

  • Página 17

    29 Operating EN Profiles The Easy Mode and the Menu Mode are available in form of predefined default profiles. Ho wever , the system administrator can change these profiles by means of the configuration soft- ware and transfered them to the device. Easy Mode All functions needed for dictating, play-back, deleting or inserting of dictations are avai[...]

  • Página 18

    30 Operating EN The dictation machine switches over to the recording pause “ ll ”, the LED-indica tor blinks red. (II) move the slide switch to the “ e ” position. x Continue with the recording, by moving the slide switch to the “ g ” position. Continue dictating your text. x Stop the recording by (I) pressing the recording button[...]

  • Página 19

    31 Operating EN (II) ” i ” (rewind) or press the button “ Fast Forward ”. The progress bar increases or decreases and the dictation position changes. Fast play-back x Move the slide switch to the “ e ” position. x Move the slide switch to the “ f ” position, in order to listen to the dictation. The progress bar on the display inc[...]

  • Página 20

    32 Operating EN x Use the up/down buttons to naviga te to the “ Insert ” recor - ding mode and confirm by pressing “ OK ”. x End your selection with the button “ Save ”. x Start the recording by (I) pressing the recording button and then moving the slide s witch to the “ g ” position. Dicta te the text which shall be inserted. ([...]

  • Página 21

    33 Operating EN The dictation will be overwritten from the selected dictation position on. x Start the recording by (I) pressing the recording button and then moving the slide s witch to the “ g ” position. dictate the modi- fied text. (II) move the slide switch to the “ g ” position. Dictate the modified text. x Stop the modification[...]

  • Página 22

    34 Operating EN x Accomplish the attachment by (I) pressing the recording button or by moving the slide switch either to the “ h ” or “ i ” position. (II) moving the slide switch to the “ e ” position. Y ou can also preset the attaching function for all follo wing recordings. x Press the “ RecMode ” button. A list of possible [...]

  • Página 23

    35 Operating EN Info/Index function Additionally you can include specific information* and index mar - kings for the typist to specified dictation parts. The info/index function is only available in Menu Mode during recording and play-back. An audible signal is generated during play-back of the infos and indices. The infos and indices are transfere[...]

  • Página 24

    36 T echnical data EN T echnical data The storage capacity for recording: 10 minutes DSS Standard Play (SP): DSS Pro Quality Play (QP): WA V Mono* (depending on sample rate): WA V Stereo* (depending on sample rate): approx. 1 MB approx. 2 MB 9.6 MB (8 kHz sample rate) up to 57.6 MB (48 kHz sample rate) 19.2 MB (8 kHz sample rate) up to 115.2 MB (48[...]

  • Página 25

    37 T rouble shooting EN T rouble shooting Electrical devices can bring along malfunctions. These malfunctions cannot necessarily be referred to the device. Y ou can check if you can remedy the errors by means of the following table. Malfunctions Possible reasons Removal of defect The devices cannot be switched on. The battery is empty. The current [...]

  • Página 26

    DE Die Bestimmungen der Grundig Business Systems Herstellerga- rantie finden Sie im Internet unter www .grundig-gbs.com. Die Konformität mit den für das Gerät relevanten EU-Richt- linien wird durch das CE-Zeichen bestätigt. EN Find out more details on the regulations of the Grundig Business Systems’ manufacturer guarantee on the internet: www[...]

  • Página 27

    G r u n d i g B u s i n e s s S y s t e m s G m b H W e i h e r s t r a ß e 1 0 D - 9 5 4 4 8 B a y r e u t h G e r m a n y i n f o @ g r u n d i g - g b s . c o m w w w. g r u n d i g - g b s . c o m 36 1 78 94 2 0 2 00 1 0/ 20 1 1 G r u n d i g B u s i n e s s S y s t e m s G m b H , W e i h e r s t r a ß e 1 0 , D - 9 5 4 4 8 B a y r e u t h ,[...]