Graco PDL92235A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Graco PDL92235A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Graco PDL92235A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Graco PDL92235A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Graco PDL92235A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Graco PDL92235A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Graco PDL92235A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Graco PDL92235A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Graco PDL92235A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Graco PDL92235A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Graco PDL92235A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Graco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Graco PDL92235A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Graco PDL92235A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Graco PDL92235A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    T ABLE OF CONTENTS Before Y ou Begin Important Information........................................ 3 W arnings ................................................. 4-5 Basic Information........................................... 6-7 What is LA TCH ?................................................... 8 LA TCH System.....................................[...]

  • Página 3

    IMPORT ANT INFORMA TION Registration Information No child restraint can guarantee protection from injury in ever y situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULL Y . Child restraints could be recalled for safety reasons. Y ou must register this restraint to be reached in a recall. Send your nam[...]

  • Página 4

    W ARNINGS - Prevent serious injur y or death: 4 Failure to follow these instructions and child restraint labels can result in child striking the vehicle’ s interior during a sudden stop or crash. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LA TCH that is properly routed as shown in this manual. Select a suitable location for the child rest[...]

  • Página 5

    5 W ARNINGS - Prevent serious injur y or death (continued) : If child restraint is in a crash, it must be replaced. DO NOT use it again! A crash can cause unseen damage and using it again could result in serious injury or death. DO NOT use child restraint if it is damaged or missing parts. DO NOT use accessories or parts other than those provided b[...]

  • Página 6

    BASIC INFORMA TION 6 W ARNING DO NOT place this child restraint in a vehicle seating location that has a front air bag. If an air bag inflates, it can hit the child and child restraint with great force and cause serious injury or death to your child. Check vehicle owner’ s manual for information about side air bags and child restraint installati[...]

  • Página 7

    BASIC INFORMA TION (continued) : 7 Child Restraint Useful Life STOP using child restraint and throw it away after the date MOLDED INTOTHEBACKOFTHE child restraint. ,OOKFORTHEDATEMOLDEDINTOTHESEAT in the location shown. V ehicle Seat Protection 0ROTECTVEHICLESEAT5SEACHILDRESTRAINTMAT TOW[...]

  • Página 8

    WHA T IS LA TCH ? 8 LA TCH System for V ehicles: 5NITED3TATES&EDERAL-OTOR6 EHICLE3AFETY 3TANDARDSHAVEDElNEDANEWSYSTEMFOR INSTALLINGCHILDRESTRAINTSINVEHICLES4HE system is called LA TCH . LA TCH stands for: L ower A nchorage and T ethers for CH ildren. LA TCH INTHEVEHICLECONSISTSOF[...]

  • Página 9

    LA TCH SYSTEM 9 LA TCH consists of a permanently attached lower anchorage belt and a top tether strap (Fig. a) . ONL Y use LA TCH in a seating position recommended BYVEHICLEMANUFACTURER  LA TCH LOWERVEHICLEANCHOR POINTSAREDElNEDAS inches from the center of one LA TCH anchor to the center of another LA TCH a[...]

  • Página 10

    FEA TURES 10 6 EHICLESARENOWORCANBEEQUIPPEDWITHTETHER anchor points behind some seats. A tether anchors the top of the child restraint to the body of the VEHICLE7HENUSEDPROPERLYWITHTHEVEHICLESEAT belt or LA TCH , a tether helps reduce injury in a sudden stop or crash. 5NITED3TA[...]

  • Página 11

    HEIGHT & WEIGHT LIMITS 11 Rear Facing: 4 to 40 lbs. (1.8 - 18kg) s)NFANTSWHOWEIGHLESSTHANLBS KG MUST be rear-facing . s)NFANTSORTODDLERSTOLBS TOKGMAYBE rear-facing . IMPORT ANT : 4HISCHILDRESTRAINTIS CERTIlED[...]

  • Página 12

    REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH 12 1 7 6 5 4 3 2 LA TCH belt must be routed through opening in child restraint for rear-facing mode. (see page 29, fig. d  Belt must lay flat and not be twisted. Adjust child restraint to recline position (see fig. a and page 25, fig. g 0LACE rear-facing ONVEHICLESEATEQUIPPED[...]

  • Página 13

    LAP C01 10A LAP C01 10A REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH (continued) 13 LAPC0110A (fig. a) (fig. c) (fig. b) (fig. d) LA PC 01 10A (fig. e) (fig. f) Recline Position Openings T owels LA TCH Recline Position T ether[...]

  • Página 14

    FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH 14 1 7 6 5 4 3 2 LA TCH belt must be routed through opening in child restraint for forward-facing (see page 29, fig. e  Belt must lay flat and not be twisted. Adjust car seat to upright position (see fig. a and page 25, fig. g 3ECURERECLINE STANDINTO5PRIGHT0OSITIONBYPU[...]

  • Página 15

    FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH (continued) 15 (fig. f) (fig. c) (fig. b) (fig. d) Openings LA TCH Upright Position T ether (fig. e) Upright Position Lock Position (A) (B) Pull to tighten (fig. a)[...]

  • Página 16

    REAR-F ACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS 16 1 6 5 4 3 2 Store LA TCH belt by attaching to connectors through forward-facing openings (see page 31, fig. k  s!TTACHCONNECTORSTOSTORAGEBARONEACH side (fig. a) . s!DJUST LA TCH BELTTOREMOVEEXCESSSLACK by pulling [...]

  • Página 17

    REAR-F ACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS (continued) 17 LA PC 0 1 1 0A LA PC 01 10A (fig. a) (fig. d) LAPC0110 A (fig. b) (fig. c) Recline Position LA PC0110A LAPC0110A (fig. e) Openings T owels LA TCH Recline Position T ether Installation with Lap belt only Installation with Lap/shoulder belt[...]

  • Página 18

    FORW ARD-FACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS 18 1 4 3 2 Store LA TCH belt by attaching to connectors through rear-facing openings (see page 31, fig. j  s!TTACHCONNECTORSTOSTORAGEBARONEACH side (fig. a) . s!DJUST LA TCH BELTTOREMOVEEXCESSSLACK by pulling adjustment be[...]

  • Página 19

    19 (fig. c) (fig. b) (fig. e) Openings Upright Position T ether (fig. f) Upright Position Lock Position (A) (B) Pull to tighten (fig. a) FORW ARD-FACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS (continued) (fig. d) Installation with Lap belt only LA TCH (stored) Installation with Lap/shoulder belt[...]

  • Página 20

    PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT 20 Check harness system: REAR-F ACING s Rear-facing - 4-40 lbs (1.8-18 kg) Harness straps must be through bottom or middle slots at or below shoulders. 1” (2.5cm) s(ARNESSHEIGHTMUSTBE at or below child’ s shoulders. Body support MUST be used if shoulders are below lowest slots. s4 O[...]

  • Página 21

    PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued) 21 FORW ARD-F ACING s Forward-facing - 20-30 lbs (9-13.6 kg) and are at least one year old. Harness straps must be through middle or top slots at or above shoulders. s(ARNESSHEIGHTMUSTBE at or above child’ s shoulders. s4 OPOFCHILD S ears are at or below the ?[...]

  • Página 22

    PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued) 22 1 0LACECHILDINCHILDRESTRAINTWITHCHILD SBACK mATAGAINSTBACKOFCHILDRESTRAINT 0LACEHARNESSSTRAPSOVERCHILD SSHOULDERSAND INSERTTONGUESINTOBUCKLE 0ULLUPONTONGUESTOBESURETHEYARELOCKED Clos[...]

  • Página 23

    PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued) 23 (fig. a) (fig. b) 2 3 4[...]

  • Página 24

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS 24 1 s4 OTIGHTEN0ULLHARNESSADJUSTMENTSTRAP (fig. a) . s4 OLOOSEN,IFTUPLEVERWHILEPULLINGON shoulder straps (fig. b) . 3 2 Harness Straps (fig. a-b): s4 OOPEN0RESSTABSANDPULLAPART s4 OCLOSE3NAPHALVESTOGETHER -AKE SUREHA[...]

  • Página 25

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 25 (fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig. d) (fig. e) (fig. f) (fig. g) Lift Up (to loosen) Lever Recline - Rear-facing Upright - Forward-facing 1 4 3 2 Harness Adjustment Strap (pull to tighten)[...]

  • Página 26

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 26 5 Loosen harness straps: ,IFTUPLEVER (fig. b, pg. 25) while pulling on shoulder straps. 2EMOVEBOTHSHOULDERHARNESSSTRAP LOOPSFROMSPLITTERPLATEONBACKOF child restraint. Change harness strap slots. -AKESUREHARNESSSTRAPSARETHREADED through m[...]

  • Página 27

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 27 (fig. g) (fig. h) (fig. i) (fig. j) (fig. k) (fig. l) (fig. m) For Infants or Small T oddlers For T oddlers Splitter plate To p Loop Bottom Loop Stand[...]

  • Página 28

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 28 6 2EMOVEPADFROMFRONTOFSEATAREABY pulling out 2-button clips on lower front edge of child restraint (fig. a) and BUTTONCLIPONCERTAINMODELS in center of seat. 2EMOVINGPADWILLEXPOSETHEROTATING LA TCH belt. (fig. b) Rotate LA TCH belt so that the be[...]

  • Página 29

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 29 (fig. d) Route LA TCH belt through Rear-facing openings for: s LA TCH Rear-facing use. or s LA TCH storage with Forward-facing VEHICLESEATBELTUSE0G fig. j . Route LA TCH belt through Forward-facing openings for: s LA TCH Forward-facing use. or s LA TCH storage[...]

  • Página 30

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 30 7 4 OREMOVE LA TCH , push button while pulling on the LA TCH belt as shown (fig. f) . Press down on child restraint compressing VEHICLESEATCUSHIONTOREDUCETENSIONON lower anchorage belt. Press and hold LA TCH release hinge. (fig. g) . Push connector in, lift connector up and PULL?[...]

  • Página 31

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 31 8 LA TCH Storage: s,OCATE LA TCH storage bars under arm rest on sides of child restraint (fig. i) . s&ASTEN LA TCH onto storage bar as shown. (fig. j or k) Repeat for other side of seat. (fig. i) LA PC 01 10A (fig. k) (fig. j) LA TCH storage bar[...]

  • Página 32

    VEHICLE SEA T BEL TS 32 W ARNING Not all vehicle seat belts can be used with a child restraint. The child restraint must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving. 4 OPROVIDETHEMOSTSECUREINSTALLATIONOFTHE child restraint: s?[...]

  • Página 33

    VEHICLE SEA T BEL TS (continued) 33 Belts Forward of Seat Crease V ehicle seat belts located forward of seat crease may not securely hold child restraint. #HECKVEHICLEOWNER SMANUALORSEEVEHICLE DEALERFORCARSEATINSTALLATIONREQUIREMENTS s)FAPPROVEDFORUSEWITHCHILDRESTRAINTINSTALL ?[...]

  • Página 34

    VEHICLE SEA T BEL TS (continued) 34 Lap Belts - Manually Adjustable 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at a certain angle. If this HAPPENSmIPLATCHPLATEOVER (fig. a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOS[...]

  • Página 35

    VEHICLE SEA T BEL TS (continued) 35 Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use with any child restraint. Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any child restraint. Belts will NOTSTAYTIGHTWHILEDRIVING[...]

  • Página 36

    VEHICLE SEA T BEL TS (continued) 36 Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Pull on latch plate (fig. a) . If belt slides freely THROUGHLATCHPLATEALOCKINGCLIP MUST BEUSEDSEE0Gh,OCKING#LIPvSECTION 3OMECOMBINATIONLAPSHOULDERBELTSWITH SLIDINGLATCHPLATES[...]

  • Página 37

    VEHICLE SEA T BEL TS (continued) 37 W ARNING Avoid serious injury or death: s&AILURETOUSELOCKINGCLIPWHERE required will result in child restraint not being securely held in place. s2EMOVELOCKINGCLIPFROMSEAT belts when not being used with child restraint. s$/./4USELOCKINGCLIPASA vehicle seat [...]

  • Página 38

    ADDITIONAL INFORMA TION 38 T ether Storage DO NOT ANCHORTETHERSTRAPTOTHEVEHICLE when using child restraint rear-facing . T ether hook must be attached to child restraint for rear-facing USEORIFVEHICLEISNOTEQUIPPED with tether anchors. For storage of tether hook: s!TTACHTETHERHOOKTOBACKOFCH[...]

  • Página 39

    ADDITIONAL INFORMA TION (continued) 39 Cup holder (available on some models) Available on some models: s)NSERTTHETWOPRONGSOFTHECUPHOLDERINTO the two slots on either the left or right side of the seat. 1 s0USHCUPHOLDERDOWNUNTILTHECLIPSNAPS onto the bottom of seat 2 . CHECK that cupholder is secure by pull[...]

  • Página 40

    ADDITIONAL INFORMA TION (continued) 40 Head Support (available on some models) W ARNING T o prevent ejection in sudden stop or crash, shoulder straps must be threaded through slots and properly positioned on shoulders. s/NLYUSEHEADSUPPORTINBOTTOM or middle harness slots.[...]

  • Página 41

    ADDITIONAL INFORMA TION (continued) 41 Body Support (available on some models) W ARNING T o prevent ejection in sudden stop or crash, shoulder straps must be threaded through slots and properly positioned on shoulders. s"ODYSUPPORT-534BEUSEDIF shoulders are below lowest harness slots. s.EVERALLOWBODYSUPPORTT[...]

  • Página 42

    ADDITIONAL INFORMA TION (continued) 42 Harness Covers (available on some models) W ARNING s-AKESURETHEHARNESSSYSTEMIS properly secured. s#HECKTHATHARNESSSTRAPSARENOT twisted. s-AKESURETHATHARNESSCOVERSDO not interfere with placement of the chest clip. Harness #OVER[...]

  • Página 43

    ADDITIONAL INFORMA TION (continued) 43 Care & Cleaning Removing Seat Pad: 2EMOVEBOTHHARNESSSTRAPLOOPSFROM SPLITTERPLATEONBACKOFCHILDRESTRAINTAND pull through front of pad. Open harness tie, RELEASETONGUESFROMBUCKLESEEPAGES  Pull two 2-button clips out of lower front edge[...]

  • Página 44

    44 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) Seat Pad: 2EMOVETHEPLASTICBUTTONCLIPS -ACHINEWASHSEPARATELYONGENTLECYCLE and drip dry . Harness Straps and LA TCH belt: Surface wash only with mild soap and damp cloth. )FHARNESSSTRAPSORBELTAREFRAYEDORHEAVILY soiled, they MUST be replaced. Cup Holder:[...]

  • Página 45

    45 NOTES[...]

  • Página 46

    46 T o purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www .gracobaby .com or 1-800-345-4109 Fold instruction manual. 1 Store instruction manual behind this tab. 2 Store locking clip here.[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    T ABLA DE CONTENIDO Antes de Empezar Información importante..................................... 3 Advertencia ............................................... 4-5 Información básica.......................................... 6-7 ¿Qué es el LA TCH ? ............................................. 8 El sistema LA TCH ...............................[...]

  • Página 49

    INFORMACIÓN IMPORT ANTE Información de registro Ningún asiento de seguridad garantiza la protección contra lesiones en cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA A TENT AMENTE ESTE MANUAL. Los asientos de seguridad para niños (asientos para AUTOSSEPUEDENRETIRAR?[...]

  • Página 50

    ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: 4 El incumplimiento de estas instrucciones y de las indicaciones de las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente. Sujete el asiento con un cinturón de seguridad del vehículo o un sistema LA TCH que esté[...]

  • Página 51

    5 ADVERTENCIA- Prevenga lesiones graves o la muerte (cont.) : Se debe reemplazar el asiento de seguridad si ha sufrido un accidente. ¡ NO lo use de nuevo! Un accidente podría causar daños ocultos y usarlo de nuevo podría causar lesiones graves o la muerte. NO use el asiento de seguridad si ha resultado dañado o si faltan piezas. NO use accesor[...]

  • Página 52

    INFORMACIÓN BÁSICA 6 ADVERTENCIA NO ponga este sistema de seguridad para niños en un asiento del vehículo que tenga instalado una bolsa de aire delantera. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño. Consulte el manual del propietar[...]

  • Página 53

    INFORMACIÓN BÁSICA (cont.) : 7 Vida útil del asiento de seguridad Protección del asiento del vehículo 0ROTEJAELASIENTODELVEHÓCULO5SEUNAALFOMBRILLA una toalla o una manta fina debajo y detrás del asiento de seguridad. Cuando hace calor ,ASPIEZASDELASIENTODESEGURIDADSEPUEDEN calentar mucho ba[...]

  • Página 54

    ¿QUÉ ES EL LA TCH ? 8 Sistema LA TCH para vehículos: ,AS.ORMAS&EDERALESPARA3EGURIDADDE !UTOMØVILESDE%STADOS5NIDOSHANDETERMINADO un nuevo sistema de instalación de asientos de seguridad en los vehículos. Este sistema se denomina LA TCH , que son las siglas en inglés de: !NCLAJEINFERIORYSUPERIOR[...]

  • Página 55

    SISTEMA LA TCH 9 El LA TCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una correa de anclaje superior (Fig. a). 5TILICECON LA TCH ÚNICAMENTE en el asiento recomendado por el fabricante del vehículo. Los puntos de anclaje LA TCH inferiores del vehículo se definen como a 11 pulgadas desde el centro de un anclaje LA TCH al centro[...]

  • Página 56

    CARACTERÍSTICAS 10 **Los vehículos ahora vienen equipados (o pueden estar equipados) con puntos de sujeción del anclaje DETRÌSDEALGUNOSASIENTOS5NANCLAJESUJETALA parte superior del sistem a de seguridad para niños a la carrocería del vehículo. Cuando se usa debidamente con el cinturón de seguridad del vehículo o e[...]

  • Página 57

    1” (2.5cm) s.I×OSQUEPESANMENOSQUELIBRAS KG DEBEN sentarse orientados hacia atrás . s.I×OSDEYLIBRASDEPESO YKGPUEDENSENTARSE orientados hacia atrás . IMPORT ANTE: Est[...]

  • Página 58

    INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA A TRÁS CON LA TCH 12 1 7 6 5 4 3 2 El cinturón LA TCH debe pasar por la apertura del asiento de seguridad destinada al modo de orientación trasera VEALAPÉGINA fig. d ). El cinturón debe mantenerse en posición plana sin torcerse. Coloque el asiento de seguridad en posición reclinad[...]

  • Página 59

    LAP C01 10A LAP C01 10A INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA A TRÁS CON LA TCH (cont.) 13 LAPC0110A (fig. a) (fig. c) (fig. b) (fig. d) LA PC 01 10A (fig. e) (fig. f) Posición reclinada Aperturas T oallas LA TCH Posición reclinada Anclaje[...]

  • Página 60

    INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH 14 1 7 6 5 4 3 2 El cinturón LA TCH debe pasar por la apertura del asiento de seguridad destinada al modo de ORIENTACIØNDELANTERAVEALAPÉGINA fig. e ). El cinturón debe quedar plano y no torcido. !JUSTEELASIENTODESEGURIDADALAPOSICIØN vertical ([...]

  • Página 61

    INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH (cont.) 15 (fig. f) (fig. c) (fig. b) (fig. d) Aperturas LA TCH Posición vertical Anclaje (fig. e) Posición vertical Posición trabada (A) (B) Jale para apretar (fig. a)[...]

  • Página 62

    INST ALACIÓN DE ORIENT ACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO 16 1 6 5 4 3 2 !LMACENEELCINTURØN LA TCH conectando los conectores por las aperturas para la orientación HACIADELANTEVEALAPÉGINA fig. k ). s%NGANCHELOSCONECTORESALABARRADE almacenaje de cada lado (fig.[...]

  • Página 63

    17 LA PC 0 11 0A LA PC 01 10A (fig. a (fig. d) LAPC0110 A (fig. b) (fig. c) Posición reclinada LA PC0110A LAPC0110A (fig. e) Aperturas T oallas LA TCH Anclaje Instalación con cinturón de seguridad para la cintura solamente INST ALACIÓN DE ORIENT ACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Posición reclinada Instala[...]

  • Página 64

    18 1 4 3 2 !LMACENEELCINTURØN LA TCH conectando los conectores a través de las aperturas destinadas a la orientación trasera VEALAPÉGINA fig. j ). s%NGANCHELOSCONECTORESALABARRADE almacenaje de cada lado (fig. a) . s!JUSTEELCINTURØN LA TCH para evitar que se afloj[...]

  • Página 65

    19 (fig. c) (fig. b) (fig. e) Aperturas Posición vertical Anclaje (fig. f) Posición vertical Posición trabada (A) (B) (fig. a) INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) (fig. d) LA TCH (guardado) Instalación con cinturón de seguridad para la cintura / hombro Instalación con cinturón de s[...]

  • Página 66

    COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD 20 Compruebe el sistema del arnés: ORIENT ADO HACIA A TRÁS s Orientado hacia atrás - 4 a 40 libras (1,8 a 18 kg) Las correas del arnés deben pasar por las ranuras inferiores o medianas a nivel o por debajo de los hombros. s,AALTURADELARNÏSDEBEESTARSIEMPRE a o por debajo [...]

  • Página 67

    COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) 21 ORIENT ADO HACIA DELANTE s Orientado hacia delante - 20 a 30 libras (9 a 13,6 kg) y tienen por lo menos un año de edad. Las correas del arnés deben pasar por las ranuras medianas o superiores a nivel o por encima de los hombros. s!LTURADELARNÏSDEBEESTARSIEMPRE a[...]

  • Página 68

    COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) 22 1 Coloque al niño en el asiento de seguridad con la espalda apoyada contra el respaldo del asiento. Coloque las correas del arnés por encima de los hombros del niño e inserte la(s) lengüeta(s) en la hebilla. Jale la(s) lengüeta(s) para asegurarse de que están bien sujeta(s). !BROCHEEL?[...]

  • Página 69

    COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) 23 (fig. a) (fig. b) 2 3 4[...]

  • Página 70

    OPERACIONES Y AJUSTES 24 1 s0ARAAPRETAR4IRELACORREADEAJUSTEDEL arnés (fig. a) . s0ARASOLTAR Levante la palanca que jala los correas de los hombros (fig. b) . 3 2 Correas del arnés (fig. a-b): s0ARAABRIR/PRIMALOSLENGàETASYSEPÉRELA s0ARAABROCHAR*UNTELASDOS?[...]

  • Página 71

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 25 (fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig. d) (fig. e) (fig. f) (fig. g) Levante (para soltar) Correa de ajuste del arnés ( Jale para apretar) Palanca Reclinada - Orientado hacia atrás V ertical - Orientado hacia delante 1 4 3 2[...]

  • Página 72

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 26 5 3UELTELASCORREASDELARNÏS Levante la palanca (fig. b, pg. 25) que jala los correas de los hombros. Quite ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento. Cambie las ranuras de las correas del arnés. !SEGÞRESEQUELASCORREASDELARNÏS[...]

  • Página 73

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 27 (fig. g) (fig. h) (fig. i) (fig. j) (fig. k) (fig. l) (fig. m) Para bebés o niños pequeños Para niños más grandes Placa de unión Bucle superior Bucle inferior Soporte[...]

  • Página 74

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 28 6 Quite la almohadilla de la parte delantera del asiento, sacando los clips de dos botones en el borde delantero inferior del asiento (fig. a) YLATRABADEBOTONESDEL centro del asiento (en ciertos modelos). !LQUITARLAALMOHADILLASEVERÉELCINTURØN LA TCH giratorio (fig.[...]

  • Página 75

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 29 (fig. d) 0ASEELCINTURØN LA TCH por las aperturas de orientación hacia atrás para: s5SAR el sistema LA TCH orientado hacia atrás . o s!LMACENAJE LA TCH con el uso del cinturón de seguridad del vehículo orientado hacia delante. 0G fig. j . 0ASEELCINTURØN LA T[...]

  • Página 76

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 30 7 0ARASACAREL LA TCH , oprima el botón mientras tira del cinturón LA TCH como se indica (fig. f) . Oprima el asiento, comprimiendo el cojín del asiento del vehículo para reducir la tensión del cinturón de anclaje inferior . Oprima y sujete la bisagra LA TCH . (fig. g) . Empuje el conector hacia dent[...]

  • Página 77

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 31 8 Almacenaje LA TCH: s5BIQUELASBARRASDEALMACENAJE LA TCH debajo la almohadilla del asiento en el lado del asiento de seguridad infantil (fig. i) . s!BROCHEELSISTEMA LA TCH en la barra de almacenaje como se indica. (fig. j o k) 2EPITAPARAELOTROLADODELASIENTO?[...]

  • Página 78

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO 32 ADVERTENCIA No se pueden usar todos los cinturones de seguridad de vehículos con los asientos de seguridad. Durante el manejo, sujete siempre el asiento con el cinturón de seguridad de regazo o con una parte del cinturón de regazo/hombro que no cambie de longitud. 0ARALOGRARLAINSTALACIØNDEL?[...]

  • Página 79

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) 33 Cinturones ubicados delante del pliegue del asiento Los cinturones de seguridad del vehículo ubicados DELANTEDELPLIEGUEENELASIENTOQUIZÉNOSUJETEN bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre[...]

  • Página 80

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) 34 Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de SEGURIDADSEPUEDEDESLIZARYSOLTARTRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DEN[...]

  • Página 81

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) 35 Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado NO SE DEBE usar con ningún asiento. Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta NO SE DEBE usar con ningún asiento. Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto.[...]

  • Página 82

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) 36 Cinturón combinado de regazo / hombro con placa de cierre deslizante Jale la placa de cierre (fig. a) 3IELCINTURØNSE DESLIZAFÉCILMENTEPORLAPLACADECIERRE SE DEBE UTILIZARUNCLIPDECIERREVEALASECCIØNh#LIPDE CIERREvENLAPÉG[...]

  • Página 83

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) 37 ADVERTENCIA Prevenga lesiones graves o la muerte: s.OUSARELCLIPDECIERRECUANDOSE requiere impide que el asiento quede bien sujeto. s1UITEELCLIPDECIERREDELOS cinturones de seguridad cuando no lo utilice con el asiento. s./USEELCLIPDECIERRE?[...]

  • Página 84

    INFORMACIÓN ADICIONAL 38 Almacenaje del anclaje NO conecte la correa de anclaje superior al VEHÓCULOALUTILIZARELASIENTO orientado hacia atrás . El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes. Para almacenar el gancho del a[...]

  • Página 85

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) 39 Apoyavasos (Disponible en algunos modelos) Disponible en ciertos modelos: s)NSERTELASDOSCLAVIJASDELAPOYAVASOSENLAS DOSRANURASDELCOSTADOIZQUIERDOODERECHO del asiento. 1 s%MPUJEELAPOYAVASOSHACIAABAJOHASTAQUE la traba se asegure al fon[...]

  • Página 86

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) 40 Soporte de la cabeza (Disponible en algunos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina, las correas del hombro deben pasar a través de las ranuras y estar debidamente colocadas sobre los hombros. s3OLAMENTEUSEELAPOYACABEZAENLAS ranuras del medio o de abajo [...]

  • Página 87

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) 41 Soporte del cuerpo (Disponible en algunos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina, las correas del hombro deben pasar a través de las ranuras y estar debidamente colocadassobre los hombros. s%LSOPORTEDELCUERPO$%"%USARSESILOS hombros están [...]

  • Página 88

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) 42 Cubiertas del arnés (Disponible en algunos modelos) ADVERTENCIA s!SEGÞRESEDEQUEELSISTEMADEL arnés esté asegurado correctamente. s2EVISEQUELASCORREASDELARNÏSNO estén torcidas. s!SEGÞRESEDEQUELASCUBIERTASDEL arnés no interfieran con la colocac[...]

  • Página 89

    43 INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Cuidado y limpieza Retirar la almohadilla: 2ETIRELOSDOSBUCLESDELASCORREASDELARNÏSDE la placa de unión de la parte trasera del asiento y páselos por la parte delantera de la almohadilla. Desabroche el cierre del arnés, retire las lengüetas de la hebilla. (vea las páginas [...]

  • Página 90

    44 INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Almohadilla: 3AQUELASTRABASDEBOTONESDEPLÉSTICO 3ELAVANAMÉQUINAPORSEPARADOENELCICLO delicado y se secan al aire. Correas del arnés y del sistema LA TCH : 3ELAVALASUPERlCIESOLAMENTECONUNJABØN suave y un paño mojado. 3ILASCORREASDEL?[...]

  • Página 91

    45 NOT AS[...]

  • Página 92

    46 Para comprar repuestos o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www .gracobaby .com o 1-800-345-4109 Doble el manual de instrucciones. 1 Guarde el manual de instrucciones detrás de estas lengüetas. 2 Guarde aquí el clip de cierre.[...]