Graco 8489 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Graco 8489. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Graco 8489 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Graco 8489 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Graco 8489, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Graco 8489 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Graco 8489
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Graco 8489
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Graco 8489
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Graco 8489 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Graco 8489 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Graco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Graco 8489, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Graco 8489, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Graco 8489. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 Car Seat/Booster Seat Owner’s Manual Model 8487, 8489 READ THIS MANUAL. Do not install or use this car seat until you read and understand the instructions in this manual. F AILURE TO PROPERL Y USE THIS CAR SEA T INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEA TH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. © 2002 Graco 4005-5-02 40050502[...]

  • Página 2

    2 1.0 W arnings to Parents and Other Users . . . . . .3 2.0 Registration Information . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2.1 Register Y our Car Seat . . . . . . . . . . . . . . . .4 2.2 Recall Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2.3 If Y ou Need Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 3.0 Features . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    3 Failure to properly use this car seat increases the risk of serious injury or death in a sharp turn, sudden stop or crash. Y our child’s safety depends on you installing and using this car seat correctly . Even if using this car seat seems easy to figure out on your own, it is very important to READ THE OWNER’S MANUAL and the vehicle owner’[...]

  • Página 4

    4 Model Number: Manufactured in: Purchase Date: 2.0 Registr ation Inf or ma tion 2.1 Register Y our Car Seat 2.3 If Y ou Need Help Please fill in the above information. The model number can be found on a label underneath your car seat. Fill out the prepaid registration postcard attached to the seat cover and mail it today . Child restraints could b[...]

  • Página 5

    5 Harness slot Harness clip Harness strap Crotch strap Harness buckle 3.0 F eatures Accessories (on certain models) Shoulder belt positioner Harness adjustment strap Harness adjustment button Harness adjustment button plate Harness buckle tongue[...]

  • Página 6

    6 **V ehicles are now (or can be) equipped with tether anchor points behind some seats. A tether anchors the top of the car seat to the body of the vehicle. When used properly with the vehicle seat belt, a tether helps reduce injury in a sudden stop or crash. Locking clip storage* T ether strap** Owner ’s manual storage compartment Expiration dat[...]

  • Página 7

    7 • DO NOT INST ALL OR USE THIS CAR SEA T UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MANUAL. DO NOT let others install or use the car seat unless they understand how to use it. • F AILURE TO PROPERL Y USE THIS CAR SEA T INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH IN A SHARP TURN, SUDDEN STOP[...]

  • Página 8

    8 • STOP USING CAR SEA T AND THROW IT A W A Y after the date molded into the back of the car seat. • DO NOT MODIFY YOUR CAR SEA T or use any accessories or parts supplied by other manufacturers. • NEVER USE CAR SEA T IF IT HAS DAMAGED OR MISSING P ARTS. DO NOT use a cut, frayed or damaged car seat harness, LA TCH belt or vehicle seat belt. ?[...]

  • Página 9

    9 F AILURE TO USE CAR SEA T IN A MANNER APPROPRIA TE FOR YOUR CHILD’S SIZE MA Y INCREASE THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. Instructions for the use of this car seat and your vehicle’s seat belt dif fer greatly depending on the size of your child. Be sure you are using the car seat in the correct mode and with the correct features for your [...]

  • Página 10

    10 4.2.1 WITH Built in Har ness Y our child MUST meet all requirements: • WEIGHT: 20 to 40 lbs. (9 to 18 kg) • HEIGHT: 27 to 43 inches (69 to 109 cm) • At least one year old and can sit upright unassisted • Shoulders are BELOW top harness slots. If shoulders are above top harness slots, child is too large for built-in harness. 4.2.2 WITHOUT[...]

  • Página 11

    11 • Children are safer when properly restrained in rear vehicle seating positions. Whenever possible secure the car seat in the center position of the seat directly behind the front seats. However , this position is often equipped with a lap belt only and cannot be used when this car seat is used without the built-in harness. • The vehicle sea[...]

  • Página 12

    12 DO NOT USE ANY OF THE FOLLOWING SYSTEMS TO SECURE THE CAR SEA T . LA TCH can be used IN PLACE OF the following unsafe belt systems if your vehicle is equipped with LA TCH anchor points. NEVER USE unsafe belt systems. Please refer to the vehicle owners manual for LA TCH locations. • Lap Belts with Emergency Locking Retractor (ELR) This lap belt[...]

  • Página 13

    13 • Combination Lap/Shoulder Belt with Retractor Each strap has a retractor at one end and is attached to the latch plate at the other end. • Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door • Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use vehicle belts that are attached to the door in any way or that move along[...]

  • Página 14

    14 5.2.2 SAFE V ehic le Belt Systems • Lap Belts - Manually Adjusted When buckled, the belt is tightened manually by pulling on the excess belt. • Lap Belts with Automatic Locking Retractor (ALR) The automatic locking retractor will not permit the lap belt to lengthen once it is buckled. T ighten the belt by feeding the belt back into the retra[...]

  • Página 15

    15 • Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate Once it is buckled, this type of belt has a latchplate that will not allow the lap portion of the belt to loosen. Belt is tightened by pulling hard on the shoulder portion of the vehicle belt while pushing down hard on the car seat. • Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Pl[...]

  • Página 16

    16 T o Install Locking Clip: 1. T ighten the buckled belt by pushing down hard on the car seat and pulling hard on the shoulder belt. 2. While pushing down on seat, pinch the two straps together behind the buckle tongue. Unbuckle the belt without allowing it to slip. 3. Connect lap and shoulder belts as shown Ê . 4. Rebuckle belt. Check that lap b[...]

  • Página 17

    17 W ith LA TCH Newer vehicles have one or more seating positions with LA TCH anchorage systems. If vehicle is equipped with LA TCH , the vehicle lower anchor points may be visible at the vehicle seat crease. If not visible, they may be marked with the symbol below Ë . See your vehicle owner ’s manual for exact locations, anchor identification, [...]

  • Página 18

    18 6.0 Using Car Seat WITH Built-in Har ness 6.1 Positioning the Har ness Stra ps F AILURE TO PROPERL Y ADJUST THE HARNESS STRAPS FOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. Snugly adjust the belts provided with this child restraint around your child. 1. Open harness clip Ê . 2[...]

  • Página 19

    19 4. Check the crotch strap. Choose the position that is closest to but not under your child. T o move the strap: Reach under seat and push the metal retainer up through the slot sideways Ì . Place the retainer in the appropriate slot. Pull on buckle to make sure it is secure. 5. The harness straps must go into the slots even with or just above t[...]

  • Página 20

    20 8. Pull strap ends through slots and reinsert them in the correct slots Ê as determined in step 5, page 19 . 9. Reassemble straps onto metal junction plate exactly as shown Ë . Check that straps are completely within the slots. 10. Check that the straps are inserted at the same level and that they are not twisted. Pull on harness to make sure [...]

  • Página 21

    21 11 . Harness Adjustment Loosen the harness straps by fully pushing in the red adjustment button on the front of the seat and pulling the straps out at the shoulders as shown Ì . (See also Section 6.3, Securing Y our Child in the Car Seat , page 26.) REMEMBER to check the shoulder and crotch straps as your child grows and move them to the next p[...]

  • Página 22

    22 6.2 Securing the Car Seat in Y our V ehic le F AILURE TO PROPERL Y SECURE THE CAR SEA T IN THE VEHICLE INCREASES THE CHILD’S RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. Carefully follow these instructions and those in your vehicle owner ’s manual to be sure your car seat is properly located, position[...]

  • Página 23

    23 4. Tighten vehicle seat belt Push down hard with your knee or free hand in the middle of the car seat Ê . Then pull and tighten the vehicle belt. For more information on how to tighten the belt for your seat belt system , see Section 5.2 V ehicle Seat Belt Requirements , pp. 12-17, or your vehicle owner ’s manual. 5. If you want to use tether[...]

  • Página 24

    24 1. For ease of installation, extend LA TCH to its maximum length. 2. Place the car seat firmly against the back of a forward-facing vehicle seat. 3. Thread LA TCH through the belt path normally used for the vehicle seat belt Ê . Belt must lay flat and not be twisted. 4. Hook LA TCH Connectors to vehicle lower anchors. Pull firmly on Connectors [...]

  • Página 25

    25 7. All LA TCH seating positions have tether anchors. Secure the top of the seat using the tether strap. See Section 8.1 Using the T ether , page 31. When not using the tether ,hook it on the tether storage bar on the back of the seat. 8. Safety Check for Secure Installation Perform this test every time you drive with your child. T wist and pull [...]

  • Página 26

    26 1. Place child in car seat with child’s back flat against back of car seat. 2. Place harness straps over child’s shoulders and insert tongues into buckle Ê . CHECK that straps are not twisted. CHECK that harness is securely latched by pulling up on straps. DO NOT use car seat if harness does not latch. 6.3 Securing Y our Child in the Car Se[...]

  • Página 27

    27 3. Pull the adjustment strap to securely tighten the harness Ë . 4. Fasten harness clip Ì . Position harness clip at middle of child’s chest, level with armpits. 5. Make sure straps are flat and tight against child’ s shoulders. Yo u should not be able to insert more than one finger between harness and child’s shoulder Í . Ë Ì Í[...]

  • Página 28

    28 7.0 U s i n g Car Seat WITHOUT Built-in Har ness F AILURE TO PROPERL Y SECURE YOUR CHILD AND THE BOOSTER SEA T IN YOUR VEHICLE INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. Y ou must always use a vehicle lap/shoulder belt to secure your child and the booster seat. LA TCH will not secure your [...]

  • Página 29

    29 7.1 Har ness Remo val 1. Remove harness straps from metal junction plate . See figure 5 on page 19 for more help. Pull the straps through harness slots. Do not remove buckles or harness clip from straps Î . Push straps, buckles and harness clip through bottom of seat. 2. Remove crotch strap . See figure 3 on page 19 for more help. Buckle crotch[...]

  • Página 30

    30 1. Place car seat firmly against the back of a forward-facing vehicle seat equipped with a lap/shoulder belt only . 2. If you want to use tether to hold seat in place , secure it now . See Section 8.1 Using the T ether , page 31. 3. Place child in car seat with child’s back flat against back of car seat. 4. Position lap/shoulder belt as shown [...]

  • Página 31

    31 8.0 Ad ditional infor mation 8.1 Using the T ether 1. Check that tether is securely attached to car seat. 2. Fasten tether clip to anchor point Ì . 3. Tighten the tether strap securely Í . 4. Check car seat tightness after securing tether . If necessary , retighten vehicle seat belt when used with the built-in harness. 5. T o loosen, lift up o[...]

  • Página 32

    32 8.2 Storing LA TCH 1. For ease of storing, extend LA TCH to its maximum length. 2. Locate the storage bars on back of car seat Ê . 3. Fasten ends of LA TCH onto storage bars as shown. 4. After fastening onto storage bar , pull on adjustment belt to make sure LA TCH is securely fastened. 5. LA TCH storage should look like this when complete Ê .[...]

  • Página 33

    8.3 Air plane Use 8.4 Accessories (on cer tain models) 1. Insert the two prongs of the cupholder into the two slots on either the left or right side of the seat Ë . 2. Push cupholder down until the clip snaps onto the bottom of seat Ì . CHECK that cupholder is secure by pulling on it. This restraint is certified for use in Motor V ehicles. It is [...]

  • Página 34

    34 8.5 Using Rec line F oot (on cer tain models) Some models come with a recline foot on the bottom of the seat. 1. T o use recline: flip foot to front of seat. Ê . 2. For storage: flip foot toward rear of seat. Ê Ê[...]

  • Página 35

    35 9.0 Car e and Maintenance • CONTINUOUS USE OF CAR SEA T MA Y CAUSE DAMAGE TO VEHICLE SEA T . Use a car seat mat, towel or thin blanket to protect upholstery . • MET AL AND PLASTIC P ARTS : clean with mild soap and cool water . No bleach or detergents. • HARNESS STRAPS AND LA TCH STRAPS : spot clean or replace. Do not immerse the straps in [...]

  • Página 36

    36 T o Remo v e Seat Co v er 1. Remove harness and crotch straps (see Section 7.1, Harness Removal, page 29 for help) . 2. Remove elastic loops and hooks from seat as shown Ê . 3. Under the front of the seat push in the tab to remove the adjustment button plate Ë . 4. T urn adjustment plate sideways and work it through the hole in the seat cover [...]

  • Página 37

    37 1. T o put the seat cover back on, reverse preceding instructions. Push the adjustment plate and strap through the hole in the seat cover . Be careful not to tear the seat cover . 2. Insert the two fingers of the adjustment plate into the back of the hole in the seat Í . 3. Push the fabric up so that the tab under the adjustment plate is under [...]

  • Página 38

    38 4. Thread the harness straps through the appropriate holes in the seat cover . See the illustration at right and section 6.1, “Positioning the Harness Straps” page 18 to properly secure the harness straps back on the seat Ê . 5. Secure the seat cover to the seat by reattaching the elastic loops and hooks to the seat. Ê[...]

  • Página 39

    39 Notes[...]

  • Página 40

    40 Complete the form that follows. Y our car seat model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a sticker on the underside of your car seat. Payment must accompany your order . Parts may also be ordered from Graco’s web site at www .gracobaby .com . Parts List: Price:* Locking cli[...]

  • Página 41

    41 Locking clip Harness strap with buckle tongues and harness clip Seat cover Crotch strap w/buckle T ether strap Harness Clip Cupholder Mesh holder LA TCH Subtotal: Shipping & handling*: $5.00 Sales tax**: T otal: * $15.00 outside the continental U.S. **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, P A 6%, SC 5% Check or money order enclosed [...]

  • Página 42

    1 © 2002 Graco 4005-5-02 40050502 Asiento para automóvil/ asiento para niños Manual del propietario Modelo 8487, 8489 LEA ESTE MANUAL. No instale ni use este asiento para automóvil hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE ASIENTO P ARA AUTOMÓVIL AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O MUERTE [...]

  • Página 43

    2 1.0 Advertencias a padres y otros usuarios . . . . . . . . . . .3 2.0 Información sobre el registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2.1 Registre su asiento para automóvil . . . . . . . . . . . . .4 2. 2 Información sobre el retiro de productos del mercado .4 2.3 Si necesita ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 3.[...]

  • Página 44

    3 No usar debidamente este asiento para automóvil aumenta el riesgo de lesiones serias o muerte en una curva cerrada, parada repentina o accidente. La seguridad de su niño depende de que usted instale y use este asiento para automóvil correctamente. A pesar de que el uso de este asiento para automóvil parezca fácil de descifrar , es muy import[...]

  • Página 45

    4 Número de modelo: Fabricado en: Fecha de compra: 2.0 Infor mación sobr e el r e gistr o 2.1 Registr e su asiento para automóvil Por favor , complete la información que se solicita más arriba. El número de modelo pueden encontrarse en una etiqueta ubicada debajo del asiento para automóvil. Llena la tarjeta postal de registro prepagada que s[...]

  • Página 46

    5 Ranura para el arnés T raba del arnés Correa del arnés Correa para la entrepierna Hebilla del arnés 3.0 Car acterísticas Colocador de la correa del hombro 2.3 Si necesita ayuda Por favor , comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas, uso o mantenimiento. Cuando se ponga en con[...]

  • Página 47

    6 **Los vehículos ahora vienen equipados (o pueden estar equipados) con puntos de sujetación de la soga detrás de algunos asientos. Una soga sujeta la parte superior del asiento para automóvil a la carrocería del vehículo. Cuando se usa debidamente con el cinturón de seguridad del vehículo, la soga ayuda a reducir las lesiones en una parada[...]

  • Página 48

    7 • NO INST ALE NI USE ESTE ASIENTO P ARA AUTOMÓVIL HAST A QUE HA Y A LEÍDO Y ENTENDIDO LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL DEL PROPIET ARIO DE SU VEHÍCULO. NO deje que otros instalen o usen el asiento del automóvil a menos que entiendan cómo usarlo . • NO USAR DEBIDAMENTE ESTE ASIENTO P ARA AUTOMÓVIL AUMENT A EL RIESGO DE LES[...]

  • Página 49

    8 • CAMBIE EL ASIENT O P ARA AUTOMÓVIL DESPUÉS DE UN ACCIDENTE DE CUALQUIER TIPO. Un accidente puede causar daño invisible al asiento para automóvi. • DEJE DE USAR EL ASIENT O P ARA AUTOMÓVIL Y TÍRELO después de la fecha que aparece moldeada en el respaldo del asiento para automóvil. • NO MODIFIQUE EL ASIENTO P ARA AUTOMÓVIL ni use a[...]

  • Página 50

    9 NO USAR EL ASIENTO P ARA AUTOMÓVIL DE MANERA APROPIADA SEGÚN EL T AMAÑO DE SU NIÑO PODRÍA AUMENT AR EL RIESGO DE SUFRIR UNA LESIÓN SERIA O LA MUERTE. Las instrucciones para el uso de este asiento para automóvil y el cinturón de seguridad del vehículo difieren mucho dependiendo del tamaño de su niño. Asegúrese de que usa el asiento par[...]

  • Página 51

    10 4.2.1 CON el ar nés incor por ado Su niño DEBE CUMPLIR todos los requisitos: • PESO: 20 a 40 libras (9 a 18 kg) • AL TURA: 27 a 43 pulgadas (69 a 109 cm) • Por lo menos debe tener un año de edad y debe poder sentarse sin ayuda • Los hombros están DEBAJO de las ranuras superiores del arnés. Si los hombros están por encima de las ran[...]

  • Página 52

    11 • Los niños están más seguros cuando están debidamente sujetados en las posiciones de sentado trasero en el vehículo. Cuando sea posible, asegure el asiento del automóvil en la posición de sentado central directamente atrás de los asientos delanteros. Sin embargo, esta posición está más a menudo equipada solamente con un cinturón d[...]

  • Página 53

    12 NO USE NINGUNO DE LOS SIGUIENTES SISTEMAS P ARA ASEGURAR EL ASIENTO P ARA AUTOMÓVIL. El LA TCH puede usarse EN LUGAR DE los siguientes sistemas de cinturón peligrosos si su vehículo está equipado con puntos de anclaje LA TCH. NUNCA USE sistemas de cinturones peligrosos. Por favor , consulte el manual del propietario del vehículo para obtene[...]

  • Página 54

    13 • Combinación de cinturón para el hombro y de regazo con retractor - Cada correa tiene un retractor en una punta y está conectada a la placa de seguridad en la otra punta. • Cinturón pasivo - Cinturón para el hombro o de regazo montado en la puerta • Cinturón pasivo - Cinturón de regazo con cinturón para el hombro motorizado NO use[...]

  • Página 55

    14 5.2.2 Sistemas SEGUROS de cinturones de v ehículos • Cinturonesde regazo - ajustado manualmente Cuando se activa la hebilla, el cinturón se ajuste manualmente tirando del exceso del cinturón. • Cinturones de regazo con retractor de seguridad automático (ALR) El retractor de seguridad automático no permitirá que el cinturón de regazo s[...]

  • Página 56

    15 • Combinación cinturón para el hombro/de regazo con placa de seguridad con traba Una vez que está trabado en la hebilla, este tipo de cinturón tiene una placa de seguridad que no permitirá que la parte del cinturón que está en de regazo se afloje. El cinturón se ajusta tirando con fuerza de la parte del hombro del cinturón del vehícu[...]

  • Página 57

    16 Para instalar la traba de seguridad: 1. Ajuste el cinturón trabado empujando con fuerza el asiento para automóvil hacia abajo y tirando con fuerza el cinturón del hombro. 2. Mientras empuja el asiento hacia abajo, apriete las dos correas juntas detrás de la lengüeta de la hebilla. Destrabe el cinturón sin permitir que se mueva. 3. Conecte [...]

  • Página 58

    17 Con LA TCH Los vehículos nuevos pueden tener uno o varios asientos equipados con sistemas de anclaje LA TCH . Si el vehículo viene equipado con LA TCH , se pueden ver los puntos de anclaje inferiores en el pliegue del asiento del vehículo. Si no están visibles, pueden estar marcados con el símbolo que sigue Ë . V ea el manual del propietar[...]

  • Página 59

    18 6.0 Uso del asiento par a automóvil CON ar nés incor por ado 6.1 Colocación de las cor r eas del ar nés NO AJUST AR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL ARNÉS DE SU NIÑO AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE EN UNA CUR V A CERRADA, P ARADA REPENTINA O ACCIDENTE. Ajuste apretadamente los cinturones provistos con este sistema de seguridad[...]

  • Página 60

    19 4. V erifique la correa de la entrepierna. Elija la posición más cercana pero no debajo de su niño. Para mover la correa: Debajo del asiento, empuje el retén metálico hacia arriba por la ranura de lado Ì . Coloque el retén en la ranura apropiada. T ire de la hebilla para asegurarse de que esté bien sujeta. 5. Las correas del arnés deben[...]

  • Página 61

    20 8. Tire los extremos de las correas a través de las ranuras y vuelva a insertarlos en las ranur as correctas Ê como se determina en el paso 5, página 19. 9. V uelva a montar las correas en la placa de unión metálica exactamente como se indica Ë . V erifique que las correas estén completamente dentro de las ranuras. 10. V erifique que las [...]

  • Página 62

    21 11 . Ajuste del arnés Suelte las correas oprimiendo completamente el botón rojo de ajustes en el lado delantero del asiento y tirando de las correas hacia fuera en los hombros como se indica Ì . (V ea también la Sección 6.3, Asegurar a su niño en el asiento del automóvil , página 26.) RECUERDE verificar las correas para la entrepierna y [...]

  • Página 63

    22 6.2 Ase gurar el asiento par a automóvil en su vehículo NO AJUST AR DEBIDAMENTE EL ASIENT O P ARA AUTOMÓVIL EN EL VEHÍCULO AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE EN UNA CUR V A CERRADA, P ARADA REPENTINA O ACCIDENTE. Cumpla detenidamente estas instrucciones y las del manual del propietario de su vehículo para asegurarse que el as[...]

  • Página 64

    23 4. Ajuste el cinturón de seguridad del vehículo Empuje con fuerza hacia abajo con la rodilla o la mano libre en el medio del asiento para automóvil Ê . Luego tire y ajuste el cinturón del vehículo. Para obtener más información sobre cómo ajustar el cinturón de su sistema del cinturón de seguridad, vea la Sección 5.2, Requisitos del c[...]

  • Página 65

    24 1. Para facilitar la instalación, extienda el LA TCH hasta el máximo. 2. Coloque el asiento para automóvil firmemente contra el respaldo del asiento del vehículo mirando hacia adelante. 3. Pase el LA TCH por el recorrido del cinturón que normalmente se usa para el cinturón del asiento del vehículo Ê . El cinturón debe mantenerse en posi[...]

  • Página 66

    25 7. T odas las posiciones del asiento LA TCH tienen puntos de anclaje. Asegure la parte de arriba del asiento usando la correa la soga. V ea la Sección 8.1 Uso de la soga página 31 . Cuando no se usa el anclaje, engánchelo en la barra de almacenamiento del anclaje ubicada atrás del asiento para automóvil. 8. V erificación de seguridad para [...]

  • Página 67

    26 1. Coloque al niño en el asiento para automóvil con la espalda del niño plana contra el respaldo del asiento para automóvil. 2. Pase las correas del arnés sobre los hombros del niño e inserte las lengüetas en la hebilla Ê . VERIFIQUE que las correas no estén dobladas. VERIFIQUE que el arnés esté debidamente apretado tirando de las cor[...]

  • Página 68

    27 3. Tire de la correa de ajustes para apretar el arnés Ë . 4. Asegure la traba del arnés Ì . Coloque la traba del arnés en el medio del pecho del niño, nivelado con las axilas. 5. Asegúrese que las correas estén planas y ajustadas contra los hombros del niño. No deberá poder insertar más que un dedo entre el arnés y el hombro del niñ[...]

  • Página 69

    28 NO AJUST AR DEBIDAMENTE A SU NIÑO Y LA ASIENT O P ARA NIÑOS EN EL VEHÍCULO AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE EN UNA CUR V A CERRADA, P ARADA REPENTINA O ACCIDENTE. Debe usar siempre el cinturón de regazo/hombro del vehículo para asegurar su niño y el asiento. El LA TCH no asegurará su niño al asiento para automóvil. Use [...]

  • Página 70

    29 7.1 Eliminación del ar nés 1. Quite las correas de la placa de unión metálica. V ea la figura 5 en la página 19 para más ayuda. Tire de las correas por las ranuras del arnés. No quite las hebillas ni el gancho del arnés de las correas Î . Empuje las correas, las hebillas y el gancho del arnés por el fondo del asiento. 2. Saque la corre[...]

  • Página 71

    30 1. Coloque el asiento para automóvil mirando hacia adelante y firmemente contra el respaldo del asiento del vehículo equipado solamente con un cinturón para el hombro y de regazo. 2. Si desea usar la correa de la soga para mantener el asiento en su lugar, asegúrela ahora mismo. V ea la Sección 8.1 Uso de la soga, página 31. 3. Coloque al n[...]

  • Página 72

    31 8.0 Infor mación adicional 8.1 Uso de la soga 1. V erifique que la soga esté apretadamente sujetada al asiento para automóvil. 2. Sujete la traba de la soga al punto de agarre Ì . 3. Ajuste la correa de la soga apretadamente Í . 4. V erifique que el asiento esté apretado después de instalar la soga. De ser necesario, vuelva a sujetar el c[...]

  • Página 73

    32 8.2 Almacenamiento del LA T CH 1. Para facilitar el almacenamiento, extienda el LA TCH hasta el máximo. 2. Ubique las barras de almacenamiento en la parte de atrás del asiento para automóvil Ê . 3. Ajuste los extremos de LA TCH en las barras de almacenamiento como se indica. 4. Después de ajustarlo sobre la barra de almacenamiento, tire el [...]

  • Página 74

    33 8.3 Uso en aer onav es 8.4 Accesorios (cier tos modelos) 1. Inserte las dos clavijas del apoya vasos en las dos ranuras del costado izquierdo o derecho del asiento Ë . 2. Empuje el apoya vasos hacia abajo hasta que la traba se asegure al fondo del asiento Ì . VERIFIQUE que el apoya vasos esté seguro tirando del mismo. Este sistema de segurida[...]

  • Página 75

    34 8.5 Uso del pie de reclinación (en cier tos modelos) Algunos modelos vienen con un pie de reclinación en el fondo del asiento. 1. Para usar el asiento reclinado: mueva el pie hacia la parte delantera del asiento Ê . 2. Para guardarlo: mueva el pie hacia la parte trasera del asiento Ê Ê[...]

  • Página 76

    35 9.0 Cuidado y mantenimiento • USO CONTINUO DEL ASIENT O P ARA AUTOMÓVIL PODRÍA CAUSAR DAÑO AL ASIENTO DEL VEHÍCULO. Use una estera para asiento del automóvil, toalla o frazada fina para proteger el tapizado. • PIEZAS DE MET AL Y DE PLÁSTICO: limpiar con un jabón suave y agua fresca. No use cloro ni detergentes. • CORREAS DEL ARNÉS [...]

  • Página 77

    36 Para sacar la funda del asiento 1. Quite las correas del arnés y de la entrepierna (V ea la Sección 7.1, Eliminación del arnés, pagina 29 , para ayuda). 2. Quite los bucles elásticos y los ganchos del asiento como se indica Ê . 3. Debajo de la parte delantera del asiento, oprima la lengüeta para quitar la placa del botón de ajustes Ë . [...]

  • Página 78

    37 1. Para colocar la funda de nuevo, siga los pasos anteriores en orden inverso. Empuje la placa de ajustes y la correa por el agujero en la funda. Asegúrese de no romper la funda. 2. Inserte las dos lengüetas de la placa de ajustes en la parte trasera del agujero del asiento Í . 3. Empuje la tela hacia arriba para que la lengüeta debajo de la[...]

  • Página 79

    38 4. Pase las correas de arnés por los agujeros apropiados en la funda del asiento. V ea la ilustración a la derecha y en la sección 6.1, "Colocación de las correas del arnés" (página 18) para volver a colocar las correas del arnés en el asiento correctamente Ê . 5. Sujete la funda al asiento volviendo a colocar los bucles elást[...]

  • Página 80

    39 Notas[...]

  • Página 81

    40 Complete el formulario que sigue. El número de modelo de su asiento para automóvil DEBEN incluirse en el formulario para asegurarse que recibirá las piezas de repuesto correctas. El número del modelo puede encontrarse en una etiqueta ubicado abajo de su asiento para automóvil. Debe incluir el pago con su pedido. T ambién se pueden solicita[...]

  • Página 82

    41 T ot al • T ot al: Shipping & handling*: Gastos de envío*: $5.00 Sales tax**: Impuestos**: T otal due T ot al a p agar: *$15.00 outside the continental U.S. *US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, P A 6%, SC 5% Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.[...]