Graco Inc. 390 ProStep manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Graco Inc. 390 ProStep. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Graco Inc. 390 ProStep o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Graco Inc. 390 ProStep se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Graco Inc. 390 ProStep, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Graco Inc. 390 ProStep debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Graco Inc. 390 ProStep
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Graco Inc. 390 ProStep
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Graco Inc. 390 ProStep
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Graco Inc. 390 ProStep no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Graco Inc. 390 ProStep y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Graco Inc. en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Graco Inc. 390 ProStep, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Graco Inc. 390 ProStep, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Graco Inc. 390 ProStep. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2006, Graco Inc. is r egistered to I. S. EN ISO 9001 - For por table spra y applications of ar chitectural paints and coatings- - P our l’application de peintures et revêtements architecturaux avec un appareil mobile - - P ara aplicaciones de pulv erización portátiles de pinturas y [...]

  • Página 2

    Warning 2 312858B Wa r n i n g The f ollowing warnings are f or the setup , use , ground ing, maintenance and re pair of this equipment. The e xclamation point symbol alerts you to a ge neral w ar ning and the h azard symbol ref ers to pro cedure-specific risks. Ref er bac k to these w ar nings. Add itional, product-spe cific warnings ma y be f oun[...]

  • Página 3

    Warning 312858B 3 FIRE AND EXPLOSION HAZARD Flammable fumes, such as solvent and paint fumes, in work area can ignite or explode. T o help prev ent fire and e xplosi on: • Do not spra y flammable or comb ustible mater ials near an open flame or sources of ignition such as cigare ttes, motors, and electr ical equipment. • P a int or solvent flow[...]

  • Página 4

    Warning 4 312858B WA R N I N G EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can cause de ath or serious inj ur y . • Alwa ys wear appropr iate gloves , ey e protection, and a respirator or mask when paintin g. • Do not operate or spray near children. K eep children awa y from equipment at all times. • Do not ov erreach or stand on an unstable suppor t. K e[...]

  • Página 5

    Avertissement 312858B 5 A ver tissement Les mises en gardes suiv antes sont des mises en garde relatives à la sécurité au sujet de la configuration, l’utilisat ion, la mise à la terre , l’entretien et la rép aration de ce matériel. Le point d’exclama tion est une mise en garde génér ale et le symbole de dang er f ait référence à de[...]

  • Página 6

    Avertissement 6 312858B D ANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Les vapeurs inflammab les, v apeurs de solvant et de peintur e par e xemple , sur le lieu de trav ail peuvent s’enflammer ou e xploser . P o ur prévenir un incendie ou une e xplosion : • Ne pas pulvériser des produits inflamma bles ou co mbusti bles proche d’une flamme nue ou de[...]

  • Página 7

    Avertissement 312858B 7 D ANGER EN CAS DE MA UV AISE UTILISA TION DE L ’ÉQUIPEMENT T ou te mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des b lessures gra ves , voire mortelles. • T ou jours por ter des lunette s et gants de sécurité approp riés, ainsi qu’un appareil resp iratoire ou un masque lors de la peinture. • Ne pas f aire fo[...]

  • Página 8

    Advertencia 8 312858B Ad ver tencia A continuación se ofrecen adv er tencias relac ionadas con la segu ridad de la puesta en marc ha, utilización, cone xión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo . El símbolo acompañado de una e xclamación le indica que se trata de una adv er tencia y el símbolo de pe ligro se refier e a un rie[...]

  • Página 9

    Advertencia 312858B 9 PELIGR O DE INCENDIOS Y E XPLOSIONES V apores inflamables , como los vapores de disolv ente o de pintura en la zona de trabajo pueden incendiarse o exp lo ta r. P a ra e vitar un incendio o explosión: • No pulverice materiales inflamables o combustib les cerca de una llama desnuda o fuentes de ignición, como cigarri llos, [...]

  • Página 10

    Advertencia 10 312858B PELIGR OS DEBIDOS A LA UTILIZ A CIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso incorrecto pue de causar la muer te o her idas grav es. • Al pintar , utilice siempre guan tes, protección ocular y un respirador o máscara adecuados. • No utilice el equipo ni pulverice cerca de los niños. Mantenga a los niños lejos del eq uipo en to[...]

  • Página 11

    Component Identification/Identification des co mpo sants/ dentificación de los compone ntes 312858B 11 Component Identification/Iden tification des composants/ dentificación de los componentes English F rançais Español A Pressure Control Régulation de pression Control de la presión B ON/OFF s witch Bouton MARCHE/ARRÊT Interruptor de encendi [...]

  • Página 12

    Pressure Relief Procedure / Procédure de décompres sion / Procedimiento de descompresió n 12 312858B Pressure Relief Pr ocedure / Pr océdure de décompression / Pr ocedimiento de descompresión English F rançais Español F ollow this Pressure Re lief Procedure when- ev er you stop spra ying and before cleaning, checking, servicing, or transpor[...]

  • Página 13

    Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra 312858B 13 Gr ounding / Mise à la te rre / Conexión a tierra English F rançais Español The spra yer must be gr ounded. Grounding reduces the risk of static and electric shock by providing an escape wire f or the electrical cur- rent due to static build up or in the e vent of a shor t circuit. Ce[...]

  • Página 14

    Grounding / Mise à l a terre / Conexión a tierra 14 312858B P ower Requirements Extension Cor ds • Do not modify plug! If it will not fit in outlet, hav e grounded outlet installed by a qualified electrician. Do not use an adapter . • 100-120V units require 100-120 V AC , 50/60 Hz, 11A, 1 phase. • Use an extension cord with an undamaged gro[...]

  • Página 15

    Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra 312858B 15 Pai l s • Solvent and oil/based flu- ids: fo llow loc al code . Use on ly conductive metal pails , placed on a grounded surf ace such as concrete. • Do not place pail on a noncon- ductive surf ace such as pap er or cardboard which interrupts grounding continuity . • Grounding a meta[...]

  • Página 16

    Setup / Installation / C onfiguración 16 312858B Setup / Installation / Configuración 1 Connect Graco airless h ose to spr a yer . Tighten securely . 2 Connect other end of hose to gun. 3 Tighten securely . 4 Remov e tip guard. 1 Brancher un fle xib le Graco type airless sur le pulvéri sa- teur . Bien serrer . 2 Brancher l’autre e xtrémité d[...]

  • Página 17

    Setup / Insta llation / Configuración 312858B 17 5 Check inlet strainer f or clogs and debris. 6 Fill throat packing nut with TSL to prev ent premature packing wear . Do this each time you spra y . 7 T urn power OFF . 8 Plug power supply cord into a properly grounded electrical outlet. 5 Vérifier si la crépine d’entrée est bouchée ou contien[...]

  • Página 18

    Setup / Installation / C onfiguración 18 312858B 9 T ur n prime valv e down. 10 Place siphon tube set in grounded metal pail par tially filled with flushing fluid. See Gr ounding , page 15. Do steps 1- 6 of Sta rt up , page 19, to flush out storage oil shipped in spra yer . Use water to flush water-based paint or mineral spirits to flush oil-based[...]

  • Página 19

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha 312858B 19 Star tup / Démarrage / Puesta en mar cha 1 T ur n pressure control to lowest pr essure. 2 T urn po wer ON . 3 Increase pressure 1/4 turn to star t motor . Allow fluid to circulate through drain tube for 15 seconds . 4 T urn prime valv e horizon- tal.T ake spra y gun trigger saf ety OFF . 1 Régler[...]

  • Página 20

    Startup / Démarrage / Puesta en ma rcha 20 312858B 5 Hold gun against grounded metal flushing pail. T rigger gun and flush 1 minute. 6 Inspect for leaks . Do not stop leaks with hand or a rag! If leaks occur , perf or m Pres- sure Relief , page 12. Tighten fittings. 7 Place siphon tube in paint pail. 8 T rigger gun again into flushing pail until p[...]

  • Página 21

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha 312858B 21 9 Move gun to paint pail an d trigge r for 20 seconds. Set gun safety ON. 10 Screw tip assemb ly onto gun. Tighten. For gun assembly instructions , see gun manual, 309639. 9 Déplacer le pistole t vers le seau de peintu re et presser la gâch ette pendant 20 secondes . VER- ROUILL ER le pistolet. 1[...]

  • Página 22

    Startup / Démarrage / Puesta en ma rcha 22 312858B Spra y T est Pattern / F aire un essai de pulvérisation / Pulverice la plan tilla de prueba 1 Spra y test patter n. Adjust pressure to eliminate heavy edges. 2 Use smaller tip size if pres- sure adjustment cannot elim- inate heavy edges. 3 Hold gun per pendicular , 10-12 in. from surface . Spra y[...]

  • Página 23

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha 312858B 23 Clearing Clogs / Déboucha ge / Eliminación de las obstrucciones 1 Release trigger , put safety ON. Rotate Spr ay Tip . T ake safety OFF . T r igger gun to clear clog. 2 Put safety ON. Return Spra y Tip to original position. T a ke saf et y OFF and continue spraying. 1 Relâcher la gâchette, la V[...]

  • Página 24

    Cleanup / Nettoyage / Li mpieza 24 312858B Cleanup / Netto y age / Limpieza 1 Relieve Pressure , page 12. 2 Remov e guard and Spray Tip. F or additional informa- tion, see gun manual 309639. 3 Remov e siphon tube set from paint. Wipe excess paint off outside of tubes. 4 Place siphon tube in flushing fluid. Use water f or water base paint and mine- [...]

  • Página 25

    Cleanup / Nettoyage / Limpieza 312858B 25 5 T urn p rime valve horizontal. 6 H old gun against paint pail. T ake trigger safety OFF . T rigger gun and increase pressure until the pump runs steady an d flushing fluid appears 7 Stop trigger ing gun. Mov e gun to waste pail, hold gun against pail, trigger gun to thoroughly flush system. 8 While contin[...]

  • Página 26

    Cleanup / Nettoyage / Li mpieza 26 312858B 9 Raise siphon tube abov e flushing fluid. 10 Close drain valv e. T rigger gun into flushing pail to purge fluid from hose. 11 T urn pre ssure control knob all the wa y down and power s witch OFF . Unplu g spray er . 12 Remov e filter . Clean and inspect. Install filter . 9 Rele ver le tuy au d’aspira- t[...]

  • Página 27

    Cleanup / Nettoyage / Limpieza 312858B 27 13 Remov e filter from gun if installed. Clean and inspect. Install filter . See gun manual 309639. 14 If flushing with water , flush again with mineral spirits or Pump Armor to le av e a pro- tective coating to pre vent freezing or corrosion. 15 Wipe spra yer , hose a nd gun with a rag soaked in w ater or [...]

  • Página 28

    Platform Access Position (826098) / Position d’accès de la plate- forme (826098) / Posición de l’acceso de la plata forma (826098 ) 28 312858B Platf orm Access P osition (826098) / P o sition d’accès de la plate-f orme (826098) / P osición de l’acceso de la plataf orma (826098) T o av oid f alling, make sure spra yer is on a firm, lev e[...]

  • Página 29

    Platform Access Position (826098) / Position d’accès de la plat e-forme (8 26098) / Posición de l’acceso de la platafo rma (826098 ) 312858B 29 The spra yer platf or m is revers- ible, and can be installed f acing either direction. T o install the platf or m, perform the follo wing steps: 1 Slide platform guiding plate (G) into sprayer fr ame[...]

  • Página 30

    Platform Transport Positio n (826098) / Position de transport de la plate-forme (826098) / Posición de transporte de la platafor ma 30 312858B Platf orm T ranspor t P osition (826098) / P o sition de transpor t de la plate-f orme (826098) / P osición de transpor te de la plataforma (826098) Attach the platform to the side of the spra yer frame to[...]

  • Página 31

    Platform Transport Positio n (826098) / Position de transport de la plate-forme (826098) / Posición de transporte de la platafor ma 312858B 31 4 Align clips on opposite side of platform with spray er frame and push until it snaps onto frame. NO TE: Platform is rev ersible and can be attached to either side of the spray er frame. 4 Aligner la par t[...]

  • Página 32

    Technical Data 32 312858B Te c h n i c a l D a t a *Measured 3 feet (1 meter) from equipment. Caractéristiques techniques *Mesuré à 3 pieds (1 mètre) de l’appareil. P ower requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100/120V A C, 50/60 hz, 11A, 1 phase Generator required . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 33

    Características técnicas 312858B 33 Características técnicas *Medido a una distancia de 1 metro (3 pies) del equip o . Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100/120V CA, 50/60 hz, 11A, monofásico Generador necesario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3000 w como [...]

  • Página 34

    Notes 34 312858B Notes[...]

  • Página 35

    Warranty 312858B 35 Wa r r a n t y Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured by Graco and bearing its name to be free from de fe c t s i n material and workmanship on the date of sale to the origin al purc haser for use. With the e xception of any special, e xtended, or limited warranty published b y Graco , Gr[...]

  • Página 36

    Warranty 36 312858B T O PLA CE AN ORDER , contact your Gr aco distributor , or call 1-800- 690-2894 to identif y the nearest distrib utor . All written and visual data conta ined in this d ocument reflects the latest prod uct information available at the ti me of publica tion. Graco reserves the right to make chang es at any time without notice. mm[...]