Graco Inc. 248613 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Graco Inc. 248613. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Graco Inc. 248613 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Graco Inc. 248613 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Graco Inc. 248613, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Graco Inc. 248613 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Graco Inc. 248613
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Graco Inc. 248613
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Graco Inc. 248613
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Graco Inc. 248613 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Graco Inc. 248613 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Graco Inc. en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Graco Inc. 248613, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Graco Inc. 248613, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Graco Inc. 248613. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2004, Graco Inc. is r egistered to I. S. EN ISO 9001 For use with Pr otective Coating Ma terials 보호 코팅 재료와 함께 사용 适用于保护性涂料 保護コーティングマテリアル用 XTR 7, Pa rt No. XTR700 / XTR 7, 제품 번호 XTR70 0 XTR 7,部件号 XTR700 / XTR[...]

  • Página 2

    2 310811G Contents / 목차 / 目录 / 内容 Manual Con ventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 설명서 표기법 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 手册中的约定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 説明書規約 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    Manual Conventions 310811G 3 Manu al Con ventions W arning Caution Note WARNING A warning aler ts you to possib le serious injury or death if you do not f ollow instructions. Symbols, such as fire and e xplosion (sho wn), aler t you t o a specific hazard and direct you to r ead the indicated hazard w ar nings on pages 4-5. CAUTION A caution aler ts[...]

  • Página 4

    Manual Conventions 4 310811G Wa r n i n g Skin Injectio n Hazard High-pressure fluid from gun, hose leaks, or ruptured components will pier ce skin. This may look lik e just a cut, but it is a serious injur y that can result in amputation. Get immedi ate sur gical treatme nt. • Do not point the gun at any one or at an y par t of the body . • Do[...]

  • Página 5

    Manual Conventions 310811G 5 Equipment Misuse Hazar d Misuse can cause serious injur y or death. • For prof essional use only . • Use equipmen t only f or its int ended purpose. Ca ll your Graco dist ributor f or information. • Read manuals , warnings, t ags, and labels bef ore operating equipment. Follo w instructions. • Check equipment da[...]

  • Página 6

    설명서 표기법 6 310811G 설명서 표기법 경고 주의 참고 경고 경고는 지침을 따르지 않을 경우 심각한 부 상을 입 거나 사망에 이를 수도 있음을 나타냅니다 . 화재 및 폭발 기호 ( 그림 참조 ) 는 위험이 있음을 알리고 위험 경고를 읽 도록 지시하는 표시입니다 (7-8 페?[...]

  • Página 7

    설명서 표기법 310811G 7 경고 피부 손상 위험 건 , 호스의 누출 부위 또는 파손된 부품에서 발 생하는 고압 유체로 인해 피부가 손상될 수 있 습니 다 . 이는 단순한 외상으로 보일 수도 있지만 , 절단을 초래할 수 있는 심각한 부상입니다 . 이러한 경우에는 즉시 치료?[...]

  • Página 8

    설명서 표기법 8 310811G 장비 오용 위험 잘못 사용하면 중상을 입거나 사망에 이를 수 있습니다 . • 전문가만 이 장비를 사용할 수 있습니다 . • 장비는 본래 용 도에 맞게 사 용하십시오 . 자세한 사항 은 Graco 대리점 에 문의하십시 오 . • 장비를 작동하기 전에 설?[...]

  • Página 9

    手册中的约定 310811G 9 手册中的约定 警告 告诫 注释 警告 警告您如果您不按照说明进行操作, 可能会导致严重 的人员伤亡。 各种标志,如所示的火灾和爆 炸标志,警告您可能出 现某种特殊的危险并指示您阅读在第 10 页至第 1 1 页 中所指出的危险警告。 告诫 告?[...]

  • Página 10

    手册中的约定 10 310811G 警告 皮肤注射危险 从喷枪、软管泄漏处或破裂的部件 射出的高压流体会刺破皮肤。伤势 看起来会象 " 只划了一小口 ",其实 是严重受伤,可能导致肢体切除。 应即刻进行手术治疗 。 • 不要将喷枪指着任何人或身体的任 何部位。 •[...]

  • Página 11

    手册中的约定 310811G 11 设备误用危险 误用设备会导致严重的人员伤害或 死亡。 • 仅适合专业用途。 • 只能将设备用于其特定的用途。有 关资料请与 Grac o 公司的经销商联系。 • 在操作设备之前,要阅读有关的手 册、警告、标签及标志。按照使用 说明进行。 •[...]

  • Página 12

    説明書規約 12 310811G 説明書規約 警告 注意 注 警告 警告は、説明に従わない場合、重大 な人身事故や死 亡の恐れがあることを示しています 。 火災および爆発のマーク ( 上記 ) は特定の危険 があ ることを示します。このマークがあ る場合は、指定 の危険警告?[...]

  • Página 13

    説明書規約 310811G 13 警告 高圧噴射による危険 ガン、ホースからの漏れ、または 部品の破裂部分から噴出する高圧 の液体は皮膚を貫通します。単なる 切り傷のように見えても、切断に 至る重大な怪我につながることが あります。 すぐに医師の手当てを受 け?[...]

  • Página 14

    説明書規約 14 310811G 装置の誤用による危険 装置の誤用により重大な人身事故 または死亡事故が発生する可能性 があります。 • 一般目的には使用しないで下さい 。 • 本装置は、定められた用途にのみ 使用するようにして下さい。詳し くは Graco 社販売代理店[...]

  • Página 15

    System Requirements / 시스템 요구 사항 / 系统要求 / システム必要項目 310811G 15 System Requirements / 시스템 요구 사항 / 系统要求 / システム必要項目 • Install a ble ed-type master air v alv e on a pneumatic pump air supp ly line to relie ve air trapped betw een this v alve and the pump after air regulator is [...]

  • Página 16

    Grounding / 접지 / 接地 / 接地 16 310811G Gr ounding / 접지 / 接地 / 接地 Chec k your loca l electrical code and pump/spra yer manual for detailed grounding instructions . 접지에 대한 자세한 정보는 지역 전기 규 정 및 펌프 / 스프레이어 설명서를 참조 하십시오 . 详细的接地说明,请查阅当地的 [...]

  • Página 17

    Gun Trigger Safety / 건 트리거 안전 기능 / 喷枪扳机的安全销 / ガンの引き金の安全 310811G 17 Gun T rigger Safety / 건 트리거 안전 기능 / 喷枪扳机的安全销 / ガンの引き金の安全 W ARNING / 경고 / 警告 / 警告 Read wa r nings , page 3. / 페이지 6 의 경고문을 읽으십시오 . 请阅读第 9 [...]

  • Página 18

    Important / 중요 / 重要事项 / 重要 18 310811G Impor tant / 중요 / 重要事项 / 重要 Do not tr y to unscrew the gun hou sing from the handle. Do not use a vice grips or place the gun in a vice to separate the gun handle from the head. Separ ating the gun head from the handle in this w ay ma y damage or break off the alignment notch on [...]

  • Página 19

    Pressure Relief Procedure / 압력 해제 절차 / 泄压步骤 / 圧力開放手順 310811G 19 Pressure Relief Pr ocedure / 압력 해제 절차 / 泄压步骤 / 圧力開放手順 W ARNING / 경고 / 警告 / 警告 Read wa r nings, pag e 3. / 페이지 6 의 경고문을 읽으십시오 . 请阅读第 9 页的警告。 / 12 ページの警告を[...]

  • Página 20

    Pressure Relief Procedure / 압력 해제 절차 / 泄压步骤 / 圧力開放手順 20 310811G 5. Engage tr igger lock. 방아쇠 안전장치를 잠 급니다 . 锁上扳机锁。 引き金をロックします。 TI5049A 6. Open drain va lve . Lea ve drain v alv e open. 배출 밸브를 연 후 , 연 상태로 두십시오 . 打开泄压阀。?[...]

  • Página 21

    RAC Tip Installation / RAC 팁 설치 / RAC 喷嘴的安装 / RAC チップの取り付け 310811G 21 RA C Tip Installation / RAC 팁 설치 / RAC 喷嘴的安装 / RAC チップの取り付け W ARNING / 경고 / 警告 / 警告 Read w arnings, page 3. / 페이지 6 의 경고문을 읽으십시오 . 请阅读第 9 页的警告。 / 12 ページ?[...]

  • Página 22

    Operating Gun / 건 작동 / 喷枪的操作 / ガンの操作 22 310811G Operating Gun / 건 작동 / 喷枪的操作 / ガンの操作 W ARNING / 경고 / 警告 / 警告 Read wa r nings, pa ge 3. / 페이지 6 의 경고문을 읽으십시오 . 请阅读第 9 页的警告。 / 12 ページの警告をお読み下さい。 Strain the fl uid if it[...]

  • Página 23

    Operating Gun / 건 작동 / 喷枪的操作 / ガンの操作 310811G 23 4. F ollow Pressure Relief Pr ocedure , page 1 9. 압력 해제 절차 를 따릅 니다 (19 페이지 ). 按照第 19 页的 泄压步骤 进行。 19 頁の 圧力開放手順 に従って下さい。 TI5047A 5. Install spra y tip and tip guard. 스프레이 팁과 팁 가?[...]

  • Página 24

    Operating Gun / 건 작동 / 喷枪的操作 / ガンの操作 24 310811G Adjusting Spra y P attern / 스프레이 패턴 조정 / 喷型的调节 / スプレーパターンの調節 Spra y P atter n Size / 스프레이 패턴 크기 / 喷型的大小 / スプレーパターンのサイズ The spra y tip or ifice and spra y angle dete r mine patter[...]

  • Página 25

    Operating Gun / 건 작동 / 喷枪的操作 / ガンの操作 310811G 25 4. Tighten nut (C). 너트 (C) 를 조입니다 . 拧紧螺母 (C) 。 ナット (C) を締めます。 C TI5180A[...]

  • Página 26

    Maintenance / 유지보수 / 维护 / 保守 26 310811G Maintenance / 유지보수 / 维护 / 保守 Cleaning Spra y Tip and Tip Guar d / 스프레이 팁 및 팁 가드 청소 / 喷嘴和喷嘴护罩的清洗 / スプレーチップおよびチップガードの清掃 2. Clean spray tip with a solvent-soaked brush . 솔벤트를 적신 브러시 ?[...]

  • Página 27

    Maintenance / 유지보수 / 维护 / 保守 310811G 27 If RA C Spray Tip Clogs / RA C 스프레이 팁이 막힌 경우 / 如果 RA C 喷嘴堵塞 / RA C スプレーチップが詰まった場合 1. If spra y tip clogs while spr a ying, stop spra ying immediately . 스프레이 중에 스프레 이 팁이 막힌 경우 스프레이 작업을 즉?[...]

  • Página 28

    Maintenance / 유지보수 / 维护 / 保守 28 310811G 8. If tip is still clogged: 그래도 스프레이 팁이 계속 막히는 경우 : 如果喷嘴仍堵塞: チップの詰まりが取れない場合 : 6. Engage tr igger lock. 방아쇠 안전장치를 잠 급니다 . 锁上扳机锁。 引き金をロックします。 TI5049A 7. Rotate (G[...]

  • Página 29

    Flushing / 세척 / 冲洗 / 洗浄 310811G 29 Flushing / 세척 / 冲洗 / 洗浄 Flush pump and gun bef ore fluid can dr y in it. If av ailab le, use flushing procedure pro vided in y our pump or spr ay er manual instead o f this proc edure. 유체가 건조되기 전에 펌프와 건을 세척하십시오 . 가능하면 이 절차 대신 펌프?[...]

  • Página 30

    Flushing / 세척 / 冲洗 / 洗浄 30 310811G 6. T r igger gun into solv ent pail. Circulate flu id until system is thoroughly flu shed. 솔벤트 통 안으로 건을 작동합니다 . 시스템이 완전히 세척될 때까지 유체를 순환시킵니다 . 朝溶剂桶内扣动喷枪扳机。循环 流体,直到系统被彻底冲洗。 溶剤[...]

  • Página 31

    Cleaning Filter / 필터 청소 / 清洗过滤器 / フィルタの清掃 310811G 31 Cleaning Filter / 필터 청소 / 清洗过滤器 / フィルタの清掃 1. F ollow Pressure Relief Pr ocedure , page 1 9. 19 페이지의 압력 해제 절차 를 따릅니다 . 按照第 19 页的 泄压步骤 进行。 19 頁の 圧力開放手順 を参照し?[...]

  • Página 32

    Cleaning Filter / 필터 청소 / 清洗过滤器 / フィルタの清掃 32 310811G 3. Disconnect trigger guard f rom gun body beneath diffuser by pushing up on guard hook and pulling it out of notch. 가드 고리를 민 후 노치로부터 당겨서 디 퓨저 밑 에 있는 건 본체에 서 트리거 가드를 분리 합니다 . 上推护圈?[...]

  • Página 33

    Cleaning Filter / 필터 청소 / 清洗过滤器 / フィルタの清掃 310811G 33 5. When alignment no tches (A) are no longer engaged , use yo ur hand to twist handle and remov e it from gu n head. 정렬 노치 (A) 가 더 이상 물리지 않으면 손으로 핸들을 돌려서 건 헤드로부터 제거합니다 . 在定位槽 (A)可自?[...]

  • Página 34

    Cleaning Filter / 필터 청소 / 清洗过滤器 / フィルタの清掃 34 310811G 9. Apply light coating of g rease to threads and then attach handle to gun head by hand twisting handle until notches (A) on th e gun head and handle meet and are aligned. 스레드에 그리스를 얇게 바른 다으 건 헤드의 노치 (A) 와 핸들이 만나?[...]

  • Página 35

    Repair / 수리 / 修理 / 修理 310811G 35 Repair / 수리 / 修理 / 修理 Repair Kit 248837 is av ailable . P ar ts included with the kit are mar ked with * . 수리 키트 248 837 을 사용할 수 있습니다 . 부품은 키트에 포함되어 있으며 * 표시가 되어 있습니다 . 可提供修理配件包 24 8837。配件包所含 部[...]

  • Página 36

    Repair / 수리 / 修理 / 修理 36 310811G 4. Remov e the v alv e seat (10*) and gasket (9* ). 밸브 시트 (10*) 와 개스킷 (9*) 을 제거합니다 . 卸下阀座 (10*)及 垫圈 (9*) 。 バルブシート (10*) およ びガスケット (9*) を取り 外 します。 5. Holding the needle with tool (35*) re mov e the needle retai[...]

  • Página 37

    Repair / 수리 / 修理 / 修理 310811G 37 If y ou need to remove the trig ger / 트리거를 제거해야 하는 경우 / 如果需要卸下扳机 / 引き金を取り外す必要がある場合 8. Clean and replace parts as needed. 필요하면 부품을 청소 하고 교체합니다 . 根据需要清洗及更换部件。 必要に応じて部?[...]

  • Página 38

    Repair / 수리 / 修理 / 修理 38 310811G Assembl y / 조립 / 装配 / 組付 Use clean, petrole um jelly where grease is indicate d. 그리스가 있는 곳은 깨 끗한 페트롤리움 젤리를 사용합니다 . 在表明上润滑脂的地方请涂抹洁净 的矿脂。 グリスを塗るよう指示されている 部分には、きれい?[...]

  • Página 39

    Repair / 수리 / 修理 / 修理 310811G 39 T est Gun Before Using / 사용 전 건 테스트 / 使用前对喷枪进行检验 / 使用前のガンのテスト 4. Lightly gre ase valv e seat (10* ) threads . Squeeze the trigger to retract the needle and install gask et (9*) and v alv e seat (10*). T orque v alv e seat to 26-32 f t-lbs (35-43 N•M[...]

  • Página 40

    Repair / 수리 / 修理 / 修理 40 310811G 2. Star t and pr ime the pump. 펌프를 시작 및 프 라임합니다 . 启动泵并给泵填料。 ポンプを稼動して、液体を吸い 込ませます。 3. Disengage the trigger loc k and trigger the gu n into a metal wast e container . 방아쇠 안전장치를 풀 고 건을 메탈 쓰레기[...]

  • Página 41

    XTR 7 Parts / XTR 7 부품 / XTR 7 部件 / XTR 7 部品 310811G 41 XTR 7 P ar ts / XTR 7 부품 / XTR 7 部件 / XTR 7 部品 1 4 5 6 3* 12 7 8* 9* 10* 19b 19a 19d 18 19c 13 24 15b 15a 16a 16c 16b 2* 11 14* 26 TI5192B 20 21 22[...]

  • Página 42

    XTR 7 Parts List / XTR 7 부품 목록 / XTR 7 部件清单 / XTR 7 部品リスト 42 310811G XTR 7 P ar ts List / XTR 7 부품 목록 / XTR 7 部件清单 / XTR 7 部品リスト P art Nos. XTR 700, XTR701, XTR702, XTR703, XTR704, XTR705 제품 번호 XTR700, XTR701, XTR 702, XTR703, X TR704, XTR705 部件号 XTR700, XTR70 1, XTR702, XTR703, XTR7[...]

  • Página 43

    Technical Data 310811G 43 Accessories Te c h n i c a l D a t a XTR 7 *Results are maxim um readings tak en at 6000 psi (41 MP a, 41 4 bar), with HD519 tip , using wa ter . Sound po wer le v el was test ed to ISO 9614- 2. Front Extension: 7/8-14 UNF-2 B (tip guard a nd tip not included) P art No. 246294: 10" (0. 25 m) P art No. 246295: 15"[...]

  • Página 44

    기술 자료 44 310811G 액세서리 기술 자료 XTR 7 * 이러한 결 과는 6000 psi (41 MPa, 414 bar) 에서 HD519 팁과 물을 사 용하여 측정할 수 있는 최대 판독값입니다 . ISO 9614- 2 에 따라 양호한 음압을 테스트하였습니다 . 전면 확장 : 7/8-14 UNF-2B( 팁 가드 및 팁은 포함되지 않음 ) 제품 [...]

  • Página 45

    技术数据 310811G 45 附件 技术数据 XTR 7 * 所示结果为 采用 HD519 喷嘴和水在 6000 psi (41 MPa, 4 14 bar) 下获得的 最大读数值。 噪音功率水 平按照 ISO 9614-2 要求进行测试。 前端加长件: 7/8-14 UNF-2B (不 包括喷嘴护罩 和喷嘴) 部件号 246294: 10 英寸 (0.25 m) 部件号 246295: 15 英?[...]

  • Página 46

    技術データ 46 310811G アクセサリー 技術データ XTR 7 * この結果は 、HD519 チ ップ使用で水 圧 6000 psi (41 MPa, 414 b ar) 時に得ら れた最大読み 取り値です。 サウンドパワーレベルは ISO 9614 -2 によりテストされています。 エクステンション : 7/8-14 UNF-2B ( チップガード ?[...]

  • Página 47

    技術データ 310811G 47[...]

  • Página 48

    All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publica tion. Graco reserves the right to make changes a t any time without notice. This manual contains English, Ch inese, Japanese, and Korean. MM 3 10 743 Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, J[...]