Graco Inc. 234113 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Graco Inc. 234113. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Graco Inc. 234113 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Graco Inc. 234113 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Graco Inc. 234113, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Graco Inc. 234113 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Graco Inc. 234113
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Graco Inc. 234113
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Graco Inc. 234113
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Graco Inc. 234113 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Graco Inc. 234113 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Graco Inc. en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Graco Inc. 234113, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Graco Inc. 234113, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Graco Inc. 234113. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ti3005b Operation / Fonctionnement / Funcionamiento GRACO INC. P .O. BOX 1441 MINNE APOLIS, MN 55440 - 1441 Copyright 2002, Graco Inc. is regis tered to I. S. EN IS O 9001 T exSp ray t 1030 F C 309663E Re ad wa rnings and ins tr uctions . Lire le s mis es e n garde e t inst ruc tions. Lea l as adverten cias e in struccio nes. Contents: / T able des[...]

  • Página 2

    2 309663 Symbols W arni ng Sy mbol W ARNING This s ymbol alert s you to t he possibility of serious injury or death if y ou do not follow t he instruct ions. Cauti on Sym bol CAUTION This s ymbol alert s you to t he possibility of damage to or destr uction of equipment if you do not f ollow the instructio ns. The wallet -sized warning c ard provide[...]

  • Página 3

    3 309663 W ARNING FIRE AND EXPL OSION HAZARD Im proper grounding, poor air ventilat ion, open flam es, or s parks can caus e a hazardous condit ion and result in fire or explosion and seri ous injury . D Gr ound the equipment and t he object being spr ayed. See Elec tric a l Grounding . D Prov ide fresh air v entilation t o avoid the buildup of f l[...]

  • Página 4

    4 309663 Symbole s S y m b o l ed em i s ee ng a r d e MISE EN GARDE Ce symbol e vous avertit du risque de bl essures graves ou de décès en cas de non-respec t des instructions . Sym bole d’avertissement A TTENTION Ce symbole av ertit du risque de dégâts ou de destruction d’équipement en c as de non-respect des instruc tions. L ’ opérat[...]

  • Página 5

    5 309663 MISE E N GARDE DANGERS D’I NCENDIE ET D’EXPL OSI ON Si l’ équipement n’ est pas convenablement r eli é à la terr e et si les locaux sont mal ventil és, des flamm es ou des éti ncell es peuvent génér er des si tuat ions danger euses et pr ovoquer un incendi e ou une explosi on avec ri sque de blessur e grave. D Reli er l ’?[...]

  • Página 6

    6 309663 Símbolos Sí mbolo de adv er tencia ADVERTENCIA Este s ímbolo le previene de la posi bilidad de provocar serios daños , e incluso la muerte, s i no se siguen las instrucc iones dadas. Sím bolo d e pr ecaución PRECAUCIÓN Este símbo lo le previe ne de la po sibilidad d e daña r o destruir el equi po si no se siguen las instruc ciones[...]

  • Página 7

    7 309663 ADVERTE NCIA PELI GROS DE INCENDIOS Y EXPL OSIONES Una conexión a t ier ra i ncor rect a, una vent il ación def ici ente y l a presenci a de ll amas o chi spas pueden provocar una sit uación de pel igr o y causar i ncendios o expl osiones, con los consi guient es daños. D Conecte el equipo y l a pieza pul veri zada a ti err a. Consult [...]

  • Página 8

    8 309663 ti3005b TI3042A TI3037A TI3036A CONT ROLS / COM MANDES / CO NTROLES Engine Contr ols Commandes Contr oles del motor Air Regulat or Régulateur d’air Regulador de aire On/Of f Sw itc h Int errupteur M arche/Ar rêt Inte rru pto r On/Of f Digital Display Affic hage numérique Pantalla digit al Flow Cont rol Régulation de débit Control de[...]

  • Página 9

    9 309663 Setup / Ré glage / Ajuste 1. Connect G raco mat erial hose (A) to spray er . T ighten sec urely . Branc her le flexible de produit Grac o (A) sur le pulv érisateur. Bien se rrer . Conecte la m anguera de mater ial Graco (A ) al pulverizador . Apriet e firmem ente. TI3045A A TI3044A 2. Connect ot her end of hos e to gun. T ighten sec urel[...]

  • Página 10

    10 309663 6. Connect s uction hose ( D) to pump. Connect dr ain hose (E) t o drain valve. Branc her le flexible d’aspir ation (D) sur la pompe. Branc her le flexible de vidange ( E) sur la vanne de v idange. Conecte la m anguera de aspiración ( D) a la bomba. Conecte la m anguera de drenaje (E) a la válvula de drenaje. ti3053b D E 7. Inst all c[...]

  • Página 11

    11 309663 10. Fill f uel tank. Remplir le r éservoir de car burant. Llene el depósit o de combustible. TI3057A WARNING MI SE E N GARDE ADVER TENC IA 11 . Att ach spray er grounding clamp t o earth ground. Fixer la pin ce de terre sur la borne de t erre. Sujete la abr azadera de conexión a t ierra del pulveri- zador a una t ierra verdader a. WARN[...]

  • Página 12

    12 309663 Start up / Mise en service / Puesta en marcha 1. Place s uction tube and dr ain tube in grounded met al container parti ally filled with f lushing fluid. A ttach gr ound wire to cont ainer and to ear th ground. Plonger le t uyau d’aspirat ion et le tuyau de v idange dans un récipient métallique m is à la terre et part iellement rempl[...]

  • Página 13

    13 309663 4. Star t engine Démarr age du moteur Ponga en mar cha el motor a. Mov e fuel val ve to open Mettr e la v anne de carbur ant sur ouvert Abra l a válv ula de com busti ble b. Move cho ke to closed Mettr e le vol et du star ter s ur fer mé Ci err e el obturador c. Set throttl e to fast Régl er l’ accél érateur s ur rapi de Col oque [...]

  • Página 14

    14 309663 5. T urn fl ow control t o PR IME . A llow fluid to f low constant ly . Met tre le régulat eur de débit sur AM ORÇAGE . Le produit doit s’éc ouler de façon r égulière. Gir e el control de f lujo hasta la posición PRI ME (ce bar). Deje que el líquido f luya continuam ente. TI3069A 6. T urn fl ow control t o LOW /MED/HI GH. Met t[...]

  • Página 15

    15 309663 9. T urn flow c ontrol t o PRIME. Allow fluid t o flow const antly . T ournez le c ontrôle de flux PRIME . Permet tez au f luide de couler cons tamment . Dé vuelta al c ontrol de flujo P RIME. Permit a que el líquido fluy a constant emente. Note: 40 psi of air is needed at t he sprayer f or the pump to run i n L OW/MED IUM/H IGH. En su[...]

  • Página 16

    16 309663 11 . Adju st spray pattern. Réglage du jet. Ajust e del chorro de pulver ización. a. Tu rn ai r cont rol valve ( F) f ull y to t he ri ght to pr event ai r fr om mixi ng with fl uid. Not e that air exi ts rear of gun. T ourner la vanne de r égulat ion d’ air (F) à fond ver s la droi te pour empêcher l’ air de se mélanger au prod[...]

  • Página 17

    17 309663 12. When f inished spraying, release t rigger and tur n flow cont rol OFF . T urn engine OFF . Une fois l’applic ation term inée, relâcher la gâchett e et met tre le régulat eur de débit sur ARRÊ T . ARRÊ TER le mot eur . Cuando term ine de pulverizar , s uelte el gatillo y c oloque el cont rol de flujo en posición OFF . A pague[...]

  • Página 18

    18 309663 Cleanup / Net toyage / Limpieza Pr essure Relief / Décompr ession / Descompresión WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA 1. T urn f low control OFF . T urn engine OFF . Met tre le régulat eur de débit sur ARRÊ T . ARRÊTE R le moteur . Coloque el cont rol de flujo en la posición OFF . Apague el mot or . TI3073A Pr essure Relief / Décomp[...]

  • Página 19

    19 309663 5. Release spr ay gun trigger . Turn flow cont rol to PRIME . Circulat e flushing fl uid until pump suct ion hose and drain hose are c lean. Relâcher la gâc hette du pist olet. M ettre le r égulateur de débit sur AMO RÇAGE . Faire c irculer le fluide de r inçage jusqu’à ce que les flexibles d’as piration et de v idange soient p[...]

  • Página 20

    20 309663 Gra co W arr anty / Gar antie / Graco w arr ants al l equi pment r ef erenced i n thi s document whi ch is manufact ured by Graco and beari ng it s name to be fr ee fr om defect s in mat er ial and workmanshi p on the dat e of sale to the or igi nal purchaser f or use. Wit h the exception of any special , extended, or l imi ted war r anty[...]