Gewiss GW14786 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Gewiss GW14786. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Gewiss GW14786 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Gewiss GW14786 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Gewiss GW14786, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Gewiss GW14786 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Gewiss GW14786
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Gewiss GW14786
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Gewiss GW14786
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Gewiss GW14786 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Gewiss GW14786 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Gewiss en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Gewiss GW14786, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Gewiss GW14786, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Gewiss GW14786. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GW 10 786 GW 12 786 GW 14 786 Rivelatore di movimento con crepuscolare EIB - da incasso Movement detector with EIB twilight switch - flush-mounted Dé te ct eu r de m ou ve me nt av ec c ap te ur c ré pu sc ul ai re E IB - e nc as tr ab le Detector de movimiento con crepuscular EIB - empotrable Be we gu ng sm el de r mi t Dä mm er un gs sc ha lt [...]

  • Página 2

    1 5 6 2 3 4 7 Potenziometro rego lazione sensibilità luminosa Pote nti ome te r t o r eg ula te li ght s ens iti vit y - Po ten tio mèt re de ré gl age d e l a sen sib ili té lu mi n eu se - Pot e nc ió m et ro de reg ul a ci ón de la se ns ib i li da d lum in o sa - Pote nti ome te r E ins tel lun g Hel lig kei tse mp fin dli chk eit Potenzi[...]

  • Página 3

    INDICE I T A L I A N O 3 pag. DESCRIZIONE GENERALE ..................................................................................... 4 INST ALLAZIONE .................................................................................................... 5 PROGRAMMAZIONE CON SOFTWA RE ETS ........................................................... [...]

  • Página 4

    DESCRIZIONE GENERALE 4 Il Rivela tore di mo vime nto con c repu scol are EIB - da in cass o p ermet te di inv iare un coma ndo di att ivaz ion e a disp osit ivi at tua tori tra mite il bus KNX /EIB in fun zion e de i movimenti rivelati e della luminosità misurata. Il sensore ad infrarossi (IR) passivo ha una lente orientabile ad apertura fissa. Il[...]

  • Página 5

    INST ALLAZIONE I T A L I A N O 5 A TTEN ZIONE : l’ins tall azio ne del disposi tivo de ve esse re effet tuat a esclus ivamen te da pers onal e q uali fica to, se guen do la norma tiva vigente e le linee guida per le installazioni KNX/EIB, che sono riportate nel Manuale T ecnico. Distanza minima bus - linea elettrica Fissaggio morsetto ad innesto [...]

  • Página 6

    PROGRAMMAZIONE CON SOFTW ARE ETS 6 Il dispositivo deve essere configurato con il software ETS. Informazioni dettagliate sui parametri di configurazione e sui loro valori sono contenute nel Manuale T ecnico. Dopo av er co nfi gura to i l di spos itiv o si poss ono rego lare manu alme nte la so glia d’intervento del sensore e il tempo di recover y [...]

  • Página 7

    DA TI TECNICI I T A L I A N O 7 Comunicazione Bus KNX/EIB Alimentazione T ramite bus KNX/EIB, 29 V dc SEL V Cavo bus KNX/EIB TP1 Assorbimento corrente dal bus 5 mA max Elementi di comando 1 tast o mini atura di progr amma zione i ndir izzo fisico Elementi di visualizzazione 1 LED rosso di programmazione indirizzo fisico 1 LED verde di segnalazione [...]

  • Página 8

    DA TI TECNICI 8 Zona di copertura verticale 1 m 10 m 5 0 Zona di copertura orizzontale 10 m 505 10 m[...]

  • Página 9

    CONTENTS 9 E N G L I S H page GENERAL DESCRIPTION ....................................................................................... 10 INST ALLA TION ...................................................................................................... 11 PROGRAMMING WITH ETS SOFTW ARE .........................................................[...]

  • Página 10

    GENERAL DESCRIPTION 10 The movement detector with EIB twilight switch - flush-mounted allows you to send an acti vat ion comm and to ac tua tor devi ces using the KNX /EIB bus , a ccor ding to the movements and light intensity detected. The passive Infra Red (IR) sensor has an adjustable lens with fixed opening. The detector is powered by the bus l[...]

  • Página 11

    INST ALLA TION 11 E N G L I S H WARNING: only qualified personnel are permitted to install this device, acco rdin g t o t he r egul atio ns in f orce and guid e l ines pro vid ed for KNX/EIB installation in the T echnical Manual. Minimum bus distance - electrical power line Slot in terminal fixing Electrical connections Bus 230 V ≥ 4 mm 1 4 3 2 C[...]

  • Página 12

    PROGRAMMING WITH ETS SOFTW ARE 12 This device must be configured using the ETS software. Detailed information on the configuration parameters and their values can be found in the T echnical Manual. After completing device configuration it i s possible to manuall y adjust the sensor and recovery time inter vention thresholds. 10 lux 80 lux 500 lux/O[...]

  • Página 13

    TECHNICAL D A T A 13 E N G L I S H Communication KNX/EIB Bus Power Supply By KNX/EIB Bus, 29 V dc SEL V Bus cable KNX/EIB TP1 Bus current consumption 5 mA max Control elements 1 mini physical address programming key Display elements 1 red physical address programming LED and 1 green indicator LED Measuring elements 1 PIR sensor ( λ = 5÷14 µ m) 1[...]

  • Página 14

    TECHNICAL D A T A 14 Vertical range zone 1 m 10 m 5 0 Horizontal range zone 10 m 505 10 m[...]

  • Página 15

    SOMMAIRE 15 F R A N Ç A I S page DESCRIPTION GENERALE ..................................................................................... 16 INST ALLA TION ...................................................................................................... 17 PROGRAMMA TION AVEC LOGICIEL ETS ....................................................[...]

  • Página 16

    DESCRIPTION GENERALE 16 Le Dét ect eur de m ouve ment a vec c apt eur cr épus cula ire E IB - enc ast rabl e - p erme t d’envoyer une commande d’activation à des dispositifs d’actionnement, par le biais du bus KNX/EIB, en fonction des mouvements détectés et de la luminosité mesurée. Le capteur à infrarouges (IR) passif a une lentille [...]

  • Página 17

    INST ALLA TION 17 F R A N Ç A I S A TTENTION : l’installation du dispositif ne doit être effectuée que par du personnel qualifié, confo rmément à la réglementation en vigueur et aux lignes d irectric es pour les ins tallation s KNX/EIB, qui s ont expos ées dans le Manuel T echnique. Distance minimale bus - ligne électrique Fixation de la[...]

  • Página 18

    PROGRAMMA TION A VEC LOGICIEL ETS 18 Le dispositif doit être configuré avec le logiciel ETS. Le Manuel T ec hniq ue contie nt des info rma tion s déta ill ées sur les param ètre s de configuration et sur leurs valeurs. Après avoir configuré le dispositif, on peut régler manuellement le seuil d’inter vention du capteur et le temps de recov[...]

  • Página 19

    DONNÉES TECHNIQUES 19 F R A N Ç A I S Communication Bus KNX/EIB Alimentation Avec bus KNX/EIB, 29 V cc SEL V Câble bus KNX/EIB TP1 Abs or pti on du co ura nt par l e b us 5 mA max. Eléments de commande 1 touche minia ture de programmation de l’adresse physique Eléments d’affichage 1 LED rouge de programma tion de l’adresse physique 1 LED[...]

  • Página 20

    DONNÉES TECHNIQUES 20 Zone de couverture verticale 1 m 10 m 5 0 Zone de couverture horizontale 10 m 505 10 m[...]

  • Página 21

    ÍNDICE 21 E S P A Ñ O L pag. DESCRIPCIÓN GENERAL ....................................................................................... 22 INST ALACIÓN ........................................................................................................ 23 PROGRAMACIÓN CON UNID AD BASE EASY .................................................[...]

  • Página 22

    DESCRIPCIÓN GENERAL 22 El Detector de movimiento con crepuscular EIB - empotrable permite enviar un mando de activación d e disposi tivos actuador es media nte el bus K NX/EIB s egún los m ovimie ntos detectados y de la luminosidad medida. El sensor de infrarrojos (IR) pasivo tiene una lente orientable de apertura fija. El detec tor está alim e[...]

  • Página 23

    INST ALACIÓN 23 E S P A Ñ O L A TENC IÓN: La i nsta laci ón de l di spos itiv o deb e ef ectua rse exclusi vament e po r p erson al cuali fica do, sigu iend o l a no rmat iva vigente y las l íneas guía par a l as instalaci ones KNX/EIB , q ue se indican en el Manual Técnico. Distancia mínima bus - línea eléctrica Fijación borne de conexi[...]

  • Página 24

    PROGRAMACIÓN CON SOFTW ARE ETS 24 El dispositivo debe configurarse con el software ETS. Info rmac ione s de tall adas en lo s par áme tros de co nfig urac ión y sus valo res e stán contenidos en el Manual Técnico. Después de haber configurado el dispositivo se pueden regular manualmente el umbral de intervención del sensor y el tiempos de re[...]

  • Página 25

    DA TOS TÉCNICOS 25 E S P A Ñ O L Comunicación Bus KNX/EIB Alimentación Mediante bus KNX/EIB, 29 V cc SEL V Cable bus KNX/EIB TP1 Abs or ció n c or rie nte de sd e e l b us 5 mA máx Elementos de mando 1 te c la m in iat ur a de p ro gr ama ción de di re cc ió n fí si ca Elementos de visualización 1 LED rojo de programación de dirección f[...]

  • Página 26

    DA TOS TÉCNICOS 26 Zona de cobertura vertical 1 m 10 m 5 0 Zona de cobertura horizontal 10 m 505 10 m[...]

  • Página 27

    INHAL TSVERZEICHNIS 27 D E U T S C H Seite ALLGEMEINE BESCHREIBUNG .............................................................................. 28 INST ALLA TION ...................................................................................................... 29 PROGRAMMIERUNG MIT DER ETS-SOFTWARE ............................................[...]

  • Página 28

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 28 Der Bewegungsmelder mit Dämmerungsschalter EIB - für Unterputzmontage ermöglicht über den KN X/EI B-Bu s die Überm ittl ung vo n Bef ehle n zur E insc halt ung an ande re Antriebseinrichtungen anhand der erfassten Bewegungen und gemessenen Helligkeit. Der passive Infrarot-Sensor (IR) besitzt eine orientierbare Linse [...]

  • Página 29

    INST ALLA TION 29 D E U T S C H ACHT UNG: Di e In stal lati on des Ger äts dar f au ssch ließ lich vo n qual ifiz iert em Personal g emäß d er gültig en Richt lini e und d en Inst alla tion sric htli nien f ür KNX/EIB I nsta llat ione n erfo lgen , die im T echnischen Handbuch beschrieben werden. Minimaler Abstand Bus - Stromleitung Befestigu[...]

  • Página 30

    PROGRAMMIERUNG MIT ETS-SOFTW ARE 30 Das Gerät muss mit der ETS-Software konfiguriert werden. Detaillierte Informa tionen zu den Konfigurat ionspara metern und ihren Werten könne n de m T echnische n Han dbuch entnommen werden. Nach der Konfigurierung des Geräts können die Ansprechschwellen des Sensors und die Recovery-Zeit manuell eingestellt w[...]

  • Página 31

    TECHNISCHE DA TEN 31 D E U T S C H Kommunikation Bus KNX/EIB Stromversorgung Über KNX/EIB Bus, 29 V dc SEL V Buskabel KNX/EIB TP1 Stromaufnahme des Bus max. 5 mA Bedienelemente 1 Miniatur-Programmiertaste physikalische Adresse Anzeigeelemente 1 rote Programmier-LED physikalische Adresse 1 grüne LED für Anzeige Messelemente 1 Sensor PIR ( λ = 5?[...]

  • Página 32

    TECHNISCHE DA TEN Senkrechter Deckungsbereich 1 m 10 m 5 0 Waagerechter Deckungsbereich 10 m 505 10 m cod. 7.01.5.065.1 UL TIMA REVISIONE 02/201 1 +39 035 946 1 1 1 8.3 0 - 1 2.3 0 / 14 .00 - 18 .00 lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday +39 035 946 260 sat@gewiss.com www.gewiss.com 24h Ai sensi dell’articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 200[...]