Gemini XL-100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Gemini XL-100. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Gemini XL-100 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Gemini XL-100 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Gemini XL-100, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Gemini XL-100 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Gemini XL-100
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Gemini XL-100
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Gemini XL-100
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Gemini XL-100 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Gemini XL-100 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Gemini en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Gemini XL-100, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Gemini XL-100, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Gemini XL-100. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Page 1 XL-100 BEL T-DRIVE SEMI-AUTOMA TIC TURNT ABLE HALBAUTOMA TISCHER PLA TTENSPIELER MIT RIEMENANTRIEB GIRADISCOS SEMIAUTOMA TICO ACCIONADO POR CORREA TABLE TOURNANTE SEMI-AUT OMA TIQUE ENTRAINEE P AR COURROIE GIRADISCHI SEMIAUTOMA TICO A COMANDO PER CINGHIA MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS English....................................................[...]

  • Página 2

    Page 2 Figure 1 1 2 5 22 23 24 18 9 12 13 11 10 14 21 7 8 6 19 16 20 15 3 4 4C 4A 4B 17[...]

  • Página 3

    Page 3 Figure 3A Figure 3B Figure 2[...]

  • Página 4

    Page 4 Introduction Congratulations on purchasing a Gemini XL-100 turntable. This state of the art turntable includes the latest features. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. Features • ±6% Pitch control • Strobe illuminator • Soft-touch start/stop switch • Cartridge included Precautions 1. Read all opera[...]

  • Página 5

    Page 5 L (WHITE) R (RED) GND (Spade Lug) MIXER OR RECEIVER OUTPUT CONNECTORS PHONO L CHANNEL PHONO R CHANNEL GND Screw 5. With the TONE ARM (7) locked on the ARM REST (1 1) , hold the COUNTERWEIGHT (9) steady with one hand while rotating the STYLUS PRESSURE RING (12) until the numeral “0” on the ring aligns with the center line on the T ONE ARM[...]

  • Página 6

    Page 6 Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini XL-100 Plattenspielers. Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Leistungsmerkmale. V or Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen. Leistungsmerkmale • ± 6% T onhöhenabstimmung • Strobelicht • Start-/Stop-Funktionstaste[...]

  • Página 7

    Page 7 2. Das BALANCEGEWICHT - COUNTER WEIGHT (9) gering im Gegenuhrzeigersinn ziehen, um es auf den hinteren T eil des TONARMS - TONE ARM (7) zu schrauben. HORIZONT ALER NULLPUNKT ABGLEICH UND REGULIERUNG DES AUFLAGEDRUCKS: 1. Ohne die Nadelspitze zu berühren, entfernen Sie den Nadelschutz (falls Ihr T onabnehmer einen abnehmbaren Nadelschutz hat[...]

  • Página 8

    Page 8 Spezifikationen PLA TTENSPIELER: T yp....................................Halbautomatischer Plattenspieler mit Riemenantrieb Antriebsmethode...........................................................................Riemenantrieb Motor ...............................................................................DC Gleichstrommotor Drehzahl..[...]

  • Página 9

    Page 9 Introducción Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini XL-100. Este tocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones. Características • Regulación del tono de ±6% • Iluminador estroboscópico • Interrupt[...]

  • Página 10

    Page 10 esté horizontalmente equilibrado. Ese equilibrio es fácil de determinar; espere el punto en que el BRAZO DE FONOCAPTOR “flote” libremente. 4. Coloque el BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (7) sobre el DESCANSILLO - ARM REST (1 1) y asegurelo en posición con el SUJET ABRAZO - ARM CLAMP (10) . 5. Con el BRAZO FONOCAPTOR - T ONE ARM (7) eng[...]

  • Página 11

    Page 11 Introduction Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette table-tournante Gemini XL-100. Ce table-tournante très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes. Avant de l’employer , lisez attentivement toutes les instructions. Caractéristiques • Commande de la hauteur tonale ±6% • Source lumineus[...]

  • Página 12

    Page 12 INST ALLA TION DU CONTREPOIDS: (VOIR LES FIGURES 3A ET 3B) 1. Glissez le CONTREPOIDS - COUNTERWEIGHT (9) sur l’extrémité arrière du BRAS DE LECTURE - T ONE ARM (7) , la jauge de l’aiguille numérotée étant tournée vers l’avant. 2. T ournez le CONTREPOIDS - COUNTER WEIGHT (9) légèrement dans le sens antihoraire pour le visser s[...]

  • Página 13

    Page 13 3. Le PLA TEAU - PLA TTER (2) est équipé d’une BANDE INDICA TRICE RPM - STROBE RPM INDICA TOR STRIP (23) et l’ INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION - POWER (17) incorpore des LUMIERES STROBOSCOPIQUES - STROBE ILLUMINA TOR (24) . Lorsque le PLA TEAU - PLA TTER (2) tourne, les LUMIERES allumeront la BANDE INDICA TRICE RPM . La rangée de p[...]

  • Página 14

    Page 14 Introduzione Complimenti per l’acquisto di questo giradischi Gemini XL-100. Questo giradischi d’avanguardia ha incorporato i componenti più recenti. Prima dell’uso leggere attentamente queste istruzioni per poter utilizzare il giradischi in modo corretto. Caratteristiche principali • Controllo pitch ±6% • Spia stroboscopio • I[...]

  • Página 15

    Page 15 3. Spostando in senso antiorario il CONTRAPPESO - COUNTER WEIGHT (9) il BRACCIO - TONE ARM (7) si abbasserà e in senso orario si avrà un movimento opposto. Girare in senso orario o antiorario il CONTRAPPESO fino ad avere il bilanciamento orizzontale del BRACCIO . Questo può essere facilmente evidenziato osservando il punto in cui il BRAC[...]

  • Página 16

    Page 16 Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08818 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, Avenue Leon Harmel, Z.I. Antony , 92160 Antony , France T el: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, G[...]