GE JVM3660WH manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE JVM3660WH. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE JVM3660WH o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE JVM3660WH se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE JVM3660WH, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones GE JVM3660WH debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE JVM3660WH
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE JVM3660WH
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE JVM3660WH
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE JVM3660WH no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE JVM3660WH y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE JVM3660WH, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE JVM3660WH, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE JVM3660WH. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    164D3370P274 49-40344 06-03 JR GEAppliances.com Write the model and serial numbers here: Model # __________________________ Serial # __________________________ Find these numbers on a label inside the oven. Microwave O ven JVM3660 JVM3670 Owner’ s Manual Safety Instr uctions . . . .2–9 Operating Instr uctions Auto Features . . . . . . . . .20 C[...]

  • Página 2

    ■ Read and follow the specific precautions in the Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy section above. ■ This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See the Grounding Instructions section on page 8. ■ Install or locate this appliance only in accordance with the provided Installat[...]

  • Página 3

    www .GEAppliances.com 3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. ■ Do not mount this appliance over a sink. ■ This over -the-range oven was designed for use over ranges no wider than 36. ″ It may be installed over[...]

  • Página 4

    Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: ■ The metal shelf not installed correctly so it touches the microwave wall. ■ Metal or foil touching the side of the oven. ■ Foil not molded to food (upturned edges act like antennas). ■ Metal, such as twist-ties, poultry pins, or gold-rimmed dishes, in the microwave.[...]

  • Página 5

    www .GEAppliances.com 5 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ■ SUPERHEA TED WA TER Liquids, such as water , coffee, or tea, are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not alway[...]

  • Página 6

    Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinner ware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled “suitable for microwaving.” ■ If you are not sure if a dish is [...]

  • Página 7

    www .GEAppliances.com 7 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ■ “Boilable” cooking pouches and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package. If they are not, plastic could burst during or immediately after cooking, possibly resulting in injury . Also, plastic[...]

  • Página 8

    This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. [...]

  • Página 9

    www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 9 READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS The fan will operate automatically under certain conditions (see Automatic Fan feature). T ake care to prevent the starting and spreading of accidental cooking fire[...]

  • Página 10

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 10 Filter Kits JX81B – Recirculating Charcoal Filter Kit Filter kits are used when the microwave oven cannot be vented to the outside. Available at extra cost from your GE supplier . OPTIONAL KITS About optional kits.[...]

  • Página 11

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 11 About the features of your microwave oven. www .GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Features of the Oven Door Handle. Pull to open the door . The door must be securely latched for the microwave to operate. Doo[...]

  • Página 12

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support About the features of your microwave oven. 12 Y ou can microwave by time, with the sensor features or with the auto features. Cooking Controls T ime and Auto Features Press Enter TIME COOK I & II Amount of cooking time Press once or twice AUTO/TIME DEFROST Amount[...]

  • Página 13

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions About changing the power level. www .GEAppliances.com 13 V ariable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the microwave oven can be compared to the sur face units on a range. High (power level 10) or full power is the fastest way to co[...]

  • Página 14

    T ime Cook I Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility . Y ou may open the door during TIME COOK to check the food. Close the door and press ST ART to resume cooking. T ime Cook II Lets you change power levels automatically during cook[...]

  • Página 15

    15 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions www .GEAppliances.com Cooking Guide for T ime Cook I and T ime Cook II NOTE: Use power level High (10) unless otherwise noted. V egetable Amount T ime Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 6 to 9 min., In 1 1 ⁄ 2 -qt. oblong glass baking Med-High (7) dis h, p [...]

  • Página 16

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support About the time features. 16 V egetable Amount T ime Comments Corn (frozen kernel) 10-oz package 5 to 7 min. In 1-qt. casserole, place 2 tablespoons water . Corn on the cob (fresh) 1 to 5 ears 3 to 4 min. In 2-qt. oblong glass baking per ear dish, place corn. If corn [...]

  • Página 17

    www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 17 T ime Defrost Allows you to defrost for the length of time you select. See the Defrosting Guide for suggested times. Power level 3 is automatically set, but you may change this for more flexibility . Y ou may defrost small items more quickly [...]

  • Página 18

    Defrosting Guide Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support About the time features. 18 Food T ime Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 1 mi n. Sweet rolls (approx. 12 oz) 3 to 5 min. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 8 min. Shellfish, small pieces (1 lb.) 5 to 7 min. Place block [...]

  • Página 19

    www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 19 Express Cook This is a quick way to set cooking time for 1–6 minutes. Press one of the Express Cook pads (from 1 to 6) for 1–6 minutes of cooking at power level 10. For example, press the 2 pad for 2 minutes of cooking time. The power lev[...]

  • Página 20

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 20 About the auto features. Auto Defrost Auto Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to six pounds. ■ For best results, remove food from the package, place food direct[...]

  • Página 21

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 21 About the sensor features. www .GEAppliances.com Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features: The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts o[...]

  • Página 22

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 22 About the sensor features. NOTE: Do not use the metal shelf when using the Popcorn feature. NOTE: Do not use this feature twice in succession on the same food portion— it may result in severely overcooked or burnt food. Popcorn How to Use the Popcorn Feature Fol[...]

  • Página 23

    23 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Beverage Press BEVERAGE once to heat an 8–10 oz cup of coffee or other beverage. Drinks heated with the Beverage feature may be very hot. Remove the container with care. If food is undercooked after the countdown use T ime Cook for additional cooking time. BEVER[...]

  • Página 24

    About the sensor features. Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 24 Cooking Guide Sensor Cooking V egetables, Potatoes, Fish, Chicken Pieces Place covered food in the oven. Press the food pad. For vegetables, press the VEGET ABLE pad once for fresh vegetables, twice for frozen vegetables, or three times [...]

  • Página 25

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 25 Custom The CUSTOM pad allows you to save your most frequently used settings. (Sensor cooking settings cannot be saved.) T o set and save a setting: Press the CUSTOM pad. Set the amount of cooking time. Set the power level, if desired. (Full power will automaticall[...]

  • Página 26

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 26 Delay Start Delay Start allows you to set the microwave to delay cooking up to 24 hours. Press DELA Y ST ART . Select the cooking or defrosting feature you wish to delay; then enter the cooking or defrosting time. Press ST ART . Enter the time you want the oven to[...]

  • Página 27

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 27 www .GEAppliances.com Reminder The Reminder feature can be used like an alarm clock, and can be used at any time, even when the oven is operating. The Reminder time can be set up to 24 hours later . Press REMINDER. Enter the time you want the oven to remind you. ([...]

  • Página 28

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support Other features your model may have. 28 T urntable For best cooking results, leave the turntable on. It can be turned off for large dishes. Press TURNT ABLE to turn the turntable on or off. Sometimes the turntable can become too hot to touch. Be careful touching the t[...]

  • Página 29

    www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 29 Options Press the OPTIONS pad multiple times to cycle through the available options. Auto Nite Light The Auto Nite Light can be set to come on and go off at desired times. T o set the timer: Press 1. Enter the time of day for the light to com[...]

  • Página 30

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support Other features your model may have. 30 How to Use the Shelf When Microwaving ■ Make sure the shelf is positioned properly inside the microwave to prevent damage to the oven from arcing. ■ Do not use a microwave browning dish on the shelf. The shelf could overheat[...]

  • Página 31

    www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 31 Shelf and Reheating ■ T o reheat on 2 levels OR ■ T o reheat 2 dishes on the lower level: Multiply reheat time by 1 1 / 2 . Switch places after 1/2 the time. 2 1 Switch places after 1/2 time Switch places after 1/2 time[...]

  • Página 32

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 32 Microwave terms. T erm Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: ■ the metal shelf being installed incorrectly and touching the microwave walls. ■ metal or foil touching the side of the oven. ■ foil that is n[...]

  • Página 33

    33 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. NOTE: Be certain the power is off before cleaning any part of this oven.[...]

  • Página 34

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 34 How to Clean the Outside We recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the microwave oven. If you choose to use a common household cleaner , first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled[...]

  • Página 35

    35 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Cooktop Light/Night Light Replace the burned-out bulb with a 120 volt, 20-watt halogen bulb (WB36X10213), available from your GE supplier . T o replace the bulb(s), first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel or pull the plug. Remove the s[...]

  • Página 36

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 36 Charcoal Filter (on some models) Reusable Grease Filters (on all models) The V ent Fan The vent fan has 2 metal reusable grease filters. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter . About the exhaust feature. Reusable Grease Filters [...]

  • Página 37

    37 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Charcoal Filter (on some models) The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. Order Part No. WB2X10733 from your GE supplier . If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps re[...]

  • Página 38

    Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 38 T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Oven will not start A fuse in your home may • Replace fuse or reset be blown or the circuit c[...]

  • Página 39

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 39 www .GEAppliances.com Things That Are Normal With Y our Microwave Oven ■ Steam or vapor escaping from around the door . ■ Light reflection around door or outer case. ■ Dimming oven light and change in the blower sound at power levels other than high. ■ Dul[...]

  • Página 40

    Notes. Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Consumer Support 40[...]

  • Página 41

    41 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE • All brands covered • Unlimited ser vice calls • All parts and labor costs included • No out[...]

  • Página 42

    Day Y ear Street Address Consumer Pr oduct Ownership R egistration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. W e are proud to have you as a customer! Follow these three steps to pr otect your new appliance investment: Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today . Ha[...]

  • Página 43

    GE Microwave Oven W arranty . Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions[...]

  • Página 44

    Printed in Korea Consumer Support. GE Appliances W ebsite GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T ry the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster ser vice, you can now download Owner’ s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule ser vice on-line. Y ou [...]

  • Página 45

    164D3370P274 49-40344 06-03 JR GEAppliances.com Anote aquí los números de modelo y de serie: Número de modelo ______________ Número de serie ________________ Los encontrará en una etiqueta al abrir la puerta. Horno Microonda s JVM3660 JVM3670 Manual del Propietario Instr ucciones de seguridad . . . . . . . .2–9 Instr ucciones de operación C[...]

  • Página 46

    ■ Lea y obedezca las precauciones específicas en la sección de Precauciones para evitar posible exposición a una energía excesiva de microondas de arriba. ■ Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Conéctelo sólo a una toma de corriente con toma de tierra. V ea la sección de Instrucciones de toma de tierra en la página 8. ?[...]

  • Página 47

    www .GEAppliances.com 3 Use este aparato sólo para los fines que se describen en este manual. ■ No monte este electrodoméstico sobre un fregadero. ■ Este horno puede instalarse encima de la cocina y está diseñado para su uso sobre cocinas encimeras no más anchas de 36 ″ . Puede instalarse sobre equipos para cocinar de gas o eléctricos. [...]

  • Página 48

    Arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: ■ El estante metálico no está instalado correctamente y toca la pared del microondas. ■ Hay un metal o papel de aluminio tocando el lateral del horno. ■ El papel de aluminio no está envolviendo bien la c[...]

  • Página 49

    www .GEAppliances.com 5 ■ AGUA SOBRECALENT ADA Líquidos, tales como agua, café, o té, se podrían sobrecalentar más allá del punto de ebullición sin parecer que estén hirviendo. No siempre habrá burbujas o evidencia de que el líquido está hirviendo cuando se extrae el envase con el líquido del microondas. ESTO PODRÍA RESUL T AR EN LÍ[...]

  • Página 50

    Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar , tazas de medir , tazas de flanes y botes de cristal, o las vajillas de porcelana que no tienen decoraciones metálicas o barnices con brillo metálico. Algunos utensilios tienen la siguien[...]

  • Página 51

    www .GEAppliances.com 7 ■ Las bolsas de cocinar que puedan hervir y cualquier bolsa de plástico firmemente cerrada, deberían cortarse, pincharse o proveer cualquier tipo de ventilación que indique el paquete. En caso contrario, el plástico podría explotar mientras se cocina o después, pudiendo causar daños físicos. Además, los recipiente[...]

  • Página 52

    Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si se produjera un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente que dispone de un hilo para toma de tierra con un enchufe con toma de tierra. El[...]

  • Página 53

    www .GEAppliances.com 9 F A VOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE EST A INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES El ventilador se pondrá en funcionamiento de forma automática bajo ciertas circunstancias (ver función de V entilador Automático). Prevenga el que empiece algún fuego al cocinar y que se extienda mientras el ventilador d[...]

  • Página 54

    10 Kits de filtros JX81B – Kit de filtro de carbón vegetal de recirculación Los kits de filtros se usan cuando el horno no puede tener una salida al exterior . Disponibles en su distribuidor GE por un costo adicional. KITS OPCIONALES Kits opcionales. Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor[...]

  • Página 55

    Acerca de las funciones de su horno de microondas. www.GEAppliances.com Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Funciones del horno Mango de la puerta. Tire de ella para abrir la puerta. La puerta debe estar debidamente cerrada para que el microondas funcione. Enganches de la puerta. V entanilla [...]

  • Página 56

    Acerca de las funciones de su horno de microondas. 12 Usted puede cocinar alimentos en su microondas auxiliándose del tiempo, con los sensores, o con las funciones automáticas. Controles de cocción Funciones del tiempo y automáticas Presione Entre TIME COOK I & II (cocción por tiempo I & II) Cocción por tiempo Presione una o dos veces[...]

  • Página 57

    13 Cambio el nivel de potencia. www .GEAppliances.com Los niveles de potencia variables amplían sus posibilidades de cocción en el microondas. Los niveles de potencia en el horno de microondas pueden ser comparados con las unidades de super ficie en un rango. Alto (nivel de potencia 10) o a capacidad máxima es la forma más rápida de cocinar y [...]

  • Página 58

    Cocción por tiempo I Le permite cocinar por cualquier lapso hasta 99 minutos y 99 segundos. El nivel de potencia 10 (Alto) está ajustado automáticamente, pero usted puede cambiarlo si desea mayor flexibilidad. Usted puede abrir la puerta durante el TIME COOK (cocción por tiempo) para inspeccionar el alimento. Cierre la puerta y presione ST ART [...]

  • Página 59

    15 www .GEAppliances.com Guía de cocción para Cocción por tiempo I y Cocción por tiempo II NOT A: Use el nivel de potencia máxima (High) (10) a no ser que se indique lo contrario. V egetales Cantidad T iempo Comentarios Espárragos (frescos) 1 lb. De 6 a 9 min. En platos de hornear oblongos Med-Alto (7) d e 1 1 ⁄ 2 cuartos, coloque 1/4 de un[...]

  • Página 60

    Acerca de las funciones de tiempo. 16 V egetales Cantidad T iempo Comentarios Maíz (congelados) Paquete de De 5 a 7 min. En cazuelas de 1 cuarto de libras, 10 onzas coloque 2 cucharadas de agua. Maíz en mazorca (verdes frescos) De 1 a 5 De 3 a 4 min. Coloque el maíz en un plato mazorcas por mazorca de hornear oblongo de 2 c u artos. Si el maíz [...]

  • Página 61

    www .GEAppliances.com 17 T iempo de descongelación (TIME DEFROST) Le permite descongelar por los lapsos que usted seleccione. V er la Guía de Descongelado para los lapsos sugeridos. El nivel de potencia 3 viene preseleccionado, pero usted puede cambiarlo para mayor flexibilidad. Usted puede descongelar artículos pequeños más rápidamente aumen[...]

  • Página 62

    Guía de descongelamiento Acerca de las funciones de tiempo. 18 Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor Alimento T iempo Comentarios Panes, tortas, pan, panecillos (1 pedazo) 1 min. Panecillos dulces (Aprox. 12 onzas) De 3 a 5 min. Pescados y filete de mariscos, mariscos congelados (1 libra), De 6 a 8 min. pedazos pequeños [...]

  • Página 63

    www .GEAppliances.com 19 Cocción Expresa (EXPRESS COOK) Esta es una forma rápida de ajustar el cocción por tiempo de 1 a 6 minutos. Presione uno de los botones de EXPRESS COOK (cocción expresa) (de 1 a 6) para un cocción por tiempo de 1 a 6 minutos en el nivel de potencia 10 . Por ejemplo, presione el botón 2 para 2 minutos de cocción por ti[...]

  • Página 64

    Acerca de la función automática. 20 Guía de conversión Si el peso del alimento viene dado en libras y onzas, las onzas deben ser convertidas a décimos (0,1) de libras. Presione AUTO/TIME DEFROST (Descongelación Automática/de Tiempo) una vez para Descongelación Automática. Usando la Guía de Conversión en la tabla de la derecha, entre el p[...]

  • Página 65

    21 Acerca de las funciones de sensores. www .GEAppliances.com Sensor de humedad Qué sucede cuando usa las funciones de sensores: Las funciones de sensores detectan el aumento en la humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta la cocción por tiempo automáticamente para varios tipos y cantidades de alimentos. No utilice las funciones de S[...]

  • Página 66

    22 Acerca de las funciones de sensores. NOT A: No use el estante de metal cuando use la función de Popcorn (rosetas de maíz). NOT A: No utilice esta función dos veces consecutivas en la misma porción de comida. Puede resultar en que los alimentos se cocinen en exceso o se quemen. Rosetas de maíz Cómo usar la función de rosetas de maíz Siga [...]

  • Página 67

    23 Bebidas Presione BEVERAGE (bebidas) una vez para calentar una taza de 8 a 10 onzas de café u otra bebida. Las bebidas calentadas usando la Función de Bebidas pueden resultar extremadamente calientes. Remueva el envase con cuidado. Si la comida no se ha cocinado por completo después de la cuenta regresiva, use la función T ime Cook para tiemp[...]

  • Página 68

    Cocción sensorial. 24 Guía de Cocción Sensor Cooking V egetales, papas, pescados, pedazos de pollo Coloque el alimento cubierto en el horno. Presione el botón alimento. Para vegetales presione el botón VEGET ABLE (vegetales) una vez para vegetales, frescos, dos veces para vegetales congelados o tres veces para vegetales enlatados. Para pollo o[...]

  • Página 69

    25 Ajuste personal (CUSTOM) El botón CUSTOM le permite guardar sus funciones más frecuentemente usadas. (Las funciones de ajuste de cocción con sensor no pueden ser guardadas.) Para seleccionar y guardar una selección: Presione el botón CUSTOM . Seleccione la cantidad de tiempo de cocción. Seleccione el nivel de potencia, si lo desea. (El niv[...]

  • Página 70

    26 Inicio Retrasado (DELA Y ST ART) Esta función le permite usar el microondas para retrasar la cocción hasta 24 horas. Presione DELA Y ST ART (inicio retrasado). Seleccione la función de cocción o descongelación que usted desee retrasar , entonces entre el tiempo de cocción o descongelación. Presione ST ART (inicio). Entre la hora a que ust[...]

  • Página 71

    27 www .GEAppliances.com Recordador (REMINDER) La función de recordador puede ser usada como un reloj de alarma, y puede ser usada en cualquier momento, aún cuando el horno está siendo operado. El tiempo del recordador puede ser seleccionado hasta por 24 horas. Presione REMINDER. Entre la hora a que usted desea que el horno le recuerde. (Cerció[...]

  • Página 72

    Otras funciones que su modelo podría tener . 28 Plato giratorio (TURNT ABLE) Para mejores resultados, deje el plato giratorio conectado. El mismo puede ser desconectado para platos grandes. Presione TURNT ABLE (plato giratorio) para conectarlo o desconectarlo. A veces el plato giratorio puede calentarse tanto que no es recomendable tocarlo. T enga[...]

  • Página 73

    www .GEAppliances.com 29 Opciones (OPTIONS) Presione el botón de OPTIONS (opciones) múltiples veces para hacer el ciclo a través de las opciones disponibles. Luz nocturna automática (Auto Nite Light) La luz nocturna automática puede ser ajustada para que se encienda y se apague a horas específicas. Para ajustar el sincronizador: Presione 1. E[...]

  • Página 74

    Otras funciones que su modelo puede tener . 30 Cómo usar el estante cuando usted se encuentra cocinando en el microondas ■ Cerciórese de que el estante está colocado apropiadamente en el microondas para prevenir que el arco dañe el horno. ■ No use un plato de dorar o broncear en el estante. El estante podría sobrecalentarse. ■ No use el [...]

  • Página 75

    www .GEAppliances.com 31 Estante y Recalentamiento ■ Para recalentar en 2 niveles O ■ Para recalentar 2 platos en los dos niveles inferiores: Multiplique el tiempo de recalentamiento por 1 1 / 2 . Cambie lugar después de 1/2 hora. 2 1[...]

  • Página 76

    32 T erminología de microondas. Término Definición Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: ■ el estante de metal se ha instalado de forma incorrecta y está tocando[...]

  • Página 77

    33 Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. NOT A: Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este horno.[...]

  • Página 78

    34 Cómo limpiar el exterior No recomendamos el uso de limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto del horno microondas. Si opta por usar un limpiador casero, primero aplique el limpiador directamente en un paño limpio, luego limpie el área sucia. Parte inferior Limpie la grasa y el polvo de la parte inferior a menudo. Use[...]

  • Página 79

    35 Luz de la estufa/Luz Nocturna Reemplace la bombilla quemada con una bombilla de halógeno de 120 voltios, 20 vatios (WB36X10213), disponible en su suministrador GE. Para cambiar la luz de encimera/luz nocturna, primero desconecte la corriente del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe. Quite el tornillo del lado derech[...]

  • Página 80

    36 Filtro de carbón vegetal (en algunos modelos) Filtros de extractor reutilizables (en todos los modelos). V entilador extractor La ventilador extractor tiene dos filtros de metal reutilizables. Los modelos que hacer recircular el aire de nuevo a la habitación usan un filtro de carbón vegetal. La función de extractor . Filtros de extractor reu[...]

  • Página 81

    37 Filtros de carbón vegetal (en algunos modelos) El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse por otro. Pida el recambio No. WB2X10733 de su suministrador GE. Si el modelo no realiza la extracción al exterior , el aire recirculará a través de un filtro de carbón vegetal no reutilizable que ayuda a quitar olores y humos. El [...]

  • Página 82

    Problema Posibles causas Qué hacer 38 Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise la tabla en esta página y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación. Antes de llamar al servicio de reparaciones… El horno no se pone en marcha El suelo del horno está templado, incluso cuando el horno no se ha usado “LOCKED” (BLOQUE[...]

  • Página 83

    39 www .GEAppliances.com Cosas normales de su horno microondas ■ Sale vapor de agua de alrededor de la puerta. ■ Se refleja una luz alrededor de la caja exterior . ■ A niveles de potencia que no sea el mayor la luz interior pierde brillo y cambia el sonido del ventilador . ■ Ruido sordo de golpes mientras el horno está en funcionamiento. ?[...]

  • Página 84

    Notas. 40 Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor[...]

  • Página 85

    41 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Notas.[...]

  • Página 86

    Notas. 42 Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor[...]

  • Página 87

    Garantía de Horno Microondas GE. Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier propietario que lo suceda para el caso de productos comprados para uso doméstico en los Estados Unidos. En Alaska, usted tendrá que pagar el flete del producto o los costos de viaje del técnico de servicio hasta su hogar . Algunos estados no permiten[...]

  • Página 88

    Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) GEAppliances.com GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles [...]