GE JCBP65 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE JCBP65. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE JCBP65 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE JCBP65 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE JCBP65, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones GE JCBP65 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE JCBP65
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE JCBP65
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE JCBP65
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE JCBP65 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE JCBP65 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE JCBP65, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE JCBP65, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE JCBP65. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Safety Instr uctions . . . . . . . . . . . . . .2–5 Operating Instr uctions Clock and Timer . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Convenience Outlet . . . . . . . . . . . . . .11 Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12–14 Broiling Guide . . . . . . . . . . . . . .13, 14 Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . .10, 11 Sabbath Fe[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock, or to prevent property damage, personal injury , or loss of life. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the f[...]

  • Página 3

    www .GEAppliances.ca Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 70°C (160°F) and poultry to at least an INTERNAL temperature of 80°C (180°F). Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness. COOK MEA T AND POUL TRY THOROUGHL Y… Safety Instructions Operating Instructions Safety Instr[...]

  • Página 4

    IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Use proper pan size—select cookware having flat bottoms large enough to cover the surface unit heating element. The use of undersized cookware will expose a portion of the surface unit to direct contact and may result in ignition of clothing. Proper relationship of cookware to su[...]

  • Página 5

    Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support www .GEAppliances.ca SA VE THESE INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . Do not use oven cleaners. No commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind should b[...]

  • Página 6

    T emperature Limiter Every radiant sur face unit has a temperature limiter . The temperature limiter protects the glass cooktop from getting too hot. The temperature limiter may cycle the units off for a time if: ■ The pan boils dry . ■ The pan bottom is not flat. ■ The pan is off center . ■ There is no pan on the unit. 6 Consumer Support T[...]

  • Página 7

    Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Stainless Steel: recommended Aluminum: heavy weight recommended Good conductivity . Aluminum residues sometimes appear as scratches on the cooktop, but can be removed if cleaned immediately . Because of its[...]

  • Página 8

    8 Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Using the surface units. Be sure you turn the control knob to OFF when you finish cooking. Dual Surface Unit Control Knob (on some models) The right front surface unit has 2 cooking sizes (15.2 cm [6 ″ ] and 22.9 cm [9 ″ ] or 22.9 cm [9 ″ ] [...]

  • Página 9

    9 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support www .GEAppliances.ca Using the Warming Zone (on some models) The WARMING ZONE is located in the back center of the glass sur face. Always start with hot food. Do not use to heat cold food. Placing uncooked or cold food on the WARMING ZONE could re[...]

  • Página 10

    10 Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Oven Control, Clock and T imer Features and Settings BAKE Pad T ouch this pad to select the bake function. BAKE Light Flashes while in edit mode—you can change the oven temperature at this point. Glows when the oven is in bake mode. ST ART/ON P[...]

  • Página 11

    11 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support www .GEAppliances.ca Oven Control, Clock and T imer Features and Settings AUTOMA TIC OVEN Light (on some models) This lights anytime the oven has been programmed using the COOK TIME or ST ART TIME functions. OVEN LIGHT or Pad T ouch this pad to t[...]

  • Página 12

    Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 12 The oven has 6 rack positions. Using the oven. T o avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin… The racks have stops, so that when placed correctly on the supports, they will stop [...]

  • Página 13

    13 If your range is connected to 208 volts, rare steaks may be broiled by preheating the broiler and positioning the oven rack one position higher . Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support www .GEAppliances.ca How to Set the Oven for Broiling Leave the door open to the broil stop position[...]

  • Página 14

    Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 14 Using the oven. The size, weight, thickness, starting temperature and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. † The U.S. Department of Agriculture says “Rare beef is po[...]

  • Página 15

    15 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Not all features are on all models. T o Set the T imer The timer does not control oven operations. The maximum setting on the timer is 9 hours and 59 minutes. T ouch the TIMER pad. T ouch the + or – pads until the amount of time you want shows [...]

  • Página 16

    16 Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Do not lock the oven door with the latch during timed cooking. The latch is used for self-cleaning only . NOTE: Foods that spoil easily—such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork—should not be allowed to sit for more than 1 hour be[...]

  • Página 17

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 17 Y our new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day . They rema[...]

  • Página 18

    18 Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions The Sabbath feature can be used for baking/roasting only . It cannot be used for broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: The oven light comes on automatically (on some models) when the door is opened and goes off when the door is cl[...]

  • Página 19

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 19 Adjust the oven thermostat—Do it yourself! Y ou may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, [...]

  • Página 20

    20 Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions The warming drawer will keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. Do not use to heat cold food other than crisping crackers, chips or dry cereal. Using the warming drawer . (on some models) T o Use the Warming Dra[...]

  • Página 21

    21 Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support T emperature Selection Chart T o keep several different foods hot, set the control to the food needing the highest setting. ■ The temperature, type and amount of food, and the time held will affect the[...]

  • Página 22

    Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 22 Using the self-cleaning oven. Before a Clean Cycle W e recommend venting your kitchen with an open window or using a ventilation fan or hood during the first self-clean cycle. Remove the racks, broiler pan, broiler grid, all cookware and any alum[...]

  • Página 23

    23 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support www .GEAppliances.ca How to Delay the Start of Cleaning Make sure the clock shows the correct time of day . Latch the door . T ouch the CLEAN pad. Using the + or – pads, enter the desired clean time. The Clean T ime is normally 4 hours. Y ou ca[...]

  • Página 24

    24 Care and cleaning of the range. Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. W ARNING: If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is re-engaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range[...]

  • Página 25

    25 www .GEAppliances.ca The gasket is designed with a gap at the bottom to allow for proper air circulation. Do not rub or clean the door gasket— it has an extremely low resistance to abrasion. If you notice the gasket becoming worn, frayed or damaged in any way or if it has become displaced on the door , you should have it replaced. Cleaning the[...]

  • Página 26

    26 Wire cover holder . Care and cleaning of the range. Oven Light Replacement CAUTION: Before replacing your oven light bulb, disconnect the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Be sure to let the light cover and bulb cool completely . T o remove the cover: Hold a hand under the cover so it doesn’ t fall when r[...]

  • Página 27

    27 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support www .GEAppliances.ca All oven racks may be cleaned by hand with an abrasive cleaner or steel wool. After cleaning, rinse the racks with clean water and dry with a clean cloth. Gray porcelain-coated oven racks may remain in the oven during the sel[...]

  • Página 28

    Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 28 The Ceramic Cooktop Scraper and all recommended supplies are available through our dealers or through a Mabe Parts Store. NOTE: Do not use a dull or nicked blade. Use a Cleaning Pad for Ceramic Cooktops. Clean your cooktop after each spill. Use C[...]

  • Página 29

    Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 29 Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy , syrups) or melted plastics can cause pitting of the surface of your cooktop (not covered by the warranty) unless the spill is removed while still hot. Special care should be taken when removing h[...]

  • Página 30

    T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Before you call for service… Problem Possible Causes What T o Do Surface units will not Improper cookware • Use pans which are flat and match the diameter of maintain a rolling boil being used. the sur face unit s[...]

  • Página 31

    31 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support www .GEAppliances.ca Problem Possible Causes What T o Do Pitting (or indentation) Hot sugar mixture spilled • Call a qualified technician for replacement. of the cooktop on the cooktop. Frequent cycling Improper cookware • Use only flat cookw[...]

  • Página 32

    32 Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Problem Possible Causes What T o Do Oven temperature too Oven ther mostat • See the Adjust the oven thermostat—Do it yourself! hot or too cold needs adjustment. section. Oven will not work Plug on range is not • Make sure electrical plug is[...]

  • Página 33

    Problem Possible Causes What T o Do “F – and a number Y ou have a function • Press the OFF pad. Put the oven back into or letter” flash er ror code. operation. in the display If the function code repeats. • Disconnect all power to the range for at least 30 seconds and then reconnect power . If the function error code repeats, call for ser[...]

  • Página 34

    Problem Possible Causes What T o Do Oven racks are The shiny , silver-colored • Apply a small amount of vegetable oil to a paper difficult to slide racks were cleaned in a towel and wipe the edges of the oven racks with self-clean cycle. the paper towel. Do not spray with Pam ® or other lubricant sprays. Warming drawer A fuse in your home may be[...]

  • Página 35

    35 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Página 36

    36[...]

  • Página 37

    37 Looking For Something More? T o inquire about purchasing a part or an accessory for your appliance, call our National Parts Centre at 1.800.661.1616 . Oven Racks Broiler Pan Oven Elements Light Bulbs Knobs Cleaner Cleaning Pads Scraper Accessories. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Suppo[...]

  • Página 38

    Electric Range W arranty . For The Period Of: Mabe Will Replace: One Y ear Any part of the oven which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty , we will also provide, free of charge, all labor original purchase and related ser vice to replace the defective part. ■ Ser vice trips[...]

  • Página 39

    GE Appliances W ebsite www .GEAppliances.ca Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals on-line. Schedule Service www .GEAppliances.ca Expert GE repair ser vice is only one step away f[...]

  • Página 40

    Site Internet GE www .electromenagersge.ca Pour toute question ou pour un besoin d’assistance au sujet de votre appareil ménager , consultez le site Internet ci-dessus, accessible 24 heures par jour , chaque jour de l’année! À partir du site, vous pouvez télécharger les manuels d’utilisation. Prise de rendez-vous www .electromenagersge.c[...]

  • Página 41

    Cuisinière électrique GE—Garantie. T outes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs MABE autorisés. Pour obtenir du service en ligne, veuillez nous visiter au site www .electromenagersge.ca ou appelez le no 1.800.561.3344. V euillez fournir le numéro de série et le numéro de mod?[...]

  • Página 42

    Accessoires. V ous cherchez autre chose? Pour vous renseigner sur l’achat d’une pièce ou d’un accessoire pour votre appareil, appelez notre centre national de pièces au 1.800.661.1616 . Grilles du four Lèchefrite Éléments du four Ampoules électriques Boutons Nettoyant T ampons de nettoyage Grattoir Instructions de sécurité Mode d’em[...]

  • Página 43

    34 Service à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité Conseils de dépannage A vant d’appeler le réparateur… Problème Causes possibles Solution Les grilles du four sont Les grilles brillantes de couleur • Appliquez une petite quantité d’huile végétale sur un papier difficiles à faire [...]

  • Página 44

    Problème Causes possibles Solution « F » — et un chiffre ou V ous avez un code d’er reur • Appuyez sur la touche OFF (ARRÊT) . Essayez de réactiver une lettre clignotent à de fonction. les commandes. l’afficheur Si le code de fonction se répète. • Débranchez complètement la cuisinière pendant 30 secondes puis rebranchez-la. Si [...]

  • Página 45

    Conseils de dépannage A vant d’appeler le réparateur… 32 Problème Causes possibles Solution Le four ne marche pas La prise de la cuisinière n’est • V eillez à ce que la prise soit insérée dans une prise murale pas complètement insérée dans sous tension, correctement mise à la terre. la prise d’alimention. Il se peut qu’un des[...]

  • Página 46

    31 Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Service à la clientèle www .electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solution Petits trous Mélange sucré chaud renversé • Appelez un technicien qualifié pour la remplacer . (ou indentations) sur sur la surface de cuisson. la surface de cuisson Arrêts et [...]

  • Página 47

    Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Vérifiez le tableau ci-dessous pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. A vant d’appeler le réparateur… Problème Causes possibles Solution Les éléments de surface Mauvais ustensiles utilisés. • Utilisez des récipients à fond plat dont le diamètre n[...]

  • Página 48

    29 Les renversements contenant du sucre (comme les gelées, le caramel, les confiseries et les sirops) ou le plastique fondu peuvent causer des petits trous dans votre surface de cuisson (qui ne sont pas couverts par la garantie) à moins d’être enlevés immédiatement pendant qu’ils sont encore chauds. Faites particulièrement attention lorsq[...]

  • Página 49

    28 Le grattoir pour surfaces de cuisson en vitrocéramique et toutes les fournitures recommandées sont disponibles chez nos détaillants et dans les magasins de pièces Mabe. REMARQUE : N’utilisez pas de lame émoussée ou ébréchée. Utilisez un tampon de nettoyage pour surfaces de cuisson en vitrocéramique. Nettoyez votre surface de cuisson [...]

  • Página 50

    27 Grille du four www .electromenagersge.ca T outes les grilles du four se nettoient à la main avec un nettoyeur abrasif ou une laine d’acier . Après le nettoyage, rincez les grilles avec de l’eau propre et asséchez avec un chiffon propre. Les grilles revêtues de porcelaine grise peuvent rester dans le four durant le cycle d’autonettoyage[...]

  • Página 51

    26 Bride de la protection. Entretien et nettoyage de la cuisinière. Remplacement de l’ampoule du four A TTENTION : Avant de remplacer l’ampoule du four , coupez l’alimentation électrique de la cuisinière en enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur au tableau de distribution principal. Laissez refroidir la protection de l’amp[...]

  • Página 52

    www .electromenagersge.ca Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Service à la clientèle Le joint est discontinu en bas pour permettre une circulation adéquate de l’air . Ne frottez pas le joint de la porte et ne le nettoyez pas—il a une très faible résistance aux abrasifs. Si vous remarquez que le join[...]

  • Página 53

    24 Entretien et nettoyage de la cuisinière. Assurez-vous que toutes les commandes sont désactivées et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer toute partie de la cuisinière. A VERTISSEMENT : Si vous déplacez votre cuisinière pour la nettoyer , la réparer ou pour toute autre raison, assurez-vous que le dispositif antibasculement[...]

  • Página 54

    23 Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Service à la clientèle Comment différer le début de l’autonettoyage Assure-vous que l’horloge indique la bonne heure. V errouillez la porte. Appuyez sur la touche CLEAN (NETTOY AGE) . À l’aide des touches + ou – , inscrivez la durée de nettoyage choisie. L[...]

  • Página 55

    Service à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité 22 Utilisation du four autonettoyant. Avant l’autonettoyage Nous vous recommandons d’aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre, ou d’utiliser une hotte de ventilation pendant le premier cycle d’autonettoyage. Enlevez les grilles, les lè[...]

  • Página 56

    21 T ableau de sélection des températures Pour garder au chaud différents aliments, réglez la commande en fonction de la nourriture nécessitant le réglage le plus élevé. ■ La température, le type et la quantité d’aliment, ainsi que la durée, ont un effet sur la qualité de l’aliment. ■ L ’ouverture répétée du tiroir permet ?[...]

  • Página 57

    20 Le tiroir réchaud garde au chaud les aliments cuits et chauds. Commencez toujours avec des aliments chauds. N’utilisez pas ce tiroir pour chauffer des aliments froids, sauf pour rendre croustillants des craquelins, des croustilles ou des céréales sèches. Utilisation du tiroir réchaud. (sur certains modèles) Pour utiliser le tiroir récha[...]

  • Página 58

    Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Service à la clientèle 19 Réglage du thermostat du four—Faites-le vous-même! V ous découvrirez peut-être que votre nouveau four cuit différemment de celui qu’il a remplacé. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiariser avec lui. S[...]

  • Página 59

    18 Service à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité La caractéristique sabbat peut seulement être utilisée pour la cuisson courante et le rôtissage. Elle ne peut pas être utilisée pour la cuisson au gril, la cuisson différée ou l’autonettoyage. REMARQUE : La lampe du four s’allume aut[...]

  • Página 60

    Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Service à la clientèle 17 V otre nouveau tableau de commande à touches est doté de caractéristiques spéciales que vous souhaiterez peut-être utiliser . La section ci-dessous décrit ces caractéristiques et comment vous pouvez les activer . Les modes des caractéris[...]

  • Página 61

    16 Service à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité Ne verrouillez pas la porte du four pendant la cuisson minutée. Le verrou est utilisé uniquement pour l’autonettoyage. REMARQUE : Les aliments qui se gâtent facilement—tels que le lait, les oeufs, le poisson, la farce, les volailles et le[...]

  • Página 62

    15 Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Service à la clientèle T ous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Pour régler la minuterie La minuterie ne contrôle pas le fonctionnement du four . La durée maximum de réglage de la minuterie est de 9 heures et 59 minutes. Appuyez sur la touche T[...]

  • Página 63

    Service à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité La taille, le poids, l’épaisseur , la température initiale et vos préférences de degré de cuisson affectent les durées de cuisson au gril. Ce guide est basé sur des viandes dont la température initiale est celle du réfrigérateur . † D[...]

  • Página 64

    Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Service à la clientèle Si votre cuisinière est connectée sous 208 volts, vous pouvez obtenir des biftecks saignants en préchauffant le gril et en mettant la grille du four un niveau plus haut. Comment régler le four pour utiliser le gril Laissez la porte du four ouve[...]

  • Página 65

    Préchauffez le four si la recette l’indique. Il est nécessaire de préchauffer le four pour la cuisson des gâteaux, des biscuits, de la pâtisserie et du pain. L ’afficheur indique PrE (préchauffage) pendant la période de préchauffage. Quand le four atteint la température choisie, le réglage du four fait entendre plusieurs fois un Bip e[...]

  • Página 66

    www .electromenagersge.ca Commandes du four , horloge, minuterie et réglages T ouche COOK TIME (TEMPS DE CUISSON) (sur certains modèles) Appuyez sur cette touche et sur les touches + ou – pour programmer la durée pendant laquelle vous désirez que la cuisson ait lieu. Le four s’arrêtera lorsque la durée de cuisson se sera écoulée. V oyan[...]

  • Página 67

    10 Service à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité Commandes du four , horloge, minuterie et réglages T ouche BAKE (CUIRE) Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction de cuisson. V oyant lumineux CUIRE Clignote en mode edit—vous pouvez changer la température du four à ce moment-là. R[...]

  • Página 68

    9 www .electromenagersge.ca Utilisation de la zone de réchauffage (sur certains modèles) La ZONE DE RÉCHAUFFAGE (W ARMING ZONE) est située au milieu et à l’arrière de la sur face en verre. Commencez toujours en y mettant des aliments chauds. Ne l’utilisez pas pour réchauffer des aliments froids. Si vous mettez des aliments non cuits ou f[...]

  • Página 69

    8 Utilisation des éléments de surface. Service à la clientèle Dépannage Entretien et nettoyage Mode d’emploi Instructions de sécurité L ’élément de surface de cuisson qui se trouve devant et à droite a 2 tailles de cuisson (15,2 cm [6 po] et 22,9 cm [9 po] ou 22,9 cm [9 po] et 30,5 cm [12 po] selon que le modèle), ce qui vous permet [...]

  • Página 70

    Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Service à la clientèle Acier inoxydable : recommandé Aluminium : aluminium lourd recommandé Bonne conductivité. Les résidus d’aluminium prennent quelquefois l’apparence de rayures sur la sur face de cuisson mais peuvent être enlevés s’ils sont nettoyés immé[...]

  • Página 71

    Limiteur de température Chaque élément radiant de sur face est muni d’un limiteur de température. Le limiteur de température empêche la sur face de cuisson en verre de surchauffer . Il peut éteindre les unités pour un certain temps si : ■ le liquide du récipient bout et s’évapore complètement. ■ le fond du récipient n’est pas [...]

  • Página 72

    www .electromenagersge.ca Instructions de sécurité Mode d’emploi Entretien et nettoyage Dépannage Service à la clientèle CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LISEZ ET SUIVEZ A TTENTIVEMENT CES CONSEILS DE SÉCURITÉ. N’utilisez pas de produits de nettoyage pour fours. N'utilisez aucun produit commercial de nettoyage pour fours ou aucun produit [...]

  • Página 73

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT A V ANT D’UTILISER VOTRE APP AREIL. Utilisez des ustensiles de la dimension appropriée—sélectionnez des ustensiles à fond plat, suffisamment grands pour couvrir l’élément chauffant de l’élément de surface. L ’utilisation d’ustensiles trop petits exposera [...]

  • Página 74

    www .electromenagersge.ca Cuisez bien la viande et la volaille—la viande jusqu’à une température INTERNE d’au moins 70 °C (160 °F) et la volaille jusqu’à une température INTERNE d’au moins 80 °C (180 °F). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les maladies d’origine alimentaire. CUISEZ BIEN LA VIANDE ET L[...]

  • Página 75

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT A V ANT D’UTILISER VOTRE APP AREIL. A VERTISSEMENT! Pour votre sécurité et pour minimiser les risques d’incendie, de décharge électrique, de dommages matériels ou corporels, ou même d’accidents mortels, les utilisateurs doivent se conformer aux instructions pré[...]

  • Página 76

    Instr uctions de sécurité . . . . . . . . .2–5 Mode d’emploi Autonettoyage . . . . . . . . . . . . . . . .22, 23 Caractéristiques cuisson et rôtissage minutés . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Caractéristique sabbat . . . . . . . . .18, 19 Caractéristiques spéciales . . . . . . . . . .17 Commandes du four . . . . . . . . . .10, 11 Él[...]