GE AHR40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE AHR40. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE AHR40 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE AHR40 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE AHR40, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones GE AHR40 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE AHR40
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE AHR40
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE AHR40
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE AHR40 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE AHR40 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE AHR40, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE AHR40, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE AHR40. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Safety Instr uctions . . . . . . . . . . . .2, 3 Operating Instr uctions About the Controls on the Dehumidifier . . . . . . . . . . . .4 Automatic Defrost . . . . . . . . . . . . . . .5 Choosing a Location . . . . . . . . . . . . .5 How the Dehumidifier Operates . . .5 Removing Collected Water . . . . . . .6 W ater Level . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. ■ This dehumidifier must be properly installed and grounded as described in this manual before it is used. ■ Never operate this dehumidifier in an area that is likely to accumulate stan[...]

  • Página 3

    3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS ge.com Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However , if you must use an extension [...]

  • Página 4

    NOTE: When the bucket is full or removed, the controls cannot be set. Power Pad Press to turn the dehumidifier on and off. Filter T imer After 250 hours of operation, the Clean the Filter indicator light will glow to remind you to clean the filter . Remove the filter and clean it. Press to turn off the Clean the Filter light. See the Care and Clean[...]

  • Página 5

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Using the dehumidifier . ge.com When first using the dehumidifier , operate the unit continuously for 24 hours. Choosing a Location A dehumidifier operating in a basement will have little or no effect in drying an adjacent enclosed storage area, suc[...]

  • Página 6

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions T roubleshooting T ips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions 6 There are 2 ways to remove collected water: Use the bucket. When the bucket is removed, the unit will shut off. Empty and replace the bucket. IMPORT ANT : Do not use the hose if usi[...]

  • Página 7

    7 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Care and cleaning of the dehumidifier . ge.com T urn off the dehumidifier and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Grille and Case T o clean the case: Use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. T o clean the f[...]

  • Página 8

    8 T roubleshooting tips… Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Dehumidifier The dehumidifier • Make sure the dehumidifier’ s plug is pushed completely does not start is unplugged. into the outlet. The fuse is blown/circuit • Check the house fuse/circui[...]

  • Página 9

    9 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Página 10

    10[...]

  • Página 11

    11 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes. ge.com[...]

  • Página 12

    12 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions T roubleshooting T ips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions For The Period Of: W e Will Replace: One Y ear Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the The replacement unit i[...]

  • Página 13

    13 For The Period Of: W e Will Replace: One Y ear Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the The replacement unit is warranted for the remainder of your product’ s original one-year original purchase warranty period. GE Dehumidifier—One-Y ear Limited Warranty . (For customers i[...]

  • Página 14

    Consignes de sécurité . . . . . . .15, 16 Consignes d’utilisation A propos des commandes du déshumidificateur . . . . . . . . . . . . .17 Choix d’un emplacement . . . . . . .18 Dégivrage automatique . . . . . . . . .18 Fonctionnement du déshumidificateur . . . . . . . . . . . . .18 Niveau d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Retra[...]

  • Página 15

    IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES A V ANT UTILISA TION. ■ N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues décrites dans le manuel d’utilisation. ■ Ce déshumidificateur doit être cor rectement installé et mis à la ter re avant toute utilisation, comme indiqué dans ce manuel. ■ Ne faites jamais fo[...]

  • Página 16

    16 LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions. Cependant, si l’utilisation d’une rallonge est nécessaire, cette dernière doit obligatoirement être homologuée UL, de calibre 14, ?[...]

  • Página 17

    REMARQUE : Lorsque le seau collecteur est plein ou absent, les commandes ne peuvent être réglées. T ouche d’alimentation Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le déshumidificateur . Compteur horaire du filtre Après 250 heures de fonctionnement, le voyant « Clean the Filter » (nettoyer le filtre) s’allumera pour vous rappeler[...]

  • Página 18

    18 Assistance à la Clientèle Conseils de Dépannage Fonctionnement Safety Instructions Entretien et Nettoyage Consignes de Sécurité Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites le fonctionner en continu pendant 24 heures. Choix d’un Emplacement Un déshumidificateur en fonctionnement dans un sous-sol aura peu ou [...]

  • Página 19

    19 Il y a deux façons de retirer l’eau collectée : Utilisez le seau collecteur . Lorsque le seau est retiré, l’appareil s’arrête de fonctionner . Videz le seau et remettez-le en place. IMPORT ANT : N’utilisez pas le tuyau d’évacuation si vous utilisez le seau pour récupérer l’eau. Lorsque le tuyau est branché, l’eau passe par [...]

  • Página 20

    20 Entretien et nettoyage du déshumidificateur Eteignez et débranchez le déshumidificateur avant tout nettoyage. Grille et Boîtier Pour nettoyer le boîtier : Utilisez de l’eau et un détergent doux. N’utilisez pas d’eau de Javel ou de nettoyants abrasifs. Pour nettoyer la grille avant : Utilisez un aspirateur ou une brosse. Seau Collecte[...]

  • Página 21

    21 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    Conseils de dépannage… www .electromenagersge.ca Economisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes Possibles Que faire Le déshumidificateur Le déshumidificateur • Assurez-vous que la fiche du déshumidificateur est ne démarre pas est dé[...]

  • Página 24

    Pour faire une réclamation : Pour la période d’ : Nous remplacerons : Un An Un appareil de remplacement pour tout produit qui s’avère défectueux en raison d’un défaut A partir de la date de matériau ou de fabrication. L ’appareil de remplacement est garanti pour le reste de la d’achat initial durée de la garantie d’origine d’un[...]

  • Página 25

    25 Service à la clientèle. www .electromenagersge.ca Site Internet GE www .electromenagersge.ca Pour toute question ou pour un besoin d’assistance au sujet de votre appareil ménager , consultez le site Internet ci-dessus, accessible 24 heures par jour , chaque jour de l’année! À partir du site, vous pouvez télécharger les manuels d’uti[...]

  • Página 26

    26 Instr ucciones de seguridad . . . .27, 28 Instr ucciones de operación Acerca de los controles . . . . . . . . . . .29 Cómo desechar el agua acumulada . . . . . . . . . . . . . .31 Cómo funciona el deshumedificador . . . . . . . . . . . . .30 Descongelado automático . . . . . . . . .30 Nivel de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Sel[...]

  • Página 27

    27 INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ge.com ■ Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en este Manual del propietario. ■ Este deshumedificador debe instalarse cor rectamente y conectado a tier ra de acuerdo con las instrucciones de este manual antes de[...]

  • Página 28

    28 A yuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra. NO USE un enchufe adaptador con este aparato. El cable eléctrico de este electrodom?[...]

  • Página 29

    Acerca de los controles del deshumedificador . ge.com Controles Botón de Encendido/Apagado (Power) Presione para encender o apagar el deshumedificador . T emporizador del filtro (Filter T imer) Después de 250 horas de operación, se encenderá la luz indicadora de Clean the Filter (Limpieza de filtro) para recordarle que debe limpiar el filtro. Q[...]

  • Página 30

    30 A yuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Cómo usar el deshumedificador . Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas. Selección del lugar adecuado Descongelado automático El deshumedificador ubicado en un sótano tendrá poco[...]

  • Página 31

    31 Siempre cerciórese de que la tanque de agua esté asegurada en su lugar dentro del deshumedificador . Nivel de agua El deshumedificador se apagará automáticamente cuando el tanque se llene, o cuando el tanque sea removido o no sea colocado en la posición apropiada. El tanque debe colocarse en la posición apropiada para que el deshumedificad[...]

  • Página 32

    32 Cuidado y limpieza del deshumedificador . Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete: Use agua y un detergente de baja concentración. No use blanqueador ni limpiadores abrasivos. Para limpiar la rejilla: Use una aspiradora con accesorio de cepi[...]

  • Página 33

    33 Ideas para la identificación y solución de problemas… ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El deshumedificador El cable eléctrico del • Cerciórese de que la clavija del deshumedificador esté no enciende deshumedificador est?[...]

  • Página 34

    A yuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza 34 Garantía de su deshumedificador —garantía limitada de un año. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha el proceso de fabricación. La[...]

  • Página 35

    35 A yuda al cliente. ge.com Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y ser vicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que veng[...]

  • Página 36

    Printed in China Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.A. ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T ry the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, or even order parts on-line. In Canada: www .GEAppliances.ca [...]