GE AEH18* manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE AEH18*. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE AEH18* o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE AEH18* se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE AEH18*, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones GE AEH18* debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE AEH18*
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE AEH18*
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE AEH18*
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE AEH18* no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE AEH18* y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE AEH18*, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE AEH18*, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE AEH18*. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    AEH18* AEM18* AEQ24 AEV24 AEW24 AEH25* AEM25* Safety Instr uctions . . . . . . . .2, 3 Operating Instr uctions Additional Controls . . . . . . . . . .7 Control Knob Models . . . . . . . . .6 Normal Operating Sounds . . . . .7 T ouch Pad Models . . . . . . . . .4, 5 Care and Cleaning Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Grille and Case [...]

  • Página 2

    2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury . ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. ■ This air conditioner must be properly ins[...]

  • Página 3

    3 W ARNING! CAUTION: DO NOT use an extension cord with any of the 230/208 volt models. EXTENSION CORDS READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS ge.com Consumer Support T roubleshooting T ips Installation Instructions Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions[...]

  • Página 4

    4 About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Controls The air conditioner controls are located behind the control panel door . Press to open and close the door . NOTE: The remote control will work with the control panel door open or closed. Power Pad T urns air conditioner on and off. When turned on, the display will show t[...]

  • Página 5

    5 ■ T o ensure proper operation, aim the remote control at the signal receiver on the air conditioner . ■ The remote control signal has a range of up to 20 feet. ■ Make sure nothing is between the air conditioner and the remote control that could block the signal. ■ Make sure batteries are fresh and installed correctly as indicated on the r[...]

  • Página 6

    6 About the controls on the air conditioner—models with control knobs. Features and appearance will vary . Controls The air conditioner controls are located behind the control panel door . Press to open and close the door . Mode Control High Cool, Med Cool and Low Cool provide cooling with different fan speeds. Fan settings provide air circulatio[...]

  • Página 7

    V ent Control The vent control is located above the control panels. When set at CLOSE , only the air inside the room will be circulated and conditioned. When set at OPEN , some outside air is let into the room. T o open the vent, push the lever to the right. T o close it, push it to the left. Air Direction—Up and Down Fingertip pressure on the ho[...]

  • Página 8

    Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary . T o remove: Open the inlet grille upward by pulling out the bottom of the inlet grille. Using the tab, pull up slightly on the filter to release it and pull it down. Clean the filter with warm, soapy water . Rinse and [...]

  • Página 9

    BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . • IMPOR T ANT — Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPOR T ANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to Consumer – Keep these instructions for future re[...]

  • Página 10

    T ype A (6) V -support (2) Window locking bracket (2) To p mounting rail Right accordion panel Foam top window gasket Window sash seal Left accordion panel T ype B (4) T ype C (7) T ype D (6) T ype E (4) Bolt (2) & nuts (2) P AR TS INCLUDED (Appearance may vary) 10 Window Installation Instructions T ype F (2)[...]

  • Página 11

    Window Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS • These instructions are for a standard double-hung window . Y ou will need to modify them for other types of windows. • The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window . See the window opening dimensions. • All supporting parts must be [...]

  • Página 12

    PREP ARE THE CASE Install the top mounting rail with 4 type B screws from the inside of the case. Insert the frames for the accordion panels into the top mounting rail and the bottom frame guides. Attach the accordion panels to the side of the case using 3 type A screws on each side. Note: When attaching the accordion panels, make sure to only scre[...]

  • Página 13

    Window Installation Instructions INST ALL THE CASE IN THE WINDOW (cont.) Use a wood block (obtained locally) between the leveling bolts and the wall if the wall is weak or if the weight of the air conditioner falls between the studs in the wall. Adjust the leveling bolts and nuts against the outside wall so that the case has a slight tilt to the ou[...]

  • Página 14

    INST ALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE Make sure the ground wire is off to the side and slide the air conditioner into the case. Do not push on the controls or the finned coils. Make sure the air conditioner is firmly seated. Reinstall the locking bracket and screw removed earlier . Reconnect the ground wire to the air conditioner using the screw[...]

  • Página 15

    Through-the-W all Installation Instructions—Optional The case may be installed through-the-wall in both existing and new construction. Read completely , then follow step-by-step. NOTE: Except for the V -support assemblies (included), obtain all materials locally for mounting the air conditioner through-the-wall. IMPORT ANT Through-the-wall instal[...]

  • Página 16

    16 Problem Possible Causes What T o Do Air conditioner The air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely does not start is unplugged. into the outlet. The fuse is blown/circuit • Check the house fuse/circuit breaker box and replace breaker is tripped. the fuse or reset the breaker . Power failure. • The unit will a[...]

  • Página 17

    17 General Electric Company W ar ranty Registration Department P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ ---comprehensive protection on all your appliances--- No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by G[...]

  • Página 18

    18 Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail T oday! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Owners[...]

  • Página 19

    19 GE Air Conditioner W arranty . For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty , GE will also provide, free of charge, all labor and related original purchase ser vice to replace the defective part. ?[...]

  • Página 20

    Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service ge.com Expert GE repair ser vice is only one [...]

  • Página 21

    Instr ucciones de seguridad . . . . .2, 3 Instr ucciones de operación Controles adicionales . . . . . . . . . . . .7 Modelos con botones de control . . .6 Modelos con teclas de toque . . . .4, 5 Sonidos de operación normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores . . . . . . . . . .8 Filtro de aire[...]

  • Página 22

    2 INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. ■ Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual[...]

  • Página 23

    3 ge.com ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN: NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230/208 voltios. CABLES DE EXTENSIÓN LEA Y SIGA EST AS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad[...]

  • Página 24

    4 Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Controles Los controles del acondicionador de aire están situados detrás de la puerta del panel de control. Pulse para abrir y cerrar la puerta. NOT A: El control remoto funcionará con la puerta del panel de control abierta o cerrada. T ecla de Power (Encendid[...]

  • Página 25

    ■ Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire. ■ El receptor de señal tiene un rango máximo de 20 pies. ■ Cerciórese de que no haya nada entre el acondicionador de aire y el control remoto que pueda bloquear la señal. ■ Cerciórese de que las baterías sean f[...]

  • Página 26

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar . Controles Los controles del acondicionador de aire están situados detrás de la puerta del panel de control. Pulse para abrir y cerrar la puerta. Control de modo High Cool (Frío Alto), Med Cool (Frío Medio) y Low Cool[...]

  • Página 27

    Controles adicionales. ge.com Sonidos de operación normales. Control de la ventilación El control de ventilación está localizado encima de los paneles de control. Cuando está ajustado en CLOSE (CERRADO) , solamente el aire en el interior de la habitación circulará y se acondicionará. Cuando está ajustado en OPEN (ABIERTO) , un poco del air[...]

  • Página 28

    Filtro de aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 días o más a menudo si fuese necesario. Para retirarlo: Abra la rejilla de entrada hacia arriba tirando de la misma desde el fondo. Usando la orejilla, tire hacia arriba ligeramente sobre el filtro para liberarlo y extráigalo. Limp[...]

  • Página 29

    ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com Instrucciones Acondicionador de instalación de aire El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la posibilidad de descargas eléctricas. Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer[...]

  • Página 30

    Soporte de cierre de la ventana (2) Riel de montaje superior Panel de acordeón derecho Junta de espuma superior de la ventana Sello de la banda de la ventana Panel de acordeón izquierdo P AR TES INCLUIDAS (apariencia puede variar) Instrucciones de instalación en una ventana 10 HERRAMIENT AS QUE NECESIT ARÁ Un destornillador de estrella Una regl[...]

  • Página 31

    Instrucciones de instalación en una ventana REQUISITOS P ARA LA VENT ANA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha. V er las dimens[...]

  • Página 32

    PREP ARE LA CAJA Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo B del interior de la caja. Inserte los marcos para los paneles de acordeón en el riel de montaje superior y las guías inferiores del marco. Una los paneles de acordeón al lado de la caja usando 3 tornillos tipo A en cada lado. Nota: Cuando se encuentre pegando los paneles [...]

  • Página 33

    Instrucciones de instalación en una ventana INST ALE LA CAJA EN LA VENT ANA (cont.) Use un bloque de madera (obtenido localmente) entre los pernos de nivelación y l a p a r e d s i la pared es débil o si el peso del acondicionador d e ai r e cae entre columnas en la pared. Ajuste los pernos y los tuercas de nivelación contra la pared exterior d[...]

  • Página 34

    Instrucciones de instalación en una ventana INST ALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA (cont.) Hale el cable eléctrico embobinado de su posición de envío en al área de descarga de aire. Una el marco de la rejilla frontal a la caja insertando las orejillas en el marco dentro de las ranuras de la pared superior frontal de la caja. Empuje el m[...]

  • Página 35

    Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional La caja podría instalarse a través de la pared en construcciones existentes o nuevas. Lea completamente, luego siga paso por paso. NO T A: A excepción de los conjuntos de montaje de los apoyos en V (incluidos), obtenga todos los materiales en tiendas para montar el acondicionador de [...]

  • Página 36

    Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional 16 TERMINE LA ABERTURA EN LA P ARED Calafatee los cuatro lados del lado exterior de la caja para evitar que la humedad penetre a través de la abertura en la pared. El uso de tapajuntas (riel de goteo) evitará aún más que el agua gotee hacia el interior de la pared y hacia el exterio[...]

  • Página 37

    17 Solucionar problemas. ge.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó / • Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa el cortacirc[...]

  • Página 38

    18 Solucionar problemas. Problema Causas posibles Qué hacer Se acumula agua en La humedad es removida • Esto es normal por un corto período en áreas con poca la bandeja del aire inter no y drenada hacia humedad; normal por un período de tiempo más la parte posterior del gabinete postergado en áreas más húmedas. donde un ventilador la empu[...]

  • Página 39

    19 Garantía de su acondicionador de aire de GE. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales A partir de la fecha o en la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año , GE también proporcionará, de la compra original sin costo alguno , toda la ma[...]

  • Página 40

    Apoyo al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a real[...]