GE ADER50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GE ADER50. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GE ADER50 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GE ADER50 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GE ADER50, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones GE ADER50 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GE ADER50
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GE ADER50
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GE ADER50
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GE ADER50 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GE ADER50 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GE en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GE ADER50, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GE ADER50, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GE ADER50. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Safety Instructions ......................... 2, 3 Operating Instructions About the Controls on the Dehumidifier .................................... 4 Automatic Defrost ......................................... 5 Choosing a Location .................................... 5 How the Dehumidifier Operates ............ 5 Removing Collected Water .......[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. When using this dehumidifier, always follow basic safety precautions, including the following: ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. ■ This dehumidifier must be properly installed and grounded as described in this manual before [...]

  • Página 3

    3 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances.com Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However, if you must use an extensi[...]

  • Página 4

    NOTE: When the bucket is full or removed, the controls cannot be set. Power Pad Press to turn the dehumidifier on and off. Filter Timer After 250 hours of operation, the Clean the Filter indicator light will glow to remind you to clean the filter. Remove the filter and clean it. Press to turn off the Clean the Filter light. See the Care and Cleanin[...]

  • Página 5

    Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Using the dehumidifier. GEAppliances.com When first using the dehumidifier, operate the unit continuously for 24 hours. Choosing a Location A dehumidifier operating in a basement will have little or no effect in drying an adjacent enclosed storage are[...]

  • Página 6

    Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Troubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions 6 There are 2 ways to remove collected water: Use the bucket. When the bucket is removed, the unit will shut off. Empty and replace the bucket. IMPORTANT: Do not use the hose if using the[...]

  • Página 7

    7 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Care and cleaning of the dehumidifier. GE A ppliances.com Turn off the dehumidifier and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Grille and Case To clean the case: Use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. To clean[...]

  • Página 8

    8 Troubleshooting tips… Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Dehumidifier The dehumidifier • Make sure the dehumidifier’s plug is pushed completely does not start is unplugged. into the outlet. The fuse is blown/circuit • Check the house fuse/circui[...]

  • Página 9

    9 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Página 10

    10[...]

  • Página 11

    11 Customer  Service Troubleshooting  Tips Operating  Instructions Safety  Instructions Installation  Instructions Notes. GEAppliances.com[...]

  • Página 12

    12 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Troubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the The replacement unit is warr[...]

  • Página 13

    13 For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the The replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year original purchase warranty period. GE Dehumidifier—One-Year Limited Warranty. (For customers in Can[...]

  • Página 14

    Consignes de sécurité ............ 15, 16 Consignes d’utilisation A propos des commandes du déshumidificateur ..................................... 17 Choix d’un emplacement ...................... 18 Dégivrage automatique ......................... 18 Fonctionnement du déshumidificateur ..................................... 18 Niveau d’ea[...]

  • Página 15

    IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. Lorsque vous utilisez le déshumidificateur, suivez toujours les consignes de sécurité de base suivantes : n N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues décrites dans le manuel d’utilisation. n Ce déshumidificateur doit être correctement installé e[...]

  • Página 16

    16 LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE S CURIT . CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions. Cependant, si l’utilisation d’une rallonge est nécessaire, cette dernière doit obligatoirement être homologuée UL, de calibre 14, à [...]

  • Página 17

    REMARQUE : Lorsque le seau collecteur est plein ou absent, les commandes ne peuvent être réglées. Touche d’alimentation Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le déshumidificateur. Compteur horaire du filtre Après 250 heures de fonctionnement, le voyant ´ Clean the Filter ª (nettoyer le filtre) s’allumera pour vous rappeler d[...]

  • Página 18

    18 Assistance à la Clientèle Conseils de Dépannage Fonctionnement Safety Instructions Entretien et Nettoyage Consignes de Sécurité Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites le fonctionner en continu pendant 24 heures. Choix d’un Emplacement Un déshumidificateur en fonctionnement dans un sous-sol aura peu ou [...]

  • Página 19

    19 Il y a deux faÁons de retirer l’eau collectée : Utilisez le seau collecteur. Lorsque le seau est retiré, l’appareil s’arrête de fonctionner. Videz le seau et remettez-le en place. IMPORTANT : N’utilisez pas le tuyau d’évacuation si vous utilisez le seau pour récupérer l’eau. Lorsque le tuyau est branché, l’eau passe par ce [...]

  • Página 20

    20 Entretien et nettoyage du déshumidificateur Eteignez et débranchez le déshumidificateur avant tout nettoyage. Grille et Boîtier Pour nettoyer le boîtier : Utilisez de l’eau et un détergent doux. N’utilisez pas d’eau de Javel ou de nettoyants abrasifs. Pour nettoyer la grille avant : Utilisez un aspirateur ou une brosse. Seau Collecte[...]

  • Página 21

    21 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    Conseils de dépannage… www.electromenagersge.ca Economisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes Possibles Que faire Le déshumidificateur Le déshumidificateur • Assurez-vous que la fiche du déshumidificateur est ne démarre pas est d[...]

  • Página 24

    Pour faire une réclamation : Pour la période d’ : Nous remplacerons : Un An Un appareil de remplacement pour tout produit qui s’avère défectueux en raison d’un défaut A partir de la date de matériau ou de fabrication. L’appareil de remplacement est garanti pour le reste de la d’achat initial durée de la garantie d’origine d’un [...]

  • Página 25

    25 Service à la clientèle. www.electromenagersge.ca Site Internet GE www.electromenagersge.ca Pour toute question ou pour un besoin d’assistance au sujet de votre appareil ménager, consultez le site Internet ci-dessus, accessible 24 heures par jour, chaque jour de l’année! ¿ partir du site, vous pouvez télécharger les manuels d’utilisa[...]

  • Página 26

    26 Instrucciones de seguridad ... 27, 28 Instrucciones de operación Acerca de los controles .............................. 29 Cómo desechar el agua acumulada ...................................... 31 Cómo funciona el deshumedificador ..................................... 30 Descongelado automático ........................ 30 Nivel de agua .....[...]

  • Página 27

    27 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com n Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en este Manual del propietario. n Este deshumedificador debe instalarse correctamente y conectado a tierra de acuerdo con las instrucciones de este manual antes[...]

  • Página 28

    28 Ayuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra. NO USE un enchufe adaptador con este aparato. El cable eléctrico de este electrodomé[...]

  • Página 29

    Acerca de los controles del deshumedificador. GEAppliances.com Controles Botón de Encendido/Apagado (Power) Presione para encender o apagar el deshumedificador. Temporizador del filtro (Filter Timer) Después de 250 horas de operación, se encenderá la luz indicadora de Clean the Filter (Limpieza de filtro) para recordarle que debe limpiar el fil[...]

  • Página 30

    30 Ayuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Cómo usar el deshumedificador. Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas. Selección del lugar adecuado Descongelado automático El deshumedificador ubicado en un sótano tendrá poco o[...]

  • Página 31

    31 Siempre cerciórese de que la tanque de agua esté asegurada en su lugar dentro del deshumedificador. Nivel de agua El deshumedificador se apagará automáticamente cuando el tanque se llene, o cuando el tanque sea removido o no sea colocado en la posición apropiada. El tanque debe colocarse en la posición apropiada para que el deshumedificado[...]

  • Página 32

    32 Cuidado y limpieza del deshumedificador. Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete: Use agua y un detergente de baja concentración. No use blanqueador ni limpiadores abrasivos. Para limpiar la rejilla: Use una aspiradora con accesorio de cepil[...]

  • Página 33

    33 Ideas para la identificación y solución de problemas… °Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El deshumedificador El cable eléctrico del • Cerciórese de que la clavija del deshumedificador esté no enciende deshumedificador e[...]

  • Página 34

    Ayuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza 34 Garantía de su deshumedificador —garantía limitada de un año. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha el proceso de fabricación. La [...]

  • Página 35

    35 Ayuda al cliente. GEAppliances.com Página Web de GE Appliances GE Appliances.com øTiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? °Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en lí[...]

  • Página 36

    Printed in China Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.A. GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, or even order parts on-line. In Canada: www.GEAppliance[...]