GA.MA Smart manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones GA.MA Smart. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica GA.MA Smart o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual GA.MA Smart se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales GA.MA Smart, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones GA.MA Smart debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo GA.MA Smart
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo GA.MA Smart
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo GA.MA Smart
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de GA.MA Smart no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de GA.MA Smart y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico GA.MA en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de GA.MA Smart, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo GA.MA Smart, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual GA.MA Smart. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 GUIDA ALL ’USO - GARANZIA USER GUIDE - W ARRANTY hair stylers[...]

  • Página 2

    2 I TA pag 3 ENG pag 4 ESP pag 5 FRA pag 6 DEU pag 7 NOR pag 8 SER pag 9 UKR pag 10 RUS pag 1 1 RUM pag 12 S A pag 13 ČES pag 14 NED pag 15 POL pag 16 TÜR pag 17 CRO pag 18 ALB pag 19 DAN pag 20 SVE pag 21 POR pag 22 HUN pag 23 ΕɅɅ pag 24 FIN pag 25 JPN pag 26[...]

  • Página 3

    3 A VVERTENZE: LEGGERE A TTENT AMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L’APP ARECCHIO. CONSER V ARE QUESTE ISTRUZIONI. 1 - NON UTILIZZARE L’APP ARECCHIO CON LE MANI BAGNA TE, IN LUOGHI UMIDI O SU SUPERFICI BAGNA TE. NON IMMERGERLO IN ACQUA O IN AL TRI LIQUIDI. 2 - NON UTILIZZARE QUEST O APP ARECCHIO IN PROSSIMITÀ DI V ASCHE DA BAGNO OPPURE DI AL TRI RECIPI[...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT : READ CAREFULL Y BEFORE USING THE APPLIANCE. SA VE THESE INSTRUCTIONS. 1 - DO NOT USE THE APPLIANCE WITH WET HANDS, IN DAMP ENVIRONMENTS OR ON WET SURF ACES. DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE IN W A TER OR OTHER LIQUIDS. 2 - DO NOT USE THIS APPLIANCE NEAR BA THTUBS, SHOWERS, BASINS OR OTHER VESSELS CONT AINING W A TER. 3 - WHEN THE PRODUCT[...]

  • Página 5

    5 ESP ADVERTENCIAS: LEER A TENT AMENTE ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUARDAR EST AS INSTRUCCIONES. 1 - NO UTILIZAR EL AP ARA TO CON LAS MANOS MOJADAS, EN LUGARES HÚMEDOS O SOBRE SUPERFICIES MOJADAS. NO SUMERGIRLO EN AGUA O EN OTROS LÍQUIDOS. 2 - NO UTILIZAR ESTE AP ARA T O CERCA DE BAÑERAS O DE RECIPIENTES QUE CONTENGAN AGUA. 3 - DESENCHUF AR EL AP[...]

  • Página 6

    6 FRA A VERTISSEMENTS: LIRE A TTENTIVEMENT A V ANT D’EMPLOYER L’APP AREIL. CONSER VER CES INSTRUCTIONS. 1 - NE P AS UTILISER L’APP AREIL A VEC LES MAINS MOUILLÉES, DANS DES LIEUX HUMIDES OU SUR DES SURF ACES MOUILLÉES. NE P AS LE PLONGER DANS L’EAU OU DANS D’AUTRES LIQUIDES. 2 - NE P AS UTILISER CET APP AREIL À PROXIMITÉ DE BAIGNOIRES[...]

  • Página 7

    7 DEU HINWEIS: VOR BENUTZUNG DES GERÄTS SORGFÄL TIG DURCHLESEN. DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFBEW AHREN. 1 - BENUTZEN SIE DAS GERÄT NICHT MIT NASSEN HÄNDEN, IN FEUCHTEN RÄUMEN ODER AUF NASSEN OBERFLÄCHEN. NICHT IN W ASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN T AUCHEN. 2 - DAS GERÄT NICHT IN DER NÄHE VON BADEW ANNEN ODER ANDERER MIT W ASSER GEFÜLL TER [...]

  • Página 8

    8 NOR ADV ARSLER MÅ LESES NØYE FØR DU BRUKER APP ARA TET T A V ARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE 1 - IKKE BRUK DETTE APP ARA TET MED VÅTE HENDER, PÅ FUKTIGE STEDER ELLER PÅ VÅTE OVERFLA TER. LEGG IKKE APP ARA TET I V ANN ELLER I ANDRE VÆSKER. 2 - IKKE BRUK DETTE APP ARA TET I NÆRHETEN A V BADEKAR ELLER ANDRE BEHOLDERE SOM INNEHOLDER V ANN. 3 - [...]

  • Página 9

    9 SER НАПОМЕНЕ ПРЕУПОТРЕБЕАПАРАТАПАЖЉИВОПРОЧИТАТИОВАУПУТСТВА САЧУВАТИОВАУПУТСТВА 1 - НЕ КОРИСТИТЕ ФЕН ЗА КОСУ МОКРИМ РУКАМА, КАО НИ НА ВЛАЖНИМ МЕСТИМА ИЛИ НА МОКРИМ ПОВРШИНАМА. Н?[...]

  • Página 10

    10 UKR ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРОЧИТАЙТЕУВАЖНОПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ ЗБЕРІГАЙТЕЦЮІНСТРУКЦІЮ 1 - НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЕЙ ПРИЛАД МОКРИМИ РУКАМИ, У СИРИХ ПРИМІЩЕННЯХ АБО НА ВОЛОГИХ ПОВЕРХНЯХ. НЕ ЗАНУРЮ?[...]

  • Página 11

    11 RUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: ВНИМАТЕЛЬНОПРОЧИТАТЬПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМПРИБОРА.СОХРАНИТЬ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. 1 - НЕ БРАТЬ ПРИБОР МОКРЫМИ РУКАМИ, НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЕГО В МЕСТАХ С ПОВЫШЕННОЙ ВЛА[...]

  • Página 12

    12 RUM A TENŢIE ÎNAINTEDEUTILIZAREA  AP ARA TULUI,CITIŢICU A TENŢIEINSTRUCŢIUNILE. PĂSTRAŢI ACESTEINSTRUCŢIUNI. 1 - NU FOLOSIŢI AP ARA TUL CU MÂINILE UDE, ÎN SP AŢII UMEDE SAU PE SUPRAFEŢE UDE. NU-L SCUFUNDAŢI ÎN APĂ SAU ÎN AL TE LICHIDE. 2 - NU FOLOSIŢI ACEST AP ARA T ÎN APROPIEREA CĂZILOR DE BAIE SAU[...]

  • Página 13

    13 SA[...]

  • Página 14

    14 ČES UPOZORNĚNÍ: PŘEDPOUŽITÍMVÝROBKUSIPOZORNĚPŘEČTĚTE TENT ONÁVOD.NÁVODPEČLIVĚUSCHOVEJTE. 1 - NESAHEJTE NA SPOTŘEBIČ MOKRÝMA RUKAMA A NEPOUŽÍVEJTE HO VE VLHKÉM PROSTŘEDÍ NEBO NA MOKRÝCH POVRŠÍCH. NEPONOŘUJTE HO DO VODY A JI NÝCH KAP ALIN. 2 - NEPOUŽÍVEJTE TENT O SPOTŘEBIČ V BLÍZKOSTI V A[...]

  • Página 15

    15 NED W AARSCHUWINGEN: LEES DE INSTRUCTIES VOORDA T U HET APP ARAA T GEBRUIKT . BEW AAR DEZE INSTRUCTIES. 1 - GEBRUIK HET APP ARAA T NIET MET NA TTE HANDEN, IN VOCHTIGE RUIMTEN OF OP NA TTE PLAA TSEN. DOMPEL HET NIET ONDER IN W A TER OF ANDERE VLOEIST OFFEN. 2 - GEBRUIK DIT PRODUCT NIET IN DE BUUR T V AN EEN BADKUIP OF ANDERE VOOR WERPEN DIE W A T[...]

  • Página 16

    16 POL OSTRZEŻENIA: PRZECZYT AĆUW AŻNIEPRZEDUŻYCIEMURZĄDZENIA. NALEŻY ZACHOW AĆNINIEJSZEINSTRUKCJE. 1 - NIE DOTYKAĆ URZĄDZENIA MOKRYMI RĘKAMI, NIE UŻYW AĆ W WILGOTNYCH MIEJSCACH LUB NA MOKRYCH POWIERZCHNIACH. NIE ZANURZAĆ GO W WODZIE ANI W INNYCH PŁYNACH. 2 - NIE UŻYW AĆ URZĄDZENIA W POBLIŻU W ANNY LUB INNYCH [...]

  • Página 17

    17 TÜR UY ARILAR: CİHAZIKULLANMADANÖNCEDİKKA TLİCEOKUYUNUZ. BUT ALİMA TLARISAKLA YINIZ. 1 - CIHAZI ISLAK ELLERLE TUTMA YINIZ, NEMLI ORT AMLARDA VEY A ISLAK YÜZEYLER ÜZERINDE KULLANMA YINIZ. SUY A VEY A BAŞKA SIVILARA DALDIRMA YINIZ. 2 - BU CIHAZI KÜVET VEY A SU IÇEREN BAŞKA KAPLARIN Y AKINLARINDA KULLANMA YINIZ. 3 - KA[...]

  • Página 18

    18 CRO NAPOMENE PRIJEUPORABE AP ARA T A POZORNOPROČIT A TIOVEUPUTE POHRANITI OVE UPUTE 1 - NE KORISTITI SUŠILO ZA KOSU MOKRIM RUKAMA, KAO NI NA VLAŽNIM MJESTIMA ILI NA MOKRIM POVRŠINAMA. NE URANJA TI SUŠILO ZA KOSU U VODU NITI U KAKVE DRUGE TEKUĆINE. 2 - NE KORISTITI SUŠILO ZA KOSU U BLIZINI KADE ZA KUP ANJE NITI DRUGIH POS[...]

  • Página 19

    19 ALB UDHËZIME LEXOJINI ME VËMENDJE P ARA PËRDORIMIT TË AP ARA TIT . RUAJINI KËT O UDHËZIME 1 - MOS E PËRDORNI AP ARA TIN ME DUAR TË LAGURA, NË VENDE ME LAGËSHTIRË OSE MBI SIPËRF AQE TË LAGURA. MOS E ZHYSNI NË UJË OSE NË LËNGJE TË TJERA. 2 - MOS E PËRDORNI KËTË AP ARA T NË AFËRSI TË V ASKA VE TË BANJËS OSE NË AFËRSI TË[...]

  • Página 20

    20 DAN ADV ARSLER LÆS VENLIGST FØLGENDE OMHYGGELIGT FØR APP ARA TET T AGES I BRUG OPBEV AR DISSE INSTRUKTIONER 1 - BENYT ALDRIG APP ARA TET MED VÅDE HÆNDER, I FUGTIGE OMGIVELSER, ELLER PÅ VÅDE OVERFLADER. SÆNK ALDRIG APP ARA TET NED I V AND ELLER ANDRE VÆSKER. 2 - BENYT ALDRIG DETTE APP ARA T I NÆRHEDEN AF BADEKAR ELLER ANDRE BEHOLDERE FY[...]

  • Página 21

    21 SVE V ARNINGAR: LÄSNOGA FÖRE ANVÄNDNING. SP ARA INSTRUKTIONERNA. 1 - ANVÄND INTE APP ARA TEN MED VÅT A ELLER FUKTIGA HÄNDER, PÅ FUKTIGA STÄLLEN ELLER VÅT A YTOR. DOPP A INTE I V A TTEN ELLER ANDRA VÄTSKOR. 2 - ANVÄND INTE DENNA APP ARA T I NÄRHETEN A V BADKAR ELLER ANDRA V A TTENFYLLDA BEHÅLLARE. 3 - KOPPLA UR APP ARA TEN F[...]

  • Página 22

    22 POR A VISOS: LEIA COM A TENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O AP ARELHO. GUARDE EST AS INSTRUÇÕES. 1 - NÃO UTILIZE O AP ARELHO COM AS MÃOS MOLHADAS, EM LUGARES HÚMIDOS OU SOBRE SUPERFÍCIES MOLHADAS. NÃO O MERGULHE NA ÁGUA OU EM OUTROS LÍQUIDOS. 2 - NÃO UTILIZE ESTE AP ARELHO PRÓXIMO DE BANHEIRAS OU DE OUTROS RECIPIENTES QUE CONTÊM ÁGUA. 3 - [...]

  • Página 23

    23 HUN FIGYELMEZTETÉS: A KÉSZÜLÉKHASZNÁLA T A ELŐTTFIGYELMESENOL V ASSA EL  AZUT ASÍTÁSOKA T . ŐRIZZEMEGEZEKET AZUT ASÍTÁSOKA T . 1 - NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET NEDVES KÉZZEL, NEDVES HEL YEKEN, V AGY NEDVES FELÜLETEKEN. TILOS A KÉSZÜLÉKET VÍZBE V AGY BÁRMIL YEN MÁS FOL Y ADÉKBA MERÍTENI[...]

  • Página 24

    24 ΕɅɅ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ: ΔΙΑΒΑΣΤΕΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑΠΡΙΝΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕΤΗΣΥΣΚΕΥΗ. ΔΙΑΤΗΡΕΙΣΤΕΑΥΤΕΣΤΙΣΟΔΗΓΙΕΣ. 1 - ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΉ ΜΕ ΒΡΕΓΜΈΝΑ ΧΈΡΙΑ, ΣΕ ΥΓΡΟΎΣ ΧΏΡΟΥΣ Ή ΣΕ ΒΡΕΓ[...]

  • Página 25

    25 FIN V AROITUKSIA LUEHUOLELLISESTIENNENLAITTEENKÄYTTÖÄ SÄIL YTÄ NÄMÄ OHJEET 1 - ÄLÄ KÄYTÄ LAITETT A MÄRILLÄ KÄSILLÄ, KOSTEISSA TILOISSA T AI MÄRILLÄ PINNOILLA. ÄLÄ UPOT A LAITETT A VETEEN T AI MUIHIN NESTEISIIN. 2 - ÄLÄ KÄYTÄ LAITETT A KYLPY AMMEEN T AI MUIDEN VETTÄ SISÄL TÄVIEN ASTIOIDEN LÄHEISYYDESSÄ. 3 -[...]

  • Página 26

    26 JPN 注意 器具をご使用になる前によくお読みください。 この取り扱い説明書を保管してください。 1 - 濡れた手での使用を避け、湿度の高い場所や濡れた台ではこの器具を使用しな  いでください。水やその他の液体に浸さないでください。 2 - 風呂桶や?[...]

  • Página 27

    27 GARANZIA / W ARRANTY Data di acquisto - Date of purchase Timbro rivenditore - Stamp dealer I TA - PERIODO DI GARANZIA LIMIT A T A Durata del periodo di garanzia: 1 o 2 anni a seconda della tipologia del consumatore nale, ai sensi di quanto stabilito nella Direttiva 1999/44/CE. ENG - LIMITED W ARRANTY Duration of warranty period: 1 or 2 years [...]

  • Página 28

    hair stylers www .gamaprofessional.com[...]