G3 Ferrari Silver 28 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones G3 Ferrari Silver 28. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica G3 Ferrari Silver 28 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual G3 Ferrari Silver 28 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales G3 Ferrari Silver 28, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones G3 Ferrari Silver 28 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo G3 Ferrari Silver 28
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo G3 Ferrari Silver 28
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo G3 Ferrari Silver 28
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de G3 Ferrari Silver 28 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de G3 Ferrari Silver 28 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico G3 Ferrari en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de G3 Ferrari Silver 28, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo G3 Ferrari Silver 28, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual G3 Ferrari Silver 28. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TAGLIANDI DI GARANZIA: COMPILARE E TRATTENERE; MOSTRARE AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO INSIEME AL DOCUMENTO FISCALE IN CASO DI INTERVENTO IN GARANZIA. COSA DEVO FARE: Compilare i TAGLIANDI DI GARANZIA di questa pagina in tutte le loro parti. IMPORTANTE! Conservare il libretto di istruzioni e il documento scale (Scontrino scale, bolla o f[...]

  • Página 2

        1XC67500 1XC67500 1XC67500 1XC67500 CONDIZIONI DI GARANZIA: L'apparecchio è coperto da GARANZIA commerciale per un periodo di un anno dalla data di acquisto. E' prevista una estensione per un secondo anno di GARANZIA ai soli clienti consumatori, ai sensi del D.Lgs. nr. 24 del 02/02/2002, che denisce come consumatore qu[...]

  • Página 3

    3 Note per lo smaltimento del prodotto valide per la Comunità Europea Non smaltire il prodotto come riuto solido urbano ma smaltirlo negli appositi centri di raccolta. E’ possibile smaltire il prodotto direttamente dal distributore dietro l’acquisto di uno nuovo, equivalente a quello da smaltire. Abbandonando il prodotto nell’ambiente si [...]

  • Página 4

    4 33 Atenção: a assistência técnica é prestada pelo revendedor de conança, pelo importador/distribudor ou pela nossa lial. IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA 1. Non toccare le superci calde come il vetro, le pareti o le resistenze elettriche. Per una maggiore protezione usare sempre presine o guanti da forno. 2. Quando si utilizza i[...]

  • Página 5

    5 32 PRIMA DI UTILIZZARE IL VOSTRO FORNO VENTILATO 1. Leggete attentamente le istruzioni di questo manuale. Le informazioni incluse nel manuale vi aiuteranno ad utilizzare al meglio il vostro forno. 2. Appoggiate il vostro forno su una supercie piana come un bancone o un tavolo. Assicuratevi che tutt’intorno (e sopra) al forno rimangano almeno[...]

  • Página 6

    6 31 ALIMENTI QUANTITA’ TEMPERATURA TEMPO DI COTTURA FUNZIONE CONSIGLIATA Pollo Due meta’ 220 °C - 250 °C 40 minuti 2 resistenze + ventola Costoletta di agnello 4 costolette da 2,5 cm 220 °C - 250 °C 20 minuti 2 resistenze + ventola Arrosto di vitello 1 vassoio 140 °C - 180 °C 12 minuti 2 resistenze + ventola Cacciagione 1 vassoio 150 °C[...]

  • Página 7

    7 30 ACCESSORI Spia di accensione Si illumina quando il forno è acceso. Vassoio di cottura Griglia La griglia può essere usata per ogni tipo di cottura. Può essere inserita sia a livello superiore che inferiore per ottenere diversi tipi di cottura. Il livello superiore è più vicino alla resistenza superiore e il livello inferiore è più vicin[...]

  • Página 8

    8 29 - Verwenden sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Metallwolle-Schwämme zur Reinigung der Ofenbleche und des Grills. Um hartnäckige Flecke zu entfernen, benutzen Sie nur feine, nicht abschleifende Reinigungsmittel und ein Nylon/Polyester Tuch, dann spülen Sie die Bleche und trocknen Sie sie sorgfältig ab. - Um hartn[...]

  • Página 9

    9 28 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Don’t touch hot surfaces such as the glass door, the walls or the heating elements. Use handles or knobs. 2. When operating the Oven keep at least four inches of space on all sides of the Oven to allow for adequate air circulation. 3. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other ho[...]

  • Página 10

    LEBENSMITTEL MENGE TEMPERATU- RWAHL BACKZEIT EMPFOHLENE FUNKTION Hühn 2 Hälfte 220 °C - 250 °C 40 min beide Heizelemente + Umluftgerät Lammkotelett 4 Koteletten ca. 2,5 cm 220 °C - 250 °C 20 min beide Heizelemente + Umluftgerät Kalbsbraten 1 Tablett 140 °C - 180 °C 12 min beide Heizelemente + Umluftgerät Jagdbeute 1 Tablett 150 °C - 200[...]

  • Página 11

    FOOD QUANTITY TEMPERATURE TIME FUNCTION Chicken Two halves 220 °C - 250 °C 40 min 2 heating elements + fan Lamb cutlets 4 cutlets of 2,5 cm 220 °C - 250 °C 20 min 2 heating elements + fan Roast-beef 1 baking tray 140 °C - 180 °C 12 min 2 heating elements + fan Roast game 1 baking tray 150 °C - 200 °C 10 min 2 heating elements + fan Toasted [...]

  • Página 12

    After-sales service is given by the retailer or by the importer / ditributor of G3 FERRARI products. 25 12 - If the baking time is less than 20 minutes, rst turn the timer clockwise past the 20 minute mark and then turn it back to the desired time. If a longer baking time is required, turn the timer directly to the desired time. - During the bak[...]

  • Página 13

    13 24 Deutsch ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLElTUNGEN (Die Geräte entsprechen den EWG—Vorschritten) 1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation, Benutzung und Service. Sie können dadurch Störungen und Unfalle vermeiden, die u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen können. 2. Beim Au[...]

  • Página 14

    Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits G3 FERRARI. 23 14 MINUTÉRIE - La minutérie va de 0 à 60 minutes. En plaçant le bouton sur la position "OFF" le four s’éteint. Il faut régler le temps de cuisson sur la base de la température, de la fonction sélectionnée et[...]

  • Página 15

    15 22 ANTES DE UTILIZAR SU HORNO VENTILADO 1. Leen con atenciòn las istrucciones en este manual. Las informaciones incluidas en este manual les ayudaran a utilizar mejor su horno. 2. Apoyen su horno sobre una supercie llana (un banco, una mesa). Se aseguren que se quedan sobre y alrededor del horno por lo menos 10 cm de distancia desde muebles,[...]

  • Página 16

    21 16 - Parilla: indica que la resistencia superior esta en funciòn. Ideal para parillar. Pongan el control de funciones (2) en la posición . - Parilla ventilada: indica que la resistencia electrica superior y el ventilador estan en funciòn. Pongan el control de funciones (2) en la posición y arreglar el timer hasta 60 min máximo. Apreten el b[...]

  • Página 17

    17 20 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 1. Jamais toucher les surfaces chaudes comme les parois, la porte en verre ou les résistences éléctriques. Toujours utiliser des gants. 2. Quand on utilise le four laisser au moin 10 centimètres de place tout autour pour favoriser la circulation de l’air. 3. Faire attention lorsqu’on déplace l’appa[...]

  • Página 18

    CONDICIONES DE GARANTIA G3 FERRARI ESPAÑA S.L. concede para este aparato un periodo de garantía de 24 meses de duración. En el caso de que el aparato requiera una reparación durante este periodo tenemos a su disposición una red de servicios técnicos autorizados en el ámbito nacional. El articulo a reparar debe llegar integro a nuestros centr[...]