Fujitsu PDS4204E-H manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fujitsu PDS4204E-H. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fujitsu PDS4204E-H o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fujitsu PDS4204E-H se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fujitsu PDS4204E-H, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fujitsu PDS4204E-H debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fujitsu PDS4204E-H
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fujitsu PDS4204E-H
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fujitsu PDS4204E-H
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fujitsu PDS4204E-H no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fujitsu PDS4204E-H y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fujitsu en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fujitsu PDS4204E-H, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fujitsu PDS4204E-H, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fujitsu PDS4204E-H. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    U SER’S MANUAL PDS4204W -H/PDS4204E-H (WITH PC CARD) 42” WIDE PLASMA DISPLA Y Before using the display , read this manual carefully so that you know how to use the display correctly . Refer to this manual whenever questions or problems about operation arise. Be sure to read and observe the safety precau- tions. Keep this manual where the user c[...]

  • Página 2

    2 DECLARA TION OF CONFORMITY according to EN45014 We Fujitsu General (Euro) GmbH of W erftstraße 20, D-40549 Düsseldorf, F . R. Germany Manufacturer: Shinjyo Fujitsu General Limited 702-3 Kanezawa Shinjyo-shi Y amagata Japan declar es under our sole r esponsibility that the product, T ype: 42” PLASMA DISPLA Y Model Name: PDS4204W -H/PDS4204E-H [...]

  • Página 3

    3 ENGLISH FCC NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiat[...]

  • Página 4

    4 – This product should be operated only with the type of power source indicated on the label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company . – This product is equipped with a three-wire plug. This plug will fit only into a grounded power outlet. If you are unable to insert the[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH PRESENT A TIONS WITHOUT USE OF PERSONAL COMPUTER • Presentations need only the PC card. • Presentations can be made in either auto mode, or manual mode using remote controller . • In auto mode, RGB, color dif ference and images or voice connected to the video terminal are automatically output. PROGRAMS EASY TO CREA TE • Programs c[...]

  • Página 6

    6 Checking Accessories Cable clamper × 2 Power cord Remote controller × 1 AA battery × 2 User ’s Manual × 1 Bracket × 2 (2 type) Screw × 2 (2 type) Key × 2 Operating Guide × 1 Cable clampers • The accessory cable clampers are for fastening the connected signal cables and a power cable. When installing this display on a wall or ceiling, [...]

  • Página 7

    7 ENGLISH POINTS ABOUT USAGE • When installing this machine, use the optional desktop stand, wall-mounting unit, or ceiling mounting unit. Have the installation done by your product dealer. • When installing the display , refer to the installation manuals for the options. Further , be sure that the display does not lean to the side or backward.[...]

  • Página 8

    8 When wall-mounting unit used (vertically) • When mounting the Plasmavision vertically , make sure that the power lamp is at the lower right. Notes • Do not display the same picture (pattern) continuously for a long time. Doing so raises the brightness of the picture and may cause after-images. • Looking at the picture continuously for a lon[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH T o prevent accidents and to ensure safety during disasters such as earthquakes, take precautions to ensure that the equipment cannot topple over . ATT ACHING TO W ALL OR COLUMN • Remove the display cover from both sides. Then, for both left and right sides, use screw A (10 mm) to attach bracket A to the screw hole (highest of the five [...]

  • Página 10

    10 Front view Bottom view NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS MENU VOLUME (ADJUST) WIDE (SET) PC CARD AUTO Power lamp • Shows the power status, ON or OFF . • Lit (red)···Standby • Lit (green)···Power on • Blinking (red)··· Internal abnormality . Be certain to unplug the power cord. Remote control receiver • Receives the signals fr[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH Rear view Power switch • When pressed, power lamp ➀ lights red, and the power can be turned on or off by the remote control- ler . When this switch is pressed again, the power is cut and power lamp ➀ goes off. Power input terminal • Firmly insert the accessory power cord as far as it will go into the power input terminal. • Fir[...]

  • Página 12

    12 NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS A Remote controller • POWER button P14 Switches the power on or of f. • MODE button P14 Selects the input mode. • MENU button P24–47 For adjusting the picture and sound to your taste • RESET button P19 When in PC CARD mode, returns to the start of the program created with the accessory program cre- at[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH Handling the remote controller Loading the batteries Reception range of remote controller Points about usage • Use the remote controller pointed in the direction of the remote control reception section, making sure there is no obstruction. • The remote controller may not operate correctly in a room using high-frequency fluorescent li[...]

  • Página 14

    14 PREP ARA TION Switch on the main power switch. Press the main POWER SWITCH at the rear . The power lamp lights (red). Pressing this switch again switches of f the power . BASIC OPERA TIONS Mode display • COMP .VIDEO stands for component video mode. • NO CARD is displayed when there is no PC card in the PC card slot during PC CARD mode. • W[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH PC CARDS THA T CAN BE USED Use a 5 V A T A card TYPE I-III that is a PCMCIA Rel. 2.0/JEIDA Ver . 4.0 or later , recommended by Fujitsu. A PC card is not supplied. A recommended version must be purchased separately . CAUTION • Do not use a card that operates on 3.3 V , as this can cause operation problems. • Certain PC cards (not reco[...]

  • Página 16

    16 PREP ARA TION • T o use your purchased PC card, first initialize your personal computer again (format compatible with MS-DOS (R)). This initialization need be done once only . 1 Creating programs on the PC card is done using the accessory program creation software. Refer to the PC cards operation manual for how to initialize the PC card and ho[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH ∗ When taking PC card out • Press the button on the side of the PC card slot and take the PC card out. • Close the door of the PC card slot. CAUTION • Do not turn off the power while the PC card is being accessed. Doing so can destroy data on the card. ∗ The access lamp lights while the PC card is being accessed. 3 T urn on the[...]

  • Página 18

    18 ∗ This operation can also be done using the buttons on the Display’s operation panel. AUTOMA TICALL Y EXECUTING PROGRAMS CRE- A TED WITH THE ACCESSORY PROGRAM CREA TION SOFTW ARE IN AUTO MODE USING PC CARD 1 Select PC CARD mode. With the MODE button, select PC CARD mode. 2 Press the AUTO button. The current viewing mode is displayed. 3 Selec[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH STEP-BY -STEP EXECUTING OF PROGRAMS CREA TED WITH THE ACCESSOR Y PROGRAM CREA TION SOFTW ARE Example: PC CARD still picture display Example: When MANUAL mode is selected Points about usage When the message NO CARD is displayed • There is no PC card in the PC card slot. Check whether a PC card is inserted in the PC card slot, referring [...]

  • Página 20

    20 SWITCHING THE WIDE SCREEN AUTOMA TICALL Y VIEWING WIDE SCREEN (VIDEO MODE) 1 Press the WIDE button. The current viewing mode is displayed. 2 W ith the WIDE button, select AUTO mode. Pressing the WIDE button moves the mode to the next item as below . When AUTO is selected, the wide screen is automatically selected according to the contents of the[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH 1 Press the WIDE button. The current viewing mode is displayed. 2 Use the WIDE button to select the desired screen size. Pressing the WIDE button moves the mode to the next item as below. Select the wide screen size to suit the program. ∗ AUTO mode cannot be selected in COMPONENT VIDEO mode. SCREENS ASPECT RA TIO The aspect ratios (hor[...]

  • Página 22

    22 SETTING THE DESIRED WIDE SCREEN SIZE VIEWING WIDE SCREEN (RGB MODE) 1 Press the WIDE button. The current viewing mode is displayed. 2 Press the WIDE button to select the desired screen size. Pressing the WIDE button moves the mode to the next item as below . NORMAL WIDE Example: NORMAL Example: When WIDE is selected ∗ This operation can also b[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH WIDE SCREEN MODES (RGB MODE) • When the screen is vertically wide Points about usage • Note that use of a wide select function to change the screen size or aspect ratio during commercial use or for public viewing in a coffee shop, hotel, or the like, may infringe on copyrights protected by the copyright law. • T o respect the inten[...]

  • Página 24

    24 ON-SCREEN DISPLA Y SETTING HANDY FUNCTIONS 1 Select COMMON SETTINGS from the VIDEO MENU screen. 1) Press the MENU button. 2) With the ADJUST button, select COMMON SETTINGS. 3) Set by pressing the SET button. COMMON SETTINGS can be set in the same way from any mode menu. 2 Select the adjustment item. With the SET button, select DISPLA Y . Pressin[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH INTERNAL SPEAKER SETTING 1 Select COMMON SETTINGS from the VIDEO MENU screen. 1) Press the MENU button. 2) With the ADJUST button, select COMMON SETTINGS. 3) Set by pressing the SET button. COMMON SETTINGS can be set in the same way from any mode menu. 2 Select the adjustment item. With the SET button, select SPEAKER. Pressing the SET bu[...]

  • Página 26

    26 WHITE BALANCE SETTING HANDY FUNCTIONS Example: When COMMON SETTINGS is selected Example: When WHITE BALANCE is selected Example: When 0 is selected ∗ T o complete adjustments Press the MENU button to return to the VIDEO MENU. Pressing the MENU button returns the display to the previous screen and closes the adjustment screen. ∗ This operatio[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH DPMS AND DISPLA Y LANGUAGE SETTING DPMS SETTING The time until the power conservation function operates can be set. Select with the ADJUST button. Pressing the ADJUST button moves the selection to the next item as below . LANGUAGE (DISPLA Y LANGUAGE) SETTING The language for the display can be set. Select with the ADJUST button. Pressing[...]

  • Página 28

    28 EXAMPLE: ADJUSTING THE BRIGHTNESS VIDEO ADJUSTMENTS (VIDEO MODE) 1 Select PICTURE from the VIDEO MENU screen. 1) Press the MENU button. 2) With the ADJUST button, select PICTURE. 3) Set by pressing the SET button. 2 Select the adjustment item. With the SET button, select BRIGHTNESS. Pressing the SET button moves the selection to the next item as[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH VIDEO ADJUSTMENT ITEMS BRIGHTNESS Screen brightness can be adjusted. button: Makes the picture brighter . button: Makes the picture darker. CONTRAST Screen contrast (dif ference between dark and light) can be adjusted. button: Makes the contrast stronger . button: Makes the contrast weaker. COLOR (color saturation) Color saturation can b[...]

  • Página 30

    30 EXAMPLE: ADJUSTING THE SCREEN VERTICAL POSITION SCREEN ADJUSTMENT (VIDEO MODE) 1 Select POSITION/SIZE from the VIDEO MENU screen. 1) Press the MENU button. 2) With the ADJUST button, select POSITION/SIZE. 3) Set by pressing the SET button. 2 Select the adjustment item. With the SET button, select VERTICAL POSITION. Pressing the SET button moves [...]

  • Página 31

    31 ENGLISH ADJUSTMENT ITEM LIST (ADJUSTMENT CRITERIA) VERTICAL POSITION When too low···Adjust with the button. When too high···Adjust with the button. HEIGHT When too small···Adjust with the button. When too large···Adjust with the button. HORIZONT AL POSITION When too far left:···Adjust with the button. When too far right:···Adju[...]

  • Página 32

    32 EXAMPLE: SETTING COMPONENT VIDEO Setting must be done when connecting a color difference signal to the COMPONENT VIDEO terminal. INPUT SOURCE ADJUSTMENTS (VIDEO MODE) 1 Select SOURCE from the VIDEO MENU screen. 1 ) In COMPONENT VIDEO mode, press the MENU button. 2) With the ADJUST button, select SOURCE. 3) Set by pressing the SET button. ∗ Thi[...]

  • Página 33

    33 ENGLISH SETTING VIDEO SYSTEM AND CLAMP PULSE VIDEO SYSTEM VIDEO SYSTEM can be set when the signal is connected to the VIDEO or S-VIDEO input terminal. Set by adjusting to the connected signal. In VIDEO or S-VIDEO mode, press the MENU button to select SOURCE. Select with the ADJUST button. Pressing the ADJUST button moves the selection to the nex[...]

  • Página 34

    34 EXAMPLE: MAKING THE GAMMA SETTING OTHER ADJUSTMENTS (VIDEO MODE) 1 Select OTHERS from the VIDEO MENU screen. 1) Press the MENU button. 2) With the ADJUST button, select OTHERS. 3) Set by pressing the SET buttons 2 Select the adjustment item. With the SET button, select GAMMA. Pressing the SET button moves the selection to the next item as below [...]

  • Página 35

    35 ENGLISH OTHER ADJUSTMENT ITEMS GRADA TION Gradation display can be selected to suit still or moving images. MODE1···· Carries out automatic correction so that the video is optimum for viewing moving images. MODE2····Carries out automatic correction so that the video is optimum for viewing still images. Adjustment items • Pressing the S[...]

  • Página 36

    36 EXAMPLE: ADJUSTING THE CONTRAST VIDEO ADJUSTMENTS (RGB MODE) 1 Select PICTURE from the RGB MENU screen. 1) Press the MENU button. 2) With the ADJUST button, select PICTURE. 3) Set by pressing the SET button. 2 Select the adjustment item. With the SET button, select CONTRAST . Pressing the SET button moves the selection to the next item as below [...]

  • Página 37

    37 ENGLISH VIDEO ADJUSTMENT ITEMS BRIGHTNESS Screen brightness can be adjusted. button: Makes the picture brighter . button: Makes the picture darker. CONTRAST Screen contrast (dif ference between dark and light) can be adjusted. button: Makes the contrast stronger . button: Makes the contrast weaker. Adjustment items • Pressing the SET button mo[...]

  • Página 38

    38 EXAMPLE: ADJUSTING THE HEIGHT OF THE SCREEN SCREEN ADJUSTMENT (RGB MODE) 1 Select POSITION/SIZE from the RGB MENU screen. 1) Press the MENU button. 2) With the ADJUST button, select POSITION/SIZE. 3) Set by pressing the SET button. 2 Select the adjustment item. With the SET button, select HEIGHT . Pressing the SET button moves the selection to t[...]

  • Página 39

    39 ENGLISH ADJUSTMENT ITEM LIST (ADJUSTMENT CRITERIA) VERTICAL POSITION When too low····Adjust with the button. When too high····Adjust with the button. The adjustment range is from –250 through +250. HEIGHT When too small····Adjust with the button. When too large····Adjust with the button. The adjustment range is from –150 thro[...]

  • Página 40

    40 1 Select SOURCE from the RGB MENU screen. 1) Press the MENU button. 2) With the ADJUST button, select SOURCE. 3) Set by pressing the SET button. 2 Select the adjustment item. With the SET button, select MAC MODE. Pressing the SET button moves the selection to the next item as below . 3 Select the appropriate mode for the dot clock. Select with t[...]

  • Página 41

    41 ENGLISH OTHER ADJUSTMENTS AND CHECK ITEMS CLAMP PULSE CLAMP PULSE must be set when the signal is connected to the RGB input terminal. This setting switches the phase of the clamp pulse. The ADJUST button can be adjusted in the range from 0 through 4. Select so tha optimum picture is attained. SIGNAL INFORMA TION The sync signal information input[...]

  • Página 42

    42 EXAMPLE: SETTING THE GRADA TION OTHER ADJUSTMENTS (RGB MODE) 1 Select OTHERS from the RGB MENU screen. 1) Press the MENU button. 2) With the ADJUST button, select OTHERS. 3) Set by pressing the SET button. 2 Select the adjustment item. With the SET button, select GRADA TION. Pressing the SET button moves the selection to the next item as below .[...]

  • Página 43

    43 ENGLISH OTHER ADJUSTMENT ITEMS (ADJUSTMENT CRITERIA) GAMMA Dynamic GAMMA correction can be set. MOTION: Set for viewing moving images. STILL: Set for viewing still images. GRADA TION Gradation can be set. MODE 1: Set for viewing moving images. MODE 2: Set for viewing still images. DOT CLOCK Depending on the clock frequency of the personal comput[...]

  • Página 44

    44 EXAMPLE: ADJUSTING THE CONTRAST VIDEO ADJUSTMENTS (PC CARD MODE) 1 Select PICTURE from the PC CARD MENU screen. 1) Press the MENU button. 2) With the ADJUST button, select PICTURE. 3) Set by pressing the SET button. 2 Select the adjustment item. With the SET button, select CONTRAST . Pressing the SET button moves the selection to the next item a[...]

  • Página 45

    45 ENGLISH VIDEO ADJUSTMENT ITEMS BRIGHTNESS Screen brightness can be adjusted. button: Makes the picture brighter . button: Makes the picture darker. CONTRAST Screen contrast (dif ference between dark and light) can be adjusted. button: Makes the contrast stronger . button: Makes the contrast weaker. Adjustment items • Pressing the SET button mo[...]

  • Página 46

    46 EXAMPLE: SETTING THE GRADA TION OTHER ADJUSTMENTS (PC CARD MODE) 1 Select OTHERS from the PC CARD MENU screen. 1) Press the MENU button. 2) With the ADJUST button, select OTHERS. 3) Set by pressing the SET button. 2 Select the adjustment item. With the SET button, select GRADA TION. Pressing the SET button moves the selection to the next item as[...]

  • Página 47

    47 ENGLISH ADJUSTMENT ITEM LIST (ADJUSTMENT CRITERIA) GAMMA Dynamic GAMMA correction can be set. MOTION: Set for viewing moving images. STILL: Set for viewing still images. GRADA TION Gradation can be set. MODE 1: Set for viewing moving images. MODE 2: Set for viewing still images. HORIZONT AL POSITION The horizontal start position can be adjusted.[...]

  • Página 48

    48 PERSONAL COMPUTERS THA T CAN BE CONNECTED The Plasmavision is set at the factory with adjustment values for 1 1 types of signals. (See the table below .) When any of these signals is input, it is automatically discriminated. For these signals, the desired screen can be adjusted according to the instructions on adjusting the screen. The Plasmavis[...]

  • Página 49

    49 ENGLISH OPTIONAL PRODUCTS • W all-mounting unit (horizontal) For 0 ° installation angle P-42WB01-B For 5 ° installation angle P-42WB02-B For 10 ° installation angle P-42WB03-B For 15 ° installation angle P-42WB04-B • W all-mounting unit (vertical) For 0 ° installation angle P-42WB50-B • Ceiling-mounting unit Installation angle variabl[...]

  • Página 50

    50 Model name PDS4204W-H/PDS4204E-H Screen size 42 inches---92.0 cm (W) x 51.8 cm (H) x 105.6 cm (width across corners) Aspect ratio 16:9 Weight 38.5 kg External dimensions 103.5 (W) x 64.0 (H) x 15.0 (D) cm Power supply 100–240 V AC, 50/60 Hz Power consumption 3.5A Screen dimensions 92.0 (W) x 51.8 (H) cm Display pixel count 852 (horizontal) x 4[...]

  • Página 51

    51 ENGLISH SPECIFICA TIONS Pin No. No. Signal 1 DCD (Data Carrier Detect) 2 RD (Receive Data) 3 TD (T ransmit Data) 4 DTR (Data T erminal Ready) 5 GND (Ground) 6 DSR (Data Set Ready) 7 R TS (Request T o Send) 8 CTS (Clear T o Send) 9 RI (Ring Indication) RGB input terminal (Display is RGB INPUT .) Connects to a personal computer RGB output terminal[...]

  • Página 52

    52 BEFORE REQUESTING REP AIR If you think a malfunction may have occurred, check the following items. When this happens Check • The power does not come on. • Is the power cord disconnected? • The picture dose not appear . • Is a cable to other equipment disconnected? • The remote controller does not work. • Are the batteries installed w[...]