Frigidaire 318200830 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Frigidaire 318200830. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Frigidaire 318200830 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Frigidaire 318200830 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Frigidaire 318200830, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Frigidaire 318200830 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Frigidaire 318200830
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Frigidaire 318200830
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Frigidaire 318200830
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Frigidaire 318200830 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Frigidaire 318200830 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Frigidaire en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Frigidaire 318200830, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Frigidaire 318200830, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Frigidaire 318200830. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 318200830 (0203) Rev . D Electric R ange S lide-in M odels CONTENTS Page Product Registration ........................................................ 2 Important Safety Instructions ..................................... 3-5 Selecting Surface Cooking Utensils ................................. 5 Specialty Pans & T rivets ......................[...]

  • Página 2

    2 Register Y our Product The self-addressed PRODUCT REGISTRATION CARD should be filled in completely, signed and returned to Electrolux Home Products North America. © 2001 Electrolux Canada Corp. All rights reserved Product Registration Thank you for choosing this appliance. The information contained within this Owner's Guide will instruct yo[...]

  • Página 3

    3 • Remove all tape and packaging wrap before using the appliance. Destroy the carton and plastic bags after unpack- ing the appliance. Never allow children to play with packaging material. • Proper Installation—Be sure your appliance is properly in- stalled and grounded by a qualified technician in accordance in the United States with Nation[...]

  • Página 4

    4 Electronic controllers can be damaged by cold temperatures. When you use your appliance for the first time, or if it has not been used for a long period of time, make sure that it has been exposed to a temperature above 0°C/32°F for at least 3 hours before connecting it to the power supply . IMPORT ANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR COOKTOP • Kn[...]

  • Página 5

    5 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) • Clean the range regularly to keep all parts free of grease that could catch fire. Exhaust fan ventilation hoods and grease filters should be kept clean. Do not allow grease to accumulate. Greasy deposits in the fan could catch fire. Refer to the hood manufacturer's instructions for cleaning. ?[...]

  • Página 6

    6 1. Use tested recipes and follow instructions car efully . Check with your local Cooperative Agricultural Extension Service or a manufacturer of glass jars for the latest canning information. 2. Use flat-bottomed canners only . Heat is spread mor e evenly when the bottom surface is flat. 3. Center canner on the surface element. 4. Start with hot [...]

  • Página 7

    7 Setting Surface Controls 1. Place the pan on the surface element. 2. Push in and turn the surface element control knob to desired setting. 3. The surface signal light will glow when one or more elements are turned on. Always turn the element off before removing the pan. The suggested settings found in the chart beside are based on cooking in medi[...]

  • Página 8

    8 Ceramic Glass Cooktop (some models) (continued) T ypes of heating units used Depending on model, three types of heating units may be found under the ceramic glass cooktop: - Regular (single coil) radiant elements of various diameters or shapes. - Expandable type (double circuits) radiants elements of various diameters or shapes. - Bridge expandab[...]

  • Página 9

    9 Ceramic Glass Cooktop (some models) (continued) Setting W arm Zone Control (some models) T o Operate the warm zone Y our appliance is equipped with a warm zone. The purpose of the warm zone is to keep hot cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. It is not recommended to heat cold food on the warm zone. Use the warm zone to[...]

  • Página 10

    10 Setting Oven Controls For oven settings, refer to the time or the electronic oven control section. Before Setting W armer Drawer Controls (some models) Arranging W armer Drawer Rack Positions Set the warmer drawer rack in the vertical position as shown below: The rack can be used in 2 ways: • In the upright position to allow low profile food i[...]

  • Página 11

    11 Food Item Setting Food Item Setting Food Item Setting Bacon H I Ha m MED Pot at oes (baked) H I Biscuits MED Hamburger Patties H I Potatoes (mashed) MED Casseroles ME D Pancakes, Waffles H I Poultry H I Eggs MED Pastries ME D Roast (Beef, Pork, Lamb) ME D Empty Dinner Plate L O Pies MED Rolls, soft LO Fish, Seafood MED Pizza H I Rolls, hard MED [...]

  • Página 12

    12 Oven Baking For best cooking results, heat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc... There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance. Air Circulation in the Oven For good ai[...]

  • Página 13

    13 Broiling Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. Preheating Preheating is suggested when searing rare steaks. (Remove the broiler pan before preheating. Foods will stick if placed on hot metal.) T o pr eheat, set the oven control(s) to BROIL as instructed in the Owner’ s Guide. W [...]

  • Página 14

    14 Surfaces Aluminum & Vinyl Control Panel and T rim Pieces Glass, Painted and Plastic Control Knobs, Body Parts, and Decorative T rim Stainless Steel (some mod- els) Oven Door & Drawer Front Panel Surface Elements and Drip Bowls Porcelain Enamel Broiler Pan and Insert, Door Liner , Body Parts and W armer Drawer and Drawer Cavity How to Cle[...]

  • Página 15

    15 Ceramic Glass Cooktop (some models) (continued) Special Caution for Aluminum Foil and Aluminum Cooking Utensils 1 ) Aluminum foil Use of aluminum foil will damage the cooktop. Do not use under any circumstances. 2 ) Aluminum utensils The melting point of aluminum being much lower than that of other metals, care must be taken when aluminum pots o[...]

  • Página 16

    16 Ceramic Glass Cooktop (some models) (continued) Use and Care of Glass Surface (continued) Cleaning Materials for Ceramic Glass Cooktop Some cleaning materials may contain an ingredient which can damage the cooktop. Use recommended materials only (see below). Cleaner cream should be used r egularly . Prior to using your cooktop for the first time[...]

  • Página 17

    17 General Cleaning (continued) Coil Surface Element (some models) T o Remove and Replace Surface Elements and Drip Bowls (some models) A TTENTION: Never leave covers on the coil elements as they could be permanently damaged if the coil is turned on by accident. Prior to cleaning the coil elements make sure they are cold and that control knobs are [...]

  • Página 18

    18 General Cleaning (continued) T o Raise the T op for Cleaning (some models) 1. Grasp the sides and lift from the front. A lift-up rod will support the top in its raised position. Only lift the top high enough to allow the support rod to rest in place under the front of the cooktop. 2. Clean under neath using a clean cloth and hot, soapy water . 3[...]

  • Página 19

    19 General cleaning (continued) Cleaning the Self-Clean Oven (some models, continued) Preparing the Oven for Self-Cleaning 1. Remove all excess spillovers in the oven cavity before starting the self-cleaning cycle. T o clean, use hot soapy water and a cloth. Large spillovers can cause heavy smoke or fire when subjected to high temperatures. DO NOT [...]

  • Página 20

    20 General Cleaning (continued) Removable Outer Door Glass Panel (some models) Applicable only to models with an external glass panel not held with a frame. This design allows you to clean the inside face of the exterior door panel as well as the hidden face of the door inner glass. There are two different kinds of glass panel; one with a lower met[...]

  • Página 21

    21 General Cleaning (continued) Storage Drawer (some models) Use the storage drawer for storing cooking utensils. The drawer can de removed to facilitate cleaning under the range. Use care when handling the drawer . T o open the storage drawer , push the drawer in gently and it will spring open. T o close, push the drawer until you hear a click , w[...]

  • Página 22

    22 A void Service Checklist Before you call for service - read this Y ou may save the cost and inconvenience of an unnecessary service call by first reviewing this easy to use Avoid-Service Check List of the most frequently encountered situations that are not the result of defective workmanship of materials. Y ou will be charged for a service call [...]

  • Página 23

    23 PROBLEM Surface units too hot or not hot enough. Drip bowls are pitting or rusting. Drip bowls turning color or dis- torted out of shape. Scratches or abrasions on cooktop surface. Metal marks. Brown streaks or specks. Areas of discoloration with metal- lic sheen. POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Incorrect control setting. Make sure the correct control i[...]

  • Página 24

    24 PROBLEM Surface burners do not light. Surface burner flame burns half way around. Surface burner flame is orange. Poor baking results. Flames inside the oven or smoking from vent . POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Surface control knob has not been completely turned to LITE. Push in and turn the surface control knob to LITE (until burner ignites) and then[...]

  • Página 25

    25 PROBLEM Oven smokes excessively during broiling. Self-cleaning cycle does not work. Soil not completely removed after self-cleaning cycle. POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Control(s) not set pr operly . Follow instructions under Setting Oven Controls in the Electronic Oven Control section. Make sure oven door is opened to broil stop position . Meat too c[...]

  • Página 26

    Warranty Information RANGE WARRANTY Y our range is protected by this warranty In the U.S.A. , your appliance is warranted by Electrolux Home Products North America, a division of White Consolidated Industries, Inc. We authorize no person to change or add to any of our obligations under this warranty . Our obligations for service and parts under thi[...]

  • Página 27

    1 318200830 (0203) Rev . D C uisinièr es électriques Modèles encastrables CONTENTU Page Enregistrement du produit .............................................. 2 Mesures de sécurité importantes ................................. 3-5 Choix des ustensiles de cuisine pour la cuisson sur les foyers .......................................... 5 Cass[...]

  • Página 28

    2 © 2001 Electrolux Canada Corp. Tous droits réservés Enregistrement du produit Merci d’avoir choisi cet appareil. Les renseignements contenus dans ce Guide de l’utilisateur expliquent comment utiliser et entretenir l’appareil. Lisez les documents qui accompagnent l’appareil pour en savoir davantage sur cet appareil. Enregistrez les num?[...]

  • Página 29

    3 • Enlevez tout le ruban et le matériau d'emballage avant d'utiliser la cuisinière. Détruisez le cartonnage et les sacs en plastique après le déballage de l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériau d'emballage. • Installation—Assurez-vous que l'appareil est correctement installé et mis à[...]

  • Página 30

    4 MESURES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES (suite) • IMPORTANT—N'essayez pas de faire fonctionner l'appareil pendant une panne de courant. Lorsqu'il se produit une panne de courant, éteignez toujours le four. Si ce dernier n'est pas éteint, il recommencera à chauffer lorsque le courant reviendra. Les aliments laissés sans sur[...]

  • Página 31

    5 MESURES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES (suite) • Ne touchez pas l'ampoule du four avec un linge mouillé pendant qu'elle est chaude. Si vous le faites, elle risque de se briser. Débranchez l'appareil ou coupez le courant avant d'enlever l'ampoule et de la remplacer. INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES POUR LE NET - TOY AGE DE VOTR[...]

  • Página 32

    6 1. Utiliser des recettes éprouvées et suivre les directives attentivement. Consulter un service de vulgarisation agricole ou un fabricant de bocaux en verre pour les données les plus récentes sur la mise en conserve. 2 . Utiliser uniquement des casseroles de mise en conserve à fond plat. La chaleur se répartit plus uniformément lorsque le [...]

  • Página 33

    7 Réglage des commandes des foyers de surface 1. Placez le plat sur le foyer . 2. Enfoncez et tournez le bouton de commande du foyer au réglage désiré. 3. La/les lampes témoins des foyers s’allument lorsqu’un ou plusieurs foyers sont utilisés. Éteignez toujours le foyer avant d’en retirer le plat. Placez toujours l'ustensile de cu[...]

  • Página 34

    8 Surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles, suite) T ypes de foyers utilisés T rois types de foyers chauf fants peuvent être utilisés tout dépendant du modèle; ce son ceux qui ont: - des éléments radiants réguliers (à une seule zone) de divers diamètres ou configurations. - des éléments radiants à surface variable (à deux[...]

  • Página 35

    9 Surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles, suite) Réglage de la commande de la zone réchaud (certains modèles, suite) Pour faire fonctionner la zone réchaud La surface de cuisson de votre cuisinière est munie d'une zone réchaud. Cette zone a pour fonction de conserver les aliments chauds à la température de service. Comme[...]

  • Página 36

    10 Réglage des commandes du four Pour le réglage des commandes du four, reportez-vous au feuillet Minuterie ou programmateur électronique. A vant de régler la commande du tir oir réchaud (certains modèles) Disposition de la grille du tiroir -réchaud Disposez la grille du tiroir -réchaud comme illustré. La grille peut être utilisée de 2 f[...]

  • Página 37

    11 Réglage de la commande du tiroir réchaud (certains modèles, suite) Sélection du réglage de la température Référez-vous au tableau pour les réglages recommandés. Si un aliment n'est pas énuméré, commencez par le réglage moyen. Si vous préférez que l'aliment soit plus croustillant, enlever le couvercle ou le papier d&apos[...]

  • Página 38

    12 Problème de cuisson au four Le fond des petits gâteaux et biscuits est brûlé. Gâteaux trop dorés sur le dessus ou le dessous. Gâteaux pas assez cuits au centre. Les gâteaux ne sont pas d’épaisseur égale. Les aliments ne sont pas assez cuits à la fin de la durée de cuisson prévue. Causes • Petits gâteaux et biscuits mis au four [...]

  • Página 39

    13 Ouvrez la porte à la position grillage. Tirez toujours la grille du four jusqu’à sa position d’arrêt pour retourner ou retirer les aliments. Cuisson au gril La cuisson au gril est un procédé de cuisson des coupes tendres de viande grâce à la chaleur radiante émise par l’élément supé- rieure du four . Préchauffage Le préchauffa[...]

  • Página 40

    14 Nettoyage général Nettoyage des composantes de la cuisinière Avant de nettoyer toute composante de la cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont fermées (position OFF) et que la cuisinière est FROIDE. NETTOYEZ LA NOURRITURE RENVERSÉE ET LA SALETÉ EXCÉDENT AIRE LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE. UN ENTRETIEN RÉGULIER RÉDUIT LA N?[...]

  • Página 41

    15 Surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) (suite) Précautions à prendre avec l’emploi de papier d’aluminium et de récipients en aluminium 1 ) Papier d’aluminium L ’emploi de papier d’aluminium peut endommager la surface de cuisson; évitez de l’employer . 2 ) Récipients en aluminium L ’aluminium fond à une tempér[...]

  • Página 42

    16 Surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) (suite) Entretien de la surface de cuisson (suite) Comment nettoyer la surface de cuisson vitrocéramique Certains nettoyeurs à vitres contiennent des ingrédients qui endommageront votre surface de cuisson. Nous vous suggérons de vous servir de nettoyeurs approuvés, énumérés plus loin[...]

  • Página 43

    17 Nettoyage général (suite) Surface de cuisson à foyers spiralés (certains modèles) Enlever et installer les foyers spiralés et les cuvettes de propreté (certains modèles) A TTENTION : Ne laissez jamais de couvercles sur les foyers spiralés, ceux-ci pourraient être endommagés en permanence, si les foyers étaient allumés accidentelleme[...]

  • Página 44

    18 Nettoyage général (suite) Nettoyage de la surface de cuisson en émail vitrifié (certains modèles) Pour les renversements sucrés: Les renversements sucrés peuvent attaquer le fini de votr e surface de cuisson. V ous devez donc procéder au nettoyage de ces renversements pendant que l'appareil est encore chaud. 1. Éteignez tous les é[...]

  • Página 45

    19 Nettoyage général (suite) Nettoyage du four autonettoyant (certains modèles) Prenez les précautions de nettoyage qui suivent: - Laissez le four refroidir avant le nettoyage. - Portez des gants en caoutchouc lorsque vous nettoyez toute partie du four à la main. Pendant le cycle d'autonettoyage, l'extérieur du four peut devenir tr?[...]

  • Página 46

    20 Nettoyage général (suite) Réglage des commandes du four pour un cycle autonettoyant Pour le réglage d'un cycle autonettoyant, référez-vous au feuillet minuterie ou programmateur électronique. Enlever et réinstaller de la porte 1. Ouvrez la porte complètement. 2. Faites pivoter vers la haut les deux loquets mobiles se trouvant sur l[...]

  • Página 47

    21 Nettoyage général (suite) Pour retir er et replacer le tir oir -réchaud (certains modèles) Pour enlever le tiroir -réchaud : 1. Interr ompez le courant avant d'enlever le tiroir -réchaud. 2. Ouvrez complètement le tir oir . 3. Localisez les loquets des deux côtés du tiroir -réchaud. 4. Tirez vers le haut sur le loquet de la glissi[...]

  • Página 48

    22 Remplacement de l'ampoule du four Assurez-vous que la cuisinière est débranchée et que toutes les parties sont REFROIDIES avant de remplacer l’ampoule du four . Ne laissez pas la lampe du four allumée pendant le cycle d'autonettoyage. Les hautes températures réduir ont sa longévité. Pour certains modèles, la lampe du four s&[...]

  • Página 49

    23 L ’appareil ou le four ne fonctionne pas. (suite) Le four ne fonctionne pas. L ’ampoule du four ne fonctionne pas. Les éléments de surface ne chauffent pas. Les éléments sont trop ou pas assez chauds. Cuvettes de propreté, piquées ou rouillées. Changement de couleur ou distor - sion des cuvettes de propreté. Des égratignures ou des [...]

  • Página 50

    24 Liste des vérifications préventives (suite) SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE (CER T AINS MODÈLES, SUITE) Rayures ou taches brunes. Parties décolorées avec surfaces mé- talliques brillantes. Les brûleurs ne s’allument pas. La flamme forme un demi cercle autour du brûleur . La flamme est orangée. Les aliments sont trop ou pas assez cu[...]

  • Página 51

    25 Liste des vérifications préventives (suite) Le four dégage beaucoup de fumée durant la cuisson au gril. Le cycle d’autonettoyage ne fonc- tionne pas. Le cycle d’autonettoyage n’a pas éli- miné toute les saletés. Les commandes ne sont pas réglées correctement. Suivez les instructions sous la rubrique Réglage des commandes du four [...]

  • Página 52

    26 Informations sur la garantie GARANTIE DE LA CUISINIÈRE V otre cuisinière est protégée par cette garantie Aux États-Unis , votre appareil est garanti par Produits Electrolux Nord-Américains, une filiale de White Consolidated Industries, Inc. Nous n’autorisons aucune personne à modifier ou à ajouter quelle qu’obligation que ce soit à [...]