Fisher & Paykel IWL12 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fisher & Paykel IWL12. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fisher & Paykel IWL12 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fisher & Paykel IWL12 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fisher & Paykel IWL12, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fisher & Paykel IWL12 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fisher & Paykel IWL12
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fisher & Paykel IWL12
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fisher & Paykel IWL12
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fisher & Paykel IWL12 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fisher & Paykel IWL12 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fisher & Paykel en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fisher & Paykel IWL12, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fisher & Paykel IWL12, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fisher & Paykel IWL12. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    New Zealand Australia USA Canada Europe Asia Pacific Installation instructions and Us er guide EN Clothes W asher IWL12 Instructions d’ installation et mode d’ emploi FR Lav e -linge[...]

  • Página 2

    2 P lease Note: T o obtain maximum efficiency, your Intuitive washer has the ability to learn and adapt to the local envir onment. This may take several wash c ycles, ther efore maximum energy efficiency may not be achieved until a number of wash cycles have been completed. This usually takes about 5 c ycles. As an ENERGY ST AR® P ar tner Fisher &[...]

  • Página 3

    3 EN C ontents I nstallation Instructions 5 I mportant S afety Instructions 11 G etting Started Quick ly 14 How Dirty? Stained 16 F abric Care Au to -Sensing, Cr easables, Wool , Handwash 16 Eco Active™ W ash 17 Lidlock 18 All About The Options Button Selecting, Customising 19 T ime T o Go 19 T he Options T emperature, C ontrolled Cold , Wash Adv[...]

  • Página 4

    4 C ongratulations on purchasing a new F isher & Pa ykel washing machine. We are very proud of our washers and trust they will ser ve you well f or many years. At F isher & Paykel we aim to provide inno vative products that are simple to use , ergonomic and energy efficient. Thousands of tonnes of washing and 70 years of laundry exper ience[...]

  • Página 5

    5 I mpor tant! Observe all governing codes and ordinances . I nstallation Requirements Location Y our washer must be installed on firm flooring to minimize vibration during spin c ycles. C oncrete flooring is best, but wood base is sufficient pr oviding the floor support meets FHA standards. Y our washer should not be installed on rugs or exposed t[...]

  • Página 6

    6 I nstallation I nstructions Specifications Model All models Depth 25 1 / 2 ” (650mm) Width 2 5 1 / 2 ” (650mm) Height to top of console 40”- 41 3 / 4 ” (1020-1060mm) Height lid open 55”- 56 3 / 4 ” (1400-1440mm) I nlet water pressure M ax 150 psi (1MPa) M in 5 psi (34kPa ) Standpipe Height 33 1 / 2 ” t o 78” Height Lid Clearance A[...]

  • Página 7

    7 EN I nstallation I nstructions Step 1 Remove Bott om Pack er 1. Remove outer packaging. 2. Tilt the machine backwards and walk the machine off the bottom packer . The plastic bott om pack er can now be removed. CA UTION! Operating the machine when the bottom pack er is in place can result in damage to the machine . Step 2 Removing Basket P acker [...]

  • Página 8

    8 I nstallation I nstructions Step 4 I nlet Hoses 1. I nstall hoses with the straight end (with filters) fitted to the faucets. 2. I nstall elbow ends onto washing machine (inlet valves are marked on the back of the machine H=hot, C=cold) Note: If there is a cold water supply only , an inlet valve cap (available from F isher & P aykel) MUST be [...]

  • Página 9

    9 EN I nstallation I nstructions 8. Close the lid. Visually check that the lid and topdeck are aligned . I f not aligned, adjust the f eet again until the lid and topdeck match. Step 6 Operation 1. Tu rn faucets on. Check for leaks, noise, vibration, correct water temperatur es and proper operation in spin. Check that the lid locks during spin. 2. [...]

  • Página 10

    10 I nstallation I nstructions Special Requirements f or Alcov e or Closet I nstallation The minimum ventilation clearance between the washer and adjacent walls or other sur faces is: 1” (25mm) minimum either side and front 3” (75mm) minimum rear C onsideration must be given to pr oviding adequate clearance for installation and servicing. The m[...]

  • Página 11

    11 EN I mpor tant Safety I nstructions Read all Safety Information Bef ore Using Ma ny washers are located near a gas dryer or a water heater in the home. What to do if you Smell Gas DO NOT try to light any appliance. DO NOT t ouch an elec trical switch; do not use any phone in your building. Clear the room, building or area of all occupants . Im m[...]

  • Página 12

    12 I mpor tant Safety I nstructions Safety Pr ecautions: Read all instructions before using the appliance. Use this appliance only for its intended purpose as described in this User Guide. This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation I nstructions before it is used. Pr operly ground to conform with all gove[...]

  • Página 13

    13 EN I mpor tant Safety I nstructions Before loading , unloading or adding clothes, press ST ART/P AUSE and wait until the machine has completely stopped bef ore opening the lid. Close super vision is necessar y if this appliance is used by or near children. Do not allow children to play inside, or with this appliance or any discar ded appliance. [...]

  • Página 14

    14 Getting Star ted Quick ly Remove the fabric softener dispenser . Place load evenly around the ag itator . A. Add Deter gent A dd detergent down the center of the ag itator stem. Replace fabric softener dispenser . If y ou wish to use fabric softener place in the fabric softener dispenser on top of the agitator . (Refer to page 33). If y ou wish [...]

  • Página 15

    15 EN H F G I F. Display Screen This shows you which options you hav e selected (and/or any Lifecycle you may hav e chosen). The display screen also shows what the machine is doing and how long the wash has to go , to k eep you informed throughout the cycle. G. W ash Cycle P rogress As the wash progresses thr ough the c ycle the following symbols w[...]

  • Página 16

    16 How Dir t y? Y our Intuitive washer will automatically select a medium soil level (three HOW DIRTY lights). This setting is fine f or y our average load, but some loads ma y need more or less washing depending on the amount of soil on the clothes. F or example, a load of dirty jeans will need the soil level increased while a bath tow el used onl[...]

  • Página 17

    17 EN Eco Active™ W ash The Eco Active™ wash in your Intuitive is a unique washing method that uses a combination of front loader and top loader washing technolog ies. This dual action wash gives excellent wash per formance and means you r etain the convenience and capacity of a top loading machine while introducing the gentle cascade wash acti[...]

  • Página 18

    18 Lidlock Y our Intuitive has a lidlock , which locks when your machine is spinning. This ensures the lid cannot be opened during hazardous parts of the c ycle, providing added saf ety for you and your family . A Lidlock symbol (padlock) appears in the corner of the screen when locked (it disappears when unlocked), letting y ou know at a glance if[...]

  • Página 19

    19 EN All About The Options Button Y our Intuitive has a ‘menu ’ of wash options that you can use. The buttons and the display screen on the right hand side of the panel are used to select and display the differ ent wash options. To S elect a Wash Option 1. Pu sh either the Options UP or Options DOWN arrow. The Options Menu will then be display[...]

  • Página 20

    20 The Options F or all the options mentioned below you first need to enter the OPTIONS menu (by pressing either the UP or DOWN Options button). Then use the Options ar rows t o scroll through the options until the one you want is displayed . Press ADJUST to select it, and HOME to r eturn to the main screen. 1. T emperature C old (Incoming water fr[...]

  • Página 21

    21 EN The Options F or example: Standard rinse Save W ater rinse Eco (Save W ater++) Spray + deep rinse becomes Shower rinse (3-4 shower rinses) becomes Eco Spray rinse 2 Deep rinses 1 Deep rinse becomes Eco Spray rinse ECO (SA VE W A TER++) uses an Eco Spray rinse, which cuts water use by a further 25%. I f you have low water pr essure or sensitiv[...]

  • Página 22

    22 The Options 8. Max Spin Speed This option allows you to change the auto sensing spin speed fr om fast (1000 rpm) down to medium (670 rpm). 9. W ater Levels Y our Intuitive washer can automatically select the r ight water level f or the load. As y our machine fills it will pause occasionally to sense the water level. The machine will check if the[...]

  • Página 23

    23 EN A djusting The W ash Settings After using your Intuitive washer you may want to fine-tune some of the options to suit your wash needs. Anything changed in this A djust S ettings Menu is a permanent change, unless ‘Reset Defaults’ is selected, see page 24. To A cc ess the Adjust Settings Menu: 1. Pu sh the OPTIONS UP or OPTIONS DOWN button[...]

  • Página 24

    24 A djusting The W ash Settings S4 Creasable Spin Speed The Creasable fabric care option is designed with a slow spin speed . However , if you wish to have a faster spin speed you can pr ogram Creasables to have a medium spin speed . A ccess the Adjust Settings Menu (ref er to page 23). Scroll to the CREASABLE SPIN SPEED scr een. Pr ess ADJUST to [...]

  • Página 25

    25 EN Lif ec ycles Y our Intuitive has a range of special lifecycles to make washing even easier . 1. Pu sh the LIFECYCLES button. 2. Use the OPTIONS button to scroll thr ough the five lifecycle menus, or you can press the lifecycles button repeatedly . 3. Use the ADJUST button to select a lifecycle. 4. Pr ess HOME to r eturn to the main screen. L1[...]

  • Página 26

    26 Lif ec ycles L2 F amily Cycles DIAPER RINSE A cycle for rinsing diaper sanitisers from cloth diapers. A slow spin, deep rinse, and a spra y rinse. (See information on Diaper Sanitisers/Bleach in Washing Difficult Items page 31). CO M FORTER C omforters are difficult items to wash as they ar e bulky and often float out of the water during the was[...]

  • Página 27

    27 EN Lif ec ycles L3 Spor t C ycles SWEA TY The clothes you exer cise in require a little extra care t o remove the odors and dirt that tend to penetrate into the fabric structure. This cycle incorporates a warm/hot wash with a fast spin to clean sweaty spor ts clothes. MUDD Y Clothes that have mud on them need to be washed in a special way so all[...]

  • Página 28

    28 Lif ec ycles L4 Stain Cy cles There are a number of stains that need special tr eatments due to their unique compositions. Some water temperatures actually set stains rather than removing them. Use these Lif ec ycles to care for these specific stains . CHOC OLA TE Chocolate is a complex mixture of fats, prot eins and sugars. I nitially the stain[...]

  • Página 29

    29 EN Lif ec ycles L5 Extra Cycles TUB CLEAN If y ou regularly use fabric softener , (refer to Scrud page 33), or only wash in cold water we recommend that y ou put y our washer through a T ub Clean c ycle 2–4 times a year . This cy cle has a hot Eco A c tive™ wash, a hot agitate and a 2-hour soak. I t finishes with two deep rinses and ver y sh[...]

  • Página 30

    30 Sor ting & Loading To get the best wash results it pays to sor t your clothes bef ore washing. Care Labels Care labels will tell you about the fabric of the garment and how it should be washed. Soil Sort clothes according to the type and amount of soil. Some soils suit warmer washes (e.g. oily soils), while others ar e best washed in cold wa[...]

  • Página 31

    31 EN W ashing Difficult I tems W ashing W oollens The WOOL option is for washing MA CHINE W ASHABLE w oollens. The fibres of these woollens have been treat ed to prevent felting when they are machine-washed. Most hand knitted garments are not made of machine washable wool and we r ecommend that you wash them by hand. Check the care label. Use a wo[...]

  • Página 32

    32 De ter gent Choosing the Right Detergent We r ecommend the use of domestic detergents, (powder , liquid or tablets). Soap flakes, or g ranulated soap powders should not be used . Some detergents that contain built-in fabric softeners may not be suitable f or your I ntuitive, as they can leave a deposit on the agitat or and the outer tub. How muc[...]

  • Página 33

    33 EN F abric Sof tener How the F abric Sof tener is Dispensed The fabric softener goes into the dispenser on the top of the agitator . I ntuitive spins to release the fabric softener , delivering it down the agitator stem as the machine fills f or the final deep rinse. Note: SA VE W A TER and ECO (SA VE W A TER++) options are not designed to be us[...]

  • Página 34

    34 Caring F or Y our I ntuitive Ca re and Cleaning Wh en you hav e finished Tu rn off the faucets to prevent any chance of flooding should a hose burst. Unplug the machine from the wall socket. Cleaning your Intuitiv e Clean with a soft damp cloth and wipe dr y . Do not use chemical or scouring cleaners as they can damage the paint and plastic sur [...]

  • Página 35

    35 EN Caring for y our I ntuitive S ounds and Beeps Y our Intuitive washer will mak e sounds that you will not have hear d from other autowashers. Filling If y our autowasher alternates filling and agitating , when AU TO S ENSING is selected, it is checking that it has the r ight amount of water for the clothes load . Ag itating/Draining The motor [...]

  • Página 36

    Bef ore Y ou Call F or Ser vice Pl ease read the following pages bef ore calling for ser vice. Y ou can correct many of your machine’ s problems using the checklists on the following pages. Y our machine is capable of diagnosing its own problems. If it has a problem it will beep and display a message telling you what is wr ong. If Y our I ntuitiv[...]

  • Página 37

    “I am not getting any W A TER” The faucets have not been turned on. In let hose screens ma y be block ed. The hoses may be kinked. The drain hose is too low or the drain hose is pushed into the standpipe too far and the water is siphoning out of the machine. (See Installation Instruc tions, pages 6 – 7). The flow rate of the supply water is t[...]

  • Página 38

    Operating P roblems Pr essing POWER does not turn the machine on. Is the power switched on at the wall? Unplug the machine from the wall. Wait 60 seconds , plug back in and tur n the power back on again. C ould your household power supply be at fault? T r y plugging in another electr ical appliance. Pr essing ST ART / P AUSE does not start the fill[...]

  • Página 39

    W ash P roblems Listed below are possible causes and solutions to some common wash pr oblems WRINKLING. Ov erloading the washer or dryer . Select CREASABLES as this will change the rinse and select a slower , shor ter spin speed. Or change the fast spin speed from 1000rpm to 670rpm (Refer to Max Spin Speed page 22). Do not leave wet clothes to sit [...]

  • Página 40

    40 Ser vice F or y our local Fisher & P aykel Authorized Ser vice Agent please call TOLL FREE 888 9FNP USA (888 936 7872) Canada also, or contact us through our web sit e: www .fisherpaykel.com Note: P roof of purchase is r equired for any warranty claim. F or your recor ds we suggest you attach your proof of pur chase here.[...]

  • Página 41

    41 EN Limited W ar ranty When you purchase an y new F isher & Paykel Whiteware Pr oduct for personal or consumer use y ou automatically receive a two y ear Limited Warranty covering par ts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Ha waii, Washington D .C and Canada. I n Alaska the Limited Warranty is the same except that yo[...]

  • Página 42

    42 Limited W ar ranty T his W arrant y does not cover: A Ser vice calls that are not relat ed to any defect in the Pr oduct. The cost of a ser vice call will be charged if the problem is not f ound to be a defect of the Product. F or example: 1. Correct faulty installation of the Product. 2. Instruc t you how to use the P roduct. 3. Replace house f[...]

  • Página 43

    43 EN Limited W ar ranty C ommercial use If y ou are using the P roduct in a commercial setting (any use other than a single family dwelling), we agree to r epair or replace, without cost to you for parts only , any defective par ts, the serial number of which appears on the Pr oduc t. Our liability for these repairs expires ONE YEAR from the date [...]

  • Página 44

    44 FR T able des matières I nstructions d’installa tion 45 I mportantes consignes de sécurité 51 M ise en marche rapide 54 S aleté du linge T aché 56 So ins du linge Senseur automatique, Repassage facile , Laine, Lavage à la main 56 V errouillage du couvercle 57 Le bouton d’ options Sélectionner , personnaliser 58 A ffichage du temps res[...]

  • Página 45

    45 I mpor tant! Respectez tous les codes et règlements en vigueur . C onditions d’ installation Lieu d’ installation La laveuse doit être installée sur un sol f erme afin de minimiser les vibrations pendant les c ycles d’ essorage. Un sol en béton est préférable , mais une base en bois est suffisante tant que le support du sol est confo[...]

  • Página 46

    46 Modèle T ous les modèles Pro fon deur 25 1 / 2 ” (650mm) Largeur 25 1 / 2 ” (650mm) Hauteur totale 40”- 41 3 / 4 ” (1020-1060mm) Hauteur avec dégagement du couver cle 55”- 56 3 / 4 ” (1400-1440mm) Dimensions I nstructions d ’ installation Spécifications Pr ession d’arrivée d’ eau max 150 psi, minimum 5 psi Hauteur du tuyau[...]

  • Página 47

    47 I nstructions d ’ installation Étape 1 Enlever l’ emballage du bas 1. Enlever l’ emballage ex térieur . 2. Basculez la machine vers l’arrière et faites-la pivoter sur un coin pour la dégager de l’ emballage plastique du bas. C elui-ci peut alors être enlever . AT TENTION ! Mettre la machine en marche sans a voir enlev er l’ emba[...]

  • Página 48

    48 I nstructions d ’ installation Étape 4 Tu y aux d’ arrivée d’ eau 1. I nstallez l ’ ex trémité à bout dr oit des tuyaux (avec filtres) sur les robinets . 2. I nstallez les ex trémités en coude sur la laveuse (les valves d’arrivée sont indiquées au dos de la machine H=chaud, C=froid). Note: S’ il n ’y a qu’un r obinet d ?[...]

  • Página 49

    49 I nstructions d ’ installation 8. Fe r mez le couvercle. Vérifiez de vue que le couver cle et le haut de la machine s’alignent. Si le couvercle et le haut de la machine ne sont pas alignés comme l’ indique le diagramme coché, réajust ez l’un des pieds jusqu’à ce qu ’ils le soient. Étape 6 M ise en marche 1. Ouvrez les robinets [...]

  • Página 50

    50 I nstructions d ’ installation C onditions spéciales pour les installations en alcôv e ou placard L’ espace de dégagement minimal de ventilation entre la laveuse et les murs ou autr es sur faces adjacents est de : 25mm (1”) de chaque côté et devant 75mm (3”) à l’arrière Note: les espaces de dégagement mentionnés ici sont minim[...]

  • Página 51

    51 FR I mpor tantes consignes de sécurité V euillez lire tout es les informations sur la sécurité a vant l’utilisation De nombreux lave-linge sont installés dans les maisons à proximité d’un sèche-linge ou d ’un chauffe- eau au gaz. Si vous sentez le gaz : NE PA S essayer d’allumer un quelconque appareil. NE PA S t oucher d’int er[...]

  • Página 52

    52 I mpor tantes consignes de sécurité Pr écautions de sécurité : Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil . U tiliser uniquement cet appareil conf ormément à son utilisation prévue comme décrit dans ce manuel d’utilisation et d’ entretien. Il est impératif que ce lave-linge soit correctement installé et positionn[...]

  • Página 53

    53 FR I mpor tantes consignes de sécurité Ne jamais essayer d’attraper quelque chose dans le lav e -linge si le tambour ou l’agitateur sont en mouvement. A vant d’ ouvr ir le couvercle , de décharger ou d’ajouter des vêtements, appuyer sur la t ouche M ARCHE/P A USE et attendre que la machine soit complètement arrêtée avant de soulev[...]

  • Página 54

    54 M ise en marche rapide Enlevez le distributeur d’assouplissant. Répartissez le linge également autour de l’agitateur . A. Ajouter le détergent à lessiv e V ersez le déter gent à lessive dans l’axe de l’ agitat eur. Replacez le distributeur d’assouplissant. Si vous désirez utiliser un assouplissant, versez- en dans le distributeu[...]

  • Página 55

    55 FR F. Écran d’affichage L’ écran d’affichage indique les options que vous avez sélectionnées (et/ou le programme Lifecycle que vous aurez év entuellement choisi). Il vous indiquera également l’ étape du programme de lavage en cours et le t emps restant avant la fin du programme. G. Déroulement du prog ramme de lavage T andis que [...]

  • Página 56

    56 Saleté du linge (How dir t y?) V otr e laveuse Intuitive sélectionnera automatiquement une intensité moyenne de lavage (indiquée par tr ois vo yants lumineux au-dessus du bouton HOW DIRT Y? ). Ce paramètre sera approprié pour un chargement de linge nécessitant un lavage moyen, mais selon le niveau de saleté du linge, vous pourr ez choisi[...]

  • Página 57

    57 FR Ve rr ouillage du couv ercle V otr e Intuitive est équipée d’un système de verrouillage du couvercle . Le couver cle est verrouillé durant l’ essorage. Ceci permet d’ éviter que le couvercle ne soit ouv ert au cours d ’une étape dangereuse du prog ramme, vous appor tant ainsi une sécurité supplémentaire pour vous et votr e fa[...]

  • Página 58

    58 Le bouton d’ options V otr e Intuitive est équipée d’un « menu » d’ options de lavage que vous pouvez utiliser . Les boutons et l’ écran d ’affichage sur la droit e du panneau de commande élec tronique sont utilisés pour sélectionner et afficher les différentes options de la vage. P our sélectionner une option de lavage 1. Pr[...]

  • Página 59

    59 FR L es options P our tout es les options mentionnées ci-dessous, vous devrez d’abord entr er dans le menu des options (en pressant sur les flèches ascendante ou descendante du bout on OPTIONS ). Puis fait es défiler les options à l’aide des flèches jusqu’ à ce que vous trouviez celle que vous désirez. P ressez sur le bouton ADJUST [...]

  • Página 60

    60 L es options P ar ex emple : R inçage standard Rinçage Save Wat er Eco (Save W ater++) R inçage au jet et r inçage intensif De vient rinçage par douche (3-4 rinçages par douche) De vient rinçage au jet économique 2 rinçages intensifs 1 rinçage intensif Devient rinçage au jet économique ECO (SA VE W A TER++) utilise un rinçage au jet[...]

  • Página 61

    61 FR L es options 8. Vitesse maximale d’ essorage (Max spin speed) C ette option vous permet de modifier la vitesse d’ essorage prédéterminée de rapide (1000 tours/minute) à moy enne (670 tours/ minute). 9. Niveaux d’ eau ( W ater levels) V otr e laveuse Intuitive peut sélectionner automatiquement le niveau d’ eau approprié pour la c[...]

  • Página 62

    62 Pr ogrammes Lifecycles V otr e Intuitive possède une gamme de programmes pour rendr e votre lavage encore plus facile. 1. Appuyez sur le bouton LIFECY CLES . 2. F aites défiler le menu des cinq programmes Lifecycles en appuyant sur le bouton OPTIONS , ou en appuyant plusieurs fois sur le bouton LIFECY LES . 3. Appuyez sur le bouton ADJUST pour[...]

  • Página 63

    63 FR Pr ogrammes Lifecycles L2 F amily c ycles RINÇAGE DE C OUCHE (DIAPER RINSE) Un cycle de rinçage pour rincer les produits désinfectants utilisés pour laver les couches en tissu. Ce cy cle compr end un essorage lent, puis un r inçage intensif et enfin un rinçage au jet. C OUET TES (C OMFORTER) L es couettes sont difficiles à laver par ce[...]

  • Página 64

    64 Pr ogrammes Lifecycles L3 Spor t cycles TRANSPIRA TION (SWEA T Y ) L es vêtements d’ exercice nécessitent des soins supplémentair es pour éliminer les odeurs et la saleté qui tendent à pénétrer dans la structure de la fibr e. Ce programme combine lavage normal à moyenne et haute température et essorage rapide pour nett oyer la transp[...]

  • Página 65

    65 FR Pr ogrammes Lifecycles L4 Stain cycles T outes les taches n ’ ont pas la même composition et ne peuvent donc pas être nettoy ées de la même façon. Certaines températures fixent les taches au lieu de les éliminer . Choisissez l’un de ces programmes Lif ec ycles en fonction des taches à éliminer . CHOC OLA T (CHOC OLA TE) Le chocol[...]

  • Página 66

    66 Pr ogrammes Lifecycles L5 Extra c ycles NET TO Y A GE DU T AMBOUR ( TUB CLEAN) Si vous utilisez régulièr ement un assouplissant ( V oir Dépôt d’ assouplissant page 69), ou lav ez votre linge uniquement à basse température , il est recommandé de procéder deux à quatre fois par an à un la vage du tambour. C e programme commence par un [...]

  • Página 67

    67 FR Tr iage et chargement P our obtenir un la vage de qualité optimale, il est r ecommandé de trier votre linge avant de le laver . Etiquette d’ entretien L es étiquettes d’ entretien vous informeront sur le type de tissu et les instructions de lavage. Souillure Tr ier le linge selon le type et l ’ intensité du lavage requis. Certaines [...]

  • Página 68

    68 Dé ter gent à lessive Choisir le bon détergent à lessiv e Il est recommandé d’utiliser des détergents domestiques (en poudr e, liquide ou en tablettes). L es paillettes ou les granules de sa von ne sont pas recommandées . Cer tains détergents peuvent contenir des assouplissants incompatibles a vec votre Intuitive , car ils risquent de [...]

  • Página 69

    69 FR A ssouplissant Distribution de l’assouplissant L’ assouplissant est versé dans le distributeur placé sur le haut de l’agitateur . L ’Intuitive fait tournoyer l’agitateur pour faire couler l’assouplissant le long de l’axe de l’ag itateur tandis que la machine se remplit pour un dernier rinçage intensif . Note : Les options S[...]

  • Página 70

    70 Entretien de v otre laveuse Entretien et netto yage Une fois que vous a vez terminé Fe r mer les robinets pour éviter tout risque d’ inondation dans le cas où un tuyau viendrait à éclater . Dé brancher le lave-linge de la prise murale. Nettoyage du la ve -linge Intuitive Le nettoyer avec un chiff on doux humide et l’ essuyer à sec. Ne[...]

  • Página 71

    71 FR Entretien de v otre laveuse Signaux sonores V otr e laveuse Intuitive émettra des signaux sonores diff érents de ceux d’autres laveuses . Remplissage Si votre lav euse alterne remplissage et agitation, lorsque l’ option AU TO SENSING (senseur automatique) est sélectionnée, la machine vérifie que la quantité d’ eau est appropriée [...]

  • Página 72

    72 A vant d’appeler le ser vice d ’ entretien V euillez lir e les pages suivantes avant d’appeler le service d’ entretien. V ous pouvez r emédier à un grand nombre de problèmes par vous-même en suivant les instructions décrites dans les pages suivantes. V otr e machine est capable de diagnostiquer ses propr es problèmes. En cas de pro[...]

  • Página 73

    73 FR “I am not getting any W A TER” (“ Je ne reçois pas d’EA U”) L es robinets ne sont pas ouverts. L es filtres du tuyau d’arrivée d’ eau sont peut- être obstrués. Le tuyau est peut- être plié. Le tuyau de vidange est trop bas ou est introduit trop loin dans le tuyau vertical, produisant ainsi un siphonnement de l’ eau hors [...]

  • Página 74

    74 Pr oblèmes de fonctionnement La machine ne se met pas en marche lorsque j’ appuie sur le bouton POWER. L’ interrupteur de la prise est-il enclenché? Dé branchez la machine. Attendez 60 secondes , puis rebranchez-la et rallumez la prise. Y aurait-il un problème de courant électrique? Essayez de brancher un autre appar eil à la même pr [...]

  • Página 75

    75 FR Pr oblèmes de lavage V ous tr ouverez ci-dessous la liste des causes et solutions possibles pour résoudre des pr oblèmes de lavage communs. Le lavage F AIT DES PLIS dans le linge. La laveuse ou la sécheuse est surchar gée. Sélectionnez CREASABLES (froissables), ce qui changera le rinçage et sélectionnera un r inçage en pluie, ainsi q[...]

  • Página 76

    76 Pr oblèmes de lavage Le linge de couleur DÉTEINT sur le reste du linge. Lavez et séchez le linge risquant de déteindre sépar ément. Le linge qui r isque de déteindre peut dét eindre sur le reste du linge s ’il est laissé dans la lav euse ou le panier de linge sale. Le linge S’ENT ORTILLE. S’ il y a tr op d ’ eau pour la quantit?[...]

  • Página 77

    77 FR G arantie limitee L orsque vous achetez un nouv el appareil électroménager F isher & Paykel pour une utilisation ménagère, v ous recevez automatiquement une Garantie limitée de deux ans couvrant les pièces de rechange et la main d’ œuvre pour le ser vice dans les 48 états du continent américain, Hawaï, W ashington D .C. et au [...]

  • Página 78

    78 G arantie limitee C ette garantie ne couvr e pas les points suivants : A L es déplacements d’un technicien de maintenance jusqu ’à votre domicile pour tout problème non lié à un défaut dans le Pr oduit. Les frais du déplacement vous seront facturés si le problème s’ av ère ne pas être un défaut du P roduit. Par ex emple : 1. Re[...]

  • Página 79

    79 FR G arantie limitee C omment solliciter le service clientèle ? V euillez lir e le manuel d’utilisation. Si après la lecture du manuel, vous a vez toujours des questions sur le fonctionnement du Pr oduit, ou si vous avez besoin de connaître le nom de votr e r eprésentant F isher & Paykel agr éé local ou si vous pensez que le Produit [...]

  • Página 80

    Co py right Reser ved © Fisher & P aykel 2004. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time. Y ou should therefore check with your C ustomer Care Center to ensur e this book le[...]