Field Controls 20+UL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Field Controls 20+UL. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Field Controls 20+UL o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Field Controls 20+UL se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Field Controls 20+UL, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Field Controls 20+UL debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Field Controls 20+UL
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Field Controls 20+UL
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Field Controls 20+UL
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Field Controls 20+UL no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Field Controls 20+UL y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Field Controls en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Field Controls 20+UL, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Field Controls 20+UL, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Field Controls 20+UL. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    CONDENSATE PUMP Model : 20+ The Field Controls Condensate Pumps are designed to automatically remove the liquid from an air conditioner evaporative coil and/or a gas condensing warm air furnace. This pump is made from a tough ABS plastic so it will resi st corrosion and impacts. I TEMS I NCLUDED 1) UL & cUL Listed Condensate Pump with 6' p[...]

  • Página 2

    Page 2 INSTALLATION 1. Carefully unpack the unit. Check for damage and make sure all of the required parts are included. The units are thoroughly tested before packing to insure safe delivery and operation. If there is any sign of damage due to shipment return it to the place of purchase for repair or replacement. 2. Choose a mount ing location nea[...]

  • Página 3

    Page 3 T ESTING 1. W ith the unit plugged in and the discharge line in place, pour water into the pump reservoi r until the unit activates to verify the unit works. 2. To test the overflow safety circuit (Models 20+ULS and 20+ULST only): a. Energize the appliance so it runs. b. Kink the tube coming from the pump discharge, or unplug the power cord,[...]

  • Página 4

    Page 4 REPLACEMENT ITEMS The following items are available for replacement. Refer to Figure 4 for guidance in locating and assembling replacement parts. PART NUMBER DESCRIPTION 46297800 Main Float and Switch Assembly 46297900 Overflow Float and Switch Assembly 46298000 Check Valve* 46298100 Impelle r Assembly *NOTE: The Check Valve includes an O - [...]

  • Página 5

    Page 5 POMPE À CONDENSAT Modèle : 20+ INSTALLATION 1. Déballer soigneusement l’unité. S’assurer qu’il n’y a aucun dommage et qu’il ne manque aucune pièce requise. Les unités sont testées avec soin avant d’être emballées pour assurer un rendement et un fonctionnement sécuritaires. En cas de dommage causé par l’expédition, r[...]

  • Página 6

    Page 6 2. Interrupteur de sécurité : Pour les modèles 20+ULS et 20+ULST, l’interrupteur de trop - plein peut être câblé en série avec le ther mostat de l’appareil de façon à arrêter l’unité si jamais la pompe est défectueuse. Dans le cas où des exigences de chauffage ou de climatisation sont une nécessité, l’interrupteur de t[...]

  • Página 7

    Page 7 P OUR NETTOYER LE CLAP ET DE RETENUE ET VÉR IFIER SON FONCTIONNE MENT , SUIVRE LES ÉTAPES SU IVANTES 1. Retirer la ligne de décharge du clapet de retenue. 2. Utiliser un clé de 9/16 po pour retirer le clapet de retenue de la plate - forme de la pompe. 3. Vérifier visuellement si le clapet est obstrué. Le remplacer s’il est endommagé[...]

  • Página 8

    Page 8 Bomba de Condensado Modelo: 20+ INSTALACIÓN 1. Desempaque la unidad con cuidado. Verifique que no esté averiada y asegúrese de que todas las piezas requeridas est én incluidas. Las unidades pasan pruebas detalladas antes de ser embaladas para asegurar una entrega y una operación seguras. Si hay alguna señal de avería debido al despach[...]

  • Página 9

    Page 9 2. Conmutador de seguridad: Si usa el modelo 20+ULS o el 20+ULST, el conmutador de seguridad de rebose se pued e conectar en serie al termostato del aparato para apagar la unidad en caso de que falle la bomba. En el caso en que los requisitos de calefacción o refrigeración sean una necesidad, el conmutador de seguridad de rebose puede esta[...]

  • Página 10

    Page 10 C ONSULTE LO SIGUIENTE PARA LIMPIAR LA VÁL VULA DE RETENCIÓN Y VERIFICAR SU FUNCION AMIENTO 1. Saque la línea de descarga de la válvula de retención. 2. Use una llave de tuercas de 9/16” para sacar la válvula de retención de la plataforma de la bomba. 3. Verifique visualmente que la válvula no tenga obstrucciones. Si está averiad[...]

  • Página 11

    Page 11 WARRANTY INFORMATION ONE YEAR LIMITED WAR RANTY The products of The Field Controls Co. are warranted to be free from defects in material and workmansh ip under normal use for one year from date of purchase. In the event of malfunction or failure of this product, the purchaser should properly package the entire unit and ship it PREPAID with [...]

  • Página 12

    Page 12 PN CONPUMP Rev C 08/00[...]