Festool ETS 125 Q manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Festool ETS 125 Q. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Festool ETS 125 Q o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Festool ETS 125 Q se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Festool ETS 125 Q, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Festool ETS 125 Q debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Festool ETS 125 Q
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Festool ETS 125 Q
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Festool ETS 125 Q
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Festool ETS 125 Q no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Festool ETS 125 Q y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Festool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Festool ETS 125 Q, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Festool ETS 125 Q, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Festool ETS 125 Q. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 469 537_001 Manual de instrucciones Página 12 - 16 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. Guide d’utilisation P age 7 - 11 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Instruction manual P age 2 - 6 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. ETS 125 Q ETS 1[...]

  • Página 2

    2 General safety rules Read and understand all instruc- tions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/ or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explo- sive[...]

  • Página 3

    3 f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instruc- tions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working condit[...]

  • Página 4

    4 The switch (1.1) acts as an ON / OFF switch (I = ON / 0 = OFF). 1.1 Electronic control ELECTRONIC The ETS 125 EQ has an electronic control with which the rotational speed can be varied step-free. This allows the sanding speed to be adapted to the optimum level according to the material concerned (see "W orking with the tool"). The speed[...]

  • Página 5

    5 Working with the tool Always secure the workpiece in such a manner that it cannot move while being sanded. Never ov erload the tool by using too much pressure! The best sanding results are achieved when applying moder ate pressure. The sanding performance and quality depend mainly on the choice of the right sanding material. F estool offers the a[...]

  • Página 6

    6 Warranty Conditions of 1+2 Warranty Y ou are entitled to a free extended warranty (1 year + 2 years = 3 y ears) for your F estool power tool. F estool shall be responsible for all shipping costs during the fi rst year of the warr anty . During the second and third year of the warr anty the customer is responsible for shipping the tool to F estoo[...]

  • Página 7

    7 Régles de sécurité générales Assurez-vous de lire et de bien com prendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci- dessous peut entraîner un risque de choc électri- que, d’incendie et/ou de blessures gra ves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 1) Sécurité de aire de travail a) Maintenez l’endroit de travail[...]

  • Página 8

    8 4) Utilisation et entretien des outils a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électroportatif approprié au travail à effectuer. A vec l’outil électroportatif approprié, vous tr av aillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. b) N’utilisez pas un outil électroportatif dont l’interr[...]

  • Página 9

    9 Utilisation conforme Les ponceuses sont destinées au ponçage du bois, des matières synthétiques, des matériaux composites, de la peinture / du vernis, du mastic et des matériaux similaires. Les métaux et du matériau comportant de l’amian- te ne doivent pas être usinés. En raison de sa taille, de son poids et de sa puis- sance, la mach[...]

  • Página 10

    10 place du dispositif d’auto-aspir ation. Pour ce faire, le fl exible d’aspiration (Ø 27 mm (4.1)) de l’aspi- rateur est monté sur le manchon d’aspir ation. 4.1 Fixer l’abrasif Stickfi x est un système de fi xation de type auto-agrippant. Sur les patins de ponçage Stickfi x, vous pouvez fi xer tous les types d'abrasif auto-[...]

  • Página 11

    11 La collerette étant soumise à l’usure dans le temps, l’effet de blocage s’affaiblit, et elle doit être remplacée par une neuve (référence 489 190). Accessoires et outils P our des raisons de sécurité, il faut utiliser exclusivement des accessoires et outils d’origine F estool! V ous trouverez les numéros de pièce des acces- soi[...]

  • Página 12

    12 Normas generales de seguridad Lea y entienda todas las ins- trucciones. El incumplimiento con las instruccio- nes aquí referidas puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1) Seguridad del espacio de trabajo a) Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden y[...]

  • Página 13

    13 Con la herramienta adecuada podrá tr abajar me- jor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. b) No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar . c) Saque el enchufe de la red antes de reali- zar un ajuste en el aparato, cambiar d[...]

  • Página 14

    14 Debido a su tamaño, su peso y su potencia, la máquina es especialmente apropiada para el tr a- bajado de superfi cies pequeñas, así como para realizar trabajos por encima de la cabeza. A causa de la seguridad eléctrica, las máquinas no deben ser operadas estando húmedas y tampoco en un ambiente húmedo. Las máquinas solamente se deben e[...]

  • Página 15

    15 4.1 Fijación del material abrasivo Stickfi x es un sistema de sujeción de gan- cho y lazo. Los platos de sujeción Stickfi x se pueden utilizar para fi jar lijas autoadheren- tes de gancho y lazo como las hojas de lijar Stickfi x y el vellón de lijado. 5.2 5.1 Simplemente oprima la lija (5.1) sobre el plato de lijado (5.2) y levántelo de[...]

  • Página 16

    16 Debido a que esta guarnición se desgasta con el tiempo, ésta tiene que ser renov ada cuando se registre una merma en el efecto de frenado (núm. de pedido 489 190). Accesorios, herramientas ¡P or razones de seguridad, sola- mente deben emplearse accesorios y herramien- tas originales de F estool! Los números de pedido para los respectiv os a[...]