Emmaljunga Nitro manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Emmaljunga Nitro. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Emmaljunga Nitro o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Emmaljunga Nitro se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Emmaljunga Nitro, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Emmaljunga Nitro debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Emmaljunga Nitro
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Emmaljunga Nitro
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Emmaljunga Nitro
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Emmaljunga Nitro no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Emmaljunga Nitro y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Emmaljunga en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Emmaljunga Nitro, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Emmaljunga Nitro, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Emmaljunga Nitro. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Instruktionsmanual • Brugsanvisning • Instruction manual • Gebrauchsanweisung • Seuraavien tuotteiden käyttöohjeet: Nitro City & City Carrycot English page 22 - 41 Deutsch sivu 42 - 61 Svenska sida 2 - 21 Suomi side 62 - 81 Sportstroller , Sportwagen, Sport-rattaat & Klapvogn Dansk side 82 - 101 LÄ S D ESS A I NST RUK TIO NER NO [...]

  • Página 2

    Avsnitt .................................................................... Avsnittet gäller för följande produkter: Kartongens innehåll ................................................. 3 Nitro City & City Carrycot Emmaljungas originaltillbehör.................................. 3 Nitro City & City Carrycot Viktig säkerhetsinformatio[...]

  • Página 3

    Svenska 3 3 Manual Nitro City v . 1.8 Kartongens innehåll Använd endast Emmaljungas originaltillbehör för maximal säkerhet och komfort. Information om vilka tillbehör som passar din vagn nns i vår katalog och hos våra auktoriserade återförsäljare. Nitro City 1 st. Sittdel med 5-punktssele 1 set Axelvaddar för sele 1 st. Hopfällt cha[...]

  • Página 4

    Läs instruktionsmanualen noga och behåll den för framtida bruk. Barnets säkerhet kan påverkas om du inte följer dessa instruktioner . V iktigt behåll instruktionsboken för framtida bruk V ARNING Lämna aldrig barnet utan uppsikt. V ARNING Säkerställ att all fällmekanism är låst innan användning. V ARNING För att undvika skado r säk [...]

  • Página 5

    V ARNING Följ tillverkarens instruktioner . V ARNING Bromsa alltid vagnen när du parkerar den. V ARNING Lämna inte barnen utan uppsikt. V ARNING T ransportera inte ytterligare barn eller väskor än det som vagnen är avsedd för . V ARNING Säk erst äll att barn hålls undan alla rör lig a del ar om du justerar vagnen, annars riskerar de att [...]

  • Página 6

    V ARNING Använd endast korgen på ett fast, horisontellt, plant och torrt underlag. V arningstext enligt EN 1466:2004+A1:2007 V ARNING Dra aldrig en vagn med svängbara framhjul efter dig, om inte framhjulen är låsta. V agnen kan komma i självsvängning vilket kan leda till en säkerhetsrisk om du inte är försiktig och uppmärksam. • Barnet[...]

  • Página 7

    • Använd aldrig produkten om någon del är defekt eller skadad. • Kontrollera att alla dragkedjor och tryckknappar är stängda innan användning. • T a alltid ur barnet innan vagnen fälls. • Lägg inte i ytterligare madrasser i korgen och använd endast den madrass som levererades med produkten eller annan madrass rekommenderad av Emmal[...]

  • Página 8

    3 3 4 6 5 5 7 8 8 2 3 4 1 2 1 8 Manual Nitro City v . 1.8 Montering av sittdel • Trä axelbanden (4) genom hålen i klädselns rygg. • Trä midjebanden (5) genom hålen i klädselns sits. • Trä grenbanden (6) genom hålen i bas och sittdel. • Trä axelmuddarna över de två axelbanden (7). Fäst axelbanden i midjebanden med snäpplåset (8[...]

  • Página 9

    Svenska 12 10 1 1 9 6 5 7 8 9 Manual Nitro City v . 1.8 Montering av sittdel • Tryck fast båda tygarmstöden över sittdelens sidor . • Se till att klädselns ryggcka är nerdragen så långt det går över ryggstödets ram. (9) V ARNING • Kontrollera alltid att ryggstödet är säkert i läge innan det används. Detta steg är mycket VIK[...]

  • Página 10

    13 15 13 14 10 9 1 1 10 Manual Nitro City v . 1.8 Montering av sittdel • Fäst sufettpåsens (14) båda plastkrokar (13) på metallstången (15). VIKTIGT • Sufetten ska alltid vara monterad när vagnen används och kro- karna ska alltid vara fasttryckta. Montera sufetten • Tryck in de båda insticksdelarna, ett på varje sida om suf?[...]

  • Página 11

    Svenska Montera hjulen • Lossa bromsen genom att lyfta bromspedalet. • A vlägsna plastskydden från axlarna. Spara dem för framtida bruk. • Montera hjulen med kuggkransarna (1). Tryck på navkapselns frigöringsknapp (2), skjut in hjulet på axeln så långt det går . Släpp knappen och dra hjulet mot dig tills du hör att det klickar på [...]

  • Página 12

    3 5 12 Manual Nitro City v . 1.8 5 6 7 8 6 7 9 Använda bromsen • Bromsa vagnen genom att trycka ned bromspedalen hela vägen med foten. • Lossa bromsen genom att lyfta den uppåt. V ARNING • Lämna aldrig vagnen med barnet i utan att först trycka ned brom- sen. • V agnen ska alltid vara bromsad när du lyfter i/ur ditt barn. • Parkera a[...]

  • Página 13

    Svenska 13 Manual Nitro City v . 1.8 8 10 9 12 10 10 1 1 1 1 13 12 14 13 14 Montering och användning av chassit Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar om du justerar vagnen, annars riskerar de att skadas. Justera fotstödet • Fotstödet kan ställas in i två lägen. Fotstödet justeras till sitt neder- sta läge genom att man ly[...]

  • Página 14

    1 2 2 1 3 4 4 3 5 5 6 7 8 8 7 14 Manual Nitro City v . 1.8 1 Montering av liggdelen • T a bort plastpåsen från madrass och klädsel. Skjut in metallstöden (1) mot bottnen (2). Bottenplattan är gjord i trä. V ARNING • Kvävningsrisk. Låt inte barnet leka med eller på annat sätt handha plastpåsen. • Kontrollera att de båda metallstöd[...]

  • Página 15

    Svenska 9 10 6 7 8 15 Manual Nitro City v . 1.8 Lösgöring av överdelen • Bromsa vagnen. T a tag i Easy Fix fästet på båda sidor och tryck in handtagen (10) på båda sidor samtidigt. När de inte kan tryckas in mer , lyft upp överdelen och den kan tas av . Användning av Regnskydd • Regnskyddet monteras genom att du drar över regnskydde[...]

  • Página 16

    Skötsel och underhåll Allmänna Skötselråd • Utsätt aldrig vagnen för starkt solljus under en längre tid. • Använd alltid regnskyddet vid snöfall eller regn. • Förvara aldrig vagnen på kalla eller fuktiga platser . • T orka genast av chassit om det blivit blött. Se till att vagnen alltid är torr vid förvaring. • Spola av och[...]

  • Página 17

    Tvättråd • Sufett: L yft av och fäll upp sufetten. Skölj av sufettens insida (fodret) med ljummet vatten. Använd en mild tvål- lösning. Rengör noga. Dropptorka sufetten i utfällt läge. Duo Combi: Sufettens avtagbara delar tvättas enligt ovan. Tvilling Sportvagn: Hantera fodret (non-wovenmaterial) varsamt. • Sittdelskl?[...]

  • Página 18

    Chassinummer Service dokumentation SE Din barnvagn behöver regelbundet underhåll och kontroll. Vi rekommenderar att du regelbundet låter utföra service av produkten och följer de föreslagna serviceintervallerna, eftersom de är en förutsättning för bibehållen kvalitet och säkerhet. Servicen kan bidra till att minska slitaget på din vagn[...]

  • Página 19

    Leveranskontroll Kontrollera att alla nit- och skruvförband ser korrekt sammanbundna ut. Kontrollera att alla knappar och dragkedjor på klädseln och varukorgen är knäppta/ stängda. Kontrollera mot eventuella övriga synbara avvikelser på chassi, klädsel, varukorg och hjul. 1. Kontroll av rätt levererat antal. 2. Chassits funktion. 3. Hjul [...]

  • Página 20

    Servicekontroll SE Basservice 6 mån 12 mån 24 mån 36 mån Chassits / Sittdelens / korgens funktion Kontrollera chassilåsen funktion på båda sidor . Kontrollera säkerhetshakens / säkerhetsknapparnas funktion, genom att fälla vagnen och kontrollera att säkerhetshaken / säkerhetsknappen aktiveras och förhindrar hopfällning. Kontrollera at[...]

  • Página 21

    Svenska 21 Manual Nitro City v . 1.8[...]

  • Página 22

    Subject.................................................................... The section applies to the following products: Contents of the box............ ..................................... 23 Nitro City & City Carrycot Important safety information .................................... 24-27 Nitro City & City Carrycot Assembly of seat-uni[...]

  • Página 23

    English Contents of the box: Please use Emmaljunga’s original accessories for maximum safety and comfort. Information about co-ordi- nating accessories can be found in our brochure or at any of our authorised retailers. Nitro City 1 pc seat-unit with 5-point harness 1 set of shoulder pads for harness 1 pc folded chassis with tray 2 pcs wheels 300[...]

  • Página 24

    Important Safety Information Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Y our child´s safety may be af fected if you don´t follow these instructions. Important keep these instructions for future reference. W ARNING Never leave your child unattended. W ARNING Ensure that all the locking devices are engaged bef[...]

  • Página 25

    Important Safety Information W ARNING Follow the manufacturer´s instructions. W ARNING Put on all the brakes whenever you park the stroller . W ARNING Do not leave children unattended. W ARNING Do not carry extra children or bags on this stroller . W ARNING Make sure children are clear of any moving parts if you adjust the stroller , otherwise the[...]

  • Página 26

    W ARNING The handles and the bottom of the carrycot should be inspected regularly for signs of damage and wear . W ARNING Never use the carrycot on a stand. W ARNING Do not leave your child unattended. W ARNING Use only the carrycot on a rm, horizontal level and dry surface. W arning sentences according to EN 1466:2004+A1:2007 W ARNING Never pul[...]

  • Página 27

    BS 7409:1996 W ARNING! A CHILD’S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY . Children should be harnessed in at all times and should never be left unat- tended. The child should be clear of moving parts while making adjust- ments. This vehicle requires regular maintenance by the user . Overlo- ading, incorrect folding and the use of non-approved accessories [...]

  • Página 28

    Assembly of seat-unit • Place the shoulder straps through the holes in the back of the seat unit fabrics (4). • Place the waist straps through the holes in the seat fabrics (5). • Place the crotch straps through the holes in the base and the seat unit (6). • A harness with shoulder and crotch straps contains two shoulder pads and one larger[...]

  • Página 29

    Assembly of seat-unit • Make sure that the seat fabric's back pocket is attached correctly onto the backrest frame (9). W ARNING • Always make sure that the backrest is in a safe position before it is used. This step is very IMPOR T ANT . • Place the footrest cover (10) over the footrest and attach it with the press studs through the gap[...]

  • Página 30

    13 15 13 14 10 9 1 1 30 Manual Nitro City v . 1.8 Assembly of seat-unit • Fasten the two plastic hooks (13) on the hood apron (14), to the metal bar (15) of the seat adjustment lever . IMPORT ANT • The hood should always be assembled when the pram is used and the hooks should be fastened. Assembly of Hood • Press the two plastic legs, one on [...]

  • Página 31

    English 1 2 4 31 Manual Nitro City v . 1.8 1 2 3 4 3 Attaching the wheels • Release the brake by pushing the brake bar up towards you using minimum force with your foot. • Remove the plastic protection from the axles. Save them for future use. • Attach the wheels with the wheel cogs (1). Press in the hub cap’ s release button (2), push the [...]

  • Página 32

    3 5 32 Manual Nitro City v . 1.8 5 6 7 8 6 7 9 Engaging the parking device • Engage the parking device by pushing it down with your foot. • Disengage the parking device by pulling up W ARNING! • Never leave the vehicle without rst engaging the parking device. • The brake should always be engaged when you lift your child in and out of the[...]

  • Página 33

    English 33 Manual Nitro City v . 1.8 8 10 9 12 10 10 1 1 1 1 13 12 14 13 14 Assembly and usage of the chassis Make sure children are clear of any moving parts if you adjust the stroller , otherwise they may be injured. Adjusting the footrest • The footrest can be adjusted into two positions. Adjust the footrest to the down position by releasing t[...]

  • Página 34

    1 2 2 1 3 4 4 3 5 5 6 7 8 8 7 34 Manual Nitro City v . 1.8 1 Assembly of pram body • Remove plastic covers from mattress, fabrics and discard. Slide the two metal support brackets (1) onto the base of the pram body . • The base is made of wood. W ARNING • Risk of suffocation. Do not let your children play with the plastic packaging. • Make [...]

  • Página 35

    English 9 10 6 7 8 35 Manual Nitro City v . 1.8 T o release the carrycot • Start by engaging the parking device. Press the Easy Fix grip and then lift the carrycot straight up (10). When the Easy-Fix can not be pressed any further , the top part can then be removed. Use of the rain cover • The rain cover is attached by placing the rain cover ov[...]

  • Página 36

    36 Manual Nitro City v . 1.8 Care and maintenance General care and maintenance instructions • Never expose your vehicle to excessive sunlight for long periods of time. • Always use a raincover when it is snowing or raining. • Never store your vehicle in cold and/or damp places. • Should the chassis become wet, dry it off promptly . Make sur[...]

  • Página 37

    English 37 Manual Nitro City v . 1.8 Care and maintenance W ashing instructions • Hood: T ake off and extend the hood. Shower the hood from the inside (interior fabric) with luke warm water . Use mild liquid soap as detergent. Cleanse it thoroughly . Drip dry the hood fully extended. Duo Combi: W ash the detachable part of the hood according to t[...]

  • Página 38

    38 Manual Nitro City v . 1.8 Chassis number De li ve ry c on tr ol 12 m on th s er vi ce 36 m on th s er vi ce Date, stamp, customer name, signature Date, stamp, customer name, signature Date, stamp, customer name, signature 0 3 6 1 2 6 month service 24 m on th s er vi ce Date, stamp, customer name, signature Date, stamp, customer name, signature 2[...]

  • Página 39

    English 39 Manual Nitro City v . 1.8 Delivery Check Check that all rivets, screws and nuts are securely fastened. Check that all poppers and zips on the seat fabrics and the tray are correctly and securely attached. Make sure that there are no other visible differences on the chassis, seat fabrics, tray and wheels. 1. Check that the following items[...]

  • Página 40

    40 Manual Nitro City v . 1.8 Service Protocol UK Service 6 mon 12 mon 24 mon 36 mon Chassis/seat unit/carry cot function Check the chassis locks function on both sides. Check the safety catch/safety buttons function by folding the pram and checking that the safety catch/safety buttons are activated to prevent accidental folding. Check that the seat[...]

  • Página 41

    English 41 Manual Nitro City v . 1.8[...]

  • Página 42

    Inhalt ....................................................................... Der Abschnitt bezieht sich auf folgende Produkte: V erpackungsinhalt ........................................................ 43 Nitro City & City W anne Original Emmaljunga Zubehör ...................................... 43 Nitro City & City W anne Wichtige Sich[...]

  • Página 43

    Deutsch V erpackungsinhalt Für höchste Sicherheit und Komfort empfehlen wir Ihnen, nur Original Emmaljunga Zubehör zu verwenden. Information darüber , welches Zubehör zu Ihrem W agen passt, nden Sie in unserem Katalog, unserer Web- site www .emmaljunga.de oder bei einem unserer autorisierten Emmaljunga Fachhändler . Nitro City 1 Sitzeinhei[...]

  • Página 44

    Wichtige Sicherheitshinweise 44 Manual Nitro City v . 1.8 Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf. W enn Sie diese Hinweise nicht beach- ten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden Heben Sie die Anweisung für eine spätere Benutzung auf W ARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht/nie unbeaufsichtigt.[...]

  • Página 45

    Wichtige Sicherheitshinweise Deutsch 45 Manual Nitro City v . 1.8 Zusammenlegen oder die Nutzung von nicht zugelassenem Zubehör kann das Fahrzeug. beschädigen oder zerstören. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung W arnhinweise gemäß BS 7409:1996 W ARNUNG Befolgen Sie die Anweisung des Herstellers. W ARNUNG Stellen Sie die Bremse bei jedem Parken fe[...]

  • Página 46

    46 Manual Nitro City v . 1.8 W ARNUNG V erwenden Sie die T ragetasche nicht, wenn T eile gebrochen oder eingerissen sind oder fehlen. W ARNUNG V erwenden Sie nur Ersatzteile, die vom Hersteller geliefert oder genehmigt sind. W ARNUNG Beachten Sie die Risiken, die von offenem Feuer und anderen Hitzequellen wie elektrischen Heizgeräten, Gasammen [...]

  • Página 47

    Deutsch 47 Manual Nitro City v . 1.8 W ARNUNG: SIE SIND FÜR DIE SICHERHEIT DES KINDES VERANTWOR TLICH. Kinder müssen immer angegurtet sein und dürfen niemals unbeaufsichtigt bleiben. Bei Einstellungen sollte sich das Kind außerhalb der Reichweite beweglicher T eile benden. Der W agen muß vom Be - nutzer regelmäßig gewartet werden. Überla[...]

  • Página 48

    Zusammenbau der Sitzeinheit • Schieben Sie die Schultergurte (4) durch die Löcher in der Rücken- lehne. • Schieben Sie die Hüftgurte (5) durch die Löcher im Sitz. • Schieben Sie den Schrittgurt (6) durch das Loch im Boden und im Sitz. • Ziehen Sie die Schulterpolster auf die Schultergurte (7). V erbinden Sie die Schultergurte mit dem Sc[...]

  • Página 49

    Zusammenbau der Sitzeinheit • Ziehen Sie den Armlehnenbezug über beide Seiten des Sitzrah - mens und befestigen Sie ihn mit den Druckknöpfen. • V ergewissern Sie sich, daß der Bezug so weit wie möglich über den Rohrrahmen der Rückenlehne gezogen ist (9). W ARNUNG • Es ist sehr wichtig, dass die Rückenlehnenlasche vollständig über den[...]

  • Página 50

    Zusammenbau der Sitzeinheit • Befestigen Sie die beiden Kunststoffhaken (13) der Dachabdeck- ung (14) am Metallbügel (15) des Hebels zur Einstellung des Sitzes. W ARNUNG • Das V erdeck muss immer montiert sein, wenn der Wagen verwen- Das V erdeck muss immer montiert sein, wenn der W agen verwen- det wird und die Kunststoffhaken müssen immer b[...]

  • Página 51

    Montage der Räder • Lösen Sie die Bremse indem Sie das Bremspedal nach oben drücken. • Entfernen Sie die Kunststoffschoner von den Gestellachsen. Für zukünftige Lagerung aufbewahren. • Montieren Sie die Räder mit dem Zahnradkranz (1). Drücken Sie die Arretierungsknöpfe (2) der Radkappen ganz ein und schieben Sie die Räder (mit Zahnra[...]

  • Página 52

    Feststellen und Lösen der Bremsvorrichtung • Stellen Sie die Bre msvorri chtung fest, i ndem Si e sie m it Ihre m Fuß nach un ten drü cken. • Lösen Sie di e Brems vorrich tung, i ndem Si e sie n ach obe n ziehe n. W ARNUNG • Lassen Sie d en W agen niem als ste hen, oh ne die Bremsvo rrichtu ng festzus tellen. • Parken Sie n icht be rgau[...]

  • Página 53

    Zusammenbau und V erwendung des Gestells Regelung des 5-Punkt Gurtes • Legen Sie den Schrittgurt (9) nach vorne zwischen die Beine des Kindes und nach oben in Richtung Bauch. Führen Sie die Hüftgurte (10) in das Gurtschloß ein, bis Sie einen “Klick“ hören. V ergewissern Sie sich, dass die Hüftgurte geschlossen sind. • Regeln Sie die L?[...]

  • Página 54

    1 Zusammenbau und V erwendung der City W anne (Zubehör für Nitro City) Zusammenbau der Liegewanne • Entfernen Sie die Plastikhüllen von Matratze und Liegeteil. Schie- Entfernen Sie die Plastikhüllen von Matratze und Liegeteil. Schie- ben Sie die beiden Stützträger aus Metall (1) in die Kerben (2) am Boden der Liegewanne. Die Bodenplatte ist[...]

  • Página 55

    Zusammenbau und V erwendung von City W anne (Zubehör für Nitro City) Einstellung des V erdecks • Bringen Sie das Dach in die gewünschte Position, indem Sie den V orderbügel des V erdecks sanft nach vorne ziehen oder zurück schieben. • Klappen Sie niemals das V erdeck nach hinten, wenn der Wind- Klappen Sie niemals das V erdeck nach hinten,[...]

  • Página 56

    Pege und W artung WICHTIG Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, können Sie dazu beitragen, Ihren Emmaljunga Wagen in gutem Zustand zu halten. Allgemeine Hinweise zu Pege und W artung • Setzen Sie Ihren W agen nie über längere Zeit dem prallen Sonnenlicht aus. • V erwenden Sie bei Schneefall oder Regen immer den Regenschutz. • Bewahren[...]

  • Página 57

    Pege und W artung ACHTUNG • Nehmen Sie immer erst Kontakt mit Ihrem Emmaljunga Händler auf, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Das gilt für Serviceangelegenheiten mit Original Emmaljunga Ersatzteilen und in anderen technischen Fragen, die fachmännische Beurteilung erfordern. • Das Produkt, das Sie gewählt haben, richtet sich nach der[...]

  • Página 58

    Gestell Nummer Au sl ie fe ru ng K on tr ol le 12 M on at s- Ko nt ro ll e 36 M on at s- Ko nt ro ll e Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift 0 3 6 1 2 6 Monats-Kontrolle 24 M on at s- Ko nt ro ll e Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift Datum, Stempel, kunden[...]

  • Página 59

    Auslieferungskontrolle Prüfen Sie ob alle Nieten , Schrauben und Muttern befestigt sind. Prüfen Sie ob alle Reißverschlüsse und Druckknopfe richtig befestigt sind. Stellen Sie sicher das keine anderen sichtbaren Fehler am Gestell, Sitzbezug oder Rädern feststellbar sind. 1.Prüfen Sie, ob die richtige Artikel geliefert wurde 2. Prüfen Sie die[...]

  • Página 60

    Service Protokoll DE Service 6 mon 12 mon 24 mon 36 mon Funktion des Untergestells/Sitzaufsatzes/Korbs V erriegelungsfunktion des Gestells an beiden Seiten kontrollieren. Kontrollieren, dass die Sicherheitsverriegelungen/Sicherheit- stasten beim Zusammenklappen des Kinderwagens korrekt funktionieren und auch, dass die Sicherheitsverriegelungen/ Sic[...]

  • Página 61

    Deutsch 61 Manual Nitro City v . 1.8[...]

  • Página 62

    Kappale Koskee seuraavia tuotteita: Pakkauksen sisältö……...................................... 63 Nitro & City Koppa Emmaljunga Original tarvikkeet .......................... 63 Nitro & City Koppa Tärkeitä tietoja turvallisuudesta .......................... 64-67 Nitro & City Koppa Istuinosan kokoaminen .........................[...]

  • Página 63

    Suomi 63 63 Manual Nitro City v . 1.8 Pakkauksen sisältö Käytä vain Emmaljungan alkuperäisiä tarvikkeita taataksesi parhaan mahdollisen turvallisuuden ja muka- vuuden. T ietoja tarvikkeista, ja mitkä niistä sopivat hankkimiisi vaunuihin, saat esitteestämme ja valtuutetuilta jälleenmyyjiltämme. Nitro City 1 kpl ratasosa 5-pistevaljailla 1[...]

  • Página 64

    Lue kaikki V AROITUKSET ja TÄRKEÄT TIEDOT ennen kuin käytät vaunuja ensimmäistä kertaa. Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. TÄRKEÄÄ! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. V AROITUS Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. V AROITUS T arkista aina ennen käyttöä, että kaikki vaunun lukot ovat ku[...]

  • Página 65

    V AROITUS Noudata valmistajan ohjeita. V AROITUS Älä koskaan poistu vaunujen luota, jos jarru ei ole päällä. V AROITUS Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. V AROITUS Älä kuljeta vaunuissa muita ylimääräisiä lapsia tai laukkuja, joille vaunua ei ole tarkoitettu. V AROITUS T arkista aina ennen kuin säädät vaunu toimintoja, että [...]

  • Página 66

    V AROITUS Älä käytä vaunun koppaa voimakkaiden lämmönlähteiden, kuten avotulen tai sähkölämmittimien läheisyydessä. V AROITUS Älä koskaan käytä vaunun koppaa erillisen tason tai tuen päällä. V AROITUS Älä jätä lasta ilman valvontaa. V AROITUS Käytä vaunun koppaa ainoastaan tukevalla, tasaisella ja kuivalla pinnalla. Standar[...]

  • Página 67

    • V aunut on tarkoitettu vain lapsen kuljettamista varten. Älä koskaan käytä lastenvaunuja lapsesi sänkynä. • Älä koskaan poistu vaunujen luota, jos jarru ei ole päällä. • V aunujen jarrun pitää aina olla päällä, kun nostat lasta vaunuihin tai pois vaunuista. • Älä koskaan pysäköi vaunuja mäkeen. • Älä koskaan seiso[...]

  • Página 68

    3 3 4 6 5 5 7 8 8 2 3 4 1 2 1 68 Manual Nitro City v . 1.8 Istuinosan kokoaminen • Pujota olkahihnat (4) selkänojissa olevista reistä • Pujota vyötäröhihnat (5) verhoilun istuinosan reikien läpi. • Pujota haarahihna(6) pohjan ja istuinosan reikien läpi. • Pujota olkapehmusteet olkahihnojen päälle (7). Kiinnitä olkahihnat vyötär?[...]

  • Página 69

    Suomi 12 10 1 1 9 6 5 7 8 69 Manual Nitro City v . 1.8 Istuinosan kokoaminen • Paina kumpikin kangaskäsinoja kiinni istuinosan sivuihin. • V armista, että verhoilun selkänojanpussi on niin pitkällä selkänojan kehyksen päällä, kuin se menee. (9) V AROITUS • V armista aina, että selkänojan kangas on varmasti paikallaan en- nen kuin s[...]

  • Página 70

    13 15 13 14 10 9 1 1 70 Manual Nitro City v . 1.8 Istuinosan kokoaminen • Kiinnitä tuulipussin (14) muovikoukut (13) metallitankoon (15). TÄRKEÄÄ • Kuomun tulee aina olla asennettuna ja muovisten koukkujen kiin- nitettynä kun vaunua käytetään. Kuomun kiinnittäminen • Paina kuomun kummallakin puolella olevat muovinupit istuinosassa ol[...]

  • Página 71

    Suomi Pyörien asennus • V apauta jarru nostamalla jarrupoljin ylös. • Poista muovisuojat akseleista. Säilytä ne myöhempää käyttöä varten. • Asenna jarruholkein (1) varustetut pyörät paikoilleen. Paina pö- lykapselin vapautuspainiketta (2), työnnä pyörä niin pitkälle akseliin kuin se menee. Päästä painike ja vedä pyörä?[...]

  • Página 72

    3 5 72 Manual Nitro City v . 1.8 5 6 7 8 6 7 9 Jarrun käyttö • Laita jarru päälle painamalla jarrupoljin pohjaan. • Poista jarru nostamalla jarrupoljinta ylös. V AROITUS • Älä koskaan jätä vaunua/rattaita laittamatta jarrua ensin päälle. • Vältä pysäköimästä rattaita ylä- tai alamäkeen. • Muista laittaa jarru päälle a[...]

  • Página 73

    Suomi 73 Manual Nitro City v . 1.8 8 10 9 12 10 10 1 1 1 1 13 12 14 13 14 Rungon kokaminen ja käyttö T arkista aina ennen kuin säädät vaunu toimintoja, että lapset ovat turvallisella etäisyydellä. Jalkatuen säätäminen • Jalkatuki voidaan asettaa kahteen eri asentoon. Jalkatuki asetetaan alempaan asentoon nostamalla jalkatuen varmuusluk[...]

  • Página 74

    1 2 2 1 3 4 4 3 5 5 6 7 8 8 7 74 Manual Nitro City v . 1.8 1 Kopan kokoaminen • Poista patja, verhoilu, päätypehmuste ja vuori muovipusseista. T yönnä metallituet (1) pohjassa oleviin loviin (2). • Pohjalevy on valmistettu puusta. V AROITUS • T ukehtumisvaara. Älä anna lapsen leikkiä, tai muutoinkaan käsitellä muovipusseja. • T ark[...]

  • Página 75

    Suomi 9 10 6 7 8 75 Manual Nitro City v . 1.8 Lisäosan irrottaminen • Irrotettaessa lisäosa, laita rattaan jarru päälle. Paina kahvat (10) sisään kummaltakin puolelta ja nosta lisäosa irti rungosta. Sadesuojan käyttö • Sadesuoja puetaan vaunun päälle pujottamalla se ensiksi kuomun yli ja sitten vaunukopan tai ratasistuimen yli. Huoma[...]

  • Página 76

    Hoito ja kunnossapito Yleisiä hoito-ohjeita • Älä koskaan altista vaunuja voimakkaalle auringonvalolle pitkäksi aikaa. • Käytä aina sadesuojaa lumisateella tai sateella. • Älä säilytä vaunuja kylmässä tai kosteassa paikassa. • Kuivaa runko heti, jos se on kastunut. V armista, että vaunut ovat aina kuivat kun niitä ei käytetä[...]

  • Página 77

    Pesuohjeita • Kuomu: Irrota kuomu ja käännä se ylösalaisin. Huuhdo kuomun sisäpuoli (vuori) haalealla vedellä. Käytämietoa pesuliuosta. Puhdista huolellisesti. Anna kuomun kuivua ylösalaisessa asennossa. • V erhoilu ja 5-pistevaljaat : Irrota verhoilu rungosta. Pese verhoilu käsin haaleassa vedessä. Käytä mietoa pesuliuosta. Puhdis[...]

  • Página 78

    Runkonumero Lu ov ut us ta rk as tu s. 12 k k ta rk as tu s 36 k k ta rk as tu s Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. 0 3 6 1 2 6 kk tarkastus 24 k k ta rk as tu s Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. 2 4 6 Hu[...]

  • Página 79

    Luovutustarkastus T arkista kaikki niitti- ja ruuviliitokset. T arkista, että kaikki istuinkankaan ja tavarakorin nepparit ja vetoketjut ovat ohjeiden mukaisesti kiinnitetyt. T arkista silmämääräisesti kaikki vaunun osat mahdollisten poikkeamien varalta. 1. T arkista pakkauksen sisältö. 2. V aunun rungon toiminnot. 3. Renkaat ja jarru. 4. Si[...]

  • Página 80

    Huoltokaavake FI Perushuolto 6 kk 12 kk 24 kk 36 kk Chassits / Sittdelens / korgens funktion T arkista kasauslukkojen toimivuus kummallakin puolella runkoa. T arkista turvahakasen/turvapainikkeiden toiminto. T arkista niiden toiminto taittamalla runko kasaan samalla tarkistaen, että turvalukot aktivoituvat. T arkista, että rataistuin/vaunukoppa l[...]

  • Página 81

    Suomi 81 Manual Nitro City v . 1.8[...]

  • Página 82

    Afsnit ................................................................... Afsnittet gælder for følgende produkter: Kassens indhold ......................................................... 83 Nitro City & City Bag Emmaljunga Original-tilbehør ..................................... 83 Nitro City & City Bag Vigtig sikkerhedsinformation ...[...]

  • Página 83

    Dansk 83 83 Manual Nitro City v . 1.8 Kassens indhold Anvend kun Emmaljungas original-tilbehør for maksimal sikkerhed og komfort. Information om hvilket tilbehør som passer til din vogn, ndes i vores katalog og hos vores autoriserede forhandlere. Nitro City 1 stk. Klapvognsoverdel med 5-punktssele 1 sæt Polstring til sele 1 stk. Sammenklappet[...]

  • Página 84

    84 Manual Nitro City v . 1.8 V igtig sikkerhedsinformation Læs disse instruktioner omhyggeligt før brug og gem dem for fremtidig brug. Dit barns sikkerhed kan komme i fare hvis du ikke følger disse instruktioner . Gem brugsanvisningen for fremtidig brug. ADV ARSEL! Efterlad aldrig dit barn uden opsyn. ADV ARSEL! Kontroller at alle låse mekanism[...]

  • Página 85

    Dansk 85 Manual Nitro City v . 1.8 V igtig sikkerhedsinformation ADV ARSEL! Følg producentens instruktioner . ADV ARSEL! Brems altid vognen når den parkeres. ADV ARSEL! Efterlad aldrig barnet uden opsyn. ADV ARSEL! T ransporter aldrig ere børn eller tasker på vognen, end hvad vognen er godkendt til. ADV ARSEL! Sikker dig at børnene ikke er [...]

  • Página 86

    86 Manual Nitro City v . 1.8 V igtig sikkerhedsinformation ADV ARSEL! Anvend aldrig barnevognskassen på et stativ . ADV ARSEL! Forlad ikke barnet uden opsigt. ADV ARSEL! Brug kun barnevognskassen på et fast, horisontalt og plan underlag. Advarselsteksten er i overensstemmelse med EN 1466:2004+A!:2007 ADV ARSEL! T ræk aldrig en vogn med svingbare[...]

  • Página 87

    Dansk 87 Manual Nitro City v . 1.8 V igtig sikkerhedsinformation • Man må ikke stå eller sidde på fodbrættet. Fodbrættet er kun til støtte for et (1) barns ben og fødder . Alt andet brug kan forsage alvorlige skader . Max. belastning 3 kg. • Anvend aldrig produktet hvis en eller ere ting er defekte eller skadet. • Kontroller at alle[...]

  • Página 88

    3 3 4 6 5 5 7 8 8 2 3 4 1 2 1 88 Manual Nitro City v . 1.8 Montering af klapvogns overdel • Før skulderselerne (4) gennem hullerne i betrækket. • Før hofteselerne (5) gennem hullerne i betrækket. • Før skridtselen (6) gennem hullet i betrækket. • Træk selepuderne over de to skulderseler (7). Fastgør selerne sammen med hofteselerne ([...]

  • Página 89

    Dansk 12 10 1 1 9 6 5 7 8 89 Manual Nitro City v . 1.8 Montering af klapvogns overdel • Fastgør stoffet omkring armlænene i begge sider ved hjælp af tryk- knapperne på indersiden • Sørg for at betrækket er trukket så langt ned over ryglænet, som det kan (9). ADV ARSEL • Kontroller altid at ryglænet er sikkert fastlåst i den ønskede[...]

  • Página 90

    13 15 13 14 10 9 1 1 90 Manual Nitro City v . 1.8 Montering af klapvogns overdel • Fastgør vindposens (14) plastkroge (13) på metalstangen (15) ned- erst bagpå ryglænet. VIGTIGT • Kalechen skal altid være monteret når vognen bruges og plastkro- gene skal altid være fastgjorte. Montering af kalechen • Sæt kalechen fast ved at trykke ka[...]

  • Página 91

    Dansk Billede 2: Montering af hjul • Frigør bremsen ved at løfte op i bremsepedalen • Fjern plasthætterne fra akslerne. Gem dem for fremtidig brug. • Montere hjulene med tandkrans (1). T ryk på navkapslens lås (2), sæt hjulet på akslen og skub den så langt ind den kan og slip låsen, træk hjullet mod dig til det giver et klik. Gentag[...]

  • Página 92

    3 5 92 Manual Nitro City v . 1.8 5 6 7 8 6 7 9 Anvend bremsen • Brems vognen ved at trykke bremsen ned med foden. • Løsne bremsen ved at løfte den op med foden. ADV ARSEL • Efterla d altid vognen med br emsen s lået ti l. • V ognen skal a ltid væ re brem set når du løf ter bar net op/ ned. • Parker aldri g vogne n på en bakke. • [...]

  • Página 93

    Dansk 93 Manual Nitro City v . 1.8 8 10 9 12 10 10 1 1 1 1 13 12 14 13 14 Montering og brug af stellet Justering af 5-punktsselen • Placer skridtselen (1) mellem barnets ben. Fastgør hofteselerne (2) til låsen i skridtselen så de ”klikker” på plads. • Juster selerne ved hjælp at glidespændet (3). • Du frigør selen ved at trykke på[...]

  • Página 94

    1 2 2 1 3 4 4 3 5 5 6 7 8 8 7 94 Manual Nitro City v . 1.8 1 Montering af barnevogns overdel • Fjern plastikposen fra madrassen og kalechen. Vip metalbøjlerne (1) ned mod bunden (2) så bøjlerne står lodrette. Bunden er lavet i træ. ADV ARSEL • Kvælningsrisiko. Lad ikke barnet lege med eller på anden måde komme i forbindelse med plastikp[...]

  • Página 95

    Dansk 9 10 6 7 8 95 Manual Nitro City v . 1.8 Overdelen tages af vognen • Brems vognen. T ag fat i EasyFix beslaget på hver side og klem håndtagene sammen (10) i begge sider samtidig. Når de ikke kan klemmes mere sammen, løftes op i overdelen og denne kan tag- esaf. BEMÆRK! Det er vigtigt, at der løftes lige op og at EasyFix håndta- gene h[...]

  • Página 96

    Pleje og vedligehold Almindelige Plejeråd • Udsæt aldrig vognen for stærkt sollys gennem længere tid. • Anvend altid regnslag ved regn- eller snevejr . • Opbevar aldrig vognen på kolde og fugtige steder . • Tør altid stellet af hvis det har været ude i fugtigt vejr . Sørg også for at vognen er tør ved opbevaring. • V ask og tør[...]

  • Página 97

    V askeråd • Kaleche : T ag kalechen af og slå den op. Tør kalechens inderside (foret) med lunkent vand. Anvend en mild sæbeo- pløsning. Dryptør kalechen i opslået stand. Duo Combi: Kalechens aftagelige dele vaskes efter oven- stående fremgangsmåde. • Betræk og 5-punktsele: Afmonter betrækket og udtag træpladen i ryg og sæde. Håndv[...]

  • Página 98

    Stel nummer Service dokumentation DK Din barnevogn behøver regelmæssig pleje og eftersyn. Vi anbefaler at du regelmæssigt får udført service på vognen og følger de foreslåede serviceintervaller , eftersom de er en forudsætning for at opretholde kvaliteten og mindske slidtage. Kontakt altid en autoriseret Emmaljunga forhandler for at få ud[...]

  • Página 99

    Leverings kontrol Kontroller at alle nitter , skruer og møtrikker er sikkert fastgjort. Kontroller at alle trykknapper og lynlåse på sæde-betrækket og varekurven er korrekt og sikkert fastgjort. Vær sikker på at der ikke er andre synlige uregelmæssigheder på stel, sædebetræk, varekurv og hjul. 1. Kontroller at det rigtige er leveret. 2. [...]

  • Página 100

    Serviceprotokoll DK General Service 6 mdr 12 mdr 24 mdr 36 mdr Stellet / Klapvognsdelen / Barnevognskassens funktion Kontroller stellåsens funktioner på begge sidder Kontroller sikkerhedsbøjlen / sikkerhedsknappernes funktion. Det gøres ved at prøve at slå vognen sammen og kontroller at sikkerhedsbøjlen / sikkerhedsknapperne forhindre sammen[...]

  • Página 101

    Dansk 101 Manual Nitro City v . 1.8[...]

  • Página 102

    Kapittel ................................................................... Kapittel gjelder for følgende produkter: Eskens innhold ........................................................ 103 Nitro City & City Carrycot Emmaljunga Originaltilbehør ................................... 103 Nitro City & City Carrycot Viktig sikkherhetsinform[...]

  • Página 103

    Eskens innhold Bruk kun Emmaljunga Originaltilbehør for maksimal sikkerhet og komfort. Informasjon om hvilket tilbehør som passer din vogn nnes i vår katalog og hos våre autoriserte forhandlere. Nitro City 1stk Sportsvognsdel med 5-punktsele 1par Selepolstringer til sele 1 stk sammenslått understell med varekurv 2 stk 300mm hjul 2 stk sving[...]

  • Página 104

    V iktig Sikkerhetsinformasjon Les bruksanvisningen nøye og ta vare på den for framtidig bruk. Barnets sikkerhet kan påvirkes om du ikke følger disse instruksjoner . V iktig: ta vare på bruksanvisningen for framtidig bruk ADV ARSEL Forlat aldri barnet uten tilsyn ADV ARSEL Sjekk at sammenslåingsmekanismen er låst innen bruk. ADV ARSEL For å [...]

  • Página 105

    V iktig Sikkerhetsinformasjon Forts. fra forrige side: ADV ARSEL Følg produsentens instruksjoner . ADV ARSEL Sett alltid på bremsen når du parkerer den. ADV ARSEL Forlat ikke barnet uten tilsyn. ADV ARSEL T ransporter ikke ere barn eller vesker enn det vognen er beregnet for . ADV ARSEL Sjekk at ingen barn er i nærheten av bevegelige deler n[...]

  • Página 106

    ADV ARSEL Set t allt id bage n på en fast , horis ont al og tørr overate. Advarseltekst ig. EN 1466:2004+A1:2007 ADV ARSEL! Om ikke framhjulene på en vogn med svingbare framhjul ikke er i låst posisjon må du aldr i tr ekke den etter deg. V ognen kan svinge selv og kan medføre en sikkerhetsrisiko om man ikke er forsiktig og oppmerksom. ?[...]

  • Página 107

    • Bruk aldri produktet om en del er defekt eller skadet. • Stå eller sitt ikke på fotbrettet. Fotbrettet får kun brukes som støtte for et(1) barns ben og føtter . All annen bruk kan medføre alvorlig personskade. Maks. belastning 3kg. • Bruk aldri produktet om en del er defekt eller skadet. • Sjekk før bruk at alle glidelåser og tryk[...]

  • Página 108

    3 3 4 6 5 5 7 8 8 2 3 4 1 2 1 108 Manual Nitro City v . 1.8 Montering av Sportsvogndel • Tre skulderselen(4) gjennom hullene i trekkets rygg. • Tre hofteselen(5) gjennom hullene i trekkets sportsvogndel. • Tre skrittstroppene(6) gjennom hullene i fotbretttekstil og sittedelstrekk. • Tre selepolstringene inn på skulderselene(7). Fest skulde[...]

  • Página 109

    Norsk 12 10 1 1 9 6 5 7 8 109 Manual Nitro City v . 1.8 Montering av sportsvognsdel • Fest begge tekstilarmstøtter over sportsvognsdelens sider . • Pass på at tekstilen rygglomme er trukket ned så langt det går over ryggrammen. ADV ARSEL • Sjekk alltid at ryggen er i en av sine hakk før den brukes. Dette trinn er meget viktig. • Det er[...]

  • Página 110

    13 15 13 14 10 9 1 1 1 10 Manual Nitro City v . 1.8 Montering av Sportsvogndel. • Fest begge kalesjekjolens(14) plastkroker på metallstangen(15) VIKTIG • Kalesjen skal alltid være montert når vognen er i bruk og krokene skal alltid være festet.. Montering av kalesjen • Trykk ned begge innstikksdeler , et på hver side av kalesjen, ned i h[...]

  • Página 111

    Norsk 1 2 4 1 1 1 Manual Nitro City v . 1.8 1 2 3 4 3 Montering av hjulene • T a av bremsen ved å løfte opp bremsepedalen. • T a av plastbeskyttelsen fra akslingene. T a vare på de på framtidig bruk. • Monter hjulene med bremsetannkransen(1). T rykk inn navkapse- lens frigjøringskanpp(2), skyv hjulet inn på akslingen så langt det går [...]

  • Página 112

    3 5 1 12 Manual Nitro City v . 1.8 5 6 7 8 6 7 9 Bruk av bremsen • Brems vognen ved å trykke ned bremsepedalen helt ned med foten. • T a av bremsen ved å løfte den oppover . ADV ARSEL • Forlat aldri vognen med barnet i, uten først å trykke ned bremsen. • V ognen skal alltid være bremset når du løfter i/ut barnet. • Parker aldri vo[...]

  • Página 113

    1 13 Manual Nitro City v . 1.8 8 10 9 12 10 10 1 1 1 1 13 12 14 13 14 Montering og bruk av understellet. Sjekk at ingen barn er i nærheten av bevegelige deler når justeringe gjøres. Justering av fotbrettet. • Fotbrettet kan justeres i to posisjoner . Fotbrettet justeres til sitt nederste posisjon ved at man løfter opp låsen på siden av fotb[...]

  • Página 114

    1 2 2 1 3 4 4 3 5 5 6 7 8 8 7 1 14 Manual Nitro City v . 1.8 1 Montering av Bag. • T a av plastposen fra madrass og tekstil. Skyv inn metallstøtten(1) mot bunnen(2). Bunnplaten er laget av tre. ADV ARSEL • Kvelningsrisiko. La ikke barnet leke eller på annen måte komme i kontakt med plastposen. • Sjekk at begge metallstøtter sitter fast sl[...]

  • Página 115

    9 10 6 7 8 1 15 Manual Nitro City v . 1.8 Avmontering av bagen • Brems vognen. T a tak i Easy Fix festet på begge sider og trykk inn handtaket(10) på begge sider samtidig. Når de ikke kan trykkes inn lengre, løft bagen opp og bort fra understellet. Bruk av regntrekk • Regntrekket monteres ved at man drar regntrekket over kalesjen og bag- el[...]

  • Página 116

    1 16 Manual Nitro City v . 1.8 Generelle pleieråd • Utsett aldri vognen i lengre tid for sterkt sollys. • Bruk regntrekket ved snø- eller regnvær . • Oppbevar aldri vognen på kalde eller fuktige plasser . • Om du har brukt vognen nær havet eller på saltede veger , må du umiddelbart spyle og tørke av understellet før du sette vognen[...]

  • Página 117

    1 17 Manual Nitro City v . 1.8 Pleie og vedlikehold V askeråd • Kalesje: T a av kalesjen og slå den opp. Skyll av kalesjens innside(foret) med lunket vann. Bruk en mild såpeop- pløsning. Rengjør nøye. Drypptørk kalesjen i oppslått posisjon. • Sittedelstrekk og 5-punktssele: T a av sittedelstrekket fra understellet. Handvask trekket i lu[...]

  • Página 118

    1 18 Manual Nitro City v . 1.8 Understellsnummer Le ve ri ng k on tr ol l 12 m ån ed er s ko nt ro ll 36 m ån ed er s ko nt ro ll Dato, stempel, kundens navn, signatur; Dato, stempel, kundens navn, signatur; Dato, stempel, kundens navn, signatur; 0 3 6 1 2 6 måneders kontroll 24 m ån ed er s ko nt ro ll Dato, stempel, kundens navn, signatur; Da[...]

  • Página 119

    1 19 Manual Nitro City v . 1.8 Leveringskontroll Sjekk at alle nagler og skruer ser korrekt festet. Sjekk at alle knapper og glidelåser på trekket og varekurven er kneppet /dratt igjen. Sjekk understell, trekk, varekurv og hjul for eventuelle synlige avvikelser . 1. Sjekk levering av riktig antall. 2. Understellets funksjon 3. Hjul og brems 4. Ge[...]

  • Página 120

    120 Manual Nitro City v . 1.8 Understellets / Sportsvogndelens / bagens funktion Serviceskjema NO Standardservice 6 mnd 12 mnd 24 mnd 36 mnd Sjekk at understellslåsen fungere korrekt på begge sider . Sjekk at sikkerhetshaken/sikkerhetsknappene aktiveres. Gjør dette ved å slå vognen sammen og sjekk at sikkerhetshaken/ sikkerhetsknappene aktiver[...]

  • Página 121

    121 Manual Nitro City v . 1.8 Norsk[...]

  • Página 122

    061201 Instruktionsmanual för Nitro City © 201 1 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Alla rättigheter förbehålles Med reservation för ändringar Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Emmaljunga 2056, 280 22 Vittsjö SVERIGE Instruction manual for Nitro City © 201 1 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB All rights reserved With reservation for changes Emmaljunga B[...]