Elica Eliper IX/A/60 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Elica Eliper IX/A/60. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Elica Eliper IX/A/60 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Elica Eliper IX/A/60 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Elica Eliper IX/A/60, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Elica Eliper IX/A/60 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Elica Eliper IX/A/60
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Elica Eliper IX/A/60
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Elica Eliper IX/A/60
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Elica Eliper IX/A/60 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Elica Eliper IX/A/60 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Elica en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Elica Eliper IX/A/60, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Elica Eliper IX/A/60, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Elica Eliper IX/A/60. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d’emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo TR Montaj ve kullan ı m talimatlar ı RU Инструкции по монтажу и эксплу атации[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    4 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti alfabetici riportati nel testo esplicativo. Attenersi strett amente alle istruzioni ripor tate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'i[...]

  • Página 5

    5 alle norme vigenti posta in zona accessibile. Se sprovvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in zona accessibile applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione compl eta della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di installazione. Attenzio[...]

  • Página 6

    6 Si declina ogni responsabilità per event uali danni al motore, incendi provocati da un’impropria manutenzione o dall’inosservanza delle suddette avvertenze. Pannello Fig. 2 Attenzione! Tenete con entr ambe le mani il pannello quando lo smontate o r imontate in posizi one per evitare che cada e causi danni a persone o cose. Smontaggio: tirare[...]

  • Página 7

    7 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Bitte nehmen Sie auch die Abbildungen auf den ersten Beiden Seiten mit den alphabetischen Bezeichnungen, die im Tex t wiedergegeben sind, zur Hilfe. Die Instruktionen, die in di esem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. E s w i r d keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Sc[...]

  • Página 8

    8 Die Kochdämpfe und Gerüche werden in die Küche zurückg eleitet. Achtung! Sollte die Dunst abzugshaube nicht mit ei nem Aktivkohlefilter versehen sein, i st dieser zu bestellen und vor Inbetriebnahme des Gerätes einzusetzen. Modelle ohne Saugmotor funktionieren nur mit Abluftbetrieb und müssen an eine externe Saugeinheit (nicht im Lieferumfa[...]

  • Página 9

    9 Kochvorganges einzuschalten und sie nach dessen Beendigung noch ungefähr 15 Minut en weiterlaufen zu lassen. Kontrolpaneel A. Schalter ON/OFF Beleuchtung B. Schalter ON/OFF der Absaugfunktion und zum Einschalten der geringsten Saugstärke B+C. Schalter zum Einschalten der mittleren Saugstärke B+D. Schalter zum Einschalten der maximalen Saugstä[...]

  • Página 10

    10 EN - Instruction on mounting and use Consult the designs in the front pages referenced in the t ext by alphabet letters. Closely follow the instructions set out in thi s manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages o r fires caused by not complying with the inst ructions in this manual, is declined. Note: the elements mar[...]

  • Página 11

    11 with a plug (direct mains connec tion) or if the plug is not located in an accessible area apply a double pole switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating t o over- current category III, in accordance with installation instructions. Warning! Before re-connecting the hood cir[...]

  • Página 12

    12 Panel Fig. 2 Attention! Hold the panel wi th both hands when dismantling and re-mounting in position to avoid it falling and causing damage to people or things. Dismantling: pull the panel (FRONT SIDE) downward with de cision, unscrew safety knob S and unhook it from the rear hinge. Cleaning: Clean the suction panel with the same frequency as th[...]

  • Página 13

    13 FR - Prescriptions de montag e et mode d’emp loi Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif. Suivre impérativement les instructi ons de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués [...]

  • Página 14

    14 Les instructions de raccordement sont f ournies avec l’unité périphérique d’aspiration. Installation La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas êt re inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 75cm da[...]

  • Página 15

    15 Entretien Attention! Avant tout e opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du c ircuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitatio n. Nettoyage La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la mê me fréquence que pour l’en[...]

  • Página 16

    22 TR - Montaj ve kullan ı m tali matlar ı Metnin ön sayfalar ı nda harflerle gösterilen ş ekillere bak ı n ı z. Bu el kitab ı nda belirtilen tal imatlara ad ı m ad ı m riayet ediniz. Üretici, bu el kitab ı nda yar alan talimatlara riayet etmemekten kaynaklanan olas ı ar ı zalara, sebep olunan hasar veya yang ı nlara ili ş kin hiç[...]

  • Página 17

    23 Uyar ı : Davlumbaz ı ana güç kayna ğ ı na yeniden ba ğ lamadan ve etkin ş ekilde çal ı ş t ı ğ ı n ı kontrol etmeden önce, ana güç kayna ğ ı kablosunun düzgün tak ı l ı p tak ı lmad ı ğ ı n ı denetleyiniz. Montaj - Ş ekil 6 Montaja ba ş lamadan önce: • Sat ı n al ı nan ürünün seçilen montaj alan ı için u[...]

  • Página 18

    24 nötr deterjanla ı slat ı lm ı ş bir bez kullan ı l ı r. Ar ı nd ı r ı c ı içeren ürünler kullanmay ı n ı z. ALKOL KULLANMAYINIZ! Montaj : Panoyu arka taraf ı ndan tak ı n ı z ve davlumbaz ı n yüzeyind e bulunan çivilere yerle ş tirerek ön taraf ı n ı sabitle ş tiriniz Dikkat! Panonun iyice yerine sabitle ş tirilmi ş [...]

  • Página 19

    25 RU - Инстру кция по монтажу у эксплу атации Придерживайтесь строго инструкций , приведенных в руководстве . Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки , ущерб или пожар , [...]

  • Página 20

    26 одном режиме отвода воздуха наружу , поэтому они должны быть подсоединены к внешней вытяжной установке ( не входит в поставку ). Инструкции по соединениям поставляются с периферийным вытяжн[...]

  • Página 21

    27 Функционирование Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в случае особо высокой концентрации кухонных испарений . Мы рекомендуем вк люч ить вытяжку за 5 минут до начала процесса пр?[...]

  • Página 22

    22 TR - Montaj ve kullan ı m tali matlar ı Metnin ön sayfalar ı nda harflerle gösterilen ş ekillere bak ı n ı z. Bu el kitab ı nda belirtilen tal imatlara ad ı m ad ı m riayet ediniz. Üretici, bu el kitab ı nda yar alan talimatlara riayet etmemekten kaynaklanan olas ı ar ı zalara, sebep olunan hasar veya yang ı nlara ili ş kin hiç[...]

  • Página 23

    23 Uyar ı : Davlumbaz ı ana güç kayna ğ ı na yeniden ba ğ lamadan ve etkin ş ekilde çal ı ş t ı ğ ı n ı kontrol etmeden önce, ana güç kayna ğ ı kablosunun düzgün tak ı l ı p tak ı lmad ı ğ ı n ı denetleyiniz. Montaj - Ş ekil 6 Montaja ba ş lamadan önce: • Sat ı n al ı nan ürünün seçilen montaj alan ı için u[...]

  • Página 24

    24 nötr deterjanla ı slat ı lm ı ş bir bez kullan ı l ı r. Ar ı nd ı r ı c ı içeren ürünler kullanmay ı n ı z. ALKOL KULLANMAYINIZ! Montaj : Panoyu arka taraf ı ndan tak ı n ı z ve davlumbaz ı n yüzeyind e bulunan çivilere yerle ş tirerek ön taraf ı n ı sabitle ş tiriniz Dikkat! Panonun iyice yerine sabitle ş tirilmi ş [...]

  • Página 25

    25 RU - Инстру кция по монтажу у эксплу атации Придерживайтесь строго инструкций , приведенных в руководстве . Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки , ущерб или пожар , [...]

  • Página 26

    26 одном режиме отвода воздуха наружу , поэтому они должны быть подсоединены к внешней вытяжной установке ( не входит в поставку ). Инструкции по соединениям поставляются с периферийным вытяжн[...]

  • Página 27

    27 Функционирование Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в случае особо высокой концентрации кухонных испарений . Мы рекомендуем вк люч ить вытяжку за 5 минут до начала процесса пр?[...]

  • Página 28

    LI3JGB Ed. 04/09[...]