Electrolux EBA 60002X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Electrolux EBA 60002X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Electrolux EBA 60002X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Electrolux EBA 60002X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Electrolux EBA 60002X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Electrolux EBA 60002X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Electrolux EBA 60002X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Electrolux EBA 60002X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Electrolux EBA 60002X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Electrolux EBA 60002X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Electrolux EBA 60002X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Electrolux en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Electrolux EBA 60002X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Electrolux EBA 60002X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Electrolux EBA 60002X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Automa tic coffee machine user manual EBA 60000 X / EBA 60002 X[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    ENGLISH CONTENTS 1. Safety instructions 2. Description of the coffee machine 3. Description of the contro l panel: touch control 4. Instructions for the first use of the machine 5. Making Coffee 6. Hot water 7. Steam 8. Programming the amount of coffee beans to be gr inded 9. Programming the volume of coffee dispended in the cup 10. If you wish to [...]

  • Página 4

    1. SAFETY INSTRUCTION Please read this instruction book befo re using the appliance and retain for future reference. These warnings are prov ided in the interest s of your safety, ensure you understand them fully before usi ng the appliance. Intended use • The appliance is intended for use in the home. If the applia nce is used for purposes other[...]

  • Página 5

    FOR INSTALLATION AND S ERVICING Keep this instruction manual together with the machine for any future reference. If the machine is sold or transferred to another person, make sure that this instruction manual is given to the new user, so that he/she can become familiar with the machine’s functions and with the recommendations given. • This mach[...]

  • Página 6

    CE This machine complies with the directive BT 73/23 Electrical safety rules EN 60335-1 (August 1995 - Safety for electrical household and similar appliances – General Standard) and EN 60335-2-15 (April 1996 – Specific Rules concerning the equipment for heating liquids). Directive EMC 89/336 in conformity with the following standards: - 55014-1[...]

  • Página 7

    THE PLUG MUST STILL BE ACCE SSIBLE AFTER THE APPLIANCE HAS BEEN INSTALLED. THE APPLIANCE SHOULD NOT BE CONNECTED TO THE ELECTRICAL SUPPLY BY MEANS OF AN EXTENSION CABLE PERMANENT CONNECTION In the case of permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appliance and the electr icity supply (mains), with a mini[...]

  • Página 8

    2. DESCRIPTION OF THE COFFEE MACHINE 1. Water reservoir 2. Brita filter 3. Coffee Outlet 4. Steam/water nozzle 5. Drip tray 6. Coffee beans container 7. Grinding regulation knob 8. Control panel 9. “Used” coffee drawer 7/37[...]

  • Página 9

    3. DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL: TOUCH CONTROLS 1. Water refill indicator 2. ON-OFF/stand-by indicator 3. Start indicator 4. Hot water selector indicator 5. Steam selector indicator 6. Light selector indicator 7. Espresso coffee indicator 8. Regular coffee indicator 9. Used Coffee 'drawer full' indicator 10. ON-OFF/stand-by control 11[...]

  • Página 10

    4 INSTRUCTIONS FOR THE FIRST USE OF THE MACHINE FILLING UP THE WATER RESERVOIR • Squeeze together the unlocking levers found under the drip tray • Gently pull the coffee machine forward from the housing by sliding it along the telescopic runners. 9/37[...]

  • Página 11

    Hardness of water: • Before filling up the water reservoir, make sure that the decalcifying Brita filter has been soaked in cold water for at least 30 min. Follow the instructions printed on the filter package. After this operation insert the filter into position inside the water reservoir as shown in the figure. • If the machine will not be us[...]

  • Página 12

    • Ensure the mains ON/OFF switch(at rear) is ON • push the machine back into the housing until a “CLICK” can be heard. This indicate that the machine has been locked in position. FILLING UP THE CONTAINER WITH COFFEE BEANS • Press the unlocking levers located under the drip tray and pull the machine as it is shown in the figure. 11/37 • [...]

  • Página 13

    • Pour approximately 200 g of coffee beans into the container on the top a shown in the figure. s • Push the machine back into the housing until a “CLICK” can be heard. This indicate that the machine has been locked in position. INITIAL START-UP • Put the main switch in position 1 • The led corresponding to the ON-OFF control will blink[...]

  • Página 14

    • The machine is be in stand-by mode wh en the ON-OFF LED is blinking slowly, it is then ready to be switched on. • Ensuring the water reservoir and the co ffee beans container are full, switch the coffee machine on by pressing th e on-off control and the corresponding LED stops flashing and remains lit. ADJUSTING THE TEXTURE GROUND C OFFEE CAU[...]

  • Página 15

    • Pull the coffee machine forward from it’s housing by sliding it along it’s telescopic runners. • Turning the knob will ad just the coffee texture. Before adjusting, make a note of the original setting so that the machine can be reset, if required, to the factory settings. Turning the knob in the clockwise direction will lead to a fine tex[...]

  • Página 16

    STAND-BY MODE • Once powered and inserted into the cabinet, the machine is in stand-by mode: this will be signaled by the on/off LED blinking. • Press the start control to switch on the ma chine: the start LED will be illuminated. • To come back to the stand-by mode, press the start control once again. CAUTION: On start-up, the machine initia[...]

  • Página 17

    5 MAKING COFFEE • Press the control corresponding to the desired selection. • Press the start control within 10 seconds and the machine will make the coffee selected. • The machine will stop automatically CAUTION: the desired function will be disabled if the start control is not pressed within 10 seconds. It will then be necessary to repeat t[...]

  • Página 18

    6 HOT WATER • The steam/water pipe can be moved to the back of the cabinet when not in use. Pull forward when required. Do not touch when HOT! • To dispense hot water, place a container under the steam/water nozzle; then press the water control. • Press and hold the start control within 10 seconds until the desired amount is dispensed. To sto[...]

  • Página 19

    7 STEAM HEATING LIQUIDS • Press the steam control and the correspon ding indicator blinks for 20 seconds. The machine will be ready to make steam when the indicator stops blinking and remains lit. • Place a jug with the liquid to be heated under the steam nozzle. • Press and hold the start control within 10 seconds and wait for the steam func[...]

  • Página 20

    8 PROGRAMMING THE AMOUNT OF COF FEE BEANS TO BE GRINDED • This espresso machine has already been c alibrated in factory to dispense the ideal measure of ground coffee for one cup of espresso. • However this quantity of ground coffee can be increased or reduced, then the selected measure is stored. The programmable measure of ground coffee refer[...]

  • Página 21

    • Once you have modified the coffee ground quantity, press the start control for 10 seconds and the machine will automatically save the quantity desired and i t will return to stand-by mode. CAUTION: the correct grinding time can change if a different kind of coffee is used. If any unpressed coffee powder is found when emptying the “used” cof[...]

  • Página 22

    9 PROGRAMMING THE VOLUME OF COFFEE DISPENSED IN THE CUP • The volume of coffee dispensed can be adju sted as desired as follows: • Press the espresso control. • Keep the start control pressed until the programme starts (approximately 5 seconds); the start control LED flashes. • When the desired quantity of coffee has be en dispensed, press [...]

  • Página 23

    10 IF YOU WISH TO RESET THE STANDARD VALUES RESETTING STANDARD VALUES • This coffee machine is calibrated in th e factory to make the optimum Italian espresso, the values set for the espresso coffee distribute 30 cc, the values set for the regular coffee is 80 cc. • if the standard values have to be reset From the stand-by control switch on the[...]

  • Página 24

    11 SIGNAL AND ALARMS WATER REFILL INDICATOR • This machine has a sensor which detect s when the water reservoir is empty. the reservoir empty led will illuminate. The machine will not operate until the water reservoir is refilled. VOLUMETER COUNTER FAULT • This machine has a volumeter counter which detects the a mount of water distribute by the[...]

  • Página 25

    FAULT INDICATOR • The machine incorporates an automatic syst em that, detecting a fault in operation, will illuminate all the LEDS. Switch O FF the machine and contact the nearest Service Force Centre. 12 COFFEE MENUS ITALIAN CAPPUCCIN O This is a normal espresso with steam-heated milk giving the coffee a milder flavour and a rich, delicious frot[...]

  • Página 26

    13 CLEANING OUTER PARTS • Clean the stainless steel parts of the machine with a soft cloth without using aggressive detergents. Never use any abrasive sponges nor steel wool to clean the parts of steel. Dry well with a soft cloth. STEAM NOZZLE • Remember to clean the steam nozzle periodic ally that can get internally dirty by frothing the milk.[...]

  • Página 27

    DRIP TRAY • Remove the drip tray from the machine as it is shown in the figures above. • Make sure that the drip tray is periodically drained to prevent any liquid from seeping out and dirtying/damaging the underlying furniture. Drip tray and relevant grill can be washed in a dishwasher. TO EMPTY THE “USED” COFFEE DRAWER 26/37 It is necessa[...]

  • Página 28

    Pull open the door and remove the drawer and empty it. The drawer can be washed in a dishwasher or simply with hot water. Replace the drawer and close the door. Replace the drip tray. 27/37[...]

  • Página 29

    28/37 WATER RESERVOIR • If the machine is not used for long period s, change the water in the reservoir and drain the boiler by pressing the coffee button several times. • Clean the water reservoir periodically . • The water reservoir can be washed in a dishwasher. • When using the Brita filter, replace it after approximately 2000 cups of c[...]

  • Página 30

    14 INSTALLATION BUILDING-IN Installing the machine into kitc hen furniture with proper characteristics will ensure a correct operation of the equipment. Complying with the safety rules, ensure a proper protection against any contact with the electric components and with the parts pr otected only by functional insulation, by housing the machine corr[...]

  • Página 31

    ELECTRICAL CONNECTION • Fix the power cable onto the left side of the cabinet using one of the self-threading screws of the equipment and the proper cable clamp as shown in the figure. • Unscrew the cable clamp available on the machine. • Fix the power cable onto the machine as shown in the figure. 30/37[...]

  • Página 32

    31/37 Connect the power cable as sho r INSTALLING THE MACHINE • wn in the figure. This machine is designed fo a single phase voltage of 230V. The power supply requires only outlets of 13A fuse and a double pole isolation switch with at least 3 mm between contacts. • Lay the U base plate of the machine Insert the L plates, compens on the shelf o[...]

  • Página 33

    32/37 • They should be to compensate for the internal width of th Fix the U base plate inserting 4 self- threading screws into the 4 front holes Insert the machine into the housing by coupling the machine to the runners used e compartment, leading to a width of 560/570 mm. • of the same plate. Then screw the telescopic runners to each side with[...]

  • Página 34

    • Slide the machine into the cabinet untill the “click” indicates that it is 5 SOMETHING NOT If this m , please make sure that the fault is not due to: . no water in the reservoir. d or the ma chine needs servicing, please contact the earest SERVICE FORCE CENTRE CATIONS 594 mm of w ter rese t e heating men locked into Position. 1 WORKING.....[...]

  • Página 35

    34/37 FTER-SALES SE S AND GUARANTEE 17 A RVICE, SPARE PART Standard guarantee conditions: he date of the purchase x appliance or any part th ereof is proved to be defective by ply stated on the rating plate. , and s. by us. der Exc i We, Electrolux, undertake that if within 12 months of t this Electrolu reason only of faulty workmanship or mate ria[...]

  • Página 36

    35/37 orking”. When you contact the Service Force appliance (found on the rating plate). Ple r i u ls. Before calling out an engineer, please ensure you ha ve read the details under the heading “Something not w Centre you will need to give the following details: 1. Your name, address and postcode. 2. Your telephone number. 3. Clear concise deta[...]

  • Página 37

    36/37 • ew country of residence. The v you by la The appliance is install ed in a ccordance with all relevant regulations i n for ce within your n pro isions of this European Guarantee do not affect any of the rights granted to w. www.electrolux.com[...]

  • Página 38

    37/37[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    www .electr olux.com[...]