Electrolux 9CHG584107 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Electrolux 9CHG584107. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Electrolux 9CHG584107 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Electrolux 9CHG584107 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Electrolux 9CHG584107, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Electrolux 9CHG584107 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Electrolux 9CHG584107
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Electrolux 9CHG584107
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Electrolux 9CHG584107
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Electrolux 9CHG584107 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Electrolux 9CHG584107 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Electrolux en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Electrolux 9CHG584107, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Electrolux 9CHG584107, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Electrolux 9CHG584107. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    therma line S90 GAS COOKERS - FOURNEAUX POUR GAZ Doc. 62.9540.01_UL Edition 1 01.2006 US INSTALLATION- AND OPER ATING INSTRUCTIONS page 3 FR INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’EMPLOI page 15 FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne d?[...]

  • Página 2

    Doc. 62.9540.01_UL Against wall - contre une paroi Connections - Raccordement Gas - Gaz Fig.1 INSTALLATION DRAWINGS - PL ANS D'INSTALLATION[...]

  • Página 3

    Free standing - isolé Connections - Raccordement Gas - Gaz Fig.1 INSTALLATION DRAWINGS - PL ANS D'INSTALLATION[...]

  • Página 4

    Doc. 62.9540.01_UL Free standing - isolé operated from both sides - ulilisable des deux côtés Connections - Raccordement Gas - Gaz Fig.1 INSTALLATION DRAWINGS - PL ANS D'INSTALLATION[...]

  • Página 5

    62.9540.01_UL Page 1 CONTENTS I. tGENERAL INFORMATIO N ................ ................ ................ .................... ................ ............ 3 II. INSTALLATION INSTRUCTION S.... ................... ................ .................... ................ ............ 5 III. OPERATING INSTRUC TIONS ............... ................ ....[...]

  • Página 6

    Page 2 62.9540.01_UL[...]

  • Página 7

    GENERAL INFO RMATION 62.9540.01_UL Page 3 I . GENERAL INFORMATION 1. SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE 1.1 INSTALLATION AND COMMISSIONING 1.2 OPERATOR'S OBLIGATIONS 1.3 USE AS PRESCRIBED 1.4 SAFETY-CONS CIOUS WORKING S The installation, adjustment an d initial opera- tion of the appliance must be carried out according to the manufac[...]

  • Página 8

    GENERAL INFORMATION Page 4 62.9540.01_UL 1.5 CUSTOMER SERVICE AND REPAIR 2. TECHNICAL DATA 9CHG584105 9CHG584106 9CHG584107 9CHG584108 9CHG584110 9CHG584112 9CHG584109 9CHG584111 9CHG584113 3. GAS CONSUMPTION Power BTU 7.6 25900 20 68200 40 136500 47.6 163000 4. PACKAGING All the packaging materials used are environ mentally friendly. They may burn[...]

  • Página 9

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 62.9540.01_UL Page 5 II . INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. INSTALLATION The applia nce is designed for connection to fixed line s. The appliances ar e suitable for setti ng up as single appl iances or as a group of applia nces. They can be set up freely in the room, side by side, at the si de an d/o r at the back again st a w [...]

  • Página 10

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Page 6 62.9540.01_UL 1.4 SIDEWALL (D) The assembly kit contains two of each of the following: hexagonal screws M8x25 (1 / Fig.1), bo lts with retaining rings (2 / Fig.1), mounting links (3 / Fig.1), hexagon al screws M8x16 with serrated washers and hexagonal nuts M8, hexagonal screws M5 with serrated washers (4 / Fig.1) an[...]

  • Página 11

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 62.9540.01_UL Page 7 2.1 FRONT PANELS (A) and (B) D Unscrew screws (1 or 3). Also, in the case of a built-in oven, unscrew screws (2 and/o r 4) o n th e i nsi de of th e o v en . D Pull the panel aw ay forwards and downward s. 2.2 CONTROL PANAEL (C) D Remove the knob. D Loosen the screws underneath (1 / Fig.7a) and remove [...]

  • Página 12

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Page 8 62.9540.01_UL 4. GAS CONNECTION The installation of the g as connection, as well as the laying of the customer's gas line, is only to be carried ou t by an author- ised specialist subject to the relevan t national and local regula- tions. NOTE • The gas appliance may only be installed in an adeq uately ventil[...]

  • Página 13

    OPERATING INSTRUCTIONS 62.9540.01_UL Page 9 III . OPERATING INSTRUCTIONS 1. OPEN GAS BURNERS The open gas burn er incorporates a cover made of chrome nickel steel, a gas burner w ith ignition monitoring, and a fi nned pan rest. The finned pan rest is easily removed for cleaning. The open burners ca n be operated from one side, or for half of the bu[...]

  • Página 14

    OPERATING INSTRUCTIONS Page 10 62.9540.01_UL D Wash the appli ance panels using hot water to which a fat- dissolving agent has been a dde d, dry and polish if neces- sary. No steel brushes, steel or copper wool or similar utensils are to be used. 2.1 FINNED PAN RESTS Use a sponge and lukewarm soapy water or another soft detergent for cleanin g. Do [...]

  • Página 15

    OPERATING INSTRUCTIONS 62.9540.01_UL Page 11 4. GAS-OPERATED ROASTING AND BAK ING OVEN The roasting and baking oven is in tegrated in t he base unit of the range. Th e oven eq uipment include s: - removable grid gu i de s - grid and trays The base of the ove n is made of a thick steel plate which dis- tributes and stores the heat even ly. All other[...]

  • Página 16

    OPERATING INSTRUCTIONS Page 12 62.9540.01_UL 4.4.2 BURNER CHA MB ER D Remove the base plate grid gui de (1 / Fi g. 15). D The burner chamber, gri d guide and the interior sho uld be washed with hot water to w hich a normal, fat-dissolving agent has been added, and then dried. In the event of heavy soiling, use an all-purpose clean er (no granular a[...]

  • Página 17

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 62.9540.01_UL Page 15 I . INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1. CONSIGNES DE SÉ CURI TÉ ET D'UTILISATION 1.1 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 1.2 OBLIGATIONS DE L'UT ILISATEUR 1.3 UTILISATION CORRECTE 1.4 TRAVAILLER EN TOUTE SÉCURITÉ S Le montage, le réglage et la première mise en service de l'appareil doivent s&a[...]

  • Página 18

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Page 16 62.9540.01_UL 1.5 SERVICE-APRÈS-VENTE ET RÉPARATION 2. DONNÉES TECHNIQUES Code de l'appareil Modèle de l'appareil Puissance kW 9CHG584105 9CHG584106 9CHG584107 9CHG584108 9CHG584110 9CHG584112 9CHG584109 9CHG584111 9CHG584113 3. CONSOMMATION DE GAZ Puissance kW BTU) 7,6 25900 20 68200 40 13650 47,6 163[...]

  • Página 19

    INSTRUCTIONS RELATI VES À L'INSTALLATION 62.9540.01_UL Page 17 II . INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION 1. MISE EN PLACE Cet appareil est conçu pour être raccordé à des conduites fixes. Les appareils p euvent être montés individuellemen t ou en groupe. Ils peuvent être in stallé s de façon indépendante, côte à côte, ave[...]

  • Página 20

    INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION Page 18 62.9540.01_UL 1.4 PAROI LATERALE (D) Chaque kit d'assemblage comprend re spectivement deux vis hexagonales M8 x 25 (1 / Fig.1), des boulons avec circl ip (2 / Fig.1), des éclisses (3 / Fig.1), des vis hexagonales M8 x 16 avec rondelles à den ture intérieure et des vis hexagonales M8, des[...]

  • Página 21

    INSTRUCTIONS RELATI VES À L'INSTALLATION 62.9540.01_UL Page 19 2.1 PANNEAU AVANT (A) et (B) D Desserrez les vis (1 et 3 Fig. 5, Fig.6). Si le four est encastré, desserrez D Extrayez le panneau vers l'avant et le bas. 2.2 PANNEAU DE COMMANDE (C) D Enlever l'interrupteur rotatif. D Dévissez les vis placées au-desso us (1 / fi g. 7a[...]

  • Página 22

    INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION Page 20 62.9540.01_UL 4. RACCORDEMENT AU GAZ Le raccordement au gaz, de même que la pose de la conduite d'arrivée de gaz doivent être réalisés exclusivement p ar un spécialiste agréé, dans le resp ect des dispositions nationales et locales en vigueur. INSTRUCTIONS • L'appareil à gaz[...]

  • Página 23

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONN EMENT 62.9540.01_UL Page 21 III . INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 1. ZONES DE CUISSON OUVERTE À GAZ La zone de cuisson o uverte se compose d'un revê tement en nichrome, d'un brû leur à gaz avec dispositif d'allumage et de sécurité et d'une grille à rayons amovible. Le s grilles à rayons sont amov[...]

  • Página 24

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Page 22 62.9540.01_UL 1.2.4.3 BRÛLEURS DES ZONES DE CUISSON D Positionnez tous les b outons de commande sur Arrêt ( ). Toutes les zones de cuisson s'éteignent. 1.2.5 INTERRU PTIONS DE FONCTIONNEMENT PRO- LONGÉES D En cas d'utilisation de ga z liquide, fermez également la valve de la bouteille ou du rés[...]

  • Página 25

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONN EMENT 62.9540.01_UL Page 23 Un retour de flamme se produit à l'intérieur du brûleur lorsque la vitesse du mélange gaz-air à trave rs les ouvertures du brûleur devient insuffisante, principalement sui te à l'encrasse- ment des voies d'air. En outre, les processus d'allumage doivent se produire san[...]

  • Página 26

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Page 24 62.9540.01_UL 4. FOUR À GAZ POUR CUIRE ET RÔTIR Le four est intégré da ns la partie inférieure de la cuisinière. Le four est équipé de : - coulisses de support des grilles - grille et plat à four La base du fou r est fermée par un e épaisse plaque en acier qui permet de réparti r et d'emmagasi[...]

  • Página 27

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONN EMENT 62.9540.01_UL Page 25 Démontage : D Retirez la plaque de la sole du four (1 / Fig. 15). D Soulevez la coulisse de support des grilles (2 / Fig. 15) et extrayez-la de la coulisse (3 / Fig. 15). Montage : Pour le montage, procédez dans le sens inverse. 4.4.2 CHAMBRE DE COMBUSTION D Retirez la plaque de la sole du fou[...]

  • Página 28

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Page 26 62.9540.01_UL[...]

  • Página 29

    62.8504.08 T able of nozzle - T ableau de gigleur therma line S90 Gas Cooker (10 kW) Gas type ±1% Nominal pres - sure with burner in operation ±1% Pressure af ter the pressure regulator w ith burner in opera - tion Category Main flame Small flame Ignitions burner Air adjustmen t Distance X inch Water Gauche mbar inch W ater Gauche mbar in mm No. [...]

  • Página 30

    62.8504.10 T able of nozzle - T ableau de gigleur therma line S90 Roasting oven (7.6 kW) Gas type ±1% Nominal pres - sure with burner in operation ±1% Pressure af ter the pressure regulator w ith burner in opera - tion Category Main flame Small flame Ignitions burner Air adjustment Distance X inch Water Gauche mbar inch W ater Gauche mbar in mm N[...]