Einhell TE-ID 1050/1 CE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Einhell TE-ID 1050/1 CE. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Einhell TE-ID 1050/1 CE o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Einhell TE-ID 1050/1 CE se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Einhell TE-ID 1050/1 CE, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Einhell TE-ID 1050/1 CE debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Einhell TE-ID 1050/1 CE
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Einhell TE-ID 1050/1 CE
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Einhell TE-ID 1050/1 CE
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Einhell TE-ID 1050/1 CE no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Einhell TE-ID 1050/1 CE y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Einhell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Einhell TE-ID 1050/1 CE, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Einhell TE-ID 1050/1 CE, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Einhell TE-ID 1050/1 CE. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TE-ID 1050/1 CE Art.-Nr .: 42.596.21 I.-Nr .: 11013 7 D Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine GB Original operating instructions Impact Drill F Mode d’emploi d’origine P erceuse électrique à percussion I Istruzioni per l’uso originali T rapano a percussione DK/ Original betjeningsv ejledning N Slagboremaskine S Original-bruksan visni[...]

  • Página 2

    - 2 - 1 2 8 9 5 7 3 3 1 1 6 4 2 8 8 Anleitung_TE_ID_1050_1_CE_SPK7.indb 2 Anleitung_TE_ID_1050_1_CE_SPK7.indb 2 25.11.13 13:05 25.11.13 13:05[...]

  • Página 3

    - 3 - 4 2 8 a 5 1 6 7 4 5 7 6 3 B A +- 8 A B 9 Anleitung_TE_ID_1050_1_CE_SPK7.indb 3 Anleitung_TE_ID_1050_1_CE_SPK7.indb 3 25.11.13 13:05 25.11.13 13:05[...]

  • Página 4

    D - 4 - W arnung - Zur V erringerung des V erletzungsrisik os Bedienungsanleitung lesen T ragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung v on Lärm kann Gehörverlust bewirk en. T ragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funk en oder aus dem Gerät heraus- tretende Splitter , Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. T rag[...]

  • Página 5

    D - 5 -  Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsv orkehrungen eingehalten wer den, um V erletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig dur ch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Inf ormationen jederzeit zur V erfügung stehen. F alls Sie [...]

  • Página 6

    D - 6 - 4. T echnische Daten Netzspannung: ............................... 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: ................................. 1050 W Leerlauf-Drehz ahl 1: ..........................0-1000 min -1 Leerlauf-Drehz ahl 2: ..........................0-2800 min -1 Bohrleistung: ................................... Beton 16 mm ...............[...]

  • Página 7

    D - 7 - 5. V or Inbetriebnahme Überzeugen Sie sich v or dem Anschließen, dass die Daten auf dem T ypenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. Ziehen Sie immer den Netzstecker , bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen. 5.1. Zusatzhandgri ff montieren (Bild 2-3/P os. 8) Der Zusatzhandgri ff (8) bietet Ihnen während der Benutzung der Schlag[...]

  • Página 8

    D - 8 - V orteile: • Der Bohrer ist beim Anbohren leichter zu k on- trollieren und rutscht nicht ab . • Sie vermeiden z ersplitterte Bohrlöcher (z.B. bei Kacheln). 6.3 V orwählen der Drehzahl (Bild 7/P os. 6) Der Drehzahl-R egler (6) ermöglicht es Ihnen, die maximale Drehzahl zu de fi nieren. • Stellen Sie den Drehzahl-R egler (6) in die [...]

  • Página 9

    D - 9 - 7. Austausch der Netzanschlussleitung W enn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- li fi zierte Person ersetzt w erden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. 8. Reinigung, W artung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen R einigungsarbeiten [...]

  • Página 10

    D - 10 - Nur für EU-Länder W erfen Sie Elektro werkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektr onik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen v erbrauchte Elektrow erkzeuge getrennt gesammelt w erden und einer umw elt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recy cling-Alter[...]

  • Página 11

    D - 11 - Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, k ompetente Service- P artner, der en Kontakte Sie der Gar antieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Ser vice- Belange wie Reparatur , Ersatzteil- und V erschleißteil- V ersorgung oder den Bezug von V erbrauchsmate- rialien zur [...]

  • Página 12

    D - 12 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätsk ontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einw andfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie , sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adr esse zu wenden. Gerne stehe[...]

  • Página 13

    D - 13 - 09951 / 95 920 + Durchw ahl: Allgemeine Fr agen -00 Klima / Heizen / Entf euchten -30 Stromerzeuger -05 W erkzeugtechnik - Handge führt -35 Gartentechnik - Benzin -10 W erkzeugtechnik - Stationär -40 Gartentechnik - Elektro -15 Fr agen zur Rechnung -50 Gartentechnik - Akku -20 Reparatur anfragen -60 Gewächshaus / Metallgerätehaus -25 T[...]

  • Página 14

    GB - 14 - C aution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry W ear ear-mu ff s. The impact of noise can cause damage to hearing. W ear safety goggles. Sparks generated during w orking or splinters, chips and dust emitted b y the de- vice can cause loss of sight. W ear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be[...]

  • Página 15

    GB - 15 -  Important! When using equipment, a fe w safety precautions must be observed to av oid injuries and damage. Please read the complete operating manual with due care. K eep this manual in a safe place, so that the information is a vailable at all times . If you giv e the equipment to any other person, giv e them these operating instructi[...]

  • Página 16

    GB - 16 - L pA sound pressure le vel ................... 97,58 dB(A) K pA uncertainty ............................................. 3 dB L pA sound pressure le vel ................. 108,58 dB(A) K pA uncertainty ............................................. 3 dB W ear ear-mu ff s. The impact of noise can cause damage to hea- ring. T otal vibration[...]

  • Página 17

    GB - 17 - 5. Bef ore starting the equipment Befor e you connect the equipment to the mains supply make sur e that the data on the rating plate are identical to the mains data. Alwa ys pull the po wer plug bef ore making adjust- ments to the equipment. 5.1. Fitting the additional handle (Fig. 2-3/ Item 8) The additional handle (8) enables you to ach[...]

  • Página 18

    GB - 18 - the motor will now run as quickly as w as set at the speed controller (6). • The setting can also be made during opera- tion. Constant electronics This tool is equipped with constant electronics. With constant electronics, the set speed is k ept constant ev en when the tool is working under load. 6.4 Clockwise/Counter-clockwise s witch [...]

  • Página 19

    GB - 19 - 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Alwa ys pull out the mains po wer plug bef ore star- ting any cleaning w ork. 8.1 Cleaning • K eep all safety de vices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at lo w pressure . •[...]

  • Página 20

    GB - 20 - For EU countries only Nev er place any electric po wer tools in your household r efuse. T o comply with European Directive 2002/96/E C concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national law s, old electric pow er tools hav e to be separated from other w aste and disposed of in an envir onment-friendly fash[...]

  • Página 21

    GB - 21 - Service information W e hav e competent service par tners in all countries named on the guarantee certi fi cate whose contact details can also be found on the guarantee certi fi cate . These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spar e and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note that[...]

  • Página 22

    GB - 22 - W arranty certi fi cate Dear Customer , All of our products undergo strict quality checks to ensur e that they reach y ou in per fect condition. In the unlikely e vent that y our device de velops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee car d. Y ou can also contact us b y telephone using the s[...]

  • Página 23

    F - 23 - A vertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures P ortez une protection de l’ouïe. L ’e xposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. P or tez des lunettes de protection. L es étincelles générées pendant trav ail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent ent[...]

  • Página 24

    F - 24 -  A ttention ! Lors de l’utilisation d’appareils , il faut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. V euillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. V eillez à le conser ver en bon état pour pouvoir accéder aux inf ormations à tout moment. Si l’a[...]

  • Página 25

    F - 25 - responsabilité si l’appareil est utilisé prof ession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente . 4. Données techniques T ension du réseau : ....................... 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée : .............................. 1050 W Vitesse de marche à vide 1: [...]

  • Página 26

    F - 26 - A vertissement ! Cet appareil électrique pro- duit un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut altérer le fonctionnement d’implants médicaux actifs ou passifs. A fi n de réduire les risques de blessures gra ves ou mortelles, nous recommandons aux personnes qui possèdent un impla[...]

  • Página 27

    F - 27 - plus ou moins fortement sur l’interrupteur Marche / Arrêt (5). • Sélection de la vitesse de rotation correcte : la vitesse la plus appropriée dépend de la pièce à usiner , du mode de fonctionnement et du foret emplo yé. • Une faible pression sur l’interrupteur Mar che / Arrêt (5) : vitesse e xtrêmement basse (convi- ent au[...]

  • Página 28

    F - 28 - 6.7.3 P ercer des trous Si vous v oulez percer un trou dans un matériau dur (comme de l’acier), nous vous recomman- dons de percer d’abord le trou a vec un foret plus petit. 6.7.4 P erçage dans des carreaux et dalles • P our faire le pr emier perçage, mettez le com- mutateur perçage / perçage à percussion (3) sur la position A [...]

  • Página 29

    F - 29 - Uniquement pour les pay s de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relativ e aux appareils électriques et sy stèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent êtr e récoltés à part [...]

  • Página 30

    F - 30 - Inf ormations service après-vente Nous disposons dans tous les pay s mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont v ous trouver ez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les répar ations, l‘[...]

  • Página 31

    F - 31 - Bon de gar antie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois , il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous v ous prions de vous adresser à notr e service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous[...]

  • Página 32

    I - 32 - A vvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso P or tate cu ffi e antirumore. L’ e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito . Indossate gli occhiali pr otettivi. Scintille createsi durante il la voro o schegge , trucioli e polveri scara- ventate fuori dall’apparecchio possono causar [...]

  • Página 33

    I - 33 -  A ttenzione! Nell’usare gli apparecchi si de vono rispettare diverse a vvertenze di sicurezz a per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avv ertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per a verle a disposizione in qualsiasi momento . Se date l’apparecchio ad altre persone[...]

  • Página 34

    I - 34 - 4. Caratteristiche tecniche T ensione di rete: ............................. 230 V ~ 50 Hz P otenza assorbita: ................................... 1050 W Numero di giri al minimo 1: ................0-1000 min -1 Numero di giri al minimo 2: ................0-2800 min -1 Diametro massimo ..................... Cemento 16 mm ..................[...]

  • Página 35

    I - 35 - 5. Prima della messa in esercizio Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicurate vi che i dati sulla targhetta di identi fi ca- zione corrispondano a quelli di rete. Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni impostazione all’utensile. 5.1 Montaggio dell’impugnatur a addizionale (Fig. 2-3/Pos . 8) L ’impu[...]

  • Página 36

    I - 36 - V antaggi: • All’inizio della perforazione la punta è più f aci- le da controllare e non sciv ola. • Evitate così f ori dal bordo irregolare (per es . nelle piastrelle). 6.3 Preselezione del numero di giri (Fig. 7/ P os. 6) Il regolatore del numero di giri (6) vi dà la possibi- lità di de fi nire il numero massimo di giri. • [...]

  • Página 37

    I - 37 - 7. Sostituzione del cav o di alimentazione Se il cav o di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato dev e essere sostituito dal produttore , dal suo ser vizio di assistenza clienti o da una persona al pari quali fi cata al fi ne di e vitare pericoli. 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsi[...]

  • Página 38

    I - 38 - Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei ri fi uti domestici! Secondo la direttiv a europea 2002/96/CE sui ri fi uti di apparecchiature elettriche ed elettr oniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettr outensili usati dev ono venire r accolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocomp[...]

  • Página 39

    I - 39 - Inf ormazioni sul Servizio Assistenza In tutti i P aesi indicati nel certi fi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Ser vizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si v eda il certi fi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione , fornitura di pezzi di[...]

  • Página 40

    I - 40 - Certi fi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dov esse tuttavia funzionare correttamente , ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostr a disposiz[...]

  • Página 41

    DK/N - 41 - A dvarsel Læs betjenings vejledningen f or at reducere risik oen for personskade Brug hør ev ærn. Støjudviklingen fra maskinen kan f orårsage høretab . Brug beskyttelsesbriller . Gnister , som opstår under arbejdet, eller splinter , spån og støv , som står ud fra maskinen, kan f orårsage synstab . Brug støvmask e. V ed bearb[...]

  • Página 42

    DK/N - 42 -  Vigtigt! V ed brug af el-værktøj er der visse sikk erhedsfo- ranstaltninger , der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- jeningsv ejledningen / sikkerhedsan visningerne grundigt igennem. Opbevar betjenings vejlednin- gen et praktisk sted, så du altid kan tage den fr em efter behov . Husk [...]

  • Página 43

    DK/N - 43 - 4. T eknisk e data Netspænding: ............................... 230 V ~ 50 Hz Optagen e ff ekt: ....................................... 1050 W Omdrejningstal, ubelastet 1: ............ 0-1000 min -1 Omdrejningstal, ubelastet 2: .............0-2800 min -1 Bore ydelse: ..................................... Beton 16 mm ..................[...]

  • Página 44

    DK/N - 44 - 5.1 Montering af hjælpegr eb ( fi g. 2-3/pos. 8) Hjælpegrebet (8) sikrer et mere stabilt f æste un- der arbejdet med slagboremaskinen. Brug derfor aldrig maskinen uden hjælpegreb . Hjælpegrebet (8) klemmes fast på slagbor emas- kinen. Klemmekanismen strammes til ved at dreje grebet i urets retning. Drej imod uret f or at løsne k[...]

  • Página 45

    DK/N - 45 - 6.3 Forvalg af omdr ejningstal ( fi g. 7/pos. 6) Med hastighedsregulatoren (6) k an du fastsætte det maksimale omdrejningstal. • Stil hastighedsregulatoren (6) i den ønsk ede position. • Når T ænd/sluk-knappen (5) er trykket helt ind, kører motoren kun så hurtigt, som den er ind- stillet på hastighedsregulatoren (6) • Inds[...]

  • Página 46

    DK/N - 46 - 8. Rengøring, v edligeholdelse og reservedelsbestilling T ræk stikket ud af stikk ontakten inden vedligehol- delsesarbejde. 8.1 Rengøring • Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger , luftsprækk er og motorhuset fri for støv og snav s. Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk. • Vi a[...]

  • Página 47

    DK/N - 47 - Kun f or EU-lande Smid ikke el-v ærktøj ud som almindeligt husholdningsa ff ald! I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om a ff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lov givning skal brugt el-værktøj indsamles separ at og indlev eres til viderean vendende formål på miljømæssig f orsv ar[...]

  • Página 48

    DK/N - 48 - Serviceinformationer I alle lande, der er næ vnt i garantibeviset, råder vi o ver k ompetente servicepar tnere, h vis kontaktdata fremgår af garantibe viset. De står til din rådighed i forbindelse med enhv er form f or service som f.eks. reparation, ansk a ff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer . V ær[...]

  • Página 49

    DK/N - 49 - Garantibe vis Kære kunde! V ore produkter er underlagt en streng kv alitetskontrol. Hvis produktet alligev el på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette , i dette tilfælde beder vi dig k ontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis . Du kan naturligvis også ringe til os på de[...]

  • Página 50

    S - 50 - V arning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänk a risken för skador Bär hörselskydd. Buller k an leda till att hörseln förstörs. An vänd skyddsglasögon. Medan du an vänder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter , spån och damm slungas ut ur verkty get. Dessa kan leda till att du blir blin[...]

  • Página 51

    S - 51 -  Obs! Innan maskinen kan an vändas måste särskilda säkerhetsan visningar beaktas för att förhindra olyck or och skador . Läs därför noggrant igenom denna bruksan visning och dessa säkerhetsan vis- ningar . För var a dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad inf ormation. Om maskinen ska öv erlåtas till[...]

  • Página 52

    S - 52 - Tänk på att våra produkter endast får an vändas till ändamålsenligt syfte och inte har k onstruerats för yrkesmässig, hantv erksmässig eller industriell användning. Vi ger där för ingen garanti om pro- dukten ska an vändas inom yrkesmässiga, hant- verksmässiga eller industriella v erksamheter eller vid liknande aktiviteter [...]

  • Página 53

    S - 53 - 5. Före an vändning Innan du ansluter maskinen måste du övertyga dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data. Dra alltid ut stickk ontakten innan du gör någ- ra inställningar på maskinen. 5.1. Montera stödhandtaget (bil 2-3/pos. 8) Stödhandtaget (8) ger dig ytterligare stöd medan du använder slagbor[...]

  • Página 54

    S - 54 - K onstantelektronik Maskinen är utrustad med konstantelektr onik. Denna ser till att det inställda varvtalet hålls kons- tant under last. 6.4 Omkopplar e för höger-/vänstergång (bild 6/pos. 7) • Får endast kopplas om när maskinen står stilla! • Ställ in slagborrmaskinens rotationsriktning med omkopplar en för höger-/vänst[...]

  • Página 55

    S - 55 - 8.2 K olborstar Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en behörig elinstallatör kontr ollera kolborstarna. Obs! K olborstarna får endast bytas ut av en behö- rig elinstallatör . 8.3 Underhåll I maskinens inre fi nns inga delar som kräv er un- derhåll. 8.4 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning [...]

  • Página 56

    S - 56 - Endast för EU-länder Kasta inte elverkty g i hushållssoporna. Enligt det europeiska dir ektivet 2002/96/EG om a vfall som utgörs a v eller innehåller elektriska eller elektroniska pr odukter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverkty g källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning[...]

  • Página 57

    S - 57 - Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibe viset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibe viset. Vår a partners står gärna till tjänst för alla slags ser vicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av r eser vdelar , slitagedelar och förbrukningsmaterial. K om ih[...]

  • Página 58

    S - 58 - Garantibe vis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kv alitetskontr oll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceav delning under adressen som anges på garantik ortet. Vi står även gärna till tjänst på telef on under servicenumret som anges nedan[...]

  • Página 59

    E - 59 - A viso - Leer el manual de instrucciones para r educir cualquier riesgo de sufrir daños Usar pr otección para los oídos. La e xposición al ruido puede ser perjudicial para el oído . Lle var gaf as de protección. Durante el tr abajo , la expulsión de chispas , astillas, virutas y polvo por el aparato pueden pro vocar pérdida de vist[...]

  • Página 60

    E - 60 -  ¡A tención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para e vitar le- siones o daños. P or este motivo , es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento . En caso de entreg[...]

  • Página 61

    E - 61 - 4. Características técnicas T ensión de red: .............................. 230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ............................... 1050 W V elocidad marcha en vacío 1: .......... 0-1000 r .p.m. V elocidad marcha en vacío 2: ......... 0-2800 r.p .m. Capacidad de taladro: ............... Hormigón 16 mm .....................[...]

  • Página 62

    E - 62 - 5. Antes de la puesta en marcha Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identi fi cación coinci- dan con los datos de la red eléctrica. Desenchufar el aparato antes de r ealizar ajustes. 5.1 Montar la empuñadura adicional ( fi g. 2-3/pos. 8) La empuñadura adicional (8) sirve para f acilitar la sujeci[...]

  • Página 63

    E - 63 - más fácilmente y no resbala. • Así se evitan los agujer os desgarrados (p . ej., en azulejos). 6.3 Preseleccionar la velocidad ( fi g. 7/pos. 6) El regulador de velocidad (6) permite determinar cuál va a ser la v elocidad máxima. • P oner el regulador de velocidad (6) en la po- sición deseada. • Con el interruptor ON/OFF (5) c[...]

  • Página 64

    E - 64 - 7. Cambio del cable de cone xión a la red eléctrica Cuando el cable de conexión a la r ed de este aparato esté dañado , deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cuali fi cada para ello , evitando así cualquier peligro . 8. Mantenimiento , limpieza y pedido de piezas de r epuesto[...]

  • Página 65

    E - 65 - Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura caser a. Según la directiv a europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separ ado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior r ecic[...]

  • Página 66

    E - 66 - Inf ormación de servicio En todos los países mencionados en el certi fi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certi fi cado . Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piez as [...]

  • Página 67

    E - 67 - Certi fi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente , en tal caso , le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente [...]

  • Página 68

    P - 68 - A viso - P ara reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Use uma protecção auditiv a. O ruído pode prov ocar danos no aparelho auditivo . Use óculos de protecção . As faíscas pr oduzidas durante o trabalho ou as aparas , os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem pro vocar cegueira. Use uma máscara de pr[...]

  • Página 69

    P - 69 -  A tenção! Ao utiliz ar ferramentas , dev em ser respeitadas algumas medidas de segurança para pre ve- nir ferimentos e danos . Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro , para que o possa consultar sempre que necessário . Caso passe o aparelho a outra[...]

  • Página 70

    P - 70 - 4. Dados técnicos T ensão de rede: ............................. 230 V ~ 50 Hz P otência absor vida: ................................. 1050 W Rotações com marcha em v azio: ..... 0-1000 r .p.m. Rotações com marcha em v azio: ..... 0-2800 r .p.m. Capacidade de perfuração: ............. betão 16 mm .................................[...]

  • Página 71

    P - 71 - 5. Antes da colocação em funcionamento Antes de ligar a máquina, certi fi que-se de que os dados constantes da placa de características correspondem aos dados de rede . Retire sempr e a fi cha de alimentação da cor- rente eléctrica antes de ef ectuar ajustes no aparelho . 5.1. Montar o punho adicional ( fi gura 2-3/ pos. 8) Duran[...]

  • Página 72

    P - 72 - Dica: abra furos inicialmente com rotações bai- xas. Depois, vá aumentando gr adualmente as rotações. V antagens: • No início da perfuração a broca torna-se mais fácil de controlar e não escorrega. • Evita assim furos com fissur as (p . e x. em azulejos). 6.3 Pré-seleccionar as rotações ( fi gura 7/ pos. 6) O regulador da[...]

  • Página 73

    P - 73 - 7. Substituição do cabo de ligação à rede P ara evitar perigos , sempre que o cabo de li- gação à rede deste aparelho f or dani fi cado , é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com quali fi cação . 8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobres[...]

  • Página 74

    P - 74 - Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas par a o lixo doméstico! Segundo a directiv a europeia 2002/96/CE relativ a aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiv a transposição para o direito interno , as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos l[...]

  • Página 75

    P - 75 - Inf ormações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certi fi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes , cujos contactos poderá encontrar no certi fi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, f[...]

  • Página 76

    P - 76 - Certi fi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade . Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições , lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certi fi cado de garanti[...]

  • Página 77

    FIN - 77 - V aroitus - T apaturmav aaran vähentämiseksi lue käyttöohje Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Käytä suojalaseja. T yön aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sink oilev at sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen. Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja [...]

  • Página 78

    FIN - 78 - j  Huomio! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusv arotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä ole vat tiedot o vat myöhemminkin milloin v ain käytettävissäsi. Jos luovutat[...]

  • Página 79

    FIN - 79 - 4. T ekniset tiedot V erkkojännite: ................................ 230 V ~ 50 Hz Virranotto: ......................................... 1050 wattia Joutokäyntikierrosluku: ..................... 0-1000 min -1 Joutokäyntikierrosluku: ..................... 0-2800 min -1 P orausteho: ..................................... betoni 16 mm ...[...]

  • Página 80

    FIN - 80 - kana. Tämän vuoksi älä käytä laitetta iskuporauk- seen ilman tukikah vaa. T ukikahv a (8) kiinnitetään iskuporak oneeseen pinnekiinnityksellä. Pinnekiinnitys kiristetään kääntämällä kah vaa m yötäpäivään. V astapäivään kääntäminen av aa pinnekiinnityksen. • Mukana toimitettu tukikah va (8) täytyy asentaa ens[...]

  • Página 81

    FIN - 81 - kierrosluvulla, joka on asetettu kierr osluvun säätimellä (5) • Säätöä voi muuttaa m yös käytön aikana. T asoituselektroniikka Laite on varustettu elektr onisella tasoituksella. Se pitää säädetyn kierrosluvun v akaana myös kuor- mituksen aikana. 6.4 Kiertosuunnan vaihtokytkin myötä-/ vastapäivään (kuv a 6/nro 7) •[...]

  • Página 82

    FIN - 82 - j 8. Puhdistus, huolto ja v araosatilaus Irroita verkk opistoke pistorasiasta ennen kaikkia puhdistusstoimia. 8.1 Puhdistus • Pidä suojalaitteet, ilmaraot ja moottorin k otelo niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinki mah- dollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhal- la se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla. • Suosi[...]

  • Página 83

    FIN - 83 - K oskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja k otitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2002/96/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen k ansallisek- si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut k oota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Kierr[...]

  • Página 84

    FIN - 84 - Asiakaspalv elutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päte viä asiakaspalv elusta huolehtivia kump- paneita, joiden yhtey stiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan v oit saada kaikki asiakaspalv e- lut, kuten korjauk set, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.[...]

  • Página 85

    FIN - 85 - T akuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadun valv ontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suur esti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiak as- palvelumme puoleen käyttäen tässä takuuk ortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian [...]

  • Página 86

    SLO - 86 - Opozorilo! Da bi zmanjšali tv eganje poškodb , preberite navodila z a uporabo! Uporabljajte zaš č ito z a ušesa. U č inko vanje hrupa lahk o povzro č i iz gubo sluha. Uporabljajte zaš č itna o č ala. Med delom nastajajo č e iskre ali iz napra ve izletajo č i del č ki, ostružki in prah lahk o povzro č ijo iz gubo vida. Upor[...]

  • Página 87

    SLO - 87 -  P ozor! Pri uporabi napra v je potrebno upošte vati nekaj varnostnih ukr epov , da bi prepre č ili pošk odbe in materialno škodo . Zato skrbno preberite ta nav odila za uporabo/v arnostne napotke . Le-te dobro shranite tak o , da boste imeli zmeraj pri roki potrebne inf ormacije. Č e bi naprav o izro č ili drugim osebam, V as p[...]

  • Página 88

    SLO - 88 - 4. T ehni č ni podatki Omrežna napetost: ........................ 230 V ~ 50 Hz Sprejem mo č i: ......................................... 1050 W Število vrtljaje v v prostem teku 1: ..... 0-1000 min -1 Število vrtljaje v v prostem teku 2: ......0-2800 min -1 V r talna zmogljivost: ......................... beton 16 mm ..............[...]

  • Página 89

    SLO - 89 - 5. Pred uporabo Pred priklopom se prepri č ajte , č e se podatki na tipski podatko vni tablici skladajo s podatki o elektri č nem omrežju. Zmeraj izvlecite elektri č ni priklju č ni vtika č preden za č nete izvajati nastavitv e na skoblji č u. 5.1. Montaža dodatnega ro č aja (Sliki 2 - 3/ P oz. 8) Dodatni ro č aj (8) V am med[...]

  • Página 90

    SLO - 90 - Nasv et: Luknje pr vo na vrtajte z manjšim številom vrtljajev . Nato pa postopoma pove č ajte šte vilo vrtljajev . Prednosti: • Sveder je pri na vr tav anju lažje kontrolir ati in ne zdrsne . • S tem pa se tudi izognete raz drobljenim lukn- jam (n.pr . pri ploš č icah). 6.3 Predizbira šte vila vrtljajev (slika 7/pol. 6) Regul[...]

  • Página 91

    SLO - 91 - 7. Zamenjav a elektri č nega priklju č nega kabla Č e se elektri č ni priklju č ni kabel te napra ve poškoduje , ga mora zamenjati pr oizvajalec ali njegov a servisna služba ali podobno strokovno usposobljena oseba, da bi prepre č ili ogrožanje varnosti. 8. Č iš č enje, vz držev anje in naro č anje nadomestnih delo v Pred i[...]

  • Página 92

    SLO - 92 - Samo za dežele EU Elektri č nega orodja ne me č ite med gospodinjsk e odpadke! V skladu z evr opsko smernico 2002/96/EG o starih elektri č nih in elektr onskih naprav ah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne z akonodaje mor ate lo č eno zbirati izrabljena elektri č na orodja in jih predati v ok oljs- ko v arno ponovno pr edelavo . [...]

  • Página 93

    SLO - 93 - Servisne informacije V vseh drža vah, ki so na vedene v garancijski listini, sodelujemo s k ompetentnimi servisnimi par tnerji, katerih k ontakti so razvidni iz garancijsk e listine. Na voljo so vam z a vse potrebne servisne storitve, k ot so popra vila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upošte[...]

  • Página 94

    SLO - 94 - Gar ancijska listina Spoštov ani uporabnik, za naše iz delke izv ajamo strogo kon č no k ontrolo kak ovosti. Č e ta naprav a kljub temu ne deluje brezhib- no , to zelo obžalujemo in v as prosimo , da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je nav eden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo s veto vali tudi po te[...]

  • Página 95

    GR - 95 - Προειδοποίηση – Γι α τη μείωση του κιν δύνου τ ραυματ ισμού διαβάστε τη ν Οδηγία χρήσης Να χρησιμοποιείτε ωτ οασπίδες . Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής .[...]

  • Página 96

    GR - 96 -  Προσ ο χή ! Κατ ά τη χρήση των συσκευών πρέπει , προς αποφυγή τ ραυματ ισμών , να τηρούνται και να λαμβάνο νται ορισμένα μέτ ρα ασφαλείας . Διαβάστε για το λόγο αυ τό προσεκτικά τις Οδηγίε?[...]

  • Página 97

    GR - 97 - Παρακαλ ούμε να προσέξετε πως οι συσκ ευές μας δεν προορίζ ονται και δεν έχ ουν κα τασκ ευαστεί για επαγγ ελματ ική , βιοτ εχ νική ή βιομηχ ανική χρήση . Δεν αναλ αμβάνουμε εγγύηση σε περίπ?[...]

  • Página 98

    GR - 98 - 3. Βλάβες της υ γ είας που προκαλ ούνται από δο νήσεις χ εριού - βραχίο να , εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτ ερο χρο νικό διάστημα ή δεν τηρείτ αι κα ι δεν συντηρείτ αι σωστά . Προσ ο [...]

  • Página 99

    GR - 99 - Συ νε χής λειτ ουργία : Με το κουμπί ακινη τοποίησης (4) ασφαλίζ ετε το διακόπτη εν εργ οποίησης / απενερ γοποίησης (5). Απεν εργ οποίηση : Πιέστε σύντ ομα το διακόπτη ενερ γοποίησης / απεν εργ [...]

  • Página 100

    GR - 100 - Θέση διακόπτη βαθμίδα 2 ( Β ) Πεδίο αριθμού στροφών : Χ αμηλή ροπή στρέψης , υψηλή τ αχύτητ α Προσο χή ! Μην κάνετ ε τη ρύθμιση αυτή κατά τη διάρκεια της λει τουρ γίας της συσκευής . 6.7 Συμβου λ[...]

  • Página 101

    GR - 101 - 9. Διάθεση στα απορρίμμα τα και επαν αχ ρησιμοποίηση Η συσκευή βρίσκε ται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία απο τελείτ αι από πρώτες ύλες και έτσι μ[...]

  • Página 102

    GR - 102 - Μόνο για κράτη - μέλη της Ε . Ε . Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκ ευές στα οικιακάαπορρίμμα τα ! Σύμφωνα με τη ν ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ ΕΚ για απόβλητ α ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρο νικού εξοπ?[...]

  • Página 103

    GR - 103 - Ε νημέρωση γι α το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρο νται στη ν εγγύηση έχ ουμε αρμόδια συν εργ εία που συνερ γάζ ο νται μαζί μας , η διεύθυν ση των οποίων προκύπτει από την ε γγύηση . Τα ?[...]

  • Página 104

    GR - 104 - Ε γγύηση Αξιότιμη πε λάτισα , αξιότ ιμε πελάτη , τα προϊόντα μας υπόκειντ αι σε αυστηρό έλεγχ ο ποιότητ ας . Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυ τά κάποτ ε δεν λειτ ουργήσει άψο γα , λ υπούμαστε πο[...]

  • Página 105

    Y ang/Product-Management Weichselgartner/General-Manager - 105 - D erklär t folgende K onformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the f ollowing conformity according to EU dir ecti- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conformité suiv ante selon la directive CE et les normes concernant l’article I di[...]

  • Página 106

    - 106 - Anleitung_TE_ID_1050_1_CE_SPK7.indb 106 Anleitung_TE_ID_1050_1_CE_SPK7.indb 106 25.11.13 13:06 25.11.13 13:06[...]

  • Página 107

    - 107 - Anleitung_TE_ID_1050_1_CE_SPK7.indb 107 Anleitung_TE_ID_1050_1_CE_SPK7.indb 107 25.11.13 13:06 25.11.13 13:06[...]

  • Página 108

    EH 11/2013 (01) Anleitung_TE_ID_1050_1_CE_SPK7.indb 108 Anleitung_TE_ID_1050_1_CE_SPK7.indb 108 25.11.13 13:06 25.11.13 13:06[...]