ECS 865-M7 (V1.1) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones ECS 865-M7 (V1.1). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica ECS 865-M7 (V1.1) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual ECS 865-M7 (V1.1) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales ECS 865-M7 (V1.1), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones ECS 865-M7 (V1.1) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo ECS 865-M7 (V1.1)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo ECS 865-M7 (V1.1)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo ECS 865-M7 (V1.1)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de ECS 865-M7 (V1.1) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de ECS 865-M7 (V1.1) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico ECS en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de ECS 865-M7 (V1.1), como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo ECS 865-M7 (V1.1), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual ECS 865-M7 (V1.1). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Preface Preface Copyright This publication, including all photographs, illustrations and software, is protected under international copyright laws, with all rights reserved. Neither this manual, nor any of the material contained herein, may be reproduced without written consent of the author . V ersion 1.0 Disclaimer The information in this documen[...]

  • Página 4

    ii Preface Declaration of Conformity This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Canadian Department of Communications Thi[...]

  • Página 5

    iii T T T T T ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS Preface i Chapter 1 1 Introducing the Motherboard 1 Introduction................................................................................................1 Features.................................................................................[...]

  • Página 6

    iv Integrated Peripherals.................................................................41 Power Management Setup...........................................................46 PNP/PCI Configurations.............................................................48 PC Health Status.......................................................................[...]

  • Página 7

    1 Introducing the Motherboard Chapter 1 Introducing the Motherboard Introduction Thank you for choosing 865-M7 motherboard of great performance and with enhanced function. 865-M7 motherboard carries a Micro-A TX form factor of 244 x 244 mm. This motherboard is a high performance, enhanced function motherboard that supports LGA775 socket for the lat[...]

  • Página 8

    2 Introducing the Motherboard Features Processor Intel’ s 865GV (GMCH) Northbridge (NB) and 82801EB (ICH5) Southbridge (SB) chipsets are based on an innovative and scalable architecture with proven reliability and perfor- mance. 865GV (NB) Chipset This memory controller can accommodate up to four 2.5V DIMM DDR SDRAM, sup- porting DDR400/333/266MH[...]

  • Página 9

    3 Introducing the Motherboard • 3D setup and render engine • 2D/3D graphics enhancement • Video DVD/PV-VCR • High quality texture engine • Zone Rendering support • Video Overlay Graphics Expansion Options The motherboard comes with the following expansion options: • Three 32-bit PCI slots • One AGP Express slot • T wo 7-pin SA T A[...]

  • Página 10

    4 Introducing the Motherboard Motherboard Components[...]

  • Página 11

    5 Introducing the Motherboard T able of Motherboard Components This concludes Chapter 1. The next chapter explains how to install the motherboard. 1 CPU Socket LGA775 socket for P4/Celeron CPUs 2 CPU_F AN CPU cooling fan connector 3 DIMM1~DIMM4 184-pin DDR SDRAM slots 6 ATX1 Standard 20-pin ATX power connector 5 FDD1 Floppy disk drive connector 7 I[...]

  • Página 12

    6 Introducing the Motherboard Memo[...]

  • Página 13

    7 Installing the Motherboard Chapter 2 Installing the Motherboard Safety Precautions • Follow these safety precautions when installing the motherboard • Wear a grounding strap attached to a grounded device to avoid damage from static electricity • Discharge static electricity by touching the metal case of a safely grounded object before worki[...]

  • Página 14

    8 Installing the Motherboard Checking Jumper Settings This section explains how to set jumpers for correct configuration of the motherboard. Setting Jumpers Use the motherboard jumpers to set system configuration options. Jumpers with more than one pin are numbered. When setting the jumpers, ensure that the jumper caps are placed on the correct pin[...]

  • Página 15

    9 Installing the Motherboard Checking Jumper Settings The following illustration shows the location of the motherboard jumpers. Pin 1 is labeled. Jumper Settings Jumper T ype Description Setting (default) CLR_CMOS 3-pin CLEAR CMOS 1-2: NORMAL 2-3: CLEAR OPEN: DISABLE SHOR T : ENABLE BIOS PROTECT 2-pin BIOS_WP Before clearing the CMOS, make sure to [...]

  • Página 16

    10 Installing the Motherboard Connecting Case Components After you have installed the motherboard into a case, you can begin con- necting the motherboard components. Refer to the following: 1 Connect the CPU cooling fan cable to CPU_F AN. 2 Connect the case cooling fan connector to SYS_F AN. 3 Connect the power cooling fan connector to PWR_F AN . 3[...]

  • Página 17

    11 Installing the Motherboard Hard Drive Activity LED Connecting pins 1 and 3 to a front panel mounted LED provides visual indication that data is being read from or written to the hard drive. For the LED to function properly , an IDE drive should be connected to the onboard IDE interface. The LED will also show activity for devices connected to th[...]

  • Página 18

    12 Installing the Motherboard Installing Hardware Installing the Processor Before installing the Processor This motherboard automatically determines the CPU clock frequency and system bus frequency for the processor . Y ou may be able to change these settings by making changes to jumpers on the motherboard, or changing the settings in the system Se[...]

  • Página 19

    13 Installing the Motherboard A. Unload the cap · Use thumb & forefinger to hold the lifting tab of the cap. · Lift the cap up and remove the cap completely from the socket. B. Open the load plate · Use thumb & forefinger to hold the hook of the lever , pushing down and pulling aside unlock it. · Lift up the lever . · Use thumb to open[...]

  • Página 20

    14 Installing the Motherboard Installing Memory Modules 865-M7 accommodates four 184-pin 2.5V unbuffered Double Data Rate (DDR) SDRAM (Synchronous Dynamic Random Access Memory) memory modules, and supports up to DDR400/333/266. Each module can be installed with 1GB of memory , the total maximum memory size is 4GB. Memory module Memory Bus DDR266 13[...]

  • Página 21

    15 Installing the Motherboard T able A: DDR (memory module) QVL (Qualified V endor List) The following DDR400 memory modules have been tested and qualified for use with this motherboard. Size Vendor Module Name Infine on HYS64D16301GU-5-B 128MB NANYA NT128D64SH4B1 G -5T Infine on HYS64D32300GU-5-B Infineon HYS64 D32300HU-5-C Micron MT16VDDT3 264AG-[...]

  • Página 22

    16 Installing the Motherboard Installing a Hard Disk Drive/CD-ROM This section describes how to install IDE devices such as a hard disk drive and a CD-ROM drive. About IDE Devices Y our motherboard has a primary and secondary IDE channel interface (IDE1 and IDE2). An IDE ribbon cable supporting two IDE devices is bundled with the motherboard. Y ou [...]

  • Página 23

    17 Installing the Motherboard About SA T A Connectors Y our motherboard features two SA T A connectors supporting a total of two drives. SA T A , or Serial A T A (Advanced T echnology Attachment) is the standard interface for the IDE hard drives which are currently used in most PCs. These connectors are well designed and will only fit in one orient[...]

  • Página 24

    18 Installing the Motherboard FDD1: Floppy Disk Connector This connector supports the provided floppy drive ribbon cable. After connecting the single end to the onboard floppy connector, connect the remaining plugs on the other end to the floppy drives correspondingly . Installing a Floppy Diskette Drive The motherboard has a floppy diskette drive [...]

  • Página 25

    19 Installing the Motherboard Installing Add-on Cards The slots on this motherboard are designed to hold expansion cards and connect them to the system bus. Expansion slots are a means of adding or enhancing the motherboard’ s features and capabilities. W ith these efficient facilities, you can increase the motherboard’ s capabili- ties by addi[...]

  • Página 26

    20 Installing the Motherboard Follow these instructions to install an add-on card: 1 Remove a blanking plate from the system case corresponding to the slot you are going to use. 2 Install the edge connector of the add-on card into the expansion slot. Ensure that the edge connector is correctly seated in the slot. 3 Secure the metal bracket of the c[...]

  • Página 27

    21 Installing the Motherboard T able A: Supported List of AGP Express Slot The following VGA chipsets have been tested and qualified for use with this motherboard. For the latest supported AGP graphics list, please visit our website: ww w .ecs.com.tw/ECSWeb/Support/agp.aspx VGA Chip Model name AGP 4X/8X GAW WARD G efor c e3 T I200 128MB Lea dtek A2[...]

  • Página 28

    22 Installing the Motherboard Once the AGP VGA card is properly installed under W indows 2000 or W indows XP , the below picture will be shown. And users will see the icon if the driver is not well-installed in the system. 1. It is normal to see the icon as the onboard VGA card is “Disabled”. 2. T o install the system with an add-on AGP VGA car[...]

  • Página 29

    23 Installing the Motherboard Dual Monitor In order to enable “Dual Monitor” Function, users must have “T wo Monitors”, “T wo Graphics Devices” (one is for AGP VGA card; the other one is for onboard VGA) and Windows 2000 or Windows XP that supports the Dual Monitor Function. Users must follow the “Dual Monitor Installation” shown as[...]

  • Página 30

    24 Installing the Motherboard Step 5: Right click the desktop. Select “Properties” as shown in the below. Step 6: Select “Display Properties”. Click “Settings” Then the parameters of the two minitors can be adjusted. Shut down the system Install your add-on AGP V GA card in the A GP Express slot Turn on the computer Step 2: Install the [...]

  • Página 31

    25 Installing the Motherboard Step 4: Install the Onboard VGA Driver Install the Onboard VGA driver from our support CD to utilize Dual Monitor Function. Please refer to the below path. CD-ROM:VGAIntel845_865Win2K&XPGraphicsSetup.exe Restart the computer If the add-on AGP VGA card driver and onboard VGA drivers are in- stalled, the dual-mo[...]

  • Página 32

    26 Installing the Motherboard Pi n Signal Name AUDIO1: Front Panel Audio header This header allows the user to install auxiliary front-oriented microphone and line-out ports for easier access. SPDIFO1: SPDIF out header This is an optional header that provides an S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) output to digital multimedia device through opt[...]

  • Página 33

    27 Installing the Motherboard USB3/4: Front Panel USB headers The motherboard has four USB ports installed on the rear edge I/O port array . Additionally , some computer cases have USB ports at the front of the case. If you have this kind of case, use auxiliary USB connector to connect the front-mounted ports to the motherboard. Please make sure th[...]

  • Página 34

    28 Installing the Motherboard IR1: Infrared header The mainboard supports an Infrared (IR1) data port. Infrared ports allow the wireless exchange of information between your computer and similarly equipped devices such as printers, laptops, Personal Digital Assistants (PDAs), and other computers. Pi n Signal Name Function 1 Not Assigned Not assigne[...]

  • Página 35

    29 Installing the Motherboard Connecting I/O Devices The backplane of the motherboard has the following I/O ports: This concludes Chapter 2. The next chapter covers the BIOS. PS2 Mouse PS2 Keyboard Parallel Port (LPT1) Serial Port (COM1) VGA Port LAN Port (optional) USB Ports 1394 Port (optional) Audio Ports Use the upper PS/2 port to connect a PS/[...]

  • Página 36

    30 Installing the Motherboard Memo[...]

  • Página 37

    31 Using BIOS Chapter 3 Using BIOS About the Setup Utility The computer uses the latest A ward BIOS with support for Windows Plug and Play . The CMOS chip on the motherboard contains the ROM setup instructions for configuring the motherboard BIOS. The BIOS (Basic Input and Output System) Setup Utility displays the system’ s configura- tion status[...]

  • Página 38

    32 Using BIOS Press DEL to enter SETUP Pressing the delete key accesses the BIOS Setup Utility: K E Y FUNCTION ESC Exits the current menu oqrt oqrt oqrt oqrt oqrt Scrolls through the items on a menu +/-/PU/PD Modifies the selected field’s values F10 Saves the current configuration and exits setup F1 Displays a screen that describes all key functi[...]

  • Página 39

    33 Using BIOS Updating the BIOS Y ou can download and install updated BIOS for this motherboard from the manufacturer ’ s W eb site. New BIOS provides support for new peripherals, improvements in performance, or fixes for known bugs. Install new BIOS as follows: 1 If your motherboard has a BIOS protection jumper , change the setting to allow BIOS[...]

  • Página 40

    34 Using BIOS S tandard CMOS Features This option displays basic information about your system. Date and Time The Date and T ime items show the current date and time on the computer . If you are running a Windows OS, these items are automatically updated whenever you make changes to the W indows Date and Time Properties utility . f IDE Devices (Non[...]

  • Página 41

    35 Using BIOS IDE Channel 0/1 Master/Slave (Auto) Leave this item at Auto to enable the system to automatically detect and configure IDE devices on the channel. If it fails to find a device, change the value to Manual and then manually configure the drive by entering the characteristics of the drive in the items described below . Refer to your driv[...]

  • Página 42

    36 Using BIOS Advanced BIOS Features This option defines advanced information about your system. F5:Previous V alues F6:Fail-Safe Defaults F7:Optimized Defaults Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Advanced BIOS Features X X : Move Enter: Select +/-/PU/PD:V alue F10:Save ESC:Exit F1: General Help mnlk CPU Feature [Press Enter] Hard Disk Boot Priori[...]

  • Página 43

    37 Using BIOS Limit CPUID MaxVal (Disabled) This item can support Prescott CPUs for old OS. Users please note that under NT 4.0, it must be set “Enabled”, while under W inXP , it must be set “Disabled”. NX BIOS Control (Disabled) Users please leave this item in its default setting under Windows XP OS. Change the value to “Disabled” if u[...]

  • Página 44

    38 Using BIOS First/Second/Third Boot Device (Floppy/Hard Disk/CDROM) Use these three items to select the priority and order of the devices that your system searches for an operating system at start-up time. Boot Other Device (Enabled) When enabled, the system searches all other possible locations for an operating system if it fails to find one in [...]

  • Página 45

    39 Using BIOS Delay for HDD (Secs) (0) Users may set a delay from 1 to 15 seconds in the cold boot process. Some hard disk drives need extra time to spin up in order to identify correctly . If the system does not start after the memory test, try to add tomes in this field. Small Logo (EP A) Show (Disabled) Enables or disables the display of the EP [...]

  • Página 46

    40 Using BIOS System BIOS Cacheable (Disabled) When this item is enabled, the System BIOS will be cached for faster execution. Video BIOS Cacheable (Disabled) When this is enabled, the V ideo RAM will be cached resulting to better performance. However, if any program was written to this memory area, this may result to system error . AGP Aperture Si[...]

  • Página 47

    41 Using BIOS Integrated Peripherals These options display items that define the operation of peripheral components on the system’ s input/output ports. OnChip IDE Device [Press Enter] Onboard Device [Press Enter] SuperIO Device [Press Enter] f f f f Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Integrated Peripherals Item Help Menu Level f OnChip IDE Dev[...]

  • Página 48

    42 Using BIOS IDE Primary/Secondary Master/Slave PIO (Auto) Each IDE channel supports a master device and a slave device. These four items let you assign the kind of PIO (Programmed Input/Output) was used by the IDE devices. Choose Auto to let the system auto detect which PIO mode is best, or select a PIO mode from 0-4. IDE Primary/Secondary Master[...]

  • Página 49

    43 Using BIOS Onboard LAN Device (Enabled) This option allows you to enable or disable the onboard LAN function. Onboard LAN Boot ROM (Disabled) Use this item to enable and disable the booting from the onboard LAN or a network add-in card with a remote boot ROM installed. USB Keyboard Support (Enabled) This item allows the BIOS to interact with a U[...]

  • Página 50

    44 Using BIOS Onboard FDC Controller (Enabled) Select Enabled if your system has a floppy disk controller (FDC) installed on the system board and you wish to use it. If you install an add-in FDC or the system has no floppy drive, select Disabled in this field. Onboard Serial Port1 (3F8/IRQ4) This option is used to assign the I/O address and interru[...]

  • Página 51

    45 Using BIOS ECP Mode Use DMA (3) When the onboard parallel port is set tp ECP mode, the parallel port can use DMA3 or DMA1. Power On After Power Fail (Off) This item enables your computer to automatically restart or return to its last operating status after power returns from a power failure. Press <Esc> to return to the Integrated Peripher[...]

  • Página 52

    46 Using BIOS Power Management Setup This option lets you control system power management. The system has various power- saving modes including powering down the hard disk, turning off the video, suspending to RAM, and software power down that allows the system to be automatically resumed by certain events. The power-saving modes can be controlled [...]

  • Página 53

    47 Using BIOS Resume by Ring (Disabled) An input signal on the serial Ring indicator (RI) line (in other words, and incoming call on the modem) awakens the system from a soft off state. HDD Power Down (Disabled) The IDE hard drive will spin down if it is not accessed within a specified length of time. Options are from 1 Min to 15 Min and Disable. S[...]

  • Página 54

    48 Using BIOS Reset Configuration Data [Disabled] Resources Controlled By [Auto(ESCD)] IRQ Resources Press Enter PCI/VGA Palette Snoop [Disabled] Assign IRQ For USB [Enabled] INT Pin 1 Assignment [Auto] INT Pin 2 Assignment [Auto] INT Pin 3 Assignment [Auto] INT Pin 4 Assignment [Auto] INT Pin 5 Assignment [Auto] INT Pin 6 Assignment [Auto] INT Pin[...]

  • Página 55

    49 Using BIOS : Move Enter: Select +/-/PU/PD:V alue F10:Save ESC:Exit F1: General Help PC Health S tatus On motherboards that support hardware monitoring, this item lets you monitor the param- eters for critical voltages, critical temperatures, and fan speeds. f T arget T emperature [Disabled] Shutdown T emperature [Disabled] Vcore (V) 3.30 V 5.00 [...]

  • Página 56

    50 Using BIOS Frequency Control This item enables you to set the clock speed and system bus for your system. The clock speed and system bus are determined by the kind of processor you have installed in your system. Phoenix-AwardBIOS CMOS Setup Utility Frequency Control Item Help f Menu Level CPU Clock Ratio [8X] Auto Detect PCI Clk [Enabled] Spread[...]

  • Página 57

    51 Using BIOS Load Optimized Defaults Option This option opens a dialog box that lets you install optimized defaults for all appropriate items in the Setup Utility . Press <Y> and then <Enter> to install the defaults. Press <N> and then <Enter> to not install the defaults. The optimized defaults place demands on the system t[...]

  • Página 58

    52 Using BIOS Exit Without Saving Highlight this item and press <Enter> to discard any changes that you have made in the Setup Utility and exit the Setup Utility . When the Exit Without Saving dialog box appears, press <Y> to discard changes and exit, or press <N> to return to the main menu. If you have made settings that you do n[...]

  • Página 59

    53 Using the Motherboard Software Chapter 4 Using the Motherboard Software About the Software CD-ROM The support software CD-ROM that is included in the motherboard package contains all the drivers and utility programs needed to properly run the bundled products. Below you can find a brief description of each software program, and the location for [...]

  • Página 60

    54 Using the Motherboard Software Setup T ab Setup Click the Setup button to run the software installation program. Select from the menu which software you want to install. Browse CD The Browse CD button is the standard Windows command that allows you to open Windows Explorer and show the contents of the support CD. Before installing the software f[...]

  • Página 61

    55 Using the Motherboard Software 2. Click Next. The following screen appears: 3. Check the box next to the items you want to install. The default options are recommended. 4. Click Next run the Installation Wizard. An item installation screen appears: 5. Follow the instructions on the screen to install the items. Drivers and software are automatica[...]

  • Página 62

    56 Using the Motherboard Software Manual Installation Insert the CD in the CD-ROM drive and locate the P A TH.DOC file in the root directory . This file contains the information needed to locate the drivers for your motherboard. Look for the chipset and motherboard model; then browse to the directory and path to begin installing the drivers. Most d[...]

  • Página 63

    Multi-Language Translation Français Les chipsets Intel 865GV(GMCH) Northbridge (NB) et 82801EB(ICH5) Southbridge (SB) sont basés sur une architecture novatrice et dimensionnable avec une abilité et des performances prouvées. 865GV (NB) • Prend en charge les processeurs P4/Celeron avec vitesse de transfert allant jusqu’à 800/533/400MHz ?[...]

  • Página 64

    Multi-Language Translation Français Cette carte mère prend en charge la maîtrise de bus Ultra DMA avec des vitesses de transfert de 100/66/33 Mo/s. La carte mère est livrée avec les options d’extensions suivantes: • T rois logements PCI 32 bits • Un logement AGP Express • Deux connecteurs SA T A à 7 broches • Deux connecteurs IDE pr[...]

  • Página 65

    Multi-Language Translation Deutsche Intel 865GV(GMCH) Northbridge (NB) und) 82801EB(ICH5) Southbridge (SB) Chipsätze basieren auf einer innovativen und skalierbaren Architektur mit bewiesener Zuverlässigkeit und Leistung. 865GV (NB) • Unterstützt P4/Celeron Prozessoren mit Datentransfe rraten bis zu 800/533/400MHz • Unterstützt DDR SDRAM be[...]

  • Página 66

    Multi-Language Translation Deutsche Dieses Motherboard unterstützt Ultra DMA Bus-Mastering mit T ransferraten von 100/66/33MB/ s. Das Motherboard bietet die folgenden Erweiterungsoptionen: • Drei 32-Bit PCI-Steckplätze • Ein AGP-Express-Steckplatz • Zwei 7-Pin SA T A-Stecker • Zwei IDE-Stecker , die vier IDE-Geräte unterstützen • Ein [...]

  • Página 67

    Multi-Language Translation Italiano I chipset 865GV (GMCH) Northbridge (NB) e 82801EB (ICH5) Southbridge (SB) di Intel sono basati su un’innovativa architettura scalabile e offrono collaudata afdabilità e prestazioni comprovate. 865GV (NB) • Supporto di processori P4/Celeron con velocità di trasferi- mento dati no a 800/533/400 MHz • [...]

  • Página 68

    Multi-Language Translation Italiano La scheda madre supporta la funzionalità di bus mastering Ultra DMA con velocità di trasferimento di 100/66/33 MB/s. La scheda madre è dotata delle seguenti opzioni di espansione: • T re slot PCI a 32 bit • Uno slot AGP Express • Due connettori SA T A a 7 pin • Due connettori IDE per il supporto di 4 c[...]

  • Página 69

    Multi-Language Translation Español Los chipsets 865GV(GMCH) Northbridge (NB) y 82801EB(ICH5) Southbridge (SB) de Intel se basan de una arquitectura innovadora y escalable con la ablidad y rendimiento comprobados. 865GV (NB) • Soporta procesadores P4/Celeron con índice de transfer- encia de datos hasta 800/533/400MHz • Soporta DDR SDRAM en [...]

  • Página 70

    Multi-Language Translation Español Esta placa principal soporta Ultra DMA bus mastering con índices de transferencia de 100/66/ 33MB/s. La placa principal viene con las sigtes. opciones de expansión: • T res ranuras PCI de 32-bit • Una ranura AGP Express • Dos conectores SA T A de 7-pin • Dos conectores IDE que soporta hasta cuatro dispo[...]

  • Página 71

    Multi-Language Translation Português Os conjuntos de chips 865GV(GMCH) Northbridge (NB) da Intel e 82801EB(ICH5) Southbridge (SB) são baseados numa arquitectura inovadora e escalável com abilidade e performance provadas. 865GV (NB) • Sup orta p roces sado res P4 /Cele ron co m taxa de tra nsfer ênci a de dados até 800/533/400MHz • Supor[...]

  • Página 72

    Multi-Language Translation Português Esta motherboard suporta mastering bus Ultra DMA com taxas de transferência de 100/66/33MB/ s. A motherboard é fornecida com as seguintes opções de expansão: • T rês ranhuras PCI de 32 bit • Uma ranhura AGP Express • Dois conectores SA T A de 7 pin • Dois conectores IDE que suportam até quatro di[...]

  • Página 73

    Multi-Language Translation 日本語 チップセット Intel 865GV(GMCH)Northbridge (NB)と82801EB Southbridge (SB)チップセッ トは 、実 証さ れた 信頼 性と 性能 を持 つ革 新的 で拡 張性 のあ るア ーキ テク チャ に基 づい て います。 865GV (NB) • デー タ転送率が80 0/533/ 400MHz のP4/Ce leron[...]

  • Página 74

    Multi-Language Translation 日本語 拡張オプション 本マザーボードでは、次の拡張機能が利用できます。 • 32ビットPCIスロット x3 • AGP Expressスロットx1 • 7ピンSATAコネクタ X2 • IDEヘッダー x2 (4つのIDEデバイスの接続を可能) • フロッピーディスクドライブインター?[...]

  • Página 75

    Multi-Language Translation 한국어 인텔의 865GV(GMCH) Northbridge (NB) 및 82801EB(ICH5) Southbridge (SB) 칩셋 은 혁신적이고 범위성을 지닌 아키텍쳐를 바탕으로 하여 인정된 신뢰성과 성능을 지 닌다. 865GV (NB) • 최대 데이터 전송 속도 800/533/400MHz 의 P4/샐러론 프로 세서 지원 • 400/333/[...]

  • Página 76

    Multi-Language Translation 한국어 본 마더보드는 전송 속도 100/66/33MB/s 로 Ultra DMA 버스 마스터링을 지원한다. 본 마더보드의 확장 옵션은 다음과 같다: • 32 비트 PCI 슬롯 3 개 • AGP Express 슬롯 1 개 • 7 핀 SATA 커넥터 2 개최대 • 4 개의 IDE 장치를 지원하는 IDE 커넥터 2 개 ?[...]

  • Página 77

    Multi-Language Translation 繁體㆗文 Intel 865GV(G MCH)北橋(NB)及82801 EB(ICH5)南橋(SB)晶片 組在研發設計㆖採用了創新 且具擴充性之架構,具備㊝良的可靠性及性能。 865GV (NB) • 支援傳輸率高達800/533/400MHz的P4/Celeron 處理器 ; • 支援400/333/266 MHz的DDR-SDRAM ; • 具㈲內建終結的AG[...]

  • Página 78

    Multi-Language Translation 繁體㆗文 擴充選㊠ 本主機板包括㆘列擴充選㊠: • 3 個 32-bit PCI 插槽; • 1 個 AGP Express 插槽 ; • 2 個7針SATA插頭 • 2 個 IDE 接頭,支援 4個 IDE 裝置; • 1 個軟碟機介面; • 1 個選㊠CNR槽 。 本主機板支援傳輸率100/66/33 MB/秒㆘的Ultra DMA 匯流?[...]

  • Página 79

    Multi-Language Translation 简体中文 Intel 865GV(GMCH) 北桥 (NB) 和 82801EB(ICH5) 南桥 (SB) 芯片组是基于一种新型 的、可扩展的架构,能提供已经证明的可靠性和高性能。 865GV (NB) • 支 持 P 4 / C e l e r o n 处 理 器 , 数 据 传 输 速 率 可 达 8 0 0 / 5 3 3/ 400MHz • 支持在 400/333/266MHz ?[...]

  • Página 80

    Multi-Language Translation 简体中文 主板支持 Ultra DMA 总线控制,传输速率可达 100/66/33MB/s。 此主板提供如下扩展选项: • 3 个 32 位 PCI 扩展插槽 • 1 个AGP Express 槽 • 2 个 7-pin SATA 接口 • 2 个 IDE 接口,可支持 4 个 IDE 设备 • 1 个软驱接口 • 1 个 可选 CNR 插槽 扩展选项[...]

  • Página 81

    Multi-Language Translation Русский Чипсеты Intel 865GV(GMCH) «Северный мо ст» (Northbridge, NB) и 82801EB(ICH5) «Южный мо ст» (Southbridge, SB) пост роены с использованием иннов ационной масштабируемой архитек туры, обеспечивающей в?[...]

  • Página 82

    Multi-Language Translation Русский Плата по ддерживает захва т управления шиной Ultra DMA со скоростью переда чи 100/ 66/33MБ/с. Существ уют следуюшие опции расширения данной материнск ой пла ты: • Т ри 32-битовых с[...]

  • Página 83

    Multi-Language Translation Polski Mostek północny (NB) Intel 865GV(GMCH) i mostek południowy 82801EB(ICH5) chipsetu oparty jest na nowatorskiej i skalowalnej architekturze o sprawdzonej niezawodności i funkcjonalności. 865GV (NB) • Współ prac uje z proc esora mi P4 /Cel eron o szy bkośc iach transferu danych odpowiednio 800/533/400MHz •[...]

  • Página 84

    Multi-Language Translation Polski Płyta głwna obsługuje magistralę Ultra DMA o szybkościach przesyłu 100/66/33MB/s. Płyta głwna wyposażona jest w następujące gniazda: • T rzy 32-bitowe gniazda PCI • Jedno gniazdo AGP Express • Dwa 7-nóżkowe złącza SA T A • Dwa złącza IDE mogące obsłużyć do czterech urządzeń IDE • Je[...]

  • Página 85

    Multi-Language Translation Česky Čipová sada Intel 865GV(GMCH) s northbridge (NB) a southbridge (SB) 82801EB(ICH5) je založena na inovativní a škálovatelné architektuře s ověřenou spolehlivostí a výkonem. 865GV (NB) • Podporuje procesory P4/Celeron s přenosovými rychlostmi 800/533/400 MHz • Podporuje DDR SDRAM s frekvencí 400/33[...]

  • Página 86

    Multi-Language Translation Česky Základní deska podporuje řízení sběrnice Ultra DMA s přenosovými rychlostmi 100/66/33 MB/s. Základní deska je dodávána s následujícími možnostmi rozšíření • Tři 32bitové patice PCI • Jedna patice AGP Express • Dva 7kolíkové konektor SA T A • Dva konektory IDE, podporující připojen[...]

  • Página 87

    Multi-Language Translation Română Seturile de chipuri 865GV(GMCH) Northbridge (NB) şi 82801EB(ICH5) Southbridge (SB) se bazează pe o arhitectură inovatoare şi scalabilă, care s-a impus deja prin abilitate şi performanţă. 865GV(NB) • Funcţionează cu procesoare P4/Cel eron, având o viteză de transfer a datelor de până la 800/533/[...]

  • Página 88

    Multi-Language Translation Română Această placă de bază suportă Ultra DMA bus mastering cu viteza de transfer de 100/66/ 33MB/s. Placa de bază este dotată următoarele posibilităţi de extindere: • T rei sloturi PCI de 32 biţi • Un slot AGP Express • Două conectoare SA T A 7 • Două conectoare IDE care deservesc patru unităţi I[...]

  • Página 89

    Multi-Language Translation Български Чŕпсетът със северен мо ст Intel 865GV(GMCH) и южен мост 82801EB(ICH5) е изграден на базата на оригинална архитектура с в ъзмо жност за надст ройка с доказана надеждност и производи[...]

  • Página 90

    Multi-Language Translation Български Дънната пла тка поддържа шина Ultra DMA 100/66/33MB/s. Дънната пла тка има следните разширителни в ъзможности: • три 32-bit PCI слота • един слот AGP Express • два 7-щифт ови SA T A конек тор?[...]

  • Página 91

    Multi-Language Translation Magyar Az Intel 865GV(GMCH) Northbridge (NB) és 82801EB(ICH5) Southbridge (SB) lapkakészletek egy újító és méretezhető, nagy megbízhatóságú és teljesítőképességű architektúrára épülnek. 865GV (NB) • P4/Celeron processzorokat támogat, 800/533/400 MHz-es adatátviteli sebességgel • 400/3330266 MH[...]

  • Página 92

    Multi-Language Translation Magyar Ez az alaplap a 100/66/33MB/s átviteli sebességű Ultra DMA ’bus mastering’ megoldást is támogatja. Az alaplap a következő bővítési lehetőségekkel rendelkezik: • Három 32 bites PCI foglalat • Egy AGP Express foglalat • Két 7 tűs SA T A csatlakozó • Két IDE csatlakozó, amelyek négy IDE [...]