Dirt Devil Gator 9.6V manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Dirt Devil Gator 9.6V. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Dirt Devil Gator 9.6V o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Dirt Devil Gator 9.6V se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Dirt Devil Gator 9.6V, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Dirt Devil Gator 9.6V debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Dirt Devil Gator 9.6V
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Dirt Devil Gator 9.6V
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Dirt Devil Gator 9.6V
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Dirt Devil Gator 9.6V no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Dirt Devil Gator 9.6V y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Dirt Devil en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Dirt Devil Gator 9.6V, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Dirt Devil Gator 9.6V, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Dirt Devil Gator 9.6V. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Gator Bedienungsanleitung Akku-Handsauger Operating Manual Battery powered hand -held vacuum cleaner Mode d'emploi Aspirateur à main à accumulateurs Bedieningshandlei ding Accu-han dzuiger Manual de instrucci ones Aspiradora de mano con acumulador Istruzioni pe r l'uso Aspirapolvere manuale ad accumula tori Kullanim Klav uzu arjl [...]

  • Página 2

    2 DE IT GB FR NL ES TR Bedienungsanleitun g .... ................. .............. .............. ................. .............. . 3 - 12 Operating Manual.................... ................. .............. .............. ................. ...... 13 - 22 Mode d'emploi .............. .............. .............. .............. ..............[...]

  • Página 3

    3 1 Übersicht über Ihren Gator DE 1 Übersicht übe r Ihren Gator Vielen Dan k! Es freut uns, dass Sie sich für den Akku- Handsauger „Gator“ entschieden haben! Wir danken Ihnen für den Kauf und das entgegengebrachte Vertrauen. Lieferumfang/Geräteteile: 1 Ein-/Aus-Schalter („ “) 2 Ladekontrollleuchte 3 Entriegelungstaste für den Staubb[...]

  • Página 4

    4 2 Sicherheitshinweise 2.1 zur Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise sind besonders gekenn- zeichnet: Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollstän- dig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleit[...]

  • Página 5

    5 2 Sicherheitshinweise DE 2.4 zur Stromversorgung Das Gerät wird mit elektrischem Strom au fge- laden und betriebe n, dabei besteht gru ndsätz- lich die Gefahr ein es elektrischen Schla gs. Achten Sie daher besond ers auf Folgendes:  Fassen Sie das Netzt eil niemals mit nas- sen Händen an.  Tauchen Sie Gerät oder Netzteil niemals in Wass[...]

  • Página 6

    6 3 Vor dem Gebrauch 3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrt- heit und Vollständigkeit (Abb. 1). 3.2 Akkus laden 1. Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Aus- Schalter nicht in Position „EIN“ ste ht (Abb. 2/A). 2. S tecken Sie den Netzteiladapter in die da- für[...]

  • Página 7

    7 4G e b r a u c h DE 4G e b r a u c h 4.1 Fugendüse verwenden  Die Fügendüse (Abb. 5) dient zum Sau- gen schwer zugäng licher Zwischenrä ume. 4.2 Ein- und Ausschalten 1. Zum Ein- bzw . Ausschalten des Hand- saugers schieben Sie den Ein-/Aus- Schalter („ “) nach vorn oder zurück (Abb. 6). 4.3 St aubbehälter leeren  Der kompakte Sta[...]

  • Página 8

    8 5W a r t u n g 5.1 Filter reinigen  Der Filter kann nach einiger Zeit ver- schmutzen. Deshalb ist es wichtig, dass Sie ihn regelmäßig kontrollieren un d bei Bedarf reinigen.  Falls der Filter beschädigt ist, ersetzen Sie diesen umgehend ( Z Kapitel 6.2, „Zubehör- und Ersatzteile“ ). Zum Kontrollieren/Reinigen des Filte rs ge- hen Si[...]

  • Página 9

    9 5W a r t u n g DE 5.2 Filter einsetzen 1. Setzen Sie den Textil-Dauerfilter zurück in den Staubbehälter (Abb. 11). 5.3 Gerät zusammensetzen 1. Setzen Sie den Staubbehälter so an, dass die Nut unten im Staubbehälter (Abb. 12/ Pfeil) in die Nase an der Unterseite der Motoreinheit greift. 2. Klappen Sie den Staubbehälter dann oben kräftig an [...]

  • Página 10

    10 6 Problembehebung 6 Problembeheb ung 6.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Überprüfen Sie anhand nebenstehender Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 6.2 Zubehör- und Ersatzteile Folgende Zubehörteile sowie Ersatzteile kön- nen nachbestellt werden: Sie erhalten diese:  per Telefon: 01805 15 85 08*  per E-Mail: Ersatzte[...]

  • Página 11

    11 8 Entsorgung DE 8.1 Umweltschutz Wenn das Gebrauchsende des Ge- räts, insbesondere der Akkus, er- reicht ist oder wenn etwa Funktio ns- störungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauch- bar, indem Sie die Akkus ausbauen. Die Filterelemente sind aus umweltver trägli- chen Materialien hergestellt und können im Hausmüll entsorgt[...]

  • Página 12

    12 9 Technische Daten und Garantie 9 Technische Daten und Garantie 9.1 T echnische Daten Technische und gestal terische Än derungen im Zuge stetig er Produktverbesse rungen vorbeha lten. © Royal Appliance Interna tional GmbH 9.2 Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kauf- datum. Innerhalb die[...]

  • Página 13

    13 1 Overview of your Gator GB 1 Overview of your Gator Thank you! We are pleased that you decided on the "Gat or" battery powered hand-held vacuum cleaner! Thanks for your purchase a nd your confidence in us. Part s/scope of deliv ery 1 On/Off switch (" ") 2 Charging indication light 3 Release button for the dust container (&qu[...]

  • Página 14

    14 2 Safety notices 2 Safety noti ces 2.1 Re: Operating Manual Important notices are specially marked: Read this operating manual complet ely be- fore using the appliance. Keep the operating manual for reference. If you pass the appliance on to someone else. give them the operating manual as well. Non-compliance with these instructions can lead to [...]

  • Página 15

    15 2 Safety notices GB 2.4 Re: Power supply The appliance is charged and operated with electricity, so the re is a principle ri sk of electric shock. So please especia lly observe the fol- lowing:  Never touch the mains adapter with wet hands.  Never immerse the appliance or the AC adapter in water or other fluids and keep them away from rain[...]

  • Página 16

    16 3 Before use 3 Before us e 3.1 Unpacking 1. Unpack the appliance and all its accesso- ries. 2. Check the contents for completeness and possible damages (Fig. 1). 3.2 Charging the batteries 1. Make sure that the on/off switch is not in the "ON" position (Fig. 2/A). 2. Connect the mains adapte r to the provid- ed socket on the handle of [...]

  • Página 17

    17 4 Operation GB 4O p e r a t i o n 4.1 Using the crevice nozzle  The crevice nozzle (Fig. 5) is for vacuum- ing hard to reach no oks. 4.2 Switching on and off 1. To switch the hand-held vacuum cleaner on or off, push the on/off switch (" ") for- wards or backwards (Fig. 6 ). 4.3 Emptying the dust cont ainer  As the compact dust co[...]

  • Página 18

    18 5 Maintenance 5.1 Cleaning the filter  The filter can get dirty during prolong ed use. Therefore, it is important to check it reg- ularly and clean it if necessary.  If you see that the filter is damaged, re- place it immediately ( Z Chapter 6.2, "Accessories and spare parts" ). To check and clean the filter, proceed as follows: [...]

  • Página 19

    19 5 Maintenance GB 5.2 Fitting the filter 1. Put the permanent te xtile filter back into the dust container (Fig. 11). 5.3 Assembling the appliance 1. Fit the dust container in such a way that the groove in the bottom of the container (Fig. 12/arrow) engages the tab on the bottom side of the motor unit. 2. Then fold the dust container back in to p[...]

  • Página 20

    20 6 Troubleshooting 6 Troubleshooting 6.1 Before you send in the appliance See if you can solve the problem yourself by following the steps of the table below. 6.2 Accessories and sp are p art s You can order spare parts: These are available at the Dirt Devil online shop at: www.dirtdevil.de or from Z page 74, „International Service“ W ARNING:[...]

  • Página 21

    21 7D i s p o s a l GB 7D i s p o s a l 7.1 Environment al protection When the appliance, especially the batteries, have reached the end of their service life or when dysfu nc- tions recur, disable the appliance by removing the batteries. The filter elements are made from environ- mentally compatible materials and can be dis- posed of with the dome[...]

  • Página 22

    22 8 Technical data and warranty 8 Technical data and warr anty 8.1 T echnical dat a Technical and desi gn specification s may be changed in th e course of conti nuous product im provement. © Royal Appliance Interna tional GmbH 8.2 W arranty We grant a warranty of 24 months fro m the date of purchase for the distributed appliance. Within this warr[...]

  • Página 23

    23 1 Aperçu de votre Gator FR 1 Aperçu de votre G ator Merci beaucoup ! Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs de l'aspirateur à main à accumula- teurs "Gator" ! Nous vous remercions de cet achat et de votre confiance. Pièces fournies à la livraison / p arties de l'app areil : 1 Interrupteur marche-arr?[...]

  • Página 24

    24 2 Consignes de sécurité 2 Consigne s de sécurité 2.1 concernant ce mode d'emploi Les informat ions importantes sont particulière- ment mises en évidence. Veuillez lire intégrale- ment ce mode d'emplo i avant de vous servir de l'appareil. Conservez p récieusement ce mode d'emploi. Donnez t oujours le mode d'emploi[...]

  • Página 25

    25 2 Consignes de sécurité FR 2.4 concernant l'aliment ation électrique L'appareil est chargé par du courant électrique et fonctionne a vec ce dernier, ce qui entraîne par principe un risque d'électrocut ion. Respec- tez par conséquen t les points ci-dessous :  Ne jamais toucher au bloc d'alimentation avec des mains m[...]

  • Página 26

    26 3 Avant utilisation 3 Avant utilisation 3.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages (ill. 1). 3.2 Mise en charge des accumulateurs 1. Assurez-vous que l'interr upteur marche/ arrêt ne se trouve sur la position "enclen- ché" (ill. 2/A)[...]

  • Página 27

    27 4 Utilisation de l'appareil FR 4 Utilisation de l'apparei l 4.1 Utilisation du suceur long  Le suceur lon g (ill. 5) sert au nettoyage d'interstices difficilement accessibles. 4.2 Enclenchement et déclenchement 1. Pour mettre en marche et arrêter l'aspira- teur à main, coulissez l'interrupteur d'en- clenchemen[...]

  • Página 28

    28 5E n t r e t i e n 5.1 Nettoyage du filtre  Le filtre peut se salir après un certain temps. C'est pourquoi il est important qu'il soit régulièrement contrôlé et nettoyé si néces- saire.  Si vous constatez que le filtre est défectueux, remplacez-le immédiateme nt, Z Chapitre 6.2, „Pièces de rechange et accessoires“ P[...]

  • Página 29

    29 5E n t r e t i e n FR 5.2 Remise en place du filtre 1. Remettez en place le filtre textile permanent dans le bac à poussière (ill. 11 ). 5.3 Réassemblage de l'app areil 1. Remettez en place le bac à poussière de telle manière que la rainure en bas du bac à poussière (ill. 12 /flèche) s'insère dans le tenon de la face inférie[...]

  • Página 30

    30 6 Élimination des anomalies 6 Élimination d es anomalies 6.1 A vant l'envoi de l'app areil Veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci- dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. 6.2 Pièces de rechange et accessoires Vous pouvez commander ultérieurement les pièces de rechange : Vous trouvez celui-[...]

  • Página 31

    31 7É l i m i n a t i o n FR 7 Élimination 7.1 Protection de l'environnement Lorsque l'appareil et les accu mula- teurs en particulier sont arrivés en fin de vie ou cessent de fonctionner correctement, rendez l'appareil inu- tilisable en retirant les accumula- teurs. Les éléments de filtre sont conçus avec des matériaux écolo[...]

  • Página 32

    32 8 Caractéristiques techniques et garantie 8 Caracté ristiques techniques et garantie 8.1 Caractéristiques techniques Toutes les modifi cations d'ordre te chnique ou concept uel liées à l'év olution du p roduit sont réservées . © Royal Appliance Interna tional GmbH 8.2 Garantie Nous assurons une gara ntie de 24 mois sur votre a[...]

  • Página 33

    74 International Service D International Servic e International Servic e Royal Appliance Inter national GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Tel. Ersatzteile: + 49 (0) 1805 1 5 85 08* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de Ersatzteile: Ersatz teilshop@dirtdevi[...]

  • Página 34

    NUR GÜLTIG MIT RECHNUN GSKOPIE! VALID ONLY I NCLUDING A COPY OF THE P URCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPI E DE LA FACTURE! ALLEEN GELDI G MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPI A DE FACTURA! VALIDO SOLO SE COR REDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURET LE GEÇERL DR! DE GB FR NL ES IT TR Fehlerbeschr[...]

  • Página 35

    Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de  +49 (0) 1805 - 10 90 19*  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festne tz, deutscher Mobilfunkhö chstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Tel efonate aus dem Au sland (also außerhalb von Deutschland) r[...]