Dirt Devil Centec M2828-3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Dirt Devil Centec M2828-3. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Dirt Devil Centec M2828-3 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Dirt Devil Centec M2828-3 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Dirt Devil Centec M2828-3, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Dirt Devil Centec M2828-3 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Dirt Devil Centec M2828-3
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Dirt Devil Centec M2828-3
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Dirt Devil Centec M2828-3
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Dirt Devil Centec M2828-3 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Dirt Devil Centec M2828-3 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Dirt Devil en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Dirt Devil Centec M2828-3, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Dirt Devil Centec M2828-3, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Dirt Devil Centec M2828-3. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Bedienungs anleitung beutelloser Boden- staubsauger Operating Manual Bagless cylinder vacuum cleaner Mode d'emploi Aspirateur-traîneau sans sac Bedieningshandl eiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l'uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullanim Klavuzu Torbasz elektrik süp?[...]

  • Página 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ............................................. ............................................... ...... 4 - 9 Operating Manual .......................................... .......................................... .................... 10 - 1 5 Mode d'emploi .......................................... .....[...]

  • Página 3

    3 33 2 13 30 12 11 10 7 8 9 34 1 32 28 29 25 27 26 23 21 20 19 18 17 14 4 31 3 5 6 35 * * 16 15 24 22 1 Centec.book Seite 3 Don nerstag, 21. April 2011 6:06 1 8[...]

  • Página 4

    4 1 Überblick über Ihren Centec 1 Überblick über Ihren Centec Vielen Dank! Wir danken Ihnen für den Kauf des Centec und das entgegeng ebrachte Vertrauen. Übersicht über den Lieferumfang (Abb. 1) 1 Entriegelungstasten für den Saugschlauch 2 Staubbehälter 3 Bodendüse (Abbildung beispie lhaft) 4 Tragegriff 5 Umschalter „Teppich/Hartboden?[...]

  • Página 5

    5 DE 2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshin weise 2.1 zur Bedienungsanleitung  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Ge- rät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitu ng mit. Die Nichtbeachtung dieser Anl eitung kann zu schweren V[...]

  • Página 6

    6 3 Vor dem Gebrauch 3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit. 3.2 Düse auswählen 1. Wählen Sie je nach zu saugendem Untergrund eine Düse aus:  Als Zubehör sind neben der Bodendüse (Abb. 2/1) die Fuge ndüse und die Möbelbürste im Lieferumfang entha[...]

  • Página 7

    7 DE 4G e b r a u c h 4G e b r a u c h 4.1 Sicherheit beim Gebrauch 4.2 St aubsaugen 1. Ziehen Sie das S tromkabel am S tecker bis zur gelbe n Markierung (Abb. 6/1) heraus. 2. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt. 3. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Sch alter (Abb. 6/4) ein. 4. Stellen Sie die Saugleistung am Sau[...]

  • Página 8

    8 5 Wartung 5W a r t u n g 5.1 St aubbehälter leeren und rei nigen  Leeren Sie den Staubbehälter am besten nach jedem Saugvorgang.  Leeren Sie den Staubbehälter jedoch späte stens, wenn die „MAX“- Markierung (Abb. 9/B1) erreicht ist, vor längerer Lager ung oder Versand. 1. Schalten Sie das Gerät aus, Z Kapitel 4.3, „Ausschalten“[...]

  • Página 9

    9 DE 5 Wartung 5.3 Ausblasfilter reinigen  Reinigen Sie den Ausblasfilter am besten bei jeder 3. Lamellenzentral- filter-Reinigung.  Reinigen Sie den Ausblasfilter jedoch mindestens alle 6 Monate. 1. Schalten Sie das Gerät aus, Z Kapitel 4.3, „Ausschalten“ . 2. Drücken Sie die Entriegelungen der Ausblasfilter-Abdeckung nach un- ten (Abb[...]

  • Página 10

    10 1 Overview of your Centec 1 Overview of your Centec Thank you! Thank you for purchasing the C entec and your confidence in us. Overview of the scope of delivery (Fig. 1) 1 Suction hose release buttons 2 Dust container 3 Floor nozzle (Fig. as an example) 4 Carrying-handle 5 "Carpet/hard floor" selector 6 Parking hook 7 Telescopic tube s[...]

  • Página 11

    11 GB 2 Safety notices 2 Safety not ices 2.1 Re: Operating Manual  Read this operating manual completely before working with the appliance. Keep the operating manual for reference. Include the operating manual if you pass the appliance on to someone else. Violations of the operating inst ructions can lead to severe injuries as well as damages to[...]

  • Página 12

    12 3 Before use 3 Before use 3.1 Unpacking 1. Unp ack the appliance and all its accessories. 2. Check that the contents are intact. 3.2 Selecting the proper nozzle 1. Select the nozzle according to the surface to be cleaned:  The crevice nozzle and the furnitu re brush are included as accessories in the scope of d elivery besides the floor nozzl[...]

  • Página 13

    13 GB 4 Operation 4 Operation 4.1 Operational safety 4.2 V acuum cleaning 1. Pull out the cord by the plug up to the yellow mark (Fig. 6/1). 2. Insert the mains plug into a socket with ground/safety contact. 3. Switch on the cylinder vacuum cleaner with the on/off switch (Fig. 6/4). 4. Adjust the suction power with the suction power control (Fig. 6[...]

  • Página 14

    14 5 Maintenance 5 Maintenan ce 5.1 Emptying and cleaning the dust cont ainer  It is best to empty the dust container after each vacuuming session.  However, empty the dust container at the latest when the ‘MAX’ mark (Fig. 9/B1) has bee n reached, if storing it for a long period, or when sending it. 1. Switch of f the appliance, Z chapter[...]

  • Página 15

    15 GB 5 Maintenance 5.3 Cleaning the exhaust filter  It is best to clean the exha ust filter every third time tha t the central lamellae filter is cleaned.  However, clean the exhaust filter at least every six mon ths. 1. Switch of f the appliance, Z chapter 4.3, „Switching off“ . 2. Push the release catches of the exhaust filter cover do[...]

  • Página 16

    16 1 Aperçu de votre Centec 1 Aperçu de votre C entec Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat de ce Centec et de votre confiance. Ensemble du matériel fourni à la livraison (Ill. 1) 1 Touches de déverrouillage du tuyau d'aspiration 2 Bac à poussière 3 Buse universelle (illustration d'exemple) 4 Poignée de transport 5[...]

  • Página 17

    17 FR 2 Consignes de sécurité 2 Consigne s de sécurité 2.1 concernant ce mode d'emploi  Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Re- mettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le[...]

  • Página 18

    18 3 Avant utilisation 3 Avant utilisation 3.1 Déballage 1. Déballez l'app areil et ses accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet. 3.2 Sélection des suceurs et brosses 1. Choisissez le suceur ou la brosse en fonction du type de sol :  Il y a un suceur long ainsi qu 'une brosse à meubles fo urnis à la li- vraison en [...]

  • Página 19

    19 FR 4 Utilisation de l'appareil 4 Utilisation d e l'appareil 4.1 Sécurité lors de l'utilisation de l'appareil 4.2 Utilisation de l'aspirateur 1. T irez le cordon d'a limentation au niveau de la prise jusqu'à voir la mar- que jaune (ill. 6/1). 2. Branchez la fiche dans une prise de courant munie d'un cont[...]

  • Página 20

    20 5 Maintenance 5 Maintenan ce 5.1 Vidange et nettoyage du bac à poussière  Videz le bac à poussière si possible après chaqu e utilisation.  Videz le bac à poussière au plus tard lorsque l'indica tion "MAX" (ill. 9/ B1) est atteinte, avant un long entreposage ou encore avant de l'expédier à notre service après-v[...]

  • Página 21

    21 FR 5 Maintenance 5.3 Nettoyage du filtre de sortie d'air  Nettoyez le filtre de sortie d'air de préférence lors de chaque 3ème net- toyage du filtre central à lamelles.  Nettoyez cependant le filtre de sortie d'air au moins tous les 6 mois. 1. Arrêtez l'appareil, Z Chapitre 4.3, « Arrêt de l'appareil » . 2.[...]

  • Página 22

    48 International Service International Servic e Kundenservice: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de *0,14 €/Minute aus dem deu tschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhöchs tpreis 0,42 €/Min[...]

  • Página 23

    D ______________ ____________ _______________ ____________ ________________ _______________ ____________ _______________ __ Fehlerbeschreibung • Description of the malfunction • Description du problème • Omschrijving van de fout • Descripción del fallo • Descrizione del difetto • Hata tanm: ______________ ____________ __________[...]

  • Página 24

    Royal Appliance Inter national GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany  +49 (0) 2131 - 60 90 0  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de Centec.book Seite 50 Do nnerstag, 21. April 2011 6:06 18[...]