Delta 36-136 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Delta 36-136. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Delta 36-136 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Delta 36-136 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Delta 36-136, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Delta 36-136 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Delta 36-136
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Delta 36-136
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Delta 36-136
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Delta 36-136 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Delta 36-136 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Delta en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Delta 36-136, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Delta 36-136, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Delta 36-136. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL Universal Miter Saw/Planer Stand (Model 36-136) P ART NO. 657645-00 - 10-27-07 Copyright © 2005, 2007 Delta Machinery T o learn more about DEL T A MACHINER Y visit our website at: www .deltaportercable.com. For Parts, Service, W arranty or other Assistance, please call 1-800-223-7278 ( In Canada call 1-800-463-3582). ESP AÑOL: [...]

  • Página 2

    2 Indicates an imminently hazar dous situation which, if not avoided, will r esult in death or serious injury . Indicates a potentially hazar dous situation which, if not avoided, could r esult in death or serious injury . Indicates a potentially haz ard ous situation which, if not avoided, may r esult in minor or mod er ate injury . Us ed wi tho u[...]

  • Página 3

    3 CAR TON CONTENTS 1. Stand 2. Leg Extension 3. Storage Foot 4. Wheel/Storage Foot Connector (L & R) 5. Extension Roller (2) 6. Handle 7. Wheel (2) 8. Axle (2) 9. Adjustable Extension Fence (2) 10. Cord W rap Brackets (2) 11. M8 x 15 mm Buttonhead Screw (6) 12. M8 x 25 mm Buttonhead Screw (2) 13. Attachment Bolt Assembly (4) 14. Roller Extensio[...]

  • Página 4

    4 A TT ACHING THE EXTENSION ROLLERS T ur n the stand right side up. 1. Remove the foam plugs from the four extension holes. 2. Install an extension roller (A) Fig. 5 in the holes (B). 3. Install one of the longer lock-knobs with a flat washer (C) Fig. 5. This lock-knob will lock the vertical movement of the extension roller . 4. Insert an extension[...]

  • Página 5

    T o pr event binding and/or inaccuracy , be sure that the mounting surface is not warped or uneven. If the tool r ocks on the mounting surface, place a small piece of material under one of the tool feet to make the tool sit firmly on the mounting surface. 5 A TT ACHING THE HANDLE 1. Attach the handle (A) Fig. 8 to the end of the stand opposite the [...]

  • Página 6

    T o reduce the risk of serious personal injury , tur n tool off and disconnect tool from power source before installing and removing accessories, befor e adjusting or changing set-ups or when making repairs. An accidental start-up can cause injury . Stay alert. The stand may tip during this procedure. 6 PRODUCT ST ABILITY TEST The Universal Miter S[...]

  • Página 7

    7 TO RAISE AND LOWER THE EXTENSION ROLLERS 1. T urn the vertical extension lock knob (A) Fig. 17 counter -clockwise. 2. Raise or lower the extension roller (B) to match the height of the saw table. 3. Tighten the vertical extension lock knob. TO EXTEND THE EXTENSION ROLLERS 1. T urn the horizontal extension lock knob (A) Fig. 18 counter -clockwise.[...]

  • Página 8

    8 A complete line of accessories is available from your Delta Supplier , Porter -Cable • Delta Factory Service Centers, and Delta Authorized Service Stations. Please visit our W eb Site www .deltaportercable.com for a catalog or for the name of your nearest supplier . Sin ce ac ces sori es o ther than thos e of fer ed by Delt a hav e not been tes[...]

  • Página 9

    9 INSTRUCTION MANUAL LA PLA TE-FORME UNIVERSELLE POUR SCIES À ONGLETS ET POUR RABOTEUSES P ART NO. 657645-00 - 10-27-07 Copyright © 2007 Delta Machinery (Modele 36-136) Pour apprendr e plus de la MACHINERIE DE DEL T A visite notre site web à: www .deltaportercable.com. Pour les Parties, le Service, la Garantie ou l'autre Assistance, s'[...]

  • Página 10

    10 Ce produit a été conçu pour les certaines applications seulement. La Machinerie de delta recommande fortement que ce produit n'ait pas modifié et/ou utilisé pour l'application autrement que que pour qui il a été conçu. Si vous avez n'importe quelles questions relatives à une application particulière, ne P AS utilisent ce[...]

  • Página 11

    11 1. Plateforme de support 2. Rallonge de pied 3. Pied de rangement 4. Raccord de r oue / pied de rangement (droit et gauche) 5. Rouleaux de rallonge (2) 6. Poignée 7. Roues (2) 8. Essieux (2) 9. Guides de rallonge ajustables (2) 10. Crochets pour enr ouler le cordon électrique (2) 11. Vis à tête r onde M8 x 15 mm (6) 12. Vis à tête r onde M[...]

  • Página 12

    12 INST ALLA TION DES ROULEAUX DE RALLONGE Retournez la plateforme pour la mettre à l'endroit. 1. Retirez les bouchons en mousse des quatr e trous des rallonges. 2. Placez un rouleau de rallonge (élément A de la figure 5) dans les trous (B). 3. Installez l'un des boutons de blocage les plus longs avec une rondelle plate (élément C de[...]

  • Página 13

    13 INST ALLA TION DE LA POIGNÉE 1. Fixez la poignée (élément A de la figure 8) sur l'extrémité de la plateforme de support opposée aux roues à l'aide des deux vis à tête ronde M8 x 25 mm (B) et des deux r ondelles de blocage, depuis l'intérieur . 2. Serrez fermement à l'aide à l'aide de la clé hexagonale qui v[...]

  • Página 14

    Il faut un minimum de deux personnes pour réaliser le test de stabilité. 14 Pour réduire le risque de blessur es corporelles graves, éteindr e l’outil et le débrancher avant d’instal - ler et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations. Un démarrage accidentel peut pr ovoquer des b[...]

  • Página 15

    15 COMMENT ÉLEVER ET ABAISSER LES ROULEAUX DE RALLONGE 1. Faites tourner le bouton de blocage du mouvement vertical du rouleau de rallonge (élément A de la figure 17) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Élevez ou abaissez le rouleau de rallonge (B) pour qu'il corr esponde à la hauteur de la table de la scie. 3. Serrez[...]

  • Página 16

    Une ligne complète des accessoires est four nie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porter -Cable • Delta fournisseur , de Porter -Cable • De lta, et des stations service autorisées par Porter -Cable. V euillez visiter notre site W eb www .deltaportercable.com pour un catalogue ou pour le nom de votre fournisseur plus proche.[...]

  • Página 17

    17 Base Universal de Soporte Para Sierra Para Cortes de Ingletes/Cepiladoras (Modelo 36-136) P ART NO. 657645-00 - 10-27-07 Copyright © 2007 Delta Machinery Para obtener más información sobre Delta Machinery , visite nuestro sitio web en: www .deltaportercable.com Para las piezas, el servicio, la garantía o la otra ayuda llaman por favor 1-800-[...]

  • Página 18

    18 Esta máquina ha sido diseñada para ciertos usos solamente. Delta Machinery le recomienda enér gicamente que no se modifique esta máquina ni que tampoco se le utilice para cualquier uso que no sea el indicado por su diseño. Si tiene cualquier pregunta con respecto a un uso específico, NO UTILICE la máquina hasta haberse comunicado con Delt[...]

  • Página 19

    19 1. Base de soporte 2. Extensión de las patas 3. Pie de almacenamiento 4. Conector de la rueda y el pie de almacenamiento (I y D) 5. Rodillo de extensión (2) 6. Asa 7. Rueda (2) 8. Eje (2) 9. T ope-guía de extensión ajustable (2) 10. Soporte de enr ollador del cable de alimentación (2) 11. T or nillo de cabeza de botón M8 x 15 mm (6) 12. T [...]

  • Página 20

    20 INST ALACIÓN DE LOS RODILLOS DE EXTENSIÓN Ponga la base de soporte en posición al derecho. 1. Quite los tapones de espuma de los cuatro agujeros de las extensiones. 2. Instale un rodillo de extensión (A), Fig. 5, en los agujer os (B). 3 . Instale uno de los pomos de fijación más largos con una arandela plana (C), Fig. 5. Este pomo de fijac[...]

  • Página 21

    21 Para evitar los atascos y/o la imprecisión, asegúrese de que la superficie de montaje no esté combada ni sea desigual. Si la herramienta oscila sobr e la superficie de montaje, coloque un pedazo pequeño de material debajo de uno de los pies de la herramienta para hacer que ésta se asiente firmemente sobre la superficie de montaje. INST ALAC[...]

  • Página 22

    Use dos o más personas para realizar la prueba de estabilidad. 22 Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones. Permanezca ale[...]

  • Página 23

    23 P ARA EXTENDER LOS RODILLOS DE EXTENSIÓN 1. Gire el pomo de fijación de la extensión horizontal (A), Fig. 18, en sentido contrario al de las agujas del r eloj. 2. Mueva el rodillo de extensión (B), Fig. 18, hacia fuera o hacia dentr o, dependiendo de la longitud de la pieza de trabajo. 3. Apriete el pomo de fijación de la extensión horizon[...]

  • Página 24

    IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor .Nombre del producto: _______________________ Mod./Cat.: ________________________Marca: ________ _______________________ Núm. de serie:________________________(Datos para ser llenados por el distribuidor)Fecha de compra y/o entrega del producto: _______________________________________Nom[...]

  • Página 25

    25 SOLAMENTE P ARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORT ADO POR: D e WAL T S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIA T AS NO.42 3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS DELEGACIÓN CUAJIMALP A, 05120, MÉXICO, D.F . TEL. (52) 555-326-7100 R.F .C.: BDE810626-1W7 Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. PAR A RE[...]

  • Página 26

    26[...]

  • Página 27

    27[...]

  • Página 28

    28 The following are trademarks for one or more Porter -Cable and Delta products:  L es m ar qu e s su iva nt es so nt d es m ar qu es de co mm e r ce se r a pp or tan t à un ou plusieurs produits Porter -Cable ou Delta :  Las siguientes son mar cas comerciales para uno o más productos de Porter -Cable y Delta: 2 BY 4 ® , 890 ™ , Air Ame[...]