DeLonghi EN 520.S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones DeLonghi EN 520.S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica DeLonghi EN 520.S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual DeLonghi EN 520.S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales DeLonghi EN 520.S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones DeLonghi EN 520.S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo DeLonghi EN 520.S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo DeLonghi EN 520.S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo DeLonghi EN 520.S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de DeLonghi EN 520.S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de DeLonghi EN 520.S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico DeLonghi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de DeLonghi EN 520.S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo DeLonghi EN 520.S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual DeLonghi EN 520.S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TSM SU CCE SS MAN UAL ® designe d and c opyrigh t by * Ma mac hin e[...]

  • Página 2

    TSM SU CCE SS MAN UAL ® designe d and c opyrigh t by * * Ma machi ne[...]

  • Página 3

    Cutting mark O ver vi ew/ Présentation de la machine 4 Safety prec autions/ Consignes de sécurité 5–6 First use or after a long period of non-use/ Première utilisation ou après une période de non-utilisation prolongée 7 Coffee preparation/ Préparation du café 8 Assembling/Disassembling of the Rapid Cappuccino S ystem ( R.C.S) / Assembla[...]

  • Página 4

    6 5 Cutting mark 2 3 4 8 7 1 9 10 11 17 18 24 26 25 19 A B C 16 21 15 22 14 20 13 23 12 Energ y savin g set t ings, re fer to pa ge 12 When th e machine i s swi tche d on, but ton s light fo r 2se c: Lungo = power off af ter 9 min Es pres so= p ower off af ter 30 min Bot h Lungo+E spr ess o = power off a f ter 8 h Water hardnes s set t ings, re [...]

  • Página 5

    Energ y savin g set t ings, re fer to pa ge 12 When th e machine i s swi tche d on, but ton s light fo r 2se c: Lungo = power off af ter 9 min Es pres so= p ower off af ter 30 min Bot h Lungo+E spr ess o = power off a f ter 8 h Water hardnes s set t ings, re fer to p age 14 When th e machine i s swi tche d on, but ton s light fo r 2se c: Lat te [...]

  • Página 6

    Warrant y card la garanti e de la machin e[...]

  • Página 7

    EN FR S A FE T Y PRE C A U TIONS Avoid r isk s o f fat al e lec t ric s hoc k an d fire 1. Onl y plug the a ppliance into su itab le, ear the d mains conne c tio ns. Make sure t hat the vo ltag e of the power s ource is th e same a s that sp eci fied o n the rat ing plate. T he use of a n incorr ec t conne c tion voids war rant y. 2. If an ex ten[...]

  • Página 8

    C ONSIGNES DE SÉC U R IT É É vitez les risques d’ élec trocution mortelle et d’incendie 1. Br anche r uniquem ent l’appareil sur de s pri ses é lec tr ique s adapté es e t reliée s à la terre. Véri fier que la ten sion d’alimentatio n élec t riqu e es t la même que celle in diqué e sur la plaqu e signalét ique. L ’ utilis at[...]

  • Página 9

    1 2 3 4 5 6 7 8 Rins e the Rap id Capp uccino Sys tem (R .C.S.) by follow ing the s ec ti on “Care of th e Rapid C appuc - cino Sys tem (R.C.S ) tw ice a week ” , p. 1 1 Rincer le “R apid C appuccin o System” (R .C.S) en suivant le c hapit re Ent reti en du “Rap id Capu ccino System (R .C.S) deu x fois p ar semai ne, page 11 EN FR Allumer[...]

  • Página 10

    2 1 3 4 1 2 3 4 Ref er to saf et y pre cau tion s ( 16) / Lire le s consig nes de s écu rité (16 ) Appuy er sur le bo uton E spre sso (40 ml) ou le bou ton Lungo (1 10ml). La prép arat ion du ca fé s’ arrêter a automatiquement . Pour arrêter la prépa ratio n du caf é ou la red émarre r , appuye r une nou velle fois . Prene z votre t ass [...]

  • Página 11

    1 2 3 4 5 6 7 8 EN FR Refer to s afe t y prec aut ions (1 6) (20 ) (21 )/ Se réf érer aux co ndit ions de s écu rité (16 ) (20) ( 21 ) For p er fe c t milk fr oth, use s kimme d or sem i-sk immed mi lk at ref rig erator tem pera ture (abou t 4° C)/ Pour une mousse de lait pa r fai te, utilis er du lait é crémé e t demi- éc rémé con ser v[...]

  • Página 12

    2 3 1 2 3 4 1 Ref er to saf et y pre cau tion s (20) ( 21 ) (22)/ Lire les co nsigne s de sé cur ité (20) (2 1 ) (22) . Ref er to saf et y pre cau tion s (22) / Lire le s consign es de s écu rité (22). Appuyer et maintenir appuy é le m ême bouton. L’e x t r a c t i o n commence. L âcher l e bou ton lor sque la qua ntité de c afé d ésir?[...]

  • Página 13

    1 1 1 2 3 4 EN FR Ref er to saf et y pre cau tion s (20) ( 21 ) (22)/ Lire les co nsigne s de sé cur ité (20) (2 1 ) (22) . Ref er to saf et y pre cau tion s ( 17) ( 20) (2 1 ) / Lire le s consign es de s écu rité (1 7) (20) ( 21 ). Appuyer et maintenir appuy é le m ême bouton. L’e x t r a c t i o n commence. L âcher l e bou ton lor sque l[...]

  • Página 14

    1 2 3 4 1 A B C V ID ER L ’ APP AREIL AVA N T U N PÉ RIODE DE NON U TILISA TIO N , CONTRE LE GEL O U AVAN T U NE R É PA RATION M ODE É CONOMIE D ’É NERG IE Allume r la mac hine. Act iver le mo de ar rêt auto matiqu e aprè s 9 mn (réglage d’usine) Act iver le mo de ar rêt auto matiqu e aprè s 30 mn Act iver le mo de ar rêt auto ma[...]

  • Página 15

    1 2 3 4 5 6 7 8 EN FR Refer to s afe t y prec aut ions (24 ) / Lir e les consi gnes d e séc uri té (2 4) . Act iver le mo de ar rêt auto matiqu e aprè s 8h DÉ TA R T R A G E Vider le b ac de ré cupé ratio n et le ba c à capsu les usa gée s. Remp lir le rés er voir d ’ eau avec 100ml de dét ar tr ant Nespress o et 50 0ml d ’ eau. Ouv [...]

  • Página 16

    9 10 11 12 1 A B C 1 A Sof t water hardness F aible dur eté de l ’ eau B Medium water hardness Moyenne du reté de l ’ eau C Hard water hardness For te du reté de l ’ eau < 10° dH 10° dH – 20° dH > 20° dH < 18° fH 18° fH – 36° f H >3 6 ° f H < 180 mg/l Ca CO 3 180–360 mg/ l CaCO 3 360 mg /l Ca CO 3 40 m l ( 1.35[...]

  • Página 17

    Aucune lumière ➔ V érifi er l’alimentatio n du se c teur , la fiche, la tens ion et le f usi ble. En c as de pro blème, app eler le Club Nespresso . Pas de c afé, pas d ’ eau. ➔ Le rés er voir d’eau est v ide. Remp lir le rés er voir d ’ eau. ➔ Dét ar trer s i néce ssai re ; voir le chap itre D ét ar tra ge. Le café coule [...]

  • Página 18

    Nous n ous so mmes en gagé s à achete r du caf é de qualité su pér ieure, pro duit dan s le resp ec t de l ’ environne ment et d es cul tivate urs . Depuis 6 a ns, nous co llaboron s avec l’organisat ion Ra infore st A lliance pour m et tre e n œuvre n otre Pr ogramm e Nespress o AA A Subs tainab le Qualit y™, et notre obj ec ti f es t [...]

  • Página 19

    Cutting mark Über sich t/ Indicazioni generali 18 Sicherheitsvorkehrungen/ Precauzioni di sicurezza 19 –2 0 Erstinbetriebnahme oder nach längerer N ichtbenutzung/ In ca so d i pri mo ut ili zz o o dop o un lu ngo p er iod o di no n uti liz zo 21 Kaffeezubereitung/ Preparaz ione caffè 22 Zusammenbauen/Zerlegen des Rapid Cappuccino S ystems ( [...]

  • Página 20

    Um Ihnen anz uzeig en in welchen E nergie spar mod us sich di e Masc hine befinde t (siehe Seite 26) , leuc hten folgende Tasten beim Einschalten der Mas chine f ür 2 S ekunden au f : Lungo = Ma schin e schal tet sich 9 Minuten na ch der le t zte n Benu t zung ab. E spre sso = M asch ine scha ltet sich 30 Minu ten nach d er let z ten B enut zun g[...]

  • Página 21

    DE IT S ICHER HEITS VORKEHRUNGE N V ermeiden von tödlichem S tromschlag und Bra nd 1. Verbind en Sie das G erät nur mi t einem ge eigne ten, gee rdeten N et zan schlus s. Die au f dem Typen - schild ange gebene Sp annung muss mit der N et zsp annung übereins timmen. Di e V er wendung eine s fals chen An schlus ses h at die Auf h ebung de r Gewä[...]

  • Página 22

    P RECAUZIONI DI SICURE Z ZA Per evi ta re r isc hi d i scos se e let t ric he le ta li e in cen di 1. Colle gare l’appare cchio unic amente ad allacci amenti di r ete idon ei, con pre sa a ter ra. Verifi care ch e la tensione ripo r tata sull’apparecchio corrisp onda alla tensione di alimentazione. L ’uso di collegamenti err ati rend e nulla[...]

  • Página 23

    1 2 3 4 5 6 7 8 Spülen Sie da s Rapid C appucc ino Syste m (R.C.S.) mit Hilf e der Anlei tung i m Kapite l “P flege d es Rapid C appucc ino Syst ems (R.C.S.) minde ste ns zweimal wöc hentlich” , Seite 25 Risc iacquare il Sis tema R apid Cap puccin o (R.C.S.) seg uendo la s ezi one “Puli zia del Siste ma Rapid C appucc ino due vol te a set [...]

  • Página 24

    2 1 3 4 1 2 3 4 Siehe Sicherheit shinweise (1 6) / Vedere le p rec auzio ni di sicu rez za (16 ) Premere i l pulsan te caff è E spr ess o (40 ml) o il puls ante caff è L ungo (1 10ml). Il flusso si arres terà automaticamente. Per interrompere manualmente o per riempire complet amente la taz zina, premere di nuovo. T ogliere la t az zina. S ol[...]

  • Página 25

    1 2 3 4 5 6 7 8 DE IT Für einen per fek ten Milchschaum ent rahmte oder teilentrahmte Milch ver wenden, die Kühlschrank temper atur (ca. 4°C) besi tz t. Wicht ig: Milchs chaumvolum en is t abhängig vo n der Milc har t und ihrer Tempera tur./ Per una sc hiuma di lat te pe r fet t a, usare lat te scremato o par zialmente scremato ad una temper at[...]

  • Página 26

    2 3 1 2 3 4 1 Siehe Sich erhei t shinweise (20) (2 1 ) (22) / Vedere le pre cauz ioni di sic ure zz a (20) ( 21 ) (22) Siehe Sicherheit shinweise (22) / Vede re le pre cauz ioni di sic urez z a (22) T enere premuto lo stesso pulsante. L ’ erogazion e ha in izio. Ri la - sciar e il pulsan te quando v iene ra ggiunta la qu antit à di caff è desi[...]

  • Página 27

    1 1 1 2 3 4 DE IT Siehe Sicherheit shinweise (22) / Vede re le pre cauz ioni di sic urez z a (22) Sieh e Sicher heit shinweis e (1 7) (20) (21 )/ Vedere le pre cau zioni di s icure z za (1 7 ) (20) ( 21 ) T enere premuto lo stesso pulsante. L ’ erogazion e ha in izio. Ri la - sciar e il pulsan te quando v iene ra ggiunta la qu antit à di caff ?[...]

  • Página 28

    1 2 3 4 1 A B C S VUOT AMENTO DEL SISTE MA PRIM A DI UN PERIODO DI NON  UT ILIZ ZO E PRIM A DI INVIA RE LA M ACCHI NA IN RIP ARA ZIONE MODALIT À RISPA RMIO ENERGETICO Accende re la macc hina . Attivazione spegnimento dopo 9mi n (impostazione di fabbrica) Atti vazio ne spegnim ento dopo 30min Attivazione spegnimento dopo 8h T ener pre muto il pu[...]

  • Página 29

    1 2 3 4 5 6 7 8 DE IT Siehe Sicher heit shinweise (2 4)/ Leggere le p rec auzio ni di sicur ez za (24 ) D EC ALCI FICAZIONE Svuotare il v ass oio racco gligocce e il con tenitore di cap sule us ate. Riemp ire il ser batoi o dell’acqua con 100 ml di s oluzio ne de calci ficant e Nespr esso e 500 m l di acqua. Aprir e il vano conten ente il tub o [...]

  • Página 30

    9 10 11 12 1 A B C 1 40 m l 40 m l 11 0 m l 11 0 m l Milch*: 50 ml/Kaffe e 4 0 ml Lat te*: 50ml / Ca ff è: 4 0ml Milch*: 1 5 0 ml/Kaff ee 4 0 ml Lat te*: 1 50ml / C aff è: 4 0 ml A Ge ringe Wasser här te Dure z za dell’acqua dolce B Mit tlere Wasserhär te Durez za dell’acq ua media C Hohe Wasserhär te Dure z za dell ’ acqua dura <[...]

  • Página 31

    Ne ssuna luce. ➔ Cont rollare le pre se: sp ina, tension e e fu sibile. In c aso di p roblemi, cont at tar e il Nespres so Club. Nes suna ero gazio ne di caff è o acqua. ➔ Contr ollare il ser batoi o dell’acqua, se è vuoto, rie mpirlo co n acqua pot abile. ➔ Se n eces sar io, ese guire la de calc ific azio ne. Il caff è viene erogato [...]

  • Página 32

    Ci siamo imp egna ti ad acqui sta re caff è d ella migliore qu alità, cr esc iuti n el risp et to dell ’ ambiente e d elle comunit à agri cole. Per 6 anni abb iamo lavorato in sieme alla Rai nfore st A lliance svilup pando i l nos tro progr amma di qualità so stenibile ( Nespresso AAA Sus taina ble Quali ty TM Coffe e Progr amm) e adess o c[...]

  • Página 33

    Cutting mark Ove rz ich t van d e mac hin e/ Επι σκό πηση της μηχ ανής 32 Veiligheidsmaa tregelen/ Safet y precautions 33–3 4 Eerste gebruik na lange periode van niet -gebr uik/ Πρώτ η χρήση μ ετά α πό με γά λη περίο δο αχρησ ίας 35 Koffie bereiden/ παρασκ ευή καφ έ 36 Montage[...]

  • Página 34

    Instellingen energiesp aars tand - zie pagina 4 0 Bij insc hakeling mach ine lichten d e toet sen 2 s eco nden op: Lungo = s tro om word t automat isc h uitge schakeld n a 9 minuten Es pres so = s troo m wordt au tomat isch ui tges chakeld na 30 mi nuten Gelijk tij dig indr ukken Lung o+E spre sso to et s = st room wordt u itges chakeld na 8 uu r I[...]

  • Página 35

    NL GR V EILIGHEIDSMA A TREGELEN Voorko m de ka ns o p ele k tro cu tie e n bra nd. 1. Sluit d e machine a lleen aan op e en ge schik t s topco ntac t me t randaa rde. Contr oleer o f de net spa n - ning overe enkomt me t de spannin g die op he t t ypep laatje van h et app araat aang eduid s ta at. In ge val van een o noor deelku ndige aan sluitin g[...]

  • Página 36

    Π ΡΟΦ ΥΛ ΑΞΕΙΣ Αποφύ γετε κ ινδύνου ς μοιρα ίου ηλε κτρ οσόκ και π υρκαγιά ς 1. Συν δέε τε τ η σ υσ κευή μό νο σε κα τά λ λη λη γει ωμέ νη παρ οχή ρ εύμ ατο ς. Σι γου ρευ τεί τε ότ ι η τάσ η της π αροχ ής ?[...]

  • Página 37

    1 2 3 4 5 6 7 8 Spoe l het Rap id Capp uccino Sys tem (R .C.S.) door zoals be sch reven in he t gede elte “O nderh oud van Rapid C appucc ino Syst em (R.C.S) 2 x p er week ” op pag. 39 Ξε πλύ νατ ε το Σύσ τ ημα Ταχείας Πα ρασ κευής Cappuccino ( R.C.S. ) ακολου θών τα ς τις ο δηγίες τ η?[...]

  • Página 38

    2 1 3 4 1 2 3 4 Volg de veiligheids wenken (1 6) op / Αναφερ θεί τε σ τα μέ τρ α ασφ άλ ειας (16 ) Πατ ήσ τε το κουμπ ί E spres so (40 ml) ή Lungo (1 10 ml). Η παρασκε υή θα σ τα μα τήσ ει αυτ όμα τα. Γ ια ν α σ ταμα τ ήσε τε τ ην εκ ροή του καφ?[...]

  • Página 39

    1 2 3 4 5 6 7 8 NL GR Voor een pe r fe c t melk schuim g ebru ik t u het be st v olle of half vo lle melk op koelk as t temper atuur (ongeve er 4° C ) ./ Γ ια έ να ν τέ λε ιο αφρό γ άλ ακ το ς, χρη σιμοπ οιήσ τ ε αποβ ου τυ ρωμέ ν ο ή ημι- απο βου τ υρωμ έν ο γά λα σε θ [...]

  • Página 40

    2 3 1 2 3 4 1 Volg de veiligheids wenken (20) (2 1 ) (22) op/ Αναφ ερθ είτε σ τα μέ τρα ασ φά λει ας (20) ( 21 ) (22) Volg de veil igheidswenken (22) op/ Αναφε ρθε ίτε σ τα μέτρ α ασφ ά λει ας (22) Πατ ήσ τε και κρα τήσ τε πα τη μέ νο το ίδιο κουμπ ί. Η ?[...]

  • Página 41

    1 1 1 2 3 4 NL GR Volg de veiligheids wenken (20) (2 1 ) (22) op/ Αναφ ερθ είτε σ τα μέ τρα ασ φά λει ας (20) ( 21 ) (22) Volg de veiligheids wenken (1 7) (20) ( 21 ) op/ Αναφερ θεί τε σ τα μέ τρ α ασφ άλ ειας (1 7) (20) ( 21 ) Πατ ήσ τε και κρα τήσ τε πα τη μέ νο τ?[...]

  • Página 42

    1 2 3 4 1 A B C Α ∆ΕΙΑ ΣΜ Α ΤΟ Υ Σ Υ Σ Τ Η Μ ΑΤ Ο Σ Ο ΤΑ Ν ΠΡ Ο ΒΛ ΕΠΕ Τ ΑΙ ΜΕ ΓΑΛΟ ∆ΙΑ ΣΤΗΜΑ Α ΧΡ ΗΣΙΑ Σ , Γ ΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣ ΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΤΟ Ν ΠΑ ΓΟ Η ΠΡΙΝ ΜΙΑ ΕΠΙΣΚΕ Υ Η Η Ι∆Ε Α ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡ Γ ΕΙΑ Σ Ανάψτε τ η μ[...]

  • Página 43

    1 2 3 4 5 6 7 8 NL GR Volg de veiligheidswenken (2 4) op/ Αναφ ερ θείτ ε σ τα μέ τρα α σφά λ ειας (24 ) Α ∆ΕΙΑ ΣΜ Α ΤΟ Υ Σ Υ Σ Τ Η Μ ΑΤ Ο Σ Ο ΤΑ Ν ΠΡ Ο ΒΛ ΕΠΕ Τ ΑΙ ΜΕ ΓΑΛΟ ∆ΙΑ ΣΤΗΜΑ Α ΧΡ ΗΣΙΑ Σ , Γ ΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣ ΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΤΟ Ν ΠΑ ΓΟ Η Π?[...]

  • Página 44

    9 10 11 12 1 A B C 1 40 m l 40 m l ( 1.35 oz ) 11 0 m l 1 10 ml (3.7 oz) Melk*: 50ml / Koffi e: 4 0ml Γ ά λα*: 50ml (1. 7 oz) /Καφές : 4 0ml (1 .35 oz) Melk*: 150ml / Koffie: 4 0 ml Γ ά λα*: 150ml (5 oz) /Καφές : 40 m l ( 1.3 5 oz) A Zac ht water Μα λακή σ κ λη ρότ ητα νε ρού B me dium water hardness μεσα?[...]

  • Página 45

    Καμία φωτεινή ένδειξη. ➔ Ε λέγξτε την πρίζα, το φις, την τάση και την ασφάλεια. Σε περίπτωση προβλημάτων , καλέστε το Nespresso C lub . ∆εν ρέει ούτε καφές, ούτε νερό. ➔ Τ ο δοχείο νερού είναι άδειο. Γ εμ[...]

  • Página 46

    Αποτ ε λεί δ έσμευ σή μ ας η αγ ορά ύψ ισ τ ης ποιό τη τας καφέ, ο οπ οίος κα λ λι εργεί ται με τρ όπο που σ έβε τα ι το περι βά λ λον και τ ις κοιν ότ ητες τω ν καλ λ ιεργ ητών. Τ α τελ ευ ταία 6 χ ρόνι α σ[...]