Danby DKC146SLDB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Danby DKC146SLDB. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Danby DKC146SLDB o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Danby DKC146SLDB se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Danby DKC146SLDB, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Danby DKC146SLDB debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Danby DKC146SLDB
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Danby DKC146SLDB
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Danby DKC146SLDB
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Danby DKC146SLDB no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Danby DKC146SLDB y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Danby en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Danby DKC146SLDB, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Danby DKC146SLDB, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Danby DKC146SLDB. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Model • Modèle • Modelo v2 05.10 DM • Owner ’ s Use and Care Guide • Guide d’utilisation et d'entretien • Manual de instrucciones KEG COOLER GLACIÈRE DE BIÈRE PRESSION BARRIL REFRIGERADOR DKC146SLDB Danby Products Limited, Ont ario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio, USA 45840[...]

  • Página 2

    GLACIÈRE DE BIÈRE PRESSION Guide d'utilisation et d'entretien • Consignes de sécurité importantes .................... • Caractéristiques .................................................. • Instructions d’installation .................................... • Notice d’installation du baril à bière.................... • [...]

  • Página 3

    W elcome Welcome to the Danby family . We’re proud of our quality product s, and we believe in dependable service; like you will find in this owner ’s use and care guide, and like you will receive from our friendly customer service dep artment. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby Keg Cooler . Tha[...]

  • Página 4

    Import ant Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY : Pertaining to the risk of Fire, Electric Shock or Injury to Persons. • This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resist ance[...]

  • Página 5

    • This appliance must be connected to a properly grounded electrical outlet (see Grounding Instructions) • Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug. • Do no use this product near water , for example: in a wet basement, near a swimming pool or sink. • Do not defrost this appliance using other electric appliances ([...]

  • Página 6

    Features CHILL N’ T AP ACCESSORIES INCLUDED ACCESSORIES Remove and inspect all accessories supplied with this unit are present and in good condition. In the event any of the accessories are missing and /or not in good condition, please call Danby T OLL FREE at the number listed below and speak with one of our Customer Service Representatives. (1-[...]

  • Página 7

    Inst allation Instructions BEFORE USING YOUR BEER DISPENSER • Remove the exterior and interior packing. • Check to be sure you have all of the following part s: • 1 Safety Guard Rail • 1 Drip T ray (2 Pieces) • 1 CO2 Cylinder Support • 1 CO2 Regulator (Box) • 1 CO2 Empty Cylinder(Box) • 1 CO2 Air Line Hose (Red) • 1 Beer Keg Coupl[...]

  • Página 8

    Inst allation Instructions ELECTRICAL CONNECTION (cont) This Beer Dispenser requires a standard 1 15/120-volt, 60Hz electrical outlet with three-prong ground receptacle. The cord should be secured behind the Beer Dispenser and not left exposed or dangling to prevent accidental injury . Never unplug the Beer Dispenser by pulling the power cord. Alwa[...]

  • Página 9

    Beer Keg Inst allation Instructions CAST OR BRAKE GUIDE STEP ON T O BRAKE STEP ON T O RELEASE BRAKE INST ALLA TION OF CO2 CYLINDER SUPPORT • Install the met al support provided onto the 4 studs located on the exterior back wall. Align the holes in the support with the studs and push down firmly . (See Figure 1) Figure 1 Figure 2 Figure 3 INST ALL[...]

  • Página 10

    Beer Keg Inst allation Instructions INST ALLA TION OF CO2 AIR LINE HOSE T O REGULA TOR • Attach the open end of the red hose to the hose barb connection on the regulator • Secure hose by using one clamp provided. Use pliers/screwdriver to tighten clamp to prevent leaks. (See Figure 3) INST ALLA TION OF THE BEER T OWER • Remove the top plug by[...]

  • Página 11

    INST ALLA TION OF THE CO2 AIR LINE HOSE • Attach the end of the air line (red) hose provided to the hose connection on the keg coupler . Beer Keg Inst allation Instructions CONNECTING THE BEER T OWER T O COUPLER • Make sure the washer is properly inserted into the wing nut. • Make sure the small round bead is in place (dropped down into the t[...]

  • Página 12

    Beer Keg Inst allation Instructions SP ANNER F AUCET WRENCH S panner faucet wrench is provided for either removing or tightening connection. PLASTIC F AUCET LEVER Attach the black plastic lever (pull handle) to the top of the faucet by tightening it by hand clockwise until the end, holding in the silver nut underneath so it does not turn. If there [...]

  • Página 13

    Operating Instructions AUT OMA TIC DEFROSTING There is no need to defrost the Beer Dispenser . Defrost water collects and passes thru the drain outlet in the rear wall into a tray located above the compressor , where it evaporates. NOTE: If the unit is unplugged, power lost, or turned off; you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit. If[...]

  • Página 14

    Operating Instructions CHANGING THE REVERSIBLE DOOR This Beer Dispenser has a door that can be set to open from the left or right side. The unit is delivered to you with the door opening from the lef t side. T o reverse the opening direction, please follow the instructions below . T o avoid personal injury to yourself and/or property , we ecommend [...]

  • Página 15

    Care and Maintenance T roubleshooting CLEANING YOUR BEER DISPENSER • T urn the temperature control to "OFF", unplug the Beer Dispenser , and remove the contents. • W ash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water . • W ash the shelves [...]

  • Página 16

    LIMITED IN-HOME APPLIANCE W ARRANTY This quality product is warr anted to be free from manuf acturer’ s defects in material and workmanship , provided that the unit is used under the nor mal operating conditions intended by the man uf acturer . This warranty is a vailab le only to the person to whom the unit was originally sold by Danb y Products[...]

  • Página 17

    Bienvenue Bienvenue dans la famille Danby . Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos client s. V ous le découvrirez grâce à ce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistance à la clientèle. Mais, ce [...]

  • Página 18

    Consignes de sécurité import antes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMA TIONS RELA TIVES À LA SÉCURITÉ A V ANT D'UTILISER LE PRODUIT CONSIGNES DE MISE À LA TERRE Cet app areil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échapp atoire au cou[...]

  • Página 19

    Consignes de sécurité import antes • Cet appareil doit être branché à une prise électrique correctement mise à la terre (voir Instructions de mise à la terre) • N’utilisez pas cet app areil si son cordon ou sa fiche sont endommagés. • N’utilisez pas ce produit près d’une source d’eau, tel un sous-sol humide, une piscine ou u[...]

  • Página 20

    Caractéristiques BEER T OWER ASSEMBL Y BACK 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 19 ACCESSOIRES DE LA GLACIÈRE ACCESSOIRES FOURNIS Enlevez et inspectez tous les accessoires fournis avec cet appareil pour vous assurer qu’ils sont présents et en bon ét at. Si certains accessoires manquent ou ne sont pas en bon ét at, veuillez appeler Danby au num?[...]

  • Página 21

    Instructions d'inst allation 20 A V ANT D’UTILISER VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRE • Enlevez l’emballage extérieur et intérieur . • Assurez-vous que vous avez en main toutes les pièces suivantes : • 1 barre de retenue • 1 plateau perforé (2 pièces) • 1 support pour bouteille de CO2 • 1 régulateur de CO2 (boîte) • 1 boutei[...]

  • Página 22

    Instructions d'inst allation 21 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (suite) Ce distributeur de bière nécessite une prise électrique standard de 1 15/120 volts, 60 Hz, à trois alvéoles et avec mise à la terre. Pour éviter les blessures accidentelles, le cordon doit être fixé derrière le distributeur de bière et ne doit ni pendre ni rester expos[...]

  • Página 23

    22 Notice d’inst allation du baril à bière GUIDE DE FREINAGE DES ROULETTES APPUYEZ A VEC LE PIED POUR FREINER APPUYEZ A VEC LE PIED POUR RELÂCHER LE FREIN INST ALLA TION DU SUPPORT DE LA BOUTEILLE DE CO2 • Installez le support mét allique fourni sur les 4 goujons qui se trouvent sur la paroi arrière extérieure. Alignez les orifices du sup[...]

  • Página 24

    23 Notice d’inst allation du baril à bière FIXA TION DU TUY AU DE CO2 AU RÉGULA TEUR • Fixez l’extrémité ouverte du tuyau au raccord à barbelures qui se trouve sur le régulateur . • Fixez le tuyau au moyen d’une bride de serrage fournie. Utilisez des pinces ou un tournevis pour serrer la bride afin d’éviter les fuites. (Se repor[...]

  • Página 25

    24 INST ALLA TION DU TUY AU DE CO2 • Fixez l’extrémité du tuyau (rouge) fourni au raccord du tuyau qui se trouve sur le tirant du baril. Notice d’inst allation du baril à bière RACCORDEMENT DE LA COLONNE DE BIÈRE AU TIRANT • Assurez-vous que la rondelle est bien insérée dans l’écrou à oreilles. • Assurez-vous que la petite bill[...]

  • Página 26

    25 Notice d’inst allation du baril à bière CLÉ POUR RACCORDS DE TUY AUX Une clé pour raccords de tuyaux est fournie pour enlever ou serrer les raccords. LEVIER EN PLASTIQUE Fixez le levier en plastique noir (poignée de tirage) sur la partie supérieure du robinet en le serrant à la main jusqu’au bout dans le sens des aiguilles d’une mon[...]

  • Página 27

    Opération 26 . DÉGIVRAGE AUT OMA TIQUE Il n’est pas nécessaire de dégivrer le distributeur de bière. L ’eau s’accumule et coule par la sortie de drainage qui se trouve dans la p aroi arrière jusque dans un plateau situé au-dessus du compresseur , où elle s’évapore. REMARQUE : --Lorsque l’appareil est débranché, le courant coup?[...]

  • Página 28

    Opération 27 INVERSION DE LA PORTE Le distributeur de bière est équipé d’une porte qui peut être réglée pour s’ouvrir du côté droit ou du côté gauche. Lors de la livraison, l’appareil est équipé d’une porte qui s’ouvre du côté gauche. Pour inverser la direction de l’ouverture, suivez les consignes que voici. Afin d’évi[...]

  • Página 29

    Soins et entretien Dép annage 28 NETT OY AGE DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BIÈRE • T ournez le bouton de réglage de la température sur la position ARRÊT (OFF), débranchez le distributeur de bière et retirez le contenu. • Lavez les surfaces internes avec une solution d’eau chaude et de bicarbonate de soude. La solution doit contenir 2 cuille[...]

  • Página 30

    GARANTIE LIMITÉE SUR APP AREIL ÉLECTR OMÉNA GER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garanti e xempt de tout vice de matière première et de f abr ication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le f abricant. Cette garantie n’est off er te qu’à l’acheteur initial de l’appareil v endu par Danby Products [...]

  • Página 31

    Bienvenido Bienvenido a la familia Danby . Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar , y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro depart amento de servicio al consumidor . Sobre todo, usted apreciará estas vent ajas cadavez que use su ap[...]

  • Página 32

    Instrucciones de seguridad import antes LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLO INSTRUCCIONES DE LA CONEXIÓN A TIERRA • Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de falla o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica [...]

  • Página 33

    • Este artefacto debe conectarse a un tomacorriente correct amente conectado a tierra (ver Instrucciones de la conexión a tierra). • No use este artefacto si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. • No use este producto cerca del agua, por ejemplo: en un sótano húmedo, cerca de una pileta de nat ación o de un lavabo. • [...]

  • Página 34

    Características BEER T OWER ASSEMBL Y BACK 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 33 ACCESORIOS DEL EQUIPO DE ENFRIAR Y SER VIR ACCESORIOS QUE VIENEN CON EL EQUIPO Retire y examine todos los accesorios que vienen con esta unidad p ara verificar su condición. En caso de que falte algún accesorio, o no esté en buen estado, llame a Danby a la siguiente [...]

  • Página 35

    Instrucciones inst alación 34 ANTES DE USAR SU EQUIPO P ARA SERVIR CER VEZA • Retire el empaque de la p arte exterior e interior . • V erifique que tenga todas las piezas: • 1 barandilla • 1 placa perforada (2 partes) • 1 soporte para el t anque de gas • 1 regulador de gas carbónico (caja) • 1 tanque de gas carbónico vacío (caja) [...]

  • Página 36

    Instrucciones inst alación 35 CONEXIÓN ELÉCTRICA (continuación) Este equipo ha sido diseñado para conect arlo a un tomacorriente normal de 1 15/120 voltios, 60 hercios, con pata de puesta a tierra. Para evit ar lesiones accidentales, el cordón debe quedar fijado detrás del equipo, y no debe quedar expuesto ni colgando. Nunca desenchufe el eq[...]

  • Página 37

    36 Instrucciones p ara la inst alación del barril de cerveza GUÍA DE USO DE LAS RUEDAS CON FRENO PISE P ARA APLICAR EL FRENO PISE P ARA SOL T AR EL FRENO INST ALACIÓN DEL SOPORTE P ARA EL T ANQUE DE GAS • Instale el soporte que viene con el equipo en los cuatro pernos ubicados en la parte exterior del lado trasero. Alinee los orificios del sop[...]

  • Página 38

    37 Instrucciones p ara la inst alación del barril de cerveza INST ALACIÓN DE LA MANGUERA NEUMÁTICA DE GAS CARBÓNICO EN EL REGULADOR • Conecte el extremo abierto de la manguera roja al conector macho dentado del regulador • Fije la manguera con la abrazadera que viene con el equipo. Para evitar fugas, apriete la abrazadera con alicates/un de[...]

  • Página 39

    38 INST ALACIÓN DE LA MANGUERA NEUMÁTICA DE GAS CARBÓNICO • Instale el extremo de de la manguera roja que viene con el equipo en el dispositivo de conexión del mecanismo de acoplamiento del barril. Instrucciones p ara la inst alación del barril de cerveza CÓMO CONECT AR LA COLUMNA DE SERVIR AL MECANISMO DE ACOPLAMIENT O • V erifique que l[...]

  • Página 40

    39 Instrucciones p ara la inst alación del barril de cerveza LLA VE P ARA EL GRIFO El equipo viene con una llave para apret ar o retirar la conexión del grifo. P ALANCA DE PLÁSTICO P ARA EL GRIFO Coloque la palanca de plástico negro en la p arte superior del grifo, y apriétela con la mano girándola completamente hacia la derecha y sujet ando [...]

  • Página 41

    Instrucciones de inst alación 40 . DESCONGELACIÓN AUT OMÁTICA No es necesario descongelar el equipo para servir cerveza. El agua descongelada se recoge y pasa por el desagüe ubicado en la p arte posterior a una bandeja ubicada por encima del compresor , donde se evapora NOT A: Si la unidad se desenchufa, pierde potencia o se apaga, debe esperar[...]

  • Página 42

    Instrucciones de funcionamiento 41 CÓMO INVERTIR LA PUERT A Este equipo para servir cerveza trae una puert a que se puede instalar de modo que se abra hacia la derecha o hacia la izquierda. La puerta viene instalada de fábrica p ara abrirse hacia la derecha. Para invertir la dirección de apertura, siga estas instrucciones. Para evit ar lesiones [...]

  • Página 43

    Cuidado y mantenimiento Solución sugerida 42 CÓMO LIMPIAR EL EQUIPO P ARA SERVIR CER VEZA • Gire la perilla de control a la posición de apagado (“OFF’), desenchufe el equipo y vacíe el contenido. • Limpie las superficies interiores con agua tibia y una solución de bicarbonato de sodio. La solución debe contener cerca de 2 cucharadas d[...]

  • Página 44

    GARANTÍA LIMIT AD A P ARA ELECTRODOMÉSTICO Este producto de calidad está garantizado contra def ectos de fabricación, incluy endo par tes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones nor males de funcionamiento para las que fue diseñado . Esta garantía está solamente disponib le para la persona que ha ya comprad[...]

  • Página 45

    Danby Pr oducts Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Pr oducts Inc., Findla y , Ohio USA 45839-0669 Model • Modèle • Modelo DKC146SLDB Danby Products Limited, Ont ario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio, USA 45840 KEG COOLER The model number of your Keg Cooler is found on the serial plate located on the back, top left-[...]