Dacor DWM2420S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Dacor DWM2420S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Dacor DWM2420S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Dacor DWM2420S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Dacor DWM2420S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Dacor DWM2420S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Dacor DWM2420S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Dacor DWM2420S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Dacor DWM2420S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Dacor DWM2420S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Dacor DWM2420S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Dacor en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Dacor DWM2420S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Dacor DWM2420S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Dacor DWM2420S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Part No. 106952 Rev . A TINSKB131MRR0 Us e and C are M anu al M i c r o w a v e O v e n Model DMW2420S T able o f C onTenTs I mporTanT s afeTy I nsTruCTIons ..................................... 1-2 I nformaTIon y ou n eed T o K now ................................. 3-6 p arT n ames ................................................................ 7[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    E1  Leave these instructions with the appliance.  Read this use and care manual completely before using this appliance. Save it for future reference. It contains important use and care information. K eep your sales receipt or canceled check. Proof of original purchase date is required for war[...]

  • Página 4

    E2 READ AND SA vE ThESE INSTRucTIoNS IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Read and follow the specic “PRECA UTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EX CESSIVE MICROWA VE ENERGY” on page 1. 3. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See “GROUNDING I[...]

  • Página 5

    E3 About Unpacking And Examining Y our Microwave Oven 1. Remo ve all packing materials from inside the oven cavity; however , DO NOT REMOVE THE W A VEGUIDE COVER, which is located on the right cavity w all. Read enclosures and SA VE this use and care manual. 2. Remo ve the feature sticker , if there is one. Check the oven for an y damage, such as m[...]

  • Página 6

    E4 Information Y ou Need T o Know Radio or TV Inter ference Should there be any interference caused by the micro- wav e oven to your r adio or TV , check that the microwave oven is on a different electrical circuit, relocate the r adio or TV as far awa y from the oven as feasible or check posi- tion and signal of receiving antenna. About Y our Micr[...]

  • Página 7

    E5 Heading Information Y ou Need T o Know Sho uld you wish to c heck if a di sh is saf e fo r mic row avin g, pla ce t he em pty dish in the m icro wav e o n HIG H fo r 30 sec - ond s. A dish whi ch b ecome s v ery h ot s houl d not be used . The following coverings are ideal: • Paper towels are good for co vering foods for reheating and absorbin[...]

  • Página 8

    E6 Heading Information Y ou Need T o Know About Foods Food Do Don’t Eggs, sausages, nuts, seeds, fruits and vegetables • Puncture egg yolks before cooking to prevent “explosion. ” • Pierce skins of potatoes, apples, squash, hot dogs and sausages so that steam escapes. • Cook eggs in shells. • Reheat whole eggs. • Dry nuts or seeds i[...]

  • Página 9

    E7 Heading Microwave Oven Parts 2 1 1 3 3 1 12 13 4 5 9 10 1 5 1 4 7 8 6 1. One touch door open button Push to open door . 2. Oven door with see-through window 3. Safety door latches The oven will not oper ate unless the door is securely closed. 4. Door hinges 5. Door seals and sealing surfaces 6. T urntable motor shaft 7. Remo vable turntable supp[...]

  • Página 10

    E8 Heading Before operating y our new microwave ov en make sure you read and understand this manual completely . Before the microwav e oven can be used, you must follow these steps: 1. Plug in the microwav e oven. Close the door . The oven display will show WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK . 2. T ouch the   key . : [...]

  • Página 11

    E9 Heading T ime Cooking Y our microw ave oven can be progr ammed for 99 minutes 99 seconds (99.99). Always enter the seconds after the minutes, even if they are both zeros. F or example, to cook for 5 minutes at 100%: 1. Enter the cooking time by touching the number keys 5 0 0 . 2. T o cook at 100% power (High), touch the  k ey . Ma[...]

  • Página 12

    E10 Heading Sensor Cooking Sensor Cooking Char t Food Amount Procedure Popcorn 1 package Use only popcorn packaged for the microwav e. T ry several br ands to decide your favorite. Do not try to pop unpopped k ernels. 1.5 - 3.5 oz. bag T ouch the  k ey and touch  . Dacor's sensor is a semi-conductor device t[...]

  • Página 13

    E11 Heading Sensor Cooking Char t (continued) Food Amount Procedure Reheat 4 - 36 oz. Place food to be reheated in a dish or casserole slightly larger than the amount. Flatten, if possible. Cover with a lid, plastic wr ap or wax paper . Use covers such as plastic wr ap or lids, with larger quantities of more dense foods such as stews. After reheati[...]

  • Página 14

    E12 Heading Y our o ven has 6 convenience k eys to assist with meal preparation. There are some foods in the Breakfast, Lunch, 15 Minute R ecipes and From the Pantry that use the sensor . See the sensor cooking information on page 10. F or foods not using the sensor , follow the directions in the display to enter quantity . Breakfast and Lunch Brea[...]

  • Página 15

    E13 Heading Menu Options Breakfast Char t (continued)       Food Amount Procedure 3. Hot cereal 1 - 6 servings Use individual packets or bulk cereal in y our favorite v ariety: oatmeal, oat bran, cream of wheat, farina or wheatena. Foll[...]

  • Página 16

    E14 Menu Options 15 Minute Recipes and From The Pantr y 15 Minute R ecipes and From the Pantry each offer ve simple-to-prepare but great tasting meals. F ollow the spe- cic directions on the R ecipe Card and in the display . F or example, to use 15 Minute Recipes to cook Saucy Chicken. 1. T ouch the ?[...]

  • Página 17

    E15 Menu Options 15 Minute Recipes     3. Fiesta Chili 1. Place in a 3 quart casserole: 1 1 / 4 pounds ground turkey 1 / 2 cup diced onions 1 / 2 cup diced red pepper Break up turkey and stir in onions and red pepper . Cover . T ouch ?[...]

  • Página 18

    E16 Menu Options From The Pantr y    1. Beef W raps 1. Place in a 2 quart casserole: 1 pound ground beef Break apart and cover . T ouch  and number 1 to select BEEF WRAPS, then touch  . 2. At pause, drain the fat and break the ground beef [...]

  • Página 19

    E17 Menu Options From The Pantr y     4. T una Macaroni 1. T o cook macaroni: Place in 3-quart casserole: 6 cups very hot tap w ater Cov er . T ouch     a nd n umbe r 4 to sel ect TUNA MACA RONI , the n to uch ?[...]

  • Página 20

    E18 Menu Options Super Defrost Char t       Food Amount Procedure 1. Ground meat* 1.0 lb. At pause, turn ov er , remove any thawed pieces and break the remainder apart. At the end, let stand, cov ered, for 3 to 5 minutes. 2. Boneless po[...]

  • Página 21

    E19 Menu Options Beverages Char t  Food Amount Procedure 1. T o make coffee or tea 1 - 4 cups Use this setting for heating COLD T AP W A TER to a temperature somewhat below the boiling point to make instant coffee or tea. T ouch the number 1 key for 1 cup increase per touch. Stir the liquid briskly before and after heating to av oid “eruption?[...]

  • Página 22

    E20 Heading Other Features Setup/Help Setup/Help provides 4 features which make using y our oven easy because specic instructions are pro vided on the display . 1. Child Lock The Child Lock prevents unw anted oven operation, for example by small children. The oven can be set so that the control panel is deactivated or lock ed. T o set, touch [...]

  • Página 23

    E21 Heading Other Features The microwav e oven will start. The display will show 30:00 and count down. KEEP WARM will be displayed intermittently during the count down. W ith Manual Cooking 1. Enter the desired cooking time and power level. 2. T ouch the  k ey . 3. Enter the desired warming time, up to 30 minutes. 4. T ou[...]

  • Página 24

    E22 Heading Control Panel Care should be taken in cleaning the control panel. If the control panel becomes soiled, open the oven door before cleaning. Wipe the panel with a cloth dampened slightly with water only . Dry with a soft cloth. Do not scrub or use any sort of chemical cleaners. Close door and touch  . Door Wi[...]

  • Página 25

    E23 Heading Please check the following before calling for service: Place one cup of water in a glass measuring cup in the o ven and close the door securely . Operate the o ven for one minute at HIGH 100%. A Does the oven light come on? YES _______ NO _______ B Does the cooling fan work? (Put your hand ov er the rear ventilating openings.) YES _____[...]

  • Página 26

    E24 Heading What Is Covered CER TIFICA TE OF WARRANTIES DACOR MICROWA VE OVEN WITHIN THE FIFTY ST A TES OF THE U .S.A. , THE DISTRICT OF COLUMBIA AND CANADA*: FULL ONE YEAR W ARRANTY If your DACOR product fails to function within one year of the original date of purchase, due to a defect in material or workmanship, DACOR will remedy the defect with[...]

  • Página 27

    M o d e d ’ e m p l o i Fou r à micr o-o nd es Modèle DMW2420S T able d e s m aTIères I mporTanTes C onsIges de s éCurITé ................................. 1-2 C e Q ue v ous d evez s avoIr ......................................... 3-6 n om des p IèCes ........................................................... 7 a vanT l ’ usage ........[...]

  • Página 28

    F1            V eu i ll e z l ai s se r ce gu i de a ve c ce t a p pa r ei l .  Lire ce manuel d’usage et soin com- plètement av ant d’utiliser cet appareil. L ’épargner pour la référence future. Il contient l’usage important et soigne des informations. [...]

  • Página 29

    F2 LIRE ET coNSER vER cES DIREcTIvES IMPOR T ANTES CONSIGES DE SÉCURITÉ W ARNING 1. Lire toutes les directives av ant d’utiliser l’appareil. 2. Lire et suivre expressément les « MESURES POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNER - GIE MICRO-ONDE EXCESSIVE » à la page 1. 3. Cet app areil doi t êt re mi s à la t erre. Br anch er s [...]

  • Página 30

    F3 Du déballage et d’examiner votre four à micro-ondes 1. Retirer tous les matériaux d’emballage qui se trouv ent à l’intérieur de la cavité du four; cependant, NE P AS ENLEVER LE COUVERCLE DU GUIDE D’ONDES qui se trouve sur la paroi droite de la cavité du four . Lire les pièces jointes et CONSERVER le manuel d’utilisation. 2. Ret[...]

  • Página 31

    F4 Ce Que V ous Devez Savoir de métier ou un réparateur qualié. • Ni Dacor ni le détaillant ne peuvent être tenus respon- sables des dommages au four ou des blessures causés par une installation qui ne répond pas aux normes. Inter férence Radio ou T élévision Si le four à micro-ondes provoque de l’interférence a vec la radio ou l[...]

  • Página 32

    F5 Ce Que V ous Devez Savoir • La c ér a miq ue , la p ote ri e, l a po rce la in e po ur mi cr o- on de s • Les plats à brunir (ne pas dépasser pas les temps de préchauffage recommandés. Suivre les directives du fabricant). Les articles suivants peuv ent être utilisés pour le réchauffage très court des aliments qui contiennent peu de [...]

  • Página 33

    F6 Ce Que V ous Devez Savoir À Propos Des Aliments Aliments À Faire À Ne Pas Faire Œufs, saucisses, fruits et légumes • Percer les jaunes d’œufs av ant la cuisson pour empêcher une « explosion ». • Percer la peau des pommes de terre, des pom- mes, des courges, des hot dogs et des saucisses pour que la vapeur s’échappe. • Cuire l[...]

  • Página 34

    F7 Pièces du four à micro-onde 2 1 1 3 3 1 12 13 4 5 9 10 1 5 1 4 7 8 6 1. Bouton d’ouverture de la porte Appuyer sur ce bouton pour ouvrir la porte. 2. Porte du four a vec hublot 3. V errous de la porte Le four ne peut pas fonctionner si la porte n’est pas parfaitement fermée. 4. Charnières de la porte 5. Joints d’étanchéité et surfac[...]

  • Página 35

    F8 Av ant d’utiliser ce four , prendre la peine de lire intégrale- ment ce mode d’emploi. Av ant d’utiliser le four , procéder ainsi : 1. Brancher la che du cordon d’alimentation. F ermer la porte. La phrase WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK s’afche. 2. Appuyer sur la touche   . L ’indication : s?[...]

  • Página 36

    F9 T emps De Cuisson Le four peut être programmé pour 99 minutes 99 sec - ondes (99.99). Indiquer les secondes après les minutes même si le nombre de secondes est égal à zéro. Par ex emple, cuisiner pour 5 minutes à 100% : 1. Entrer le temps de cuisson 5 0 0 . 2. Pour cuire à la puissance 100 % (élevée), appuy er sur la touche ?[...]

  • Página 37

    F10 Sensor Cooking T ableau de Sensor Cooking Aliments Quantité Marche à suivre Popcorn 1 paquet N’utiliser que du maïs soufé pour microondes. Essayer plusieurs marques et choisir celle qui donne les meilleurs résultats. Ne pas tenter de soufer les grains qui n’ont pas éclaté. Sac de 1,5 à 3,5 oz (45 à 100 g) Appuyer sur la touch[...]

  • Página 38

    F11 T ableau de Sensor Cooking (continué) Aliments Quantité Marche à suivre Reheat 112 g – 1 kg (4 - 36 oz) Mettre dans un plat ou une casserole un peu plus gr ande que la quan- tité à réchauffer . Aplatir si possible. Couvrir avec un couvercle, lm plastique ou un papi er ci ré. Couv rir a ve c du lm plast ique ou des cou- ve rcle s [...]

  • Página 39

    F12 Ce four comporte six touches « prêt -à-servir » pour faci- liter la préparation des repas. La prépar ation de certains mets des programmes Breakfast, Lunch, 15 Minute R eci- pes et From the P antry requiert l’utilisation du capteur . V oir les renseignements sur la cuisson commandée par capteur , à la page 10. Lorsque la préparation [...]

  • Página 40

    F13 Menu Options T ableau de Breakfast      Aliments Quantité Marche à suivre 1. Œufs brouillés 1 à 9 œufs Pour chaque œuf , ajouter 1 cuillerée à thé de beurre ou de margarine et 1 cuillerée à soupe de lait. Déposer [...]

  • Página 41

    F14 Menu Options 15 Minute Recipes et From The Pantr y Les fonctions 15 Minute R ecipes et From the P antry offrent chacune cinq repas faciles à préparer mais vr aiment délicieux. Suivre les indications précises sur la che de recette ainsi que les instructions afchées. • Par ex emple : Pour utiliser 15 Minute R ecipes cuisiner du poule[...]

  • Página 42

    F15 Menu Options 15 Minute Recipes      2. Porc Hawaien 1. Placer dans une casserole de 3 pintes/3l : 1 cuillère (15 ml) à soupe d’huile 1 lb (500 g) de let de porc désossé, coupé en tranches de un pouce/2,5 cm, et assaisonné[...]

  • Página 43

    F16 Menu Options 15 Minute Recipes      5. Healthy Frittata 1. Beur rer un p lat à tar te de 9 p ouc es (23 cm ). Y met tre : 1 / 2 lb (250 g) de champignons émincés 3 / 4 tasse (187 ml) d’oignon haché 1 cuillère (15 ml) à soupe[...]

  • Página 44

    F17 Menu Options From The Pantr y      3. Salade ItaliIenne 1. Pour faire cuire les pâtes : Placer dans une casserole de 3 pintes/3l : 6 tasses (1.5l)d’eau du robinet très chaude Couvrir . Appuyer sur la touche [...]

  • Página 45

    F18 Defrost La fonction Defrost sert à décongeler automatiquement tous les aliments qui gurent dans les tableaux Super Defrost ou Compu Defrost. Super Defrost Le mode Super Defrost décongèle rapidement les aliments et les poids spéciés dans le tableau Super Defrost (nu- méros 1 à 3). P our ces sélections il n’est pas nécessaire d?[...]

  • Página 46

    F19 Menu Options T ableau de Compu Defrost  Aliments Quantité Marche à suivre 4. Viande hachée 0,5 à 3,0 lb Retirer les parties décongelé es après chaque étape. À la n de la décongélation, laisser reposer à couvert de 5 à 10 minutes. 5. Biftecks côtelettes ou poisson 0,5 à 4,0 lb Après chaque étape du cycle de décongélation[...]

  • Página 47

    F20 Menu Options T ableau de Beverages  Aliments Quantité Marche à suivre 1. Faire du café/thé 1 à 4 tasses Utiliser ce réglage pour chauffer de L ’EAU DU ROBINET à une température ap- prochant le point d’ébullition pour faire du café ou du thé instantané. Appuyer sur la touche 1 pour une augmentation de 1 tasse par pression. Bie[...]

  • Página 48

    F21 Autres Par ticularités Pratiques  • Si l’horloge est correctement réglée, le démarr age automatique peut être utilisé pour le fonctionnement manuel. • Si on ouvre la porte du four après avoir progr ammé un démarrage automatique, il sinon nouv eau appuyer sur la touche  de manière à a[...]

  • Página 49

    F22 Autres Par ticularités Pratiques Keep W ar m K e ep W arm v ou s pe rm et de c on se rv er l es a lim en ts a u cha ud ju sq u’ à 30 mi nu te s. P o ur l’ ut il is er , a ct io nn er si mp le me nt la to uc he  et entrer la durée voulue en minutes (jusqu’à 30). V ous pouvez également progr ammer K eep W arm[...]

  • Página 50

    F23 T ableau de Commandes Nettoyer le tableau de commandes a vec soin. Ouvrir la porte du four av ant de le nettoyer . Essuyer le tableau de commande avec un chiffon humecté d’eau. Sécher a vec un chiffon doux. N’utiliser ni poudre à récurer ni produits chimiques de nettoy age. Refermer la porte et appuyer sur la touche ?[...]

  • Página 51

    F24 Vérier ce qui suit av ant de faire appel à un réparateur : Placer une tasse d’eau dans un verre gr adué dans le four et bien fermer la porte. F aire fonctionner le four pendant 1 minute à puissance ÉLEVÉE 100%. A Est-ce que la lumière du four est allumée? OUI _______ NON ______ B Est-ce que le v entilateur de cuisson fonctionne? ([...]

  • Página 52

    F25 Ce Qui Est Couver t CER TIFICA T DE GARANTIE microwav e oven DACOR DANS LES CINQUANTE ÉT A TS DES É. -U. , LE DISTRICT DE COLUMBIA ET AU CANADA* : GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN Si votre produit DACOR cesse de fonctionner dur ant l’année qui suit la date initiale d’achat, à cause d’un défaut de matériel ou de main-d’œuvre, DACOR co[...]

  • Página 53

    [...]

  • Página 54

    [...]

  • Página 55

    fold here DACOR ATTN WARRANTY PROC ESSING DEPT PO BOX 90070 CITY OF INDUSTRY CA 917 15-9907 NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES BUSINESS REPLY MAIL FIRST-CLASS MAIL CITY OF INDUSTRY CA PERMIT NO 1600 POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE[...]

  • Página 56

    Web site: www .Dacor .com Corporate phone: (800) 793-0093 W ARRANTY INFORMA TION IMPORT ANT : Y our warranty will not be activated until you activate it online or return this form to Dacor . If you have purchased more than one Dacor product, please return all forms in one envelope or activate the warranty for each product online. Please rest assure[...]