Compaq iP-40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Compaq iP-40. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Compaq iP-40 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Compaq iP-40 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Compaq iP-40, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Compaq iP-40 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Compaq iP-40
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Compaq iP-40
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Compaq iP-40
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Compaq iP-40 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Compaq iP-40 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Compaq en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Compaq iP-40, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Compaq iP-40, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Compaq iP-40. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Partner Business Department, Manufacturing Equipment & Information Products Sales Division NIPPON AVIONICS CO., LTD. Gotanda Kowa Bldg., 1-5, Nishi-Gotanda 8-chome, Shinagawa-ku, Tokyo Japan Zip code: 141-0031 Tel: +81-3-5436-0625 Fax: +81-3-5436-0639 Customer Support Center, Solution Products Division 1-1 KOYATO 2-CHOME SAMUKAWA-MACHI KOZA-GUN[...]

  • Página 2

    Disposing of your used A vio product In the European Union EU-wide legislation as implement ed in each Member State r equires that used elec trical and electronic pr oduc ts carrying the mark (left) must be disposed of separately from normal household wast e. This includes pr ojec t or or electrical acc essories, such as remot e contr ol or cable. [...]

  • Página 3

    A Proposal for New Presentations Intelligent Projector User’s Manual iP-40 English Deutsch Français[...]

  • Página 4

    E-2 Thank you for your purchase of an AVIO product. Please read this manual carefully in order to use the projector properly. After reading this, please keep it in a safe place together with the warranty sheet. Features of the iP-40 • Very versatile six-in-one projector. A projector for the multimedia age. 1. Projectionof documents,ca[...]

  • Página 5

    E-3 W ARNING ● If a fault occurs: • If you detect smoke, or a strange smell or sound, immediately disconnect the power cable. It is dangerous to continue using the projector after a fault occurs. Return the projector to the dealer where it was pur - chased for repair. ● Avoid placing the projector near dangerous substances. • Make sure that[...]

  • Página 6

    E-4 Safety Precautions CAUTION • Installation • Avoid installing the projector in places where it may be exposed to: - On tables, etc., that are vulnerable to heat. - Strong vibrations - Soot or steam - Direct sunlight or near a heater (35°C/95°F or higher) - High humidity or dust - Extreme cold (0°C/32°F or lower) - Strong magnetic or elec[...]

  • Página 7

    E-5 • Lamp implosion • A DC type Super High pressure lamp is used in this projector and it is rare for the lamp to explode during use. The unit is also designed to forcibly turn off the lamp because there is a high possibility that the lamp will break if it is used beyond the lamp usage of 2000 hours (Refer to pages E-43 and E-45). Note the fol[...]

  • Página 8

    E-6 T able of Contents Safety Precautions ................................................. E-3 A Check of the Supplied Items and the Names of the Parts .............................. E-7 Supplied Parts Check ............................................... E-7 Names and Functions of the Parts (Projector) ......... E-8 Names and Functions of the Par[...]

  • Página 9

    E-7 O N/ S T A N D B Y L AM P /C OV ER T E M P F R E E Z E O F F F R E E Z E / C A P T U R E R O TA T I O N IN P U T T R A N S F E R Lens cap Power cable (3 m) * Power cable for Singapore is different from the above one. (Refer to the page E-55.) Remote control Coin-type lithium battery: CR2025 (Inside the remote control) iP-40 User’s Manual PC c[...]

  • Página 10

    E-8 O N/ S T A N D B Y L AM P /C OV ER T E M P F R E E Z E O F F F R E E Z E / C A P T U R E R O TA T I O N IN P U T T R A N S F E R A Check of the Supplied Items and the Names of the Parts Names and Functions of the Parts (Projector) Remote control IR sensor Lens cap Focus adjustment ring Turn this to adjust the focus. See Page E-22. Projection le[...]

  • Página 11

    E-9 回 転 電 源コ ード は 必ず アー ス 接 続を して く ださ い。 A C I N TE S T R G B V L R U S B A U D I O M EM O RY O N / S T A N D B Y LA M P /C OV E R T E M P F R E E Z E O F F F R E E ZE /C A P T U R E R O TA T I O N IN P U T T R A N S FE R A Check of the Supplied Items and the Names of the Parts Input connector panel Th[...]

  • Página 12

    E-10 A Check of the Supplied Items and the Names of the Parts Names and Functions of the Parts (Input Connectors) 1. Test (maintenance) connector This special connector is used at the time of maintenance and factory tests. It cannot be used for other connections. 2. Computer/video (D terminal output) video input connector Use this input terminal fo[...]

  • Página 13

    E-11 A Check of the Supplied Items and the Names of the Parts Names and Functions of the Parts (Operation Panel) 1. ON/STANDBY LED Lit red during standby and lit green when the projection lamp is on. See Page E-21. 2. LAMP/COVER LED Lit green during projection. Lit red when the air filter or lamp unit cover is not in place. • At the time of the p[...]

  • Página 14

    E-12 A Check of the Supplied Items and the Names of the Parts Names and Functions of the Parts (Remote Control) 1. ON/STANDBY Button Switches the power of the projector on or off (standby mode). • O nly th is but ton i s eff ect ive wh en the pr oje cti on lam p i s o ff. See Page E-21. 2. MUTE Button Temporarily blanks the projection screen with[...]

  • Página 15

    E-13 A Check of the Supplied Items and the Names of the Parts Operation of the Remote Control • Please use the remote control within a range of about 7 m from the remote control IR sensor of the projector (located at both the front and rear) and within an angle of 10 degrees to the left and 10 degrees to the right. Note that this distance may be [...]

  • Página 16

    E-14 Pr ocedure Up to Pr ojection 1 Consideration of placement location and screen size Determine the screen and projector setup location. Set the projector on a strong and stable, level platform. 2 Connections with input equipment Connect your personal computer/video equipment. Connections with the Personal Computer → See Page E-16 Connections w[...]

  • Página 17

    E-15 Please use the following diagrams to determine the screen display size and the type of screen required for any given projector location. Projection distances that will be in focus will be 1.3 m (4.3 feet) to 11 m (36 feet) from the front of the lens. Please arrange the setup within this range. Pr ojection Distance and Screen Size Projection Di[...]

  • Página 18

    E-16 Connections with the Personal Computer Basic Connections Connections with Personal Computers NOTE: • A fte r c onn ect ing t he PC co nne cti on cab le, se t t he ext ern al out put an d t he com put er’ s s cre en d isp lay se tti ngs on th e c omp ute r. • When the settings of the external output have not been made, "No signal bei[...]

  • Página 19

    E-17 Personal Computer Input Connector The personal computer input connector uses a 15-pin mini D-SUB type connector. The pins and their corresponding signal inputs are described below. Personal Computer Input Connector 54321 1 0 9 8 7 6 1 5 1 4 1 3 1 2 1 1 Connections with the Personal Computer ⑥ GND ⑦ GND ⑧ GND ⑨ NC ⑩ GND ⑪ NC ⑫ SDA[...]

  • Página 20

    E-18 Connections with the Personal Computer Please check the matters described below when the image of the personal computer is not projected or when there is projection but the image is not correct. ● The image is not projected When the external output signal from the personal computer is not input to the iP-40, "No computer signal being in[...]

  • Página 21

    E-19 • When the resolution of the input signal is lower than 1024  768 dots, the image is enlarged and displayed; if the resolution is higher than 1024  768 dots, the image is reduced and displayed. • The signals above marked with (*) may not display properly when full keystone correction is applied. When using these signals and applying [...]

  • Página 22

    E-20 Connections with V ideo Equipment The video of a video tape deck or DVD player is projected onto a large screen. NOTE: • When a video signal have a lot of noise, the image may be displayed in monochrome. Should this occur, make a setting with the "Video select" menu to suit the input signal. • When a condition in which a signal h[...]

  • Página 23

    E-21 Connection of the Power Cable and On/Of f Switching Switch On the Power 1 Connect the power cable The projector will enter the standby mode and the ON/STANDBY LED will light in red. 2 Press the ON/STADNBY button ( ) Switch Off the Power 1 Press and hold the ON/STANDBY button ( ) for 1 second or longer "Press ON/STADNBY button again to tur[...]

  • Página 24

    E-22 Adjustment of the Pr ojection Image Adjust the projection image to the screen. Adjusting the Projection Image • Whe n t he ima ge i s s hif ted to th e l eft or ri ght , m ove th e p roj ect or hor izo nta lly . (A lig n t he cen ter of th e s cre en wit h t he cen ter of t he pr oje cto r l ens .) • When the image is shifted up or down, u[...]

  • Página 25

    E-23 When 90-deg rotation is chosen Regular Operation This section describes the use of direct operation using the projector and remote control buttons. Please see the items on Page E-32 "Menu Operation Method" and Page E-39 "Menu Description" for information about operation using the menu. Select the Input Operation with the Pr[...]

  • Página 26

    E-24 Regular Operation To view the portion that has been cut off Operation with the Projector Scrolling is not possible from the main unit’s control panel. Operation with the Remote Control Press the SCROLL ( ▲▼ ) buttons and scroll the pro- jection image up or down. • Pressing the ZOOM (–) button permits display of a large portion within[...]

  • Página 27

    E-25 Regular Operation Adjusting the Brightness NOTE: • If no operation is performed for several seconds while the brightness adjustment bar is displayed, the brightness adjustment bar turns off. Brightness adjustment bar Operation with the Projector The brightness cannot be adjusted from the main unit’s control panel. Operation with the Remote[...]

  • Página 28

    E-26 Regular Operation Capturing the Projection Image Effective Only with OHP Input / Still Image Display At OHP input Pressing still FREEZE/CAPTURE button automatically stores the OHP information into the incorporated memory as the OHP history image. The image in the incorporated memory is erased by turning off the power. NOTE: • In the case of [...]

  • Página 29

    E-27 During PC/VIDEO Input Each time the FREEZE/CAPTURE button is pressed, the currently projected image will be frozen (in a xed display). NOTE: • The FREEZE LED is lit green during the still image display. • A press of the FREEZE/CAPTURE button while a moving image is projected will result in a still image display at the existing zoom magn[...]

  • Página 30

    E-28 2 Open the image list Press the Remote Control’s THUMBNAIL button. The still FREEZE/CAPTURE of the project goes on in orange (memory output mode). • Using the menu setting, the number of the images in the list can be set to 4 images or 16 images. NOTE: The cursor is displayed with the latest image in the list. 3 Choosing image Press the re[...]

  • Página 31

    E-29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4 Full-screen projection Press the Remote Control’s SET/POINTER button. The reduced image at the cursor position is projected on the full screen of the projector. 5 6 Projecting/terminating the OHP image Press the FREEZE OFF button or Remote Control’s OHP button and INPUT button of the main unit. Oper[...]

  • Página 32

    E-30 F -2 F -3 F -4 F -5 F -6 F -7 F -1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 Prepare the material Set the SD memory card in the main unit. See page E-10 • The SD memory card takes precedence in the projector, and when the SD memory card is set, the image of the incorporated image is not projected. • The image other than the image captured i[...]

  • Página 33

    E-31 5 Choosing a le Press the remote control’s scroll ▲▼◀▶ button and set the cursor to the reduced image you want to project. When the number of the reduced size screen images exceeds 16, press the scroll ▼ button to display the 17th reduced screen image. 6 Projection on the full screen Press the SET/POINTER button of the remote co[...]

  • Página 34

    E-32 Regular Operation Operation with the Projector Volume adjustment cannot be made at the operation panel of the projector. Operation with the Remote Control Adjust using the VOLUME (+/-) buttons. Volume adjustment bar Transferring Captured Images * When connection is made with a USB cable, history images can be transferred to the personal comput[...]

  • Página 35

    E-33 Displaying the Pointer This operation displays the pointer in the currently projected image. Deleting the Projection Image and Audio This operation deletes the currently projected image and audio without switching off the lamp. Operation with the Projector The ability to delete the projection image is not available from the operation panel of [...]

  • Página 36

    E-34 TE S T R G B S V L R A U D I O U S B 電 源 コ ー ドは 必 ず ア ー ス 接 続 を し てく だ さ い 。 A C I N 電源 コ ー ド は 必 ず ア ー ス 接続 を し て く ださ い。 A C I N T E S T R G B V L R U S B A U D I O M E M O R Y O N / ST A N D B Y L A M P / C O V ER TE M P FR E E Z E O FF F R E E Z E / C A P T[...]

  • Página 37

    E-35 Menu Configuration The adjustment/setting items and content will differ depending on the input selection and the permitted information will be displayed on the menu for that input mode. Pointer • Screen Image adjustment Settings OHP input Pointer • Screen History menu Pointer shape No . S hhe ts on thu mbn ail di spl ay (f or thu mbn ail [...]

  • Página 38

    E-36 Menu Operation Method Names and Functions of the Buttons Used in Menu Operation MENU Button Used to display a menu and to close a menu. SET/POINTER Button Used to nalize a setting after making the setting or adjustment. SCROLL ▲▼◀▶ Buttons Used in the selection of menu names and item names, and to set and adjust item contents. Names[...]

  • Página 39

    E-37 Method of Menu Operation Menu Operation Method This section describes the actual operation method. Adjustment of [Keystone (Manual)] using the remote control is provided as an example. 1 Press the MENU button and display the menu 2 Select [Settings] with the SCROLL ◀▶ buttons Eac h p res s of the S CROLL ▶ b utt on swit ches the menu o n[...]

  • Página 40

    E-38 4 Press the POINTER/SET Button Switches the menu to the sub menu (i.e., the Key- stone adjustment menu). Menu Operation Method 5 Make the adjustment with the SCROLL ◀▶ buttons while checking the projection im- age SCROLL ◀ button: E a c h p r e s s c a u s e s t h e n u m e r i c a l value to decrease. (The lower portion of the projectio[...]

  • Página 41

    E-39 Menu Description Pointer • Screen This selects the shape, color, and size of the pointer.  Pointer shape .................. S e l e c ts t h e s h a pe o f t h e p o i n t e r from 2 types.  Pointer color .................... Selects the color of the pointer from amongst 3 types (i.e., red, white, and blue).  Pointer size ..........[...]

  • Página 42

    E-40 When a single history image is displayed  No. sheets on thumbnail display ............................ S e l e c t t h e n u m b e r o f t h u m b n a i l images to be displayed simultane- ously on one screen. 4 sheets: Four thumbnail images are displayed at once. 16 sheets: 16 thumbnail images are displayed at once. (When dis- playing the [...]

  • Página 43

    E-41 When PC input (RGB) has been selected  Contrast ........................... Adjusts the contrast of the project- ed image in the range of -50 to 50.  Brightness ....................... A djus ts t he br ight nes s of t he p ro- jected image in the range of -50 to 50.  Red (Red color adjustment) ........ A d j u s t s t h e d e e p ne [...]

  • Página 44

    E-42 When the PC (component) input or the VID- EO input is selected  Contrast ........................... Adjusts the contrast of the project- ed image in the range of -50 to 50.  Brightness ....................... A djus ts t he br ight nes s of t he p ro- jected image in the range of -50 to 50.  Color ................................ Ad [...]

  • Página 45

    E-43 Settings Menu Description This performs settings related to the projector unit or while the projector is in use.  Lamp usage time ............. D i s p l a y s t h e u s a g e t i m e o f t h e lamp. "Replacement of the Lamp Unit" → See Page E-47  Input signal ...................... The name of the currently selected input is[...]

  • Página 46

    E-44  Projection mode .............. Selects the projection system of the projector from between Front (front projection) and Rear (rear projec- tion).  Economy mode ............... ON (Economy mode): The brightness of the lamp will be approximately 80%. The lamp ser- vice life will be extended. OFF (High brightness mode): The brightness of t[...]

  • Página 47

    E-45 Maintenance The projector is equipped with a built-in protection circuit to prevent re and breakdown due to faults. When the LAMP/COVER LED lights in red  Measures to be taken 1. Disconnect the power plug from the outlet. 2. Properly install the lamp unit cover. See "Replacement of the Lamp Unit" on Page E-47. When the TEMP LED[...]

  • Página 48

    E-46 When the power has failed (When all the LED go off with the power ON)  Measures to be taken 1. Disconnect the power plug from the outlet. 2. Check the following matters and perform the countermeasure properly. Maintenance Is the ambient temperature in excess of 35°C (95°F)? Are the ventilation vents blocked? Breakdown of an internal circu[...]

  • Página 49

    E-47 Replacement of the Lamp Unit The projection lamp used on this projector should be replaced after about the number of hours indicated below (or sooner, de- pending on the usage conditions). When the usage time exceeds 2000 hours*, the possibility for explosion increases, so the lamp is forcibly shut off. When the usage time exceeds 1900 hou rs,[...]

  • Página 50

    E-48 Maintenance ツ メ 1 3 3 4 4 2 1 Remove the lamp unit cover Using a minus screwdriver, loosen the screws of the lamp unit cover, pull in the direction of the arrow, and remove the cover. 2 Loosen the mounting screws of the lamp unit Using a minus screwdriver, loosen the 2 screws of the lamp unit. 3 Pull out the lamp unit Hold the handle of th[...]

  • Página 51

    E-49 Maintenance 5 Reset the lamp usage time Please perform the operation indicated below in the standby mode (*). 6 Check that the indication of the lamp us- age time has become "0 H" as illustrated in the diagram to the right. If the usage time has not been reset, please reset it by following Step 5 again. Check the lamp usage time by p[...]

  • Página 52

    E-50 Maintenance 1 Pull out the air lter A . Air Filter Cleaning Procedure Cleaning the Air Filter The air lter is an important part that prevents the intrusion of dust onto the optical parts and other parts inside the projector. When the air lter becomes blocked, the internal temperature will rise and the rotation of the fan will also inc[...]

  • Página 53

    E-51 T roubleshooting When you think the projector may be out of order, please rst check the following matters before requesting repair. Symptom Please check this Reference page Power does not come on • Is the power cable connected? E-21 Projection lamp does not light • Is the lamp burned out? • Is the lamp unit cover installed? • Is the[...]

  • Página 54

    E-52 Repair Service Procedure • Before asking for repair service, check the Troubleshooting section on page E-51 once more. If this check conrms a prob- lem, contact the dealer where you bought the product. • When asking for repair service, provide your dealer with the following information: Description of the problem (as many details as pos[...]

  • Página 55

    E-53 Specifications * 1 USB connectors are not guaranteed to work with all personal computers. * 2 No USB cable is included with the iP-40BE’s PC connection cable. * 3 The “iP Viewer Software Quick Reference” is not included with the iP-40BE. * 4 Our optional SD memory card (model: SDSDC1GB) is guaranteed to operate. The other SD memory card[...]

  • Página 56

    E-54 Sup port ed OS Window s XP , Window s Vi sta (64-bi t vers ion exc luded) NOTE The ope rating syste ms p rior t o Windows 2000 are out of the opera tion guara ntee r ang e of the i P Viewe r . CPU Cel eron 800 MHz or gre ater (CPU recom mended for Wind ows Vi sta) Mem ory Window s XP: 256 MB o r gr eate r , Windo ws V ista : 1G o r gr eate r H[...]

  • Página 57

    E-55 Power cable for Singapore[...]