Cobra Electronics FRS 104 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Cobra Electronics FRS 104. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Cobra Electronics FRS 104 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Cobra Electronics FRS 104 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Cobra Electronics FRS 104, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Cobra Electronics FRS 104 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Cobra Electronics FRS 104
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Cobra Electronics FRS 104
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Cobra Electronics FRS 104
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Cobra Electronics FRS 104 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Cobra Electronics FRS 104 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Cobra Electronics en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Cobra Electronics FRS 104, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Cobra Electronics FRS 104, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Cobra Electronics FRS 104. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ENGLISH Nothing comes close to a Cobra ™ Operating Instructions for Y our Cobra ® microT ALK ® 2-WA Y RADIO MODEL FRS 104 Guide d’utilisation du poste de radio ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR MODÈLE FRS 104 microT ALK ® de Cobra ® Instrucciones de uso del RADIO BIDIRECCIONAL MODELO FRS 104 Cobra ® microT ALK ® Nothing comes close to a Cobra ™ Rie[...]

  • Página 2

    PRODUCT FEA TURES ENGLISH ENGLISH 1 INTRODUCTION POWER BUTTON CHANNEL SELECT button belt clip CALL button VOLUME button LIGHT/MAX RANGE button battery compartment LOCK tab T ALK button Antenna Product Features • TWO-W A Y RADIO with up to a 2 mile (3 km) range • 14 CHANNELS • BA TTERY SAVER circuitry • CALL ALERT • “ROGER BEEP” confir[...]

  • Página 3

    OPERA TION 4 ENGLISH OPERA TION 3 ENGLISH T alking to Another Person 1. Press and hold the T ALK button. 2. W ith the microphone about 2 inches (5 cm) from your mouth, speak in a normal voice. 3. Release the button when you’re finished talking and listen for a response. Y ou cannot receive incoming calls while pressing the T ALK button. “Roger [...]

  • Página 4

    OPERA TION 5 ENGLISH Maximum Range Extender Y ou can temporarily turn off Auto Squelch, allowing all signals to be received and extending the maximum range of your radio: 1. Press and hold the LIGHT/MAX RANGE button for 5 seconds. Y ou will hear 2 beeps indicating that Maximum Range Extender is on. 2. To turn Maximum Range Extender off, press and h[...]

  • Página 5

    8 ACCESSORIES • ORDER FORM A. FREQUENCIES CHANNEL ASSIGNMENT CH 1: 462.5625MHz CH 8: 467.5625MHz CH 2: 462.5875MHz CH 9: 467.5875MHz CH 3: 462.6125MHz CH 10: 467.6125MHz CH 4: 462.6375MHz CH 11: 467.6375MHz CH 5: 462.6625MHz CH 12: 467.6625MHz CH 6: 462.6875MHz CH 13: 467.6875MHz CH 7: 462.7125MHz CH 14: 467.7125MHz B. RECEIVER UNIT NOMINAL 1. SE[...]

  • Página 6

    INTRODUCTION 10 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES 9 FRANÇAIS T ouche POWER (MARCHE-ARRÊT) T ouche CHANNEL (SÉLECTION DE CANAL) agrafe de ceinture T ouche CALL (APPEL) T ouche de VOLUME T ouche d’ÉCLAIRAGE ET PORTÉE MAXIMALE Languette de VERROUILLAGE T ouche T ALK (TRANSMISSION) Antenne Caractéristiques • ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR avec une portée ma[...]

  • Página 7

    UTILISA TION 12 FRANÇAIS UTILISA TION 11 FRANÇAIS Communication avec une autre personne 1. Appuyer sur la touche T ALK. 2. A vec le microphone à environ 5 cm (2 pouces) de la bouche, parler sur un ton normal. 3. Après avoir terminé de parler , relâcher la touche et attendre la réponse. Il n’est pas possible de recevoir un appel quand on ap[...]

  • Página 8

    GARANTIE • ASSIST ANCE CLIENTÈLE • DONNÉES TECHNIQUES 14 UTILISA TION 13 FRANÇAIS Extension de la portée maximale Il est possible de mettre temporairement hors service la fonction du silencieux automatique, permettant ainsi d’augmenter la portée maximale de la radio et de recevoir tous les signaux : 1. Appuyer pendant 5 secondes sur la t[...]

  • Página 9

    NOTES 16 ACCESSOIRES • BON DE COMMANDE Nom :_____________________________________________________________ ________ Adresse (pas de boîte postale) :_______________________________________________________ V ille :____________________ Province :______________ Code postal :__________ Pays :__ _____ Téléphone : (___) _________________________ Entou[...]

  • Página 10

    ESP AÑOL INTRODUCIÓN 18 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ESP AÑOL 17 Botón de ENCENDIDO Botones de SELECCIÓN DE CANAL Pinza para el cinturón Botón de LLAMADA Botón de VOLUMEN Botón de ILUMINACIÓN Y ALCANCE MÁXIMO Lengüeta de SUJECIÓN Botón de TRANSMISIÓN Antena Características del producto • RADIO BIDIRECCIONAL con alcance máximo de[...]

  • Página 11

    OPERACIÓN ESP AÑOL OPERACIÓN 19 ESP AÑOL 20 Para hablar con otra persona 1. Oprima y suelte el botón de TRANSMISIÓN. 2. Hable normalmente, con el micrófono a unos 5 cm (2 pulgadas) de la boca. 3. Suelte el botón de TRANSMISIÓN cuando termine de hablar y espere a la respuesta. No podrá recibir llamadas mientras el botón de TRANSMISIÓN es[...]

  • Página 12

    GARANTÍA - ACCESORIOS - ESPECIFICACIONES 22 OPERACIÓN 21 ESP AÑOL A. FRECUENCIAS ASIGNACIÓN DE CANALES CANAL 1: 462,5625 MHz CANAL 8: 467,5625 MHz CANAL 2: 462,5875 MHz CANAL 9: 467,5875 MHz CANAL 3: 462,6125 MHz CANAL 10: 467,6125 MHz CANAL 4: 462,6375 MHz CANAL 11: 467,6375 MHz CANAL 5: 462,6625 MHz CANAL 12: 467,6625 MHz CANAL 6: 462,6875 MH[...]

  • Página 13

    La gamme de produits Cobra ® de haute qualité comprend des : Radios C.B. Radios FRS microT ALK ® Détecteurs de radar et de laser A vertisseurs de circulation Safety Alert ® Accessoires Accessoires HighGear™ Rien n’est comparable à un Cobra™ Imprimé en Thaïlande – N° de référence 480-029-P La línea de productos de calidad Cobra ?[...]