Clarke Propane Floor Burnisher manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Clarke Propane Floor Burnisher. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Clarke Propane Floor Burnisher o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Clarke Propane Floor Burnisher se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Clarke Propane Floor Burnisher, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Clarke Propane Floor Burnisher debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Clarke Propane Floor Burnisher
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Clarke Propane Floor Burnisher
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Clarke Propane Floor Burnisher
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Clarke Propane Floor Burnisher no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Clarke Propane Floor Burnisher y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Clarke en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Clarke Propane Floor Burnisher, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Clarke Propane Floor Burnisher, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Clarke Propane Floor Burnisher. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the [...]

  • Página 2

    EN ENGLISH Page -2- Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher Engine Emissions & CO Safety ........................................................................... 2 Operator Safety Instructions .............................................................................. 1 1 Introduction .................................[...]

  • Página 3

    EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher - 3 - Engine Emissions and CO Safety The purpose of this document is to provide information on: · The potential effects of CO exposure; · The methods to reduce the risk of CO poisoning; · The methods used to determine the amount of potential exposure to CO produced by equipm[...]

  • Página 4

    EN ENGLISH Page -4- Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher Document Overview The information provided in the following overview has been condensed to provide the reader with a summary of the material presented. Potential Effects of CO Exposure • W ork place/industry guidelines for CO exposure limits vary substantially from r[...]

  • Página 5

    EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher - 5 - Engine Emissions and CO Safety Potential Effects of CO Exposure · Work place/industry guidelines for CO exposure limits · Definition of CO effects Work place/industry guidelines for CO exposure limits Limits for permissible exposure to CO vary substantially from region [...]

  • Página 6

    EN ENGLISH Page -6- Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher Methods to Reduce The Risks of CO Poisoning • Air Exchange and CO Diffusion • Application Considerations (Burnishing versus Stripping) • Air Quality Monitoring • Room Size and Time Estimations • Maintenance of Equipment • Safety Equipment A vailable Air Exc[...]

  • Página 7

    EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher - 7 - Notice the CO concentration and the Effective Operating Zone with air exchange. The CO cloud is still concentrated in a small area. Note the “Dividing Zone” shown above, this is the line where airflow changes direction. In Model 2, air changes are cut in ½ as little [...]

  • Página 8

    EN ENGLISH Page -8- Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher Air Quality Monitoring Warning: Deployment of a monitor/detector is essential for the safe operation of any equipment that has the potential to produce CO. CO sensors/detectors became available on the mass market around 1978. At present several brands sell in the fifty[...]

  • Página 9

    EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher - 9 - 8 Hour T ime Weighted Average (OSHA Method) 1.5 %CO 100,000cf Hours Operation 1 2 3 4 5 6 7 8 TW A (OSHA Method) 0 change/hr 34 10 3 20 6 34 3 51 4 71 9 95 9 1232 1/2 change/hr 27 70 124 1 83 2 46 3 1 1 37 8 445 1 change/hr 22 51 84 1 18 15 2 18 6 22 0 255 2 change/hr 15 [...]

  • Página 10

    EN ENGLISH Page -10- Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher 8 Hour T ime Weighted Average (OSHA Method) 1.5 % 750,000cf Hours Operation 1 2 3 4 5 6 7 8 TW A (OSHA Method) 0 change/hr 5 14 27 46 69 96 128 16 4 1/2 change/hr 4 9 16 24 33 42 50 59 1 change/hr 3 7 1 1 16 20 25 29 34 2 change/hr 2 4 7 9 1 1 13 16 18 Based on the CO[...]

  • Página 11

    EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher - 11 - DANGER means: Severe bodily injury or death can occur to you or other personnel if the DAN- GER statements found on this machine or in this Owner's Manual are ignored or are not adhered to. Read and observe all DANGER statements found in this Owner's Manual and[...]

  • Página 12

    EN ENGLISH Page -12- Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher Introduction WARNING: Severe burn or injury could occur if you touch the hot muffler or exhaust pipe. Do not touch the hot muffler or exhaust pipe. WARNING: To avoid injury or damage to the machine, do not tip the machine fully upward while the engine is running. WARN[...]

  • Página 13

    EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher - 13 - Facts About LP Gas - Propane As a fuel, Propane gas is unmatched for both safety and dependability. It has been used as a domestic household fuel for over half a century, and for over thirty years as an internal combustion engine fuel. Propane is a highly flammable fuel [...]

  • Página 14

    EN ENGLISH Page -14- Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher Preparing The Machine For Use BEFORE using any type of powered equipment, proper safety dictates you should visually inspect it. 1. Adjusting the Handle - (a ) Adjust the handle to a comfortable height by pulling outward on the two spring-loaded pins on each side of t[...]

  • Página 15

    EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher - 15 - Maintenance And Adjustments Emission Control Information To protect the environment in which we will live, the manufacturer has incorporated crankcase emission (1) and exhaust emission (2) control systems (EM) in compliance with applicable regulations of the United State[...]

  • Página 16

    EN ENGLISH Page -16- Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher Maintenance And Adjustments (c) Apply a thin coat of engine oil to the seal of the oil filter. (d ) Install the filter by turning it clockwise until the seal contacts the mounting surface of the engine. (e ) Then turn the filter by hand(s) 3/4 turn more. (f) Run the e[...]

  • Página 17

    EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher - 17 - When troubles occur, be sure to check the simple causes which at first may seem too obvious to be considered. For example, a starting problem could be caused by fuel starvation due to an empty propane cylinder, an un- opened service valve, or a loosened fuel quick couple[...]

  • Página 18

    -18- Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora ES ESP AÑOL LEA ESTE MANUAL Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina Clarke o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal [...]

  • Página 19

    Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora - 19 - ES ESP AÑOL Seguridad de las Emisiones de los Motores y el Monóxido de Carbono El objetivo de este documento es suministrar información sobre: • Los potenciales efectos de la exposición al monóxido de carbono; • Los métodos para reducir el riesgo de envenenamiento con monóxido de[...]

  • Página 20

    -20- Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora ES ESP AÑOL Información General del Documento La información que aparece a continuación ha sido condensada para proporcionarle al lector un resumen del material presentado. Potenciales efectos de la exposición al monóxido de carbono • Pautas para el lugar de trabajo / la industria sob[...]

  • Página 21

    Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora - 21 - ES ESP AÑOL Seguridad de las Emisiones de los Motores y el Monóxido de Carbono Potenciales efectos de la exposición al CO • Pautas para la industria / el lugar de trabajo sobre los límites de exposición al CO • Definición de los efectos del CO Pautas para la industria / lugar de t[...]

  • Página 22

    -22- Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora ES ESP AÑOL Métodos para reducir los riesgos de envenenamiento con CO • Cambio de aire y difusión del CO • Consideraciones sobre la aplicación (Pulir o rasquetear) • Control de la calidad del aire • Cálculo del tamaño de la habitación y el tiempo • Mantenimiento del equipo ?[...]

  • Página 23

    Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora - 23 - ES ESP AÑOL Observe la concentración de CO y la zona de operación efectiva con cambio de aire. La nube de CO sigue concentrada en un área reducida. Observe la “zona divisora” que se muestra arriba, éste es el lugar donde el flujo de aire cambia de dirección. En el Modelo 2, los ca[...]

  • Página 24

    -24- Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora ES ESP AÑOL Control de la calidad del aire Advertencia La instalación de un monitor / detector es esencial para el funcionamiento seguro de cualquier equipo que tenga la capacidad de producir CO. Los detectores / sensores de monóxido de carbono aparecieron en el mercado masivo alrededor de[...]

  • Página 25

    Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora - 25 - ES ESP AÑOL Promedio ponderado por tiempo de 8 horas (Método OSHA) 1.5 %CO 100,000pf Horas funcionando 1 2 3 4 5 6 7 8 TW A (Método OSHA ) 0 cambio/hr 34 103 206 343 51 4 71 9 95 9 1232 1/2 cambio/hr 27 70 124 183 246 31 1 378 445 1 cambio/hr 22 51 84 1 18 15 2 18 6 22 0 255 2 cambio/hr [...]

  • Página 26

    -26- Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora ES ESP AÑOL Según el índice de producción de CO que se muestra arriba el TWA no se excedería en un espacio (vacío) de 100 x 750 x 10 pies pasadas 8 horas con 2 cambios de aire por hora. (Suponiendo que no hay exposición adicional al CO durante el período de 8 horas) Mantenimiento del [...]

  • Página 27

    Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora - 27 - ES ESP AÑOL PELIGRO significa: Usted u otras personas pueden estar expuestos a sufrir lesiones personales, inclusive la muerte si las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en esta máquina o en este Libro de instrucciones se ignoran o no se tienen en cuenta. Lea y respete todas las ind[...]

  • Página 28

    -28- Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora ES ESP AÑOL Introducción: ADVERTENCIA: Si toca el silenciador o el caño de escape cuando están calientes puede quemarse o lesionarse. No toque el silenciador ni el caño de escape cuando están calientes. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones o daño a la máquina, no la incline totalmente ve[...]

  • Página 29

    Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora - 29 - ES ESP AÑOL Información de seguridad sobre el propano Datos sobre el gas propano líquido (LPG) Como combustible, el gas propano no tiene rival tanto en seguridad como en confiabilidad. Se lo ha usado como com- bustible residencial doméstico por más de medio siglo, y por más de treinta[...]

  • Página 30

    -30- Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora ES ESP AÑOL Preparación de la máquina antes de usarla ANTES de usar cualquier tipo de equipo motorizado, las nociones de seguridad indican que lo debe inspeccionar visualmente. 1. Ajuste de la empuñadura - (a ) Ajuste la empuñadura a una altura cómoda tirando hacia fuera las dos clavija[...]

  • Página 31

    Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora - 31 - ES ESP AÑOL Mantenimiento y ajustes Información sobre el control de emisiones Para proteger el ambiente que habitamos, el fabricante ha incorporado sistemas de control (EM) de emisiones del cárter motor (1) y de emisiones de escape (2) en cumplimiento de la reglamentación correspondient[...]

  • Página 32

    -32- Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora ES ESP AÑOL Mantenimiento y ajustes (c) Aplique una capa delgada de aceite de motor a la junta del filtro de aceite. (d ) Instale el filtro girando en dirección de las agujas del reloj hasta que la junta toque la superficie de montaje del motor. (e ) Luego gire el filtro a mano ¾ de vuelta[...]

  • Página 33

    Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora - 33 - ES ESP AÑOL Cuando hay algún problema, no deje de verificar las causas más simples que en un primer momento pueden resultar demasiado obvias para tenerlas en cuenta. Por ejemplo, el problema de arranque puede ser debido a la falta de alimentación que se debe a que el cilindro de propano[...]

  • Página 34

    FR FRANÇAIS -34- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse LISEZ CE MANUEL Ce Manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et le fonctionnement de cette machine dans des conditions de sécurité optimales. La non-lecture de ce manuel avant d’utiliser ou d’entretenir votre machine Clarke risque de provoq[...]

  • Página 35

    FR FRANÇAIS Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 35 - Sécurité liée aux émissions du moteur et au CO Le but de ce document est de fournir une information sur : • Les effets possibles d’une exposition au CO ; • Les méthodes de réduction de risque d’empoisonnement par CO • Les méthodes utilisées pour détermine[...]

  • Página 36

    FR FRANÇAIS -36- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse Présentation générale du document L’information fournie dans la présentation suivante a été condensée pour fournir au lecteur un résumé du matériel présenté. Effets possibles d’une exposition au CO • Directives concernant le lieu de travail/l’industrie –[...]

  • Página 37

    FR FRANÇAIS Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 37 - Sécurité liée aux émissions du moteur et au CO Effets possibles d’une exposition au CO • Directives concernant les limites d’exposition au CO sur le lieu de travail/industrie. • Définition des effets du CO Directives concernant les limites d’exposition au CO [...]

  • Página 38

    FR FRANÇAIS -38- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse Méthode de réduction des risques d’empoisonnement au CO • Renouvellement d’air et diffusion du CO • Considérations d’application (Polir versus décaper) • Surveillance de la qualité de l’air • Estimations du temps et de la taille de la pièce • Entretien[...]

  • Página 39

    FR FRANÇAIS Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 39 - Veuillez observer la concentration en CO et la zone d’impact effective avec le renouvellement d’air. Le nuage de CO est encore concentré en une zone réduite. Veuillez noter la “zone de division” présentées ci-dessus, il s’agit de la ligne au niveau de laquelle[...]

  • Página 40

    FR FRANÇAIS -40- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse Surveillance de la qualité de l’air Avertissement La disposition de détecteurs/capteurs est essentielle pour une opération sûre de tout équipement pouvant produire du CO. Les détecteurs/capteurs de CO ont été rendus disponibles au grand public vers 1978. Plusieurs m[...]

  • Página 41

    FR FRANÇAIS Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 41 - En se basant sur les taux de production de CO ci-dessus, la moyenne pondérée dans le temps serait excédée dans un espace (vide) de 100 x 100 x 10 ft. après trois heures et 2 renouvellements d’air par heure. (considère aucune exposition de CO supplémentaire pendant [...]

  • Página 42

    FR FRANÇAIS -42- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse Moyenne pondérée dans le temps de 8 heures (Méthode OSHA) 1.5 % 750,000cf Fonctionnement en heures 1 2 3 4 5 6 7 8 Moyenne pondérée dans 0 ren ouvellement/heure 5 14 27 4 6 69 9 6 12 8 16 4 le temps (Méthode OSHA) 1 / 2 renouvellement/heure 4 9 1 6 2 4 3 3 4 2 50 5 9 1 [...]

  • Página 43

    FR FRANÇAIS Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 43 - DANGER signifie : Vous pouvez être gravement blessés ou risquer la mort, vous ou d’autres personnes, si l’avis de DANGER se trouvant sur cette machine ou dans le manuel de l’utilisateur est ignoré ou n’est pas respecté. Veuillez lire et tenir compte de tous les [...]

  • Página 44

    FR FRANÇAIS -44- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse Introduction AVERTISSEMENT : Toucher le silencieux ou le pot d’échappement chaud peut entraîner une blessure ou une brûlure grave. Ne touchez pas le silencieux ou le pot d’échappement. AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure ou dommage de la machine, ne renversez [...]

  • Página 45

    FR FRANÇAIS Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 45 - Information de sécurité sur le propane Faits concernant le GPL - propane En tant que carburant, le propane est inégalé à la fois pour la sécurité de fonctionnement et la sécurité en tant que tel. Il est utilisé en tant que carburant domestique depuis plus d’un d[...]

  • Página 46

    FR FRANÇAIS -46- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse Préparer l’utilisation de la machine A V ANT d’utiliser tout type d’équipement actif, la sécurité veut que vous l’inspectiez visuellement. 1. Réglage de la poignée - (a) Réglez la poignée à une hauteur confortable en tirant vers l’extérieur les deux ergots[...]

  • Página 47

    FR FRANÇAIS Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 47 - Entretien et réglages Contrôle des émissions Afin de préserver l’environnement dans lequel nous vivons, le fabricant a intégré des systèmes de contrôle d’émissions de gaz de carter (1) et de gaz d’échappement (2) (EM) conformément aux réglementations appli[...]

  • Página 48

    FR FRANÇAIS -48- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse Entretien et réglages (c) Appliquez une légère couche d’huile de moteur à la base du filtre à huile. (d ) Installez le filtre en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le joint soit en contact avec la surface de montage du moteur. (e ) [...]

  • Página 49

    FR FRANÇAIS Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 49 - Lorsque des problèmes apparaissent, veuillez vous assurer que vous avez vérifié les causes simples qui peuvent parfois sembler trop évidentes pour être prises en considération. Par exemple, un problème de démarrage peut être causé par une panne sèche due à un cy[...]

  • Página 50

    Page 50 Clarke ® Burnishers Operator's Manual NOTE S[...]

  • Página 51

    Clarke ® Burnishers Operator's Manual Page 51 Propane Floor Burnisher Equipment Section II Parts Manual (70726A) U.S. Patent No. 7,162,771[...]

  • Página 52

    Page 52 Clarke ® Burnishers Operator's Manual Clarke ® 21" Final Assembly 4/03 Ref # Part No. Description Q ty 1 P age 22 Fuel Assembly 1 2 P age 23 E ngine Assembly 1 3 P age 18 Casting Assemb ly , 21" 1 4 P age 17 Dust Containment Assembly 1 5 P age 14 Carrier Assembly 1 NI P age 20 Dr iver Assembly , 21" 1 NI P age 18 Dr iv[...]

  • Página 53

    Clarke ® Burnishers Operator's Manual Page 53 Clarke ® 27" Final Assembly 4/03 Ref # Part No. Description Qt y 1 P age 22 Fuel Assembly 1 2 Page 14 Carri er Assembly 1 3 P age 18 Casting Assembly , 27" 1 4 P age 17 Dust Containment Assembly , 27" 1 5 P age 23 E ngine Assembly 1 NI P age 21 D ri v er Assemb ly , 27" DC 1 N[...]

  • Página 54

    Page 54 Clarke ® Burnishers Operator's Manual Clarke ® Carrier Assembly and Parts List 5/04 Ref # Part No. Description Q ty 1 Page 15 Handle Assembly 1 2 920342 Nut, Lock 3/8-16 2 3 980645 W asher , Flat 3/8 2 6 80269A Bolt, Shoulder 1/2 x 3/8 2 7 980645 W asher , Flat - 3/8 8 8 920342 Nut, Nylock 3/8 - 16 4 9 10487B Carr ier W eldment 1 1 0[...]

  • Página 55

    Clarke ® Burnishers Operator's Manual Page 55 Clarke ® Handle Assembly and Parts List 5/04 Ref # Part No. Description Q ty 1 61346B Handle 1 2 61368A Pin Assemb ly , QD 2 3 52986A Throttle Cable 1 4 98622A Grip, Handle 1 5 98618A Bail Bar 1 * NO TE: Handle with grip installed: 10800A 4 5 1* 2 3[...]

  • Página 56

    Page 56 Clarke ® Burnishers Operator's Manual Clarke ® Control Box Assembly and Parts List 5/04 Ref # Part No. Description Q ty 1 98703B Ignition Switch 1 2 912226 Hour Meter 1 3 61343A Control Box W eldment 1 4 98711A Batter y , 12V 1 5 61344A C ove r , Control Box 1 6 80234A Screw , #10-32 x 3/8 7 7 70468A Label, Clarke 1 8 980646 W asher [...]

  • Página 57

    Clarke ® Burnishers Operator's Manual Page 57 Clarke ® Dust Containment Assembly and Parts List 12/04 Ref # Part No. Description Q ty 1 61371A Filter , Lid Asm. 1 2 52698A Filter , Dust 1 3 P age 18 Casting Assembly 1 4A 30570A Bumper , 27" DC* 1 4 B 30316A Bumper , Skir t, DC 7.5 ft. 5 A 30576A Skir t Assembly 27"* 1 5 B 10472A Sk[...]

  • Página 58

    Page 58 Clarke ® Burnishers Operator's Manual Clarke ® Drive/Wheel/Casting Assembly 5/04 1 2 3 4 5 6 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 24 27 28 29 25 27 30 31[...]

  • Página 59

    Clarke ® Burnishers Operator's Manual Page 59 Clarke ® Drive/Wheel/Casting Assembly Parts List 5/04 Ref # Part No. Description Q ty 1 98476A Spacer , Clutch 7 2 98585A Clutch, Cetrifugal 1 3 98586A W asher , Clutch 1 4 98451A W asher , Loc k 7/16 1 5 98491A Screw , 7/16-20 x 2.00 1 6 65305A Key , Arbor 1 7 61486A T ensioner Assembly 1 1 2 61[...]

  • Página 60

    Clarke ® 21" Driver Assembly and Parts List 4/03 Ref # Part No. Description Q ty 1 98450A Screw , 7/16-14 x 1 1/4 4 2 98451A W asher , Loc k 7/16 4 3 980687 W asher , Flat 7/16 4 4 10530A Bearing Assembly 1 5 99033A Pulley 1 6 65305A Key , Arbor 1 7 98452A W asher , Ext T ooth 3/4 1 8 10570A Pa d Dr i ve r Assemb ly , 21" 1 9 80242A Scre[...]

  • Página 61

    Ref # Part No. Description Q ty 1 98450A Screw , 7/16-14 x 1 1/4 4 2 98451A W asher , Lock 7/16 4 3 980687 W asher , Flat 7/16 4 4 10530A Bearing Assembly 1 5 99059A Pulley 1 6 65305A Key , Arbor 1 7 98452A W asher , Ext T ooth 3/4 1 8 10569A Pa d Dr i ver Assemb ly , 27" 1 9 80242A Screw , #8-18 x .625 3 1 0 99953A 27" Beige P ad 1 NI 98[...]

  • Página 62

    Page 62 Clarke ® Burnishers Operator's Manual Clarke ® Fuel Assembly 5/04 Ref # Part No. Description Q ty 1A 98421A T ank, LP Alum. (P ainted) 1 1B 98422A T ank, LP Steel (P ainted) 1 2 98858A Coupler, Hose 1 3 50299A Fuel Hose, 3/8" LP 1 4 98668A Solenoid, Fuel 12V 1 5 170040 Elbow , Street 1/4 NPT 2 6 722824 Elbow , Street 45° 1/4&qu[...]

  • Página 63

    Clarke ® Burnishers Operator's Manual Page 63 Ref # Part No. Description Qt y 1 50028A Bonnet 1 2 60047A C age, Bonnet 1 3 98978A Stud, V elcro 1 4 80073A Nut, M6 x 1 x 2 4 5 60209A Gasket, Bonnet Cage 1 6 50019A Star ter , Kaw . 17 1 7 50004A Spark Plug 2 8 80074A Wave Washer 1 9 50005A Filter 1 10 50021A Pre-Filter 1 11 50017A Clamp, Manifo[...]

  • Página 64

    Page 64 Clarke ® Burnishers Operator's Manual Clarke ® 13 HP Engine Assembly 9/04 KAWASAKI FH 381V "V" Twin 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24[...]

  • Página 65

    Clarke ® Burnishers Operator's Manual Page 65 WARNING: Improper installation of fuel components may result in asphyxiation or explosion. This component must be adjusted to factory emissions' specifications after installation. The adjustments must be accomplished by a trained LP engine mechanic using emissions testing equipment. WARNING: [...]

  • Página 66

    Page 66 Clarke ® Burnishers Operator's Manual Clarke ® Electrical Schematic 4/03[...]

  • Página 67

    CLARKE PRODUCT SUPPORT BRANCHES PRODUCTION F A CILITIES AL TO Danmark A/S, Aalborg Blytaekkervej 2 DK-9000 Aalborg +45 72 18 21 00 AL TO Danmark A/S, Hadsund Industrikvarteret DK-9560 Hadsund +45 72 18 21 00 SALES SUBSIDIARIES AL TO US - Canada, Ontario (Canada) 4080 B Sladeview Crescent Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 (905) 569 0266 AL TO Ov e[...]

  • Página 68

    Clarke ® reserves the right to make changes or improvements to its machine without notice. Clarke ® LIMITED U.S. W ARRANTY Clarke Industrial/Commercial Floor Product is warranted to be free from defects in workmanship under normal use and service, when operated and maintained in accordance with Clarke's Maintenance and Operations Instruction[...]