Chief iCLPTM3B02 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Chief iCLPTM3B02. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Chief iCLPTM3B02 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Chief iCLPTM3B02 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Chief iCLPTM3B02, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Chief iCLPTM3B02 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Chief iCLPTM3B02
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Chief iCLPTM3B02
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Chief iCLPTM3B02
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Chief iCLPTM3B02 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Chief iCLPTM3B02 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Chief en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Chief iCLPTM3B02, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Chief iCLPTM3B02, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Chief iCLPTM3B02. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    iC-PTM3 Series iCMPTM3 iCLPTM3 iCXPTM3 Instal lati on Instructi ons Instr uccion es de instal ación Instal lati onsanleit ung Instr uções de Instal ação Istr uzioni di ins tall azione Instal lati e-instructi es Instr uctions d ´insta llation     Instal lati onsinstr uk[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Installa tion Ins tru cti ons iC-P TM 3 S erie s 3 WARNUNG: Fall s nicht all e Anweisunge n gele sen und gut verst anden werden, k ann dies zu sch w eren Körperv erletzung en, Schaden a n den Gerä ten fü hren und die Werksgar antie nicht ig machen! Der Monteur is t dafür verant wortlich, das s alle Komponenten un ter Einha ltung der mitgel iefe[...]

  • Página 4

    iC-P TM 3 S erie s Instal latio n Ins truc tion s 4 A VVERTENZA: Il superament o della po rtata mass ima specifi cata può causare gr avi lesion i persona li e danni all'uni tà! L'i nstallatore deve accer tare che il peso co m bina to di tut ti i compone nti montati non sia super iore a 56, 7 kg (125 li bbre) per l a seri e iCMPTM3 e iCL[...]

  • Página 5

    Installa tion Ins tru cti ons iC-P TM 3 S erie s 5  .   ,       ,                       ?[...]

  • Página 6

    iC-P TM 3 S erie s Instal latio n Ins truc tion s 6 TÄRKEÄT VAROITUKSET JA HÄL YTYKSET VAROITUS: VAROITUS il maisee vak avan vamman tai kuoleman mahdolli suutta, jo s ohj eita ei noudat eta. HÄL YTYS: HÄL YT YS il maisee lai tteen vaur ioit umisen tai tuhout umisen mahdol lisuutta, j os ohjei ta ei noudateta. VAROITUS: Jos ohj eita ei lueta, y[...]

  • Página 7

    Installa tion Ins tru cti ons iC-P TM 3 S erie s 7  :            [...]

  • Página 8

    iC-P TM 3 S erie s Instal latio n Ins truc tion s 8 DIMENSIONS - iCMPTM3 DIMENSIONS - iCLPTM3 16.5 0 419 15.7 5 400 MAX [506 .5] 19. 94 7.87 TOP MOUNTING HOLE TO CENTERLINE NOTCH O N WALL PLATE 200 7.00 WALL OPENING 177.8 2.50 CENTERLINE TO BO TTO M OF WALL PLATE OPENING 63.5 22.00 558.8 .34 8.7 1.00 25.4 8.38 212.7 11.00 279.4 16.00 406.4 5. 19 13[...]

  • Página 9

    Installa tion Ins tru cti ons iC-P TM 3 S erie s 9 DIMENSIONS - iCXP TM3 7. 00 WALL OPENING 177.8 2. 50 CENTER LINE TO BOTTOM OF WALL PLATE OPENING 63. 5 38.00 965.2 1. 00 25.4 8.38 212. 7 .34 8.7 19.68 500 M AX [913 ] 35.94 19.0 0 482.6 16.00 406.4 5.19 131.8 24.00 609.6 32.00 812.8 9.84 TOP MO UNT I NG HOLE TO CENTERL INE NOTCH ON WALL PLATE 250 [...]

  • Página 10

    iC-P TM 3 S erie s Instal latio n Ins truc tion s 10 LEGEND Tighten Fas tene r Apre tar elemento de fijación Stram fastspæn ding sbeslag Befes tigungst eil fes tziehen Skruva åt fäste Apert ar fixador Kiri stä ki inn i ke Serrare i l fissagg io Dokr  ci  e lement moc uj  cy Beve stiging vastdraai en ?[...]

  • Página 11

    Installa tion Ins tru cti ons iC-P TM 3 S erie s 11 TOOLS REQUIRED FOR INSTALLA TION P AR TS 7/32 " (5. 5m m) #2 1/2" (12.7 mm) 5/ 1 6" ( 7. 9 m m ) GC( 6) M4 x 25mm GG(6) M 5 x 25 m m GK( 6) M6 x 35mm GN( 6) M8 x 40mm 1/2"(12. 7mm) A(1) [wal l plate] B(1) [lef t upr ig h t] GA ( 8) M4 x 16mm GB( 6) M4 x 20mm GD(6) M4 x 35mm GE([...]

  • Página 12

    iC-P TM 3 S erie s Instal latio n Ins truc tion s 12 INST ALL WA LL P LA TE TO W ALL - WOOD STUDS WARNING: Failure to provide adeq uate struct ural str ength for thi s component can resul t in serious persona l inj ury or damage to equip ment! It is the ins taller’s respo nsibility t o make sur e the stru cture to which this comp onent is at tach[...]

  • Página 13

    Installa tion Ins tru cti ons iC-P TM 3 S erie s 13 IN S TAL L WA L L P LA TE T O WA L L - CONCRETE, CONCRETE BLOCK OR BRICK WARNING: Failure to provide adeq uate struct ural str ength for thi s component can resul t in serious persona l inj ury or damage to equip ment! It is the ins taller’s respo nsibility t o make sur e the stru cture to which[...]

  • Página 14

    iC-P TM 3 S erie s Instal latio n Ins truc tion s 14 INSTALL BRACKET S TO DISPLA Y WARNING: The minimum ho le pattern size i s 100mm x 100mm f or t he i CMPTM3 and 200mm x 200mm for t he i CLPTM3 a nd the iCXPTM3. 1. Lay displ ay face down on pro tective sur face. CAUTION: Us ing s crews of improper dia meter may d amage you r disp lay! Proper scre[...]

  • Página 15

    Installa tion Ins tru cti ons iC-P TM 3 S erie s 15 3 INSTALL DISPLA Y TO WALL PLA TE WARNING: Exceed ing the wei ght ca pacity c an resul t in ser ious pers onal inj ury or damage to equipmen t! It i s the inst aller’s responsi bilit y to make sur e t he c ombined w eight of a ll components atta ched does not exc eed 125 lbs (56 .7 kg) for t he [...]

  • Página 16

    iC-P TM 3 S erie s Instal latio n Ins truc tion s 16 4 Switch ing Interface Br ackets (Opt io nal ) For wi de hole patter ns, int erface brack ets mus t be revers ed. See Table 1 bel ow to determine i f this is necessar y . 1. Remove the tilt t ensio n knob, was her and s crew from i nterface bracket. IMPORTANT ! : Hold the brack ets ste ady wh en [...]

  • Página 17

    Instruc cio nes de ins tal ació n Serie iC -PTM3 17 INSTALACIÓN DE LA PLACA DE P A RED EN LA P ARED: MONTANTES DE MADER A ADVERTENCIA: Si este componen te no cuenta co n la res istencia es tructural sufi cient e, es probable que el usuar io sufr a lesiones o s e dañe el equ ipo. El i nstalador es r esponsable de asegurar que la estruct ura en la[...]

  • Página 18

    Serie iC -PTM3 Instruc cion es de inst ala ción 18 CENT ER LINE INSTALACIÓN DE LA PLACA DE P A RED EN LA P ARED: HORMI GÓN, BLOQUES DE HORMIGÓN O LADRILLO ADVERTENCIA: Si este componen te no cuenta co n la res istencia es tructural sufi cient e, es probable que el usuar io sufr a lesiones o s e dañe el equ ipo. El i nstalador es r esponsable d[...]

  • Página 19

    Instruc cio nes de ins tal ació n Serie iC -PTM3 19 COLOCACIÓN DE SOPO RTES EN LA P ANTALLA ADVERTENCIA: E l tamañ o mínim o del pa trón para l os o rific ios es de 100 mm x 100 mm par a el iCMPTM3, y de 2 00 mm x 200 m m para el iC LPTM3 y el iC XPTM3 . 1. Ap oye l a cara de la pantalla en una su per ficie protector a. PRECAUCIÓN: Usar torni[...]

  • Página 20

    Serie iC -PTM3 Instruc cion es de inst ala ción 20 3 COLOCACIÓN DE LA P ANTALLA EN LA PL ACA DE P ARED ADVERTENCIA: Si se supera el pe so m áxi m o admit ido, es probabl e que el usuar io sufra les iones o se dañe el equi po. El insta lador es respo nsable de asegur arse de qu e el peso com binado de tod os los comp onentes unidos no exceda l o[...]

  • Página 21

    Instruc cio nes de ins tal ació n Serie iC -PTM3 21 Interc ambio de lo s soportes d e conexió n ( opcion al) Para l a instalac ión de pa ntallas con patrón de orificios ancho, deber á intercam biar los so portes. Util ice la Tabla 1 a continuación para determ inar si el cambio es necesario. 1. Quite del s oporte de con exión la peri lla de a[...]

  • Página 22

    iC-P TM 3- Se rie Mo ntag ea nle itung 22 MONTAGE DER WANDPLA TTE AN DE R WAND - HOLZBALKEN WARNUNG: Wenn d iese Ko mponent e nicht an ein er Strukt ur mit der erford erlich en Tragfäh igkeit mon tiert w ird, kan n dies z u schwer en Verl etzungen oder G erä teschäde n führe n! Der M onte ur ist dafür vera ntwor tlich, di e Trag fähigke it de[...]

  • Página 23

    Mon tage an lei tung iC- PTM 3 -S erie 23 MONTAGE DER WANDPLA TTE AN DE R WAND - BETON, BETONSTEIN ODER ZIEG EL STEIN WARNUNG: Wenn d iese Ko mponent e nicht an ei ner Str uktur m it der erfor derli chen Tra gfähigk eit mon tiert wi rd, kann di es zu sc hweren Ve rletz ungen ode r Gerät eschä den füh ren! Der Mont eur i st dafür ver antw o rt [...]

  • Página 24

    iC-P TM 3- Se rie Mo ntag ea nle itung 24 MONTAGE DER HAL TERUNGEN AN DEN BILDSCHIRM WARNUNG: Da s Bohrmuster muss für d ie iCMPTM3 mind estens 100 mm x 100 mm und für die iCLPTM3 und die iCX PTM3 mindestens 200 mm x 200 mm betragen. 1. Legen S ie den Bildschirm m it der Vorderseite nach unten auf eine schüt zende Oberfläche. VORSICHT : D urch [...]

  • Página 25

    Mon tage an lei tung iC- PTM 3 -S erie 25 3 MONTAGE DES BILDSCHIRMS AN DER WANDPLA TTE WARNUNG: Das Ü bersc hreite n der ma ximalen Trag kraft ka nn zu schwe ren Ver letzung en oder Gerät eschä den führen ! Der Mont eur i st dafür vera ntwor tlich s icherz ustellen, dass das Ges amtgewich t aller Kompo nenten 5 6,7 kg für di e iCMPTM 3 und di[...]

  • Página 26

    iC-P TM 3 S erie s Mo ntag ea nle itung 26 4 Positi on der Ansc hlussp latt en tausch en (optional) Bei einem bre iten Lochbild muss di e Position der senkrech ten Anschl ussplatten getausc ht werden. Konsult ieren Sie di e Tabelle 1 ( unten), um zu s ehen, ob dies erfor derlich ist. 1. Entfer nen Sie den Spa nnknopf zum Anpassen der Neigungss pann[...]

  • Página 27

    Instruç õ es de I nst a lação iC-P TM 3 S erie s 27 INSTALAR A PLACA DE P AREDE NA P AREDE - MADEIRA VIGAS A TENÇÃO: A i mpossibi lidade de se conse guir uma forç a estrutur al adequada para est e componen te pode resul tar em danos f ísicos ou d anos materiai s graves! É da res ponsabilidade do técni co de montagem garantir que a es trut[...]

  • Página 28

    iC-P TM 3 S erie s Instruç õe s de I nst al ação 28 INSTALAR A PLACA DE P AREDE NA P AREDE - BETÃO, BLOCO DE BETÃO OU TIJOLO A TENÇÃO: A i mpossibi l idade de se conse gui r uma forç a est rutur al ade quada para est e componen te pode resul t ar em danos f ís icos ou d anos m ateriai s graves! É da res pons abi lidade do t écnico de mo[...]

  • Página 29

    Instruç õ es de I nst a lação iC-P TM 3 S erie s 29 INSTALAR SUPORTES NO DISPLA Y A TENÇÃO: O ta manho mínimo do padrão d e furos é 100 mm x 100 mm para o iCMPTM3 e 200 mm x 2 00 mm para os iCLPTM 3 e iCXPTM3. 1. De ite a fre nte do d ispl ay sobre um a super fície pr otectora . CUIDADO: A uti lizaç ão de pa rafu sos de d iâmetro inad [...]

  • Página 30

    iC-P TM 3 S erie s Instruçõe s de I nst al ação 30 3 INSTALAR DISPLA Y NA PLACA DE P AREDE A TENÇÃO: Ex ceder a capacidad e de pe so pode resul tar em danos físicos ou danos mat eria is graves! É da res ponsabili dade do técnico de instal ação garant ir que o peso combinado d e todo s os comp onentes não excede 56, 7 kg (125 libra s) pa[...]

  • Página 31

    Instruç õ es de I nst a lação iC-P TM 3 S erie s 31 4 Troca r os Sup ortes d a Inter face (Opcional) Para p adrões de furo s largos, os s uporte s da interface podem ser i nvertid os. Ver Tabel a 1 abaixo par a determi nar se i sto é n ecessário. 1. Remova o botã o de tensão da inc linação, a ani lha e o paraf uso do suporte da interfa c[...]

  • Página 32

    Serie iC -PTM3 Istru zion i di in sta llazio ne 32 INSTALLAZIONE DELL A PIAST RA A MURO SULLA P ARETE - MONTANTI IN LEGNO A VVERTENZA: Un a resi stenza str utturale inadeguata per quest o compon ente può c ausare gr avi lesioni perso nali o danni all’ unità ! L ’insta llatore de ve accertare che la struttu ra su cui ques to componente v iene [...]

  • Página 33

    Istru zion i di in sta llazio ne Serie iC -PTM3 33 CENT ER LINE INSTALLAZIONE DELL A PIASTRA A MURO S ULLA P ARETE - CALCESTRUZZO PIENO, BLOCCO IN CALCESTRUZZO O MA TTONI A VVERTENZA: Un a resi stenza str utturale inadeguata per quest o compon ente può c ausare gr avi lesioni perso nali o danni alle at trezz ature! L ’inst allatore deve accer ta[...]

  • Página 34

    Serie iC -PTM3 Istru zion i di in sta llazio ne 34 MONTAGGIO DELLE STAFFE SULLO SCHERMO A VVERTENZA: Le di mensi oni minime d ei fori sono di 100 mm x 100 mm p er iCMPT M 3 e di 200 mm x 200 mm per i CLPTM3 e iCXP TM3. 1. Sistemare il display con lo schermo a ppoggia to su una supe rficie pian a e stab ile. A TTENZI ONE: L ’uso di viti con un dia[...]

  • Página 35

    Istru zion i di in sta llazio ne Serie iC -PTM3 35 3 MONTAGGIO DELLO SCHERMO SULLA PIASTRA A MURO A VVERTENZA: Il superament o dell a portat a speci ficata può causare gr avi le sioni pe rsonali o danni al le unità! L ’install atore deve ac certare che il peso c ombinato d i tutti i component i montati non sia superior e a 56,7 kg ( 125 libb re[...]

  • Página 36

    iC-P TM 3 S erie s Istruzion i di in sta llazio ne 36 4 Inversione del le staffe di interfaccia (Opzionale) Per sch emi di for i di montagg io ampi, l e staf fe di inter faccia devono essere i nvertite. Si v eda la Tabella 1 per deter minare se ques ta operaz ione è necess aria. 1. Rimuovere l a manopol a di tensione dell’i nclinazi one, la rond[...]

  • Página 37

    Installa tie-i nst ruct ie s iC-P TM 3 S erie s 37 INSTALLEER MUURPL AA T TEGEN MUUR - HOUTEN WANDSTIJLEN WAARSCHUWING: Het bie den van onvoldoende const ructiest erkt e voor dit ond erdeel ka n leiden tot ernst ig pers oonlijk lets el of schad e aan de a pparatuur! Het i s de verant woordelijkh eid van d e install ateur om ervoo r te zorgen dat de[...]

  • Página 38

    iC-P TM 3 S erie s Instal latie -inst ru ctie s 38 INSTALLEER DE WANDPLAA T AAN DE WAND - BETON, MASSIEF BETON OF BAK STE EN WAARSCHUWING: Het bie den van onvoldoende const ructiest erkt e voor dit ond erdeel ka n leiden tot ernst ig pers oonlijk lets el of schad e aan de a pparatuur! Het i s de verant woordelijkh eid van d e install ateur om ervoo[...]

  • Página 39

    Installa tie-i nst ruct ie s iC-P TM 3 S erie s 39 PLAA TS BEUGELS OP SCHERM WAARSCHUWING: D e m i ni m ale pat r o on en groo tte van de g aten is 100 mm x 100 mm v oor de iCMPTM3 e n 20 0 mm x 200 mm voor d e iCLPT M3 en de i CXPTM3. 1. Le g sche rm omgekeer d op bes chermen d oppervla k. VOORZICHTIG: Gebr uik van schr oeven met verk eerde d iame[...]

  • Página 40

    iC-P TM 3 S erie s Instal latie -inst ru ctie s 40 3 INSTALLEER HET SCHERM AAN D E WANDPLAA T WAARSCHUWING: Het ove rsch ri jden v an de gewic hts cap ac iteit ka n e rns tig p erso onli jk l ets el o f sc hade a an de ap pa ratu ur to t ge volg he bb en! He t is de ve ran two ord elijkh eid van de ins tal late ur om te controleren d at het to tale[...]

  • Página 41

    Installa tie-i nst ruct ie s iC-P TM 3 S erie s 41 4 De inter facebeugels ver wisselen (optioneel) Voor br ede gatpat ronen m oete n de interface beugels worden v erwisseld. Zi e tabel 1 hi eronder om te bepal en of dit nod ig is. 1. Verwij der de kantelsp anningsk nop, de r ing en de schroef uit d e inter facebeugel. BELANGRIJK! : Houd de beugel s[...]

  • Página 42

    Série iC -PTM3 Instru ctions d’ inst allation 42 INSTALLER L ’APPLIQUE AU MUR – POTEAUX DE CLOISON EN BOIS A VE RTISSEM ENT : Une rési st ance st ruc ture lle non appr oprié e po ur ce co mposan t peut entra îner des ble ssur es c orpo relle s gra ves ou en dommage r l’ équipe ment ! I l est d e la re sponsab ilit é de l ’instal lat[...]

  • Página 43

    Instruc tion s d’in sta lla tion Série iC -PTM 3 43 INSTALLER L ’APPLIQUE AU MUR – BÉTON, BLOC DE BÉTON OU BRIQUE A VERTI SSEMENT : Une r ési stance st ructurell e non approp riée pour c e com posa nt peut ent raîner de s bless ure s corp orelles gr aves ou endommager l’ équipement ! Il est de la res ponsabilité de l ’ins tall ate[...]

  • Página 44

    Série iC -PTM3 Instru ctions d’ inst allation 44 INSTA LLER LES P A TTES DE FIXA TION À L ’ ÉCRAN A VERTISSEMENT : La ta ille min ima le d e la conf igu ratio n d e tr ous de mo ntag e est d e 100 mm x 1 00 mm po ur le m odè le iC MP TM 3 et de 2 00 mm x 2 00 mm pour le s m odè les iCL PT M3 et iC XP TM3 . 1. Posez l’é cran fac e v ers [...]

  • Página 45

    Instruc tion s d’in sta lla tion Série iC -PTM 3 45 3 INSTALLER L ’APPLIQUE AU M U R A VER TI SS E M ENT : Le dépassement de capacité de poids peu t causer de gr aves bles sures corporel les ou endommager le mat ériel ! Il e st de la respon sabilité de l’inst allateur de s’assur er que le poids combiné de tous l es composant s attach?[...]

  • Página 46

    Série iC -PTM3 Instru ctions d’ inst allation 46 4 Permutatio n des p attes de fix ation d'in terfac e (e n opti on) Pour le s configur ations de trous de mon tage l arges, les pattes de f ixation d’ interface doivent êt re inversées . Consult ez le tableau 1 ci-dessous po ur déterminer si cela est nécessa ire. 1. Retir ez le bouton d[...]

  • Página 47

       iC -PFM 3 47     –    .    [...]

  • Página 48

     iC- PFM3       48      -   ,       ?[...]

  • Página 49

       iC -PFM 3 49       .    ?[...]

  • Página 50

     iC- PFM3       50 3         .        [...]

  • Página 51

         iC -PFM3 51 4             (          )       [...]

  • Página 52

    iC-P FM 3 S erie Instruktion sv ejle dn ing 52 MONTERING AF VÆGPLADE PÅ VÆG - TRÆ TAPSKRUER ADVARSEL: Hvi s denne kom ponent monte res på en konst ruktion, d er ikke er stærk no k, kan de t forårsage alvor lig pe rsonskad e eller be skadige lse af udstyret! Montør en er ansvarli g for at sør ge for , at kompone nten monter es på en konstr[...]

  • Página 53

    Instruk tion svejle dn ing iC-PFM 3 S erie 53 CENT ER LINE MONTERING AF VÆGPLADE PÅ VÆG - BETON, BETONBLOKKE ELLER M URST EN ADVARSEL: Hvi s denne kom ponent monte res på en konst ruktion, d er ikke er stærk no k, kan de t forårsage alvor lig pe rsonskad e eller be skadige lse af udstyret! Montør en er ansvarli g for at sør ge for , at komp[...]

  • Página 54

    iC-P FM 3 S erie Instruktion sv ejle dn ing 54 MONTERING AF BESLAG PÅ SKÆRM ADVARSEL: D et m ind ste hu lmø nste r e r 100 m m x 10 0 m m f or iC MP TM 3 o g 200 m m x 20 0 m m f or iC LP TM 3 og iC XPTM3 . 1. Læg skæ rm en med fors ide n ne dad på en b esk ytte nde ove rflad e. FORSIGTIG: B rug af skru er med en for kert diamet er kan b esk [...]

  • Página 55

    Instruk tion svejle dn ing iC-PFM 3 S erie 55 3 MONTERING AF SKÆRM TIL VÆGPLADE ADVARSEL: Hvi s vægtkapac iteten over skri des, kan de t forårsage alvo rlig pe rsonskade e ller beskadi gelse af u dstyret! De t er i nstalla tørens ansvar at sørge for , at d en totale vægt fo r alle dele ikke ov erstiger 56 ,7 kg for i CMPTM3 og i CLPTM3 ell e[...]

  • Página 56

    iC-P FM 3 S erie Instruk tion svejle dn ing 56 4 Ombytning af inter facebeslag (valgf rit) Ved brede h ulmønstre sk al inter facebeslag ene v endes. Se Tabel 1 ned enfor for at f astsl å, om dette er nødvendi gt. 1. Fjern vi ppespændi ngsgrebet , sl ut teski ven og skruen fra in terfa cebeslaget . VI GT IG T! : H old beslagene roligt, når du f[...]

  • Página 57

    Installa tion sanv isn ing ar iC-P TM 3 S erie 57 MONTERA VÄGGPLA TTAN PÅ VÄGGEN - TRÄ REGLAR VARNING: Om d en här kompo nenten m onte ras på et t för sv agt underlag kan de t leda ti ll allvarli ga personsk ador ell er skador p å utrustni ngen! Det är montörens ans var a tt se till a tt det unde rlag på vi lket kompo nenten monte ras kl[...]

  • Página 58

    iC-P TM 3 S erie Install ation san vis nin ga r 58 MONTERING A V VÄGGPLA TTA PÅ VÄGG - BETONG, BET ONGBLOCK ELLER T EGEL VARNING: Om d en h är kompo nenten monte ras på et t för sv agt und erlag kan de t leda ti ll allv arliga per sonskador ell er sk ador p å utr ustni ngen! Det är mont örens ans var att se till a tt det unde rlag på vi l[...]

  • Página 59

    Installa tion sanv isn ing ar iC-P TM 3 S erie 59 MONTERA FÄSTE NA VID SKÄR MEN VARNING: Den m insta storl eken på hålmönst ret är 100 mm x 100 mm för iCMPTM3 och 200 mm x 200 mm för iCLPTM3 och iCXPTM 3. 1. Lägg skärmen med fr amsidan nedå t på en skyddande yt a. SE UPP: Om du använder skruvar med fel diameter kan skärmen skadas! Rä[...]

  • Página 60

    iC-P TM 3 S erie Install ation san vis nin ga r 60 3 MONTERA SKÄRMEN VI D V ÄG GPLA TT AN VARNING: Om v ikten övers tigs kan det ors aka all varlig per sonskada ell er skada på u trustningen! Det ä r montören s ansvar att kontroll era att de n komb inerade vikten för alla ko mponenter na som monter ats inte över stiger 56,7 kg (125 l bs ) f[...]

  • Página 61

    Installa tion sanv isn ing ar iC-P TM 3 S erie 61 4 Växla g ränssn ittsfäs ten (val fritt) För bre da hålmönste r måste gränss nittsfäste na växlas. Se Tabel l 1 nedan för at t se om det ta behövs. 1. Avläg sna regla get för vi nklingss pänning, brick a och skruv f rån gränssnitt sfästet. VIKTIGT! : Håll fästena på plats när d[...]

  • Página 62

    iC-P TM 3- sarja Asenn uso hje et 62 SEINÄLEVYN KIINNITTÄMINEN SEINÄÄN - PUUKOOLAUS VAROITUS: Rake nt een ri itt ämä tö n luj uus tät ä tel ine tt ä var ten vo i aiheu ttaa va kavi a henk ilö- t ai lait evahi nkoja ! Asen nust yön teki jän va stuu lla on va rmis taa, et tä ra kenne , joh on tämä tel ine on k iinni tett y , py styy k[...]

  • Página 63

    Ase nn usoh jee t iC-PTM 3- sarja 63 SEI N Ä LEV YN KI IN NITT ÄMI NEN S EI N ÄÄ N - BET ON I, B ETO NI TII LI TA I T II LI VAROITUS: Rake nt een ri itt ämä tö n luj uus tät ä tel ine tt ä var ten vo i aiheu ttaa va kavi a henk ilö- t ai lait evahi nkoja ! Asen nust yön teki jän va stuu lla on va rmis taa, et tä ra kenne , joh on täm[...]

  • Página 64

    iC-P TM 3- sarja Asenn uso hje et 64 KIINNIKKEIDE N ASENTAMINEN NÄYTTÖÖN VAROITUS: Ruuvi nreiät sis ältävän alu een vähi mmäiskoko on 100 mm x 10 0 mm mallissa iCMPTM 3 ja 200 mm x 200 mm m allei ssa iCLPTM3 ja iCXPTM3. 1. Aseta näyttö tuke valle al ustall e kuvaruut u alaspäi n. HUOMAUTUS: Vääränko koisten r uuvien käyt täminen vo[...]

  • Página 65

    Ase nn usoh jee t iC-PTM 3- sarja 65 3 NÄYTÖN KIINNITTÄMINEN SEINÄ L EVY YN VAROITUS: Suur imman salli tun painon y littäminen voi ai heuttaa v akavia henkilö- t ai lait evahink oja! Asennust yön teki jän vast uulla o n varmist aa, ett ä kaik kien asenne ttujen laitteide n yhteisp aino on enint ään 56,7 kg mallei ssa iCMPTM3 ja iCLPTM3 t[...]

  • Página 66

    iC-P TM 3- sarja Asenn uso hje et 66 4 Kiinn ikkei den muut tamine n (vali nnaine n) Jos re ikäkuvi o on leveä, kiinnik keet täytyy kä äntää ylösal aisin. Määr itä ta ulukon 1 avull a, onko tämä tarpeen . 1. Irrot a kallis tuksen kirist ysnuppi , aluslevy j a ruuvi kiinn ikkeestä. TÄRKEÄÄ! Pidä ki innikkeitä paikallaan, k un irro[...]

  • Página 67

    Instruk cja inst ala cji Seria iC -PTM3 67 MONTOWANIE P  YTY  CIENNEJ NA  CIANIE - BELKI DREWNIANE OST R ZE  ENIE : Niezapewni enie nale  y tej wytr zyma  ci mechanic znej tego el ement u mo  e by  przyc zyn  po wa  nych obra  cia  a lub usz kodzeni a mieni a! Monter p onosi o dpowiedzial no  za[...]

  • Página 68

    Seria iC -PTM3 Ins truk cja in st ala cji 68 MONTOWANIE P  YTY  CIEN N EJ NA  CIANIE – BETON, BLOCZKI BETONOWE LUB CEG  Y OST R ZE  ENIE : Niezapewni enie nale  y tej wytr zyma  ci mechanic znej tego el ement u mo  e by  przyc zyn  po wa  nych obra  cia  a lub usz kodzeni a mieni a! Monter p onos[...]

  • Página 69

    Instruk cja inst ala cji Seria iC -PTM3 69 MONTOWANIE WSPORNIKÓW DO WY  WIETL ACZA OSTRZE  ENIE: Nal e  y u   uchwytu o rozst awie otw orów co naj mnie j 100 mm x 10 0 mm w prz ypadk u modelu iCMPT M3 i 200 m m x 200 mm w p rzypa dku mode lu iC LPTM3 i iCXPT M3 . 1. Ustawi  wy  wietlac z ekranem w dó  na odpowiedniej p[...]

  • Página 70

    Seria iC -PTM3 Ins truk cja in st ala cji 70 3 MONTOWANIE WY  WIETLACZA DO  YTY  CIE NNEJ OSTRZ E  ENIE : Przekroczenie dopuszczalnego obci  enia mo  e doprowadzi  do powa  nych obra  cia  a lub uszkodzenia sprz  tu! Do obowi  zków montera nale  y upewnienie si  ,  e  czny ci  ar[...]

  • Página 71

    Instruk cja inst ala cji Seria iC -PTM3 71 4 Zamiana wspor ników (opcja) W przypad ku szerokiego sz ablonu m onta  owego, wsporni ki nale  y zamieni  . Aby sprawdz i  , czy jest to koniecz ne, patrz tabela 1 poni  ej. 1. Zdejmij ze w spornika pokr  o r egulacj i przechyl ania, podk  adk  i  r ub  . WA  NE!: Z[...]

  • Página 72

     iC- PTM3        72       -     :   ?[...]

  • Página 73

           iC -PTM 3 73   -  ,     ?[...]

  • Página 74

     iC- PTM3        74        :    [...]

  • Página 75

           iC -PTM 3 75 3        :       ?[...]

  • Página 76

     iC- PTM3        76 4       )           ,       ?[...]

  • Página 77

    Mon taj T ali mat lar  iC-PTM3 Serisi 77 DUVAR PLAKASINI DUVARA – AH  AP ÇIT ALARA MONT E ETME UYARI: Bu b ile  en içi n yeterli yap  sal k uvvetin sa  la namamas  , ciddi fizikse l hasara ve cihaz  n zarar görmesi ne neden o labilir! Bi le  enin mont e edildi  i yap   n, tüm cihaz  n toplam a  rl [...]

  • Página 78

    iC-P TM 3 S erisi Mo ntaj T a lima tlar  78 DUVAR PLAKASINI DUV ARA – BETONA, BETON BLO  A VEYA TU  LA YA MONTE ETME UYARI: Bu b ile  en içi n yeterli yap  sal k uvvetin sa  la namamas  , ciddi fizikse l hasara ve cihaz  n zarar görmesi ne neden o labilir! Bi le  enin mont e edildi  i yap   n, tüm cihaz ?[...]

  • Página 79

    Mon taj T ali mat lar  iC-PTM3 Serisi 79 DESTEKLER  EKRANA MONTE ETME UYARI: Minimum de lik düzeni bo yutu, iCMPTM3 i çi n 100 mm x 100 mm; iCLPT M 3 ve iCXPTM 3 içins e 200 mm x 200 mm. 1. Ekran  yüzüstü biçimde koruyucu bir yüzeye yat  n.  KKA T : Uygu n olmaya n çaptaki v idalar  n kulla n  lmas  e kran [...]

  • Página 80

    iC-P TM 3 S erisi Mo ntaj T a lima tlar  80 3 EKRANI DUVAR PLAKASINA MONTE ETM E UYARI:  rl  k kapasi tesinin a   lmas  c iddi yaralanm alara v eya cihaz  n zarar gö rmesine nede n olabi lir! Tak  bil e  enleri n birle  ik a  rl  n, iCMPTM3 v e iCLPTM3 i çin 56,7 kg (125 lb )’yi ya [...]

  • Página 81

    Mon taj T ali mat lar  iC-PTM3 Serisi 81 4 Arabiri m Desteklerinin Yer inin De  tirilme si (  ste  e Ba  ) Geni  d elik düzenl erinde arabi rim destekl eri ters çevri lmelidir . Bunun gerekl i olup ol mad   anl amak için a   daki Ta blo 1’e bak  n. 1. E  im gerili mi topuzun u, ron[...]

  • Página 82

    iC-P TM 3 sor ozat Felszerelé si út mut a tó 82 A F AL I LEM EZ FE LSZERE LÉ SE A F ALRA - F AGERENDÁK FIGYELM EZTETÉS: Személy i sérüléshez v agy a berendez és megrongál ódásához vezethet, h a a tartóel emet olyan fe lülethez r ögzítjük , amely n em biztosí t elege nd  tart óer  t. A fels zerelést vé gz  sze m ély[...]

  • Página 83

    Felsze relési út mut a tó iC-PT M 3 soro zat 83 A F ALI LEM EZ FELSZER ELÉSE A F ALRA - BET ON , BE TON TÖMB VA GY T ÉGL A FIGYEL MEZTE TÉS: Sze m ély i sérüléshe z vagy a berend ezés megrongál ódásáho z vezethet , ha a tartóel emet olya n felüle thez rögzít jük, amely nem biztosít elege nd  tart óer  t. A f elszerel é[...]

  • Página 84

    iC-P TM 3 sor ozat Fels ze relé si út mut a tó 84 A KERETEK FELSZERELÉSE A KIJELZ  RE FIGYELMEZTETÉS: A mi nimális fura thely-méret 100 mm x 100 mm (iCMPTM 3 esetén) és 200 mm x 200 mm (iCLPTM3 és iCXPTM3 esetén). 1. Fektesse a k ijelz  t kijelz ési oldaláva l lefelé vala milyen puha felület re. V I G Y Á Z A T: Nem m eg fel e[...]

  • Página 85

    Felsze relési út mut a tó iC-PT M 3 soro zat 85 3 A KIJEL Z  FEL SZ EREL ÉS E A F ALI LEME ZRE FIGYEL MEZTETÉS : A teh erb írásnál nagy obb terh elé s személ yi sérü léshez vag y a ké szülék megrongál ód ásáho z vezet het . A besz erelés t végz  fel el  ssége an nak a biz tosítása , hogy az ös szes mellé kel t ö[...]

  • Página 86

    iC-P TM 3 sor ozat Fels ze relé si út mut a tó 86 4 Illeszt  konzolok áthelyezése (opcio náli s) Széles fu ratmintás el rendez és esetében az illeszt  konzoloka t meg kell cse rélni. Az alábbi 1. tábláz at segítségé vel állapí thatja meg, ho gy erre szükség van- e. 1. Távolí tsa el az illesz t  konzolr ól a döntés[...]

  • Página 87

    Installa tion Ins tru cti ons iC -PTM 3 87[...]

  • Página 88

    USA · 8401 E agle Creek Par kway , Suite 700 · Sav age, Minnes ota 55378 · 800.572.137 3 EMEA · +3 1 (0)40 2 668620 www . icmounts. com ©2010 M ileston e A V Technol ogies. The i C Logo and St owAway a re trademarks of Chief Ma nufacturing, a product s divisi on of Mileston e A V Techn ologi es, a Duchossois Gro up Company . Al l rights re ser[...]