CDA SV210SS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones CDA SV210SS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica CDA SV210SS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual CDA SV210SS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales CDA SV210SS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones CDA SV210SS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo CDA SV210SS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo CDA SV210SS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo CDA SV210SS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de CDA SV210SS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de CDA SV210SS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico CDA en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de CDA SV210SS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo CDA SV210SS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual CDA SV210SS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    M UL TIFUNCTION O VEN Instruction for the use - Installation advice KEEP IN A SAFE PLACE Before operating this oven, please read these instructions car efully[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Thank you for having pur chased and given your pr eference to our pr oduct. The safety pr ecautions and r ecommendations within this booklet are for your own safety and that of others. They will also pr ovide a means by which to make full use of the featur es offer ed by your appliance. Please pr eserve this booklet car efully . I[...]

  • Página 3

    3 DECLARA TION OF CE CONFORMITY • This oven has been designed to be used only for cooking. Any other use (such as heating a room) is impr oper and dangerous. • This oven has been designed, constructed, and marketed in compliance with: - safety requir ements of EU Directive “Low voltage” 2006/95/EC - safety requir ements of EU Directive “E[...]

  • Página 4

    4 IMPOR T ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of fundamen- tal rules. In particular: ■ Never touch the appliance with wet hands or feet; ■ do not operate the appliance barefooted; ■ do not allow children or disabled people to use the app[...]

  • Página 5

    5 IMPOR T ANT SAFEGUARDS & RECOMMENDA TIONS ■ Do not carry out any cleaning or maintenance without first disconnecting the appliance from the electrical supply . ■ During and after use of the oven, certain parts will become very hot. Do not touch hot parts. ■ After use always ensure that the contr ol knobs are in the “0” OFF position.[...]

  • Página 6

    6 1 O VEN F EA TURES GENERAL FEA TURES This multifunction oven has 4 heating elements which allow you to choose between 6 cooking programmes: - Lower element 1300 W - Upper element 1000 W - Grill element 2000 W - Circular element 2200 W NOTE: Before using your new oven, it is nec- essary to condition your oven. Heat the oven on maximum for 60 min- [...]

  • Página 7

    7 CONTROL P ANEL FUNCTION knob (T urn right/left) Oven functions selection MODE knob (Push or turn right/left) Oven functions display Function indicator light Clock, T emperature, Programmer display T emperature indicator lamp ( Lit: operation of the heating elements) Fig. 1.1 Note: The oven cooling fan comes on automatically at differ ent stages o[...]

  • Página 8

    NOTE: The k nob i s very s en s itive and may feel loo s e to the touch. Do not force it beyond the “ ” and “ ” s ymbol s . Progr e ss ive s election (each time the k nob i s pu s hed) S YMBOL S YMBOL T ur n to the left to decrea s e the number s on the left di s play T ur n to the right to increa s e the number s on the left di s play TURN[...]

  • Página 9

    1 0 2 3 4 5 6 7 8 1 0 2 3 4 5 6 7 8 S YMBOL Lit = s emi-automatic or automatic coo k ing programmed Fla s hing = s emi-automatic or automatic coo k ing completed Timer Duration of a coo k ing program S top time of a coo k ing program OVEN SWITCHED OFF OVEN SWITCHED ON Timer S etting time of day 1 st 2 nd 3 rd DI G IT S • Oven s witched off: - Tim[...]

  • Página 10

    10 Left di s play FUNCTION k nob Oven function Oven function s di s play MODE k nob 8 7 6 5 4 3 2 1 T urn the k nob to the left or to the right to decrea s e or increa s e the temperature T urn the k nob cloc k wi s e or anticloc k wi s e to s elect the oven function 1 0 2 3 4 5 6 7 8 Oven light only It i s not po ss ible to s et the temperature Fi[...]

  • Página 11

    11 SETTING TIME OF DA Y The controller is pr ovided with an electronic clock with illuminated figures showing the hour and minutes. IMPORT ANT : The time of day can be set only when the oven is turned off (FUNCTION knob in the “0” OFF position). T o set the time: • Select “ hour ” on the left display by using the MODE knob. • While the [...]

  • Página 12

    12 TURNING THE OVEN ON AND OFF T o turn the oven ON: • T urn the FUNCTION knob to the right or to the left to set the desired cooking function. “ On ” appears for some seconds on the left display . T o change the temperatur e tur n the MODE knob to the right or to the left. • When completing the pre-heating thr ee beeps indicate that the ov[...]

  • Página 13

    13 T urn on the oven as indicated in the “TURNING THE OVEN ON AND OFF” chapter . Select the oven function and temperature as indicated in the pr evious pages. IMPORT ANT : the cooking function and temperature can be modified at any time during the normal, semi-automatic or automatic cooking. OVEN LAMP Only the oven light comes on and the relati[...]

  • Página 14

    14 VENTILA TED GRILL COOKING The infrared heating element and the fan ar e switched on. The heat is mainly diffused by radiation and distributed by the fan thr oughout the oven. Use with the oven door closed and the temperature between 50 and 175°C maximum. The pre-heating temperatur e is set at 175°C. T o change the temperatur e, follow the inst[...]

  • Página 15

    15 MAINT AINING TEMPERA TURE COOKING OR SLOWL Y HEA TING FOODS The upper element and the circular element connected in series, and the fan ar e switched on. The pre-heating temperatur e is set at 75°C. The temperature must be r egulated between 50° and 150°C maximum. T o change the temperatur e, follow the instructions in the “SELECTING THE CO[...]

  • Página 16

    16 CANCELLING A SET PROGRAMME T o cancel a set pr ogramme (“ A ” symbol activated on the left display): • Select “ dur ” on the left display by using the MODE knob. While “ dur ” and the cooking time (in minutes) alternate tur n the MODE knob to the left until “ ---’ ” appears on the display . • A set programme is also cancell[...]

  • Página 17

    17 USING THE OVEN AUTOMA TICALL Y Use automatic cooking to automatically turn the oven on, cook, and then tur n the oven off. 1. Check the clock shows the correct time. 2. Select the function and temperature. The oven will come on. 3. Decide how long the food will take to cook, allowing time for pr e-heating if necessary . 4. Select “ dur ” (du[...]

  • Página 18

    18 COOKING ADVICE STERILISA TION Sterilisation of foods to be conserved, in full and hermetically sealed jars, is done in the following way: a. Set the function . b. Set the temperature at 185 °C and pr eheat the oven. c. Fill the grill pan with hot water . d. Set the jars into the grill pan making sure they do not touch each other and the door an[...]

  • Página 19

    19 GRILLING AND “AU GRA TIN” Grilling may be done by selecting the function because the hot air completely envelops the food that is to be cooked. Set the temperature between 50 and 175°C maximum and after having pr eheated the oven, simply place the food on the grid. Close the door and let the oven operate until grilling is done. Adding a few[...]

  • Página 20

    20 ERROR CODES ON THE LEFT DISPLA Y If an error message appears on the left display (e.g. "E001", "E002"......, "E064", "E128" - "E" letter followed by three numbers): 1. Switch off the oven and disconnect it fr om the mains. 2. Reconnect the oven and turn it on. 3. W ait for about two minutes and i[...]

  • Página 21

    21 GENERAL ADVICE Important: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance fr om the electrical supply . It is advisable to clean when the appliance is cold and especially for cleaning the enam- elled parts. Avoid leaving alkaline or acidic substances (lemon juice, vinegar , etc.) on the surfaces. Avoid using cleaning pr[...]

  • Página 22

    22 ST AINLESS STEEL SURF ACES (MODELS WITHOUT ANTI-FINGERPRINT TREA TMENT), ALUMINIUM P AR TS AND P AINTED OR SILK-SCREEN PRINTED SURF ACES Clean using an appropriate pr oduct. Always dry thoroughly . IMPORT ANT : these parts must be cleaned very carefully to avoid scratching and abra- sion. Y ou ar e advised to use a soft cloth and neutral soap. S[...]

  • Página 23

    23 Fig. 4.3 MODELS WITH WIRE RACKS • Assemble the wire racks to the oven walls using the 2 scr ews (Fig. 4.2). In the models with catalytic panels interpose the catalytic panels “A” with the arrow up (Fig. 4.2). Models with side lamp: The catalytic panel with the hole for the side oven lamp must be positioned on the left oven wall. DO NOT INT[...]

  • Página 24

    24 MODELS WITH TIL TING GRILL AND WIRE RACKS Operate as follows: – Assemble the wire racks on the oven walls using the 2 scr ews (fig. 4.4). In the models with catalytic panels interpose the catalytic panels “A” with the arrow up (fig. 4.4). Models with side lamp: The catalytic panel with the hole for the side oven lamp must be positioned on [...]

  • Página 25

    25 TELESCOPIC SLIDING SHELF SUPPOR TS (SUPPLIED WITH SOME MODELS ONL Y) The telescopic sliding shelf supports make it safer and easier to insert and remove the oven shelves and trays. They stop when they are pulled out to the maximum position. Important! When fitting the sliding shelf supports, make sure that you fit: – The slides to the top wire[...]

  • Página 26

    26 T o r emove the telescopic sliding shelf supports: – Remove the side racks by unscrewing the fixing scr ews (Figs. 4.8a - 4.8b). – Lay down the telescopic sliding shelf support and side racks, with the telescopic slid- ing shelf support underneath. – Find the safety locks. These are the tabs that clip over the wir e of the side rack (arrow[...]

  • Página 27

    27 MODELS WITH SLIDING SHEL VES – Assemble the sliding shelves on the oven wall as in Fig. 4.10. In the models with catalytic panels interpose the catalytic panels “A” with the arrow up (fig. 4.10). Models with side lamp: The catalytic panel with the hole for the side oven lamp must be positioned on the left oven wall. DO NOT INTERPOSE THE CA[...]

  • Página 28

    28 MODELS WITH TIL TING GRILL AND SLIDING SHEL VES Operate as follows: – Assemble the sliding shelves on the oven walls using the 2 screws (fig. 4.12). In the models with catalytic panels interpose the catalytic panels “A” with the arrow up (fig. 4.12). Models with side lamp: The catalytic panel with the hole for the side oven lamp must be po[...]

  • Página 29

    29 GREASE FIL TER (SOME MODELS ONL Y) • Slide in the grease filter on the back of the oven as in fig. 4.15. • Clean the filter after any cooking! The grease filter can be r emoved for cleaning and should be washed regularly in hot soapy water (fig. 4.15). • Always dry the filter properly befor e fitting it back into the oven. Fig. 4.15 ADVICE[...]

  • Página 30

    30 REPLACING THE OVEN LAMP WARNING: Ensur e the appliance is switched off before r eplacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. • Let the oven cavity and the heating elements to cool down; • Switch off the electrical supply; TOP RIGHT LAMP: • Remove the protective cover C (fig. 4.16); • Unscrew and r eplace the bulb B with [...]

  • Página 31

    31 Fig. 4.17 Fig. 4.17a B A C Fig. 4.17b Fig. 4.17c Fig. 4.17d REMOVING THE OVEN DOOR The oven door can easily be removed as follows: – Open the door to the full extent (fig. 4.17a). – Open the lever A completely on the left and right hinges (fig. 4.17b). – Hold the door as shown in fig. 4.17. – Gently close the door (fig. 4.17c) until left[...]

  • Página 32

    32 REMOVING THE INNER P ANE T o clean the inner pane of the oven door on both sides operate as follows: – Open the door to the full extent (fig. 4.18). – Open the lever A completely on the left and right hinges (fig. 4.19). – Gently close the door (fig. 4.20) until left and right hinge levers A are hooked to part B of the door (fig. 4.19). ?[...]

  • Página 33

    33 D G Fig. 4.27 Fig. 4.24 Fig. 4.23 E F Fig. 4.26 H Fig. 4.25 REASSEMBLING THE INNER P ANE T o r eassemble the inner pane of the oven door operate as follows: – Make sure the door is locked open (see Fig. 4.20). – Check the correct positioning of the no. 4 (four) silicon rubbers D (fig. 4.23). – Check that you are holding the pane the correc[...]

  • Página 34

    34 The oven door is fitted with no. 3 panes: - no. 1 outside; - no. 1 inner; - no. 1 in the middle. T o clean all panes on both sides it is nec- essary to remove the inner and the middle panes as follows: REMOVING THE MIDDLE AND INNER P ANES OF GLASS 1. Lock the door open: • Fully open the oven door (fig. 4.29). • Fully open the lever A on the [...]

  • Página 35

    35 Fig. 4.35 1 2 Fig. 4.36 Fig. 4.34 3. Remove the middle pane: • Gently unlock the middle pane of glass from the bottom clamps by moving it as in fig. 4.35. • Gently lift the bottom edge of the pane (arrow 1 in fig. 4.36) and remove it by pulling it out fr om the top clamps (arrow 2 in fig. 4.36). • Clean the glass with an appropriate cleane[...]

  • Página 36

    36 REPLACING THE MIDDLE AND INNER P ANES OF GLASS 1. Make sur e the door is locked open (see fig. 4.31). 2. Replace the middle pane: • Check that the four rubber pads are in place ( M in fig. 4.37). • Check that you are holding the pane the correct way . Y ou should be able to read the wor ding on it as it faces you. • Gently insert the top e[...]

  • Página 37

    37 3. Replace the inner pane: • Check that the four rubber pads are in place ( D in fig. 4.40). • Check that you are holding the pane the correct way . Y ou should be able to read the wor ding on it as it faces you. • Insert the pane in the left E and right F slide guides (fig. 4.41), and gently slide it to the retainers H (Fig. 4.42). • Re[...]

  • Página 38

    38 DO’S AND DO NOT’S ✓ Do always grill with the oven door closed. ✓ Do always remove the detachable handles when using the grill pan. ✓ Do read the user instructions car efully before using the oven for the first time. ✓ Do allow the oven to heat for one and a half hours, before using for the first time, in order to burn off any pr otec[...]

  • Página 39

    39 A DVICE FOR THE I NST ALLER IMPORT ANT • Appliance installation and maintenance must only be carried out by QUALIFIED TECH- NICIANS and in compliance with the local safety standards. Failure to observe this rule will invalidate the warranty . • Always unplug the appliance before carrying out any maintenance operations or repairs. • The wal[...]

  • Página 40

    40 5 I NST ALLA TION 560 550 min 591 594 594 540 20 536 min 560 50 585 Fig. 5.1 Fig. 5.2 IMPOR T ANT • The appliance should be installed by a QUALIFIED INST ALLA TION TECHNICIAN. • The appliance must be installed in compliance with regulations in force. The oven can be fitted in standard units, width and depth 60 cm. Installation requir es a co[...]

  • Página 41

    41 T o ensur e inter nal ventilation, aeration channels must be provided as illustrated in the figures 5.3 and 5.4. The walls surrounding the oven must be made of heat-r esistant material. T aking car e NOT to lift the oven by the door handle. Fig. 5.3 30 mm 600 50 mm 50 550 Fig. 5.4[...]

  • Página 42

    42 FIXING THE OVEN Introduce the oven into the furniture opening and fix it with scr ews (not supplied) as figure 5.5. It is essential that the oven r ests on a surface which will support its weight, as the screw fixing is only complementary . Note It is essential that when installing your oven adequate air circulation is allowed for within the ins[...]

  • Página 43

    43 OVEN DOOR LOWER TRIM AIR FLOW IMPORT ANT : T o avoid damage to the lower trim please note the following instructions . The lower trim is designed to allow for good air circulation and the corr ect opening of the oven door . T o ensur e the trim is not damaged due to the appliance being placed on the floor , the appliance should be suitably suppo[...]

  • Página 44

    44 6 E LECTRICAL S ECTION GENERAL • The connection to the electrical network must be carried out by qualified personnel and must be according to existing norms. • The appliance must be connected to the electrical network verifying above all that the voltage corresponds to the value indicated on the specifications plate and that the cables secti[...]

  • Página 45

    45 Fig. 6.1 A F Fig. 6.2 230 V PE N L 1 (L ) 2 Fig. 6.3 CONNECTION OF THE POWER SUPPL Y CABLE Unhook the terminal board cover by inserting a scr ewdriver into the two hooks “A” (fig. 6.1). Open the cable gland by unscrewing scr ew “F” (fig. 6.2), unscrew the terminal screws and remove the cable. The new supply cable, of suitable type and se[...]

  • Página 46

    46[...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    Cod. 1103128 - ß3 Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer reserves the right, considering the characteristics of the models described her e, at any time and without notice, to make eventual necessary modifications for their construction or for commercial needs.[...]