Caso HCMG 25 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Caso HCMG 25. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Caso HCMG 25 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Caso HCMG 25 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Caso HCMG 25, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Caso HCMG 25 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Caso HCMG 25
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Caso HCMG 25
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Caso HCMG 25
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Caso HCMG 25 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Caso HCMG 25 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Caso en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Caso HCMG 25, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Caso HCMG 25, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Caso HCMG 25. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Original - Be dien ung sanlei tung Mikrowelle, Grill und Heißluftofen HCMG 25 Ar t ikel - Nr. 3354[...]

  • Página 2

    caso HCMG 25 2 Braukmann G mbH Raiffei senstr aße 9 D- 59757 Ar nsberg Se rvic e - Hotli ne Interna tional: Tel.: + 49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundens ervi ce@caso - germ any.de Internet: www .caso - germany .de Dokument - Nr.: 3354 15. 10.20 13 Druck - und Satz fehler v orbehalt en. © 20 13 Br aukman[...]

  • Página 3

    caso HCMG 25 3 1 Bedie nungsa nlei tung .......................................... 14 1.1 A llgemeines .................................................................................... 14 1.2 Informationen zu diese r Anleitung ............................................... 14 1. 3 War nhi nwei se ................................................[...]

  • Página 4

    caso HCMG 25 4 4.5 Typenschild .................................................................................... 31 5 Bedie nung und Betri eb ....................................... 31 5.1 Grundlagen des Mik rowellengarens ............................................. 31 5.2 Betrieb sarten ........................................................[...]

  • Página 5

    caso HCMG 25 5 10.2 Gen eral Safety informatio n ........................................................... 52 10.3 Sources of danger .......................................................................... 53 10.3.1 Dang er due to microw aves ............................................................ 53 10.3.2 Danger of bur ns ...............[...]

  • Página 6

    caso HCMG 25 6 13.7 Stop / Pause ................................................................................... 69 13.8 Setting the clock ............................................................................ 69 13.9 Kitchen timer function .................................................................. 69 13.10 “Micro w ave” mode [...]

  • Página 7

    caso HCMG 25 7 19.1 Consignes de sécur ité ................................................................... 90 19.2 Inv en taire et contrôle de transport ............................................... 91 19.3 D éballag e ........................................................................................ 91 19.4 Elimin ation des emballa[...]

  • Página 8

    caso HCMG 25 8 21.13 Mode "Programme de cuisson automatique" ........................ 108 21.14 Mod e «Décongél ation aut omatique» ...................................... 110 21.14.1 Mode "D écongéla tion" suiv ant le poids ................................... 110 21.14.2 Mode "D écongéla tion" suiv ant la duré[...]

  • Página 9

    caso HCMG 25 9 27.6.1 Piatto rotant e in v etro ................................................................... 128 27.6.2 G riglia .......................................................................................... 128 27.7 C onnessio ne elettr ica .................................................................. 129 27.7.1 Cavo di pro[...]

  • Página 10

    caso HCMG 25 10 31 Eliminazione guasti ........................................... 148 31.1 A vvertenze d i sicurez za ............................................................... 148 31.2 Cause dei guasti e risoluzione .................................................... 148 32 Smalti mento dell ’appare cchi o obsole to ......... 149 33 Manua[...]

  • Página 11

    caso HCMG 25 11 36.3.1 Precaución co n el aparato ........................................................... 167 36.3.2 Enclaves de ci erre ....................................................................... 167 36.3.3 Seguro para niñ os ........................................................................ 168 36.4 Pl aca de especif icaci[...]

  • Página 12

    caso HCMG 25 12 41.4 A ansprakelijkh eid ........................................................................ 187 41.5 A uteurswet ................................................................................... 188 42 Veiligheid ........................................................... 188 42.1 Gebruik volgens de voorschriften ...........[...]

  • Página 13

    caso HCMG 25 13 45.4 Deur openen/sluiten ..................................................................... 206 45.5 Insc hakel en naar pro grammakeuze ........................................... 206 45.6 Sn elstart ........................................................................................ 206 45.7 U itschak elen/ond erbr eken ....[...]

  • Página 14

    caso HCMG 25 14 1 Bedie nung s a nleitu ng 1.1 A ll gemeines Lesen Sie die hi er enthal tenen I nformati onen, damit Sie mit Ihre m Gerät schnell v ertraut w erden un d seine Funkt ione n in vol lem Umfang nut zen können. Ihre Mi krow elle dient Ihne n viel e Jahre la ng, wenn S ie sie s achgerecht behandel n und pflegen . W ir wünsc hen I hnen [...]

  • Página 15

    caso HCMG 25 15 Ein Warn hin weis die ser Gefahrenst ufe kenn zeichnet eine mö glich e gefährlic he Situation. Falls die ge fährlic he Situat ion nic ht v ermieden w ird, kann dies z u schw eren Verletz ungen führen. ► D ie Anweisung en in di esem W arnhinw eis befol gen, um Verl et zungen von Per sonen z u vermeiden. Ein Warn hin weis die se[...]

  • Página 16

    caso HCMG 25 16 1.5 Urhebers chutz Diese D okument ation i st urheberr echtlic h ges chützt. Alle Recht e, auch die der fot omechanisch en W ie dergabe, der Verv ielfältig ung und de r Verbrei tung mittels besonderer Verfahr en (z um Beispiel Datenv erarbeitung , Datenträg er und Daten netze) , auch tei lwei se, behält s ich di e Braukm ann Gmb[...]

  • Página 17

    caso HCMG 25 17 2.2 A ll gemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie fü r eine n sicheren U mgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sich erheitshin w eise: ► K ontrolli eren Si e das Gerät vor der V erwendung au f äußere sicht bare Schä den. Neh m en Sie ein beschädi gtes Ger ät nicht in B etrieb. ► B ei Besc hädigung der Anschlussl[...]

  • Página 18

    caso HCMG 25 18 ► D as Gerät währen d des Betri ebes nic ht u nbeaufsic htigt l assen. ► B etreib en Sie d en Ofen nicht , wenn er le er ist. D as Gerät kann beschädi gt w erden. ► Das G erät i st ni cht z um Trockn en, Erw ärmen oder Er hitzen von lebenden T ieren vor gesehe n. ► S peisenth ermometer s ind nicht für den Mikrow ellen[...]

  • Página 19

    caso HCMG 25 19 2.3 Gefahrenque llen 2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen Die Einwirkung von Mikrow ellen auf den mensc hlichen Körper kann zu Verletzunge n führen. Beachten Sie die fol genden Si cherheitshi nweise um s ich oder andere nicht d en Mikr owell en a uszusetz en: ► N iemals das Gerät mit g eöffneter Tür betreib en. Durch einen fehlerh [...]

  • Página 20

    caso HCMG 25 20 ► B eim Betri eb erhitzt sich das Gerät; die H eizelemente im Innern d es Gerätes dür fen daher nicht ber ührt wer den. ► D as Gerät und z ugängliche T eile erhitz en sic h stark b eim Betrieb. D ie Heiz elemente sollen daher ni cht b erührt w erden, und Ki nder u nter 8 Jahren s ollten fern g ehal ten oder stän dig beau[...]

  • Página 21

    caso HCMG 25 21 2.3.3 Brandgefahr Bei nicht sachgemäß er Verwendun g des Gerätes besteh t Brandgefahr durc h Entzündung des Inhaltes. Beachten Sie die fol genden Si cherheitshi nweise um Br andgefahr z u ver meiden: ► B eachten Sie, das s die Zeiten bei m Garen, Erhitzen, Au ftauen m it de m Gerät oft erh eblic h kürzer si nd als au f der K[...]

  • Página 22

    caso HCMG 25 22 ► V erwenden Sie zum Gar en kein Ges chir r mit hohlen G ri ffelement en und Deck elknöp f en, in deren Hohlr äume Feuchti gkeit gelang en kann , wenn di ese Hohl räume nicht aus reichend e ntlüft et sin d . ► E ier in d er Schale und ganze hart g ekochte Eier nicht i m Gerät erhitz en, da sie auch nach dem En de der Mikr o[...]

  • Página 23

    caso HCMG 25 23 3 Inbetr iebnah me In dies em Kapi tel er halten Si e wichti ge Hi nweise z ur Inbetriebna hme des Gerätes. Beachten Si e die Hinw eise um Gefahr en und Beschädig ungen zu v ermeiden. 3.1 Sicher heitshi nweise Bei der In bet riebnah me des Gerät es könn en Perso nen - und Sachsch äden auft reten! Beachten Sie die folg enden Sic[...]

  • Página 24

    caso HCMG 25 24 • Gehäuse: Entfernen Si e den Schutz f ilm a uf der Außen f läche d es Mikrowelle ngehäuses. • Die hell braune /silberne Abdec kung im Innenr aum schütz t das Magnetr on und darf ni cht entfern t werden. 3.4 Entsorgung der Verpac kung Die Verpac kung schüt zt das Gerät v or Transpor tschäden. Di e Verpack ungsmaterial ie[...]

  • Página 25

    caso HCMG 25 25 Vorauss etzungen für den si ch erheitsgerec hten Gebrauc h dieses Gerätes si cherstelle n. 3.5.2 A u fstellung d es Gerätes 1) W ählen S ie eine e bene Aufstell f läche m it genug P la tz für die Lüftungsschl itze aus . a) Die Au fstellfl äche muss mindeste ns 85 cm übe r dem Fussbod en sein. b) Die Rücks eite des G erät [...]

  • Página 26

    caso HCMG 25 26 • Verw enden Sie eine or dnungsgemäß i nstallier te Anten ne für de n Empfänger , um einen guten Empfang sicherz ustellen. 3.6 Montage des Zubehörs 3.6.1 Glasdr ehteller • 1 Nabe ( Untersei te) • 2 Glas - D rehteller • 3 Drehkr euz • 4 Rollring Den Glas drehteller wie folg t montieren: • Den Roll ring einset zen •[...]

  • Página 27

    caso HCMG 25 27 3.7 Elektrischer A nschl uss ► Gefahr d urc h St roms chläge ► D as Berühren in terner Bautei le kann grav ierende Verl etz ung en ver ursachen oder z um Tod führen. ► D as Gerät dar f nicht ausei nander genomm en werden. ► D urch eine uns achge mäße Erdu ng kann es zu Str omschläge n kommen. B enutzen Si e keine Stec[...]

  • Página 28

    caso HCMG 25 28 3.7.1 Verläng erungskabel • Das Ansc hlusskabel i st kurz g ehalten, damit es sich nicht verw irrt oder eine Stol perfalle d arstel lt. • Falls ein länger es Kabel od er ein V erläng erung skabel benutz t wird: • 1) Die Bel astbarkeit des Kabels od er des Verl ängerungskabel s mus s mindeste ns der elektr isc hen Gerät el[...]

  • Página 29

    caso HCMG 25 29 4.2 Bedienele mente und Anzei ge MICROW AVE: Zum Ei nstellen des Mi krowellenpr ogramms . GR ILL /COMBI. : Zum Einstellen des Grillprog ramms und der Kombina tionspr ogramme. CONVECTIO N: Zum Prog rammieren der Heißl ufttemperatur und Vorheiz funktion. WEIGHT/TIME D EFROST : Zum Ei nstellen d es Auftauprog ramms. CLOCK/KITCHENTI ME[...]

  • Página 30

    caso HCMG 25 30 4.3 Signalt öne Das Gerät sen det zur akustischen R ückmeld ung folgend e Signal töne aus : • Ein Signalton: Das Gerät hat di e Eingabe ak zeptier t • Zwei Signaltöne: Sie werden zum W enden des Gargu tes oder b ei der Vorheiz funktion z um Platz ieren des Garg utes in den O fen aufgefor dert. • Fünf Signaltöne: Das En[...]

  • Página 31

    caso HCMG 25 31 4.4.3 Kindersic herung Die Kinder sicherung verhi ndert den unbe aufsichtig ten Gebrauch des Gerätes durch K inder.  Aktivieren der Kinde rsiche rung: Drück en Sie die Taste STOP/CLEAR drei Se kunden lang , bis Sie einen langen Si gnalto n hören und di e Funk tionsanz eige aufleuc htet. Im ver riegelten Z ustand sind alle Tas [...]

  • Página 32

    caso HCMG 25 32 • Eventuel l vor handene Keim e in den Spei sen w erden nur bei ein er ausreic hend hohen T emper atur (> 70 ° C) und bei einer ausreichend langen Z eit (> 1 0 min) abg etötet. • Lebens mittel mit fes ter Haut oder Schale , wie Tomate n, W ürstch en, Pel lkar toffeln, Auberg inen, mehrmals ans techen bz w. einkerben, d [...]

  • Página 33

    caso HCMG 25 33  Betriebsart „ automat isches Kochprogramm “ Bei dieser Betriebsar t kann das Garprogr amm aus 10 verschi edenen Menüs a usgew ählt werden.  Auftaua utomati k Diese Betr iebsart ei gnet sich zum Auftauen v on gefror enem Koc hgut. Sie könnnen z wischen Au ftauen n ach Gew icht und Auf tauen nac h Zeit wähl en. 5.3 Hinw[...]

  • Página 34

    caso HCMG 25 34 5.4 Tür Öffnen/Sc hließen  Tür Öffnen Drücken Sie die Taste Tür öffn en , um d i e Tür des G erätes zu Ö ffnen. Sollte d as Gerät ei ngeschal tet sei n, w ird das aktuelle G arpro gramm unterbr ochen. ► Las sen Si e die Tür ein en Moment geö ffnet bev or Sie in de n Garraum grei fen, um die angestaute H itze entwe[...]

  • Página 35

    caso HCMG 25 35 5.7 A usschalten /Unter brec hen Um ein l aufendes Gar programm z u unterbr echen k önnen Sie w ie folgt vorg ehen: Drück en Sie die Taste STOP/CLEAR einmal. Das laufend e Garprogr a mm wird ang ehalten. Öffnen Si e die Tür des Gerätes . Das lau fende Gar progr amm wi rd angehalt en. ► U m das un terbroc hene Garprog ramm for[...]

  • Página 36

    caso HCMG 25 36 5.9 Küchenwec ker Funktion 1) Drücken Sie CLOCK/KIT CHEN TIME R zwei Mal, das Display zeigt 00:00 a n. 2) Drück en Sie oder um die W eckz eit einzu st ellen (maxi mal 95 Mi nuten). 3) Drück en Sie START um die Einstellung zu bestätig en. 4) W enn die Weckz eit erreicht i st, ertönt d er Summer fünf Mal. W enn die Uhrz eit ein[...]

  • Página 37

    caso HCMG 25 37 2) Drück en Sie MICR OWAVE erneu t oder drück en Sie oder um die Mi krow ellenleistung auszuw ählen. 3) Drück en Sie S T ART um di e Einst ellung z u bestäti gen, es wi rd „ P80 “ angez eigt. 4) Drück en Sie oder um die K ochzeit einz ustellen, bis die A nzeige 20:0 0 anz eigt. 5) Drück en Sie S T ART um d en Kochvorg ang[...]

  • Página 38

    caso HCMG 25 38 2) Drücken Sie GR ILL/COMBI. e rn eut oder drück en Sie oder um das gew ünschte K ombinatio nsprogramm auszuwählen, es wi rd „G-1“ , „C-1“ , „C-2“ , „C-3“ oder „C-4“ angeze igt. 3) Drück en Sie STAR T z ur Bestätig ung. 4) Drück en Sie oder um die Gar zei t zwi schen 0:05 (5 Seku nden) u nd 95:00 (95 Mi nu[...]

  • Página 39

    caso HCMG 25 39 5.12 Betri ebsart "Hei ßluft" Beim Hei ßluftgaren w ird die heiße Luft im Garraum umg ewälz t, um das Kochgut s chnell und g leichmäßig zu bräunen und knuspr ig zu gar en. Dieser Ofen kan n auf zehn untersc hiedliche Gart emperat uren eingestel lt wer den. Die max imale Gard au er beträgt 95 Minuten . 5.12.1 Betrie[...]

  • Página 40

    caso HCMG 25 40 4 180 °C 9 230 °C 5 1 90 °C 10 240 °C 5.12.2 Betriebsa rt „Heißluft“ohne Vorheize n 1) Drück en Sie CON VECTION ei n Mal, i m Display blink t „150“. 2) Drück en Sie CON VECTION w iederholt oder drüc ken Sie oder um die ge wüns c hte T emper atur zw ischen 150 – 240 °C auszuw ählen. 3) Drück en Sie S T ART um di[...]

  • Página 41

    caso HCMG 25 41 3) Drück en Sie au f MICR O W AVE und s tell en Sie die Leis tung der Mikrowellen mit oder auf 80 % ein, das Dis play zeig t P80 an. 4) Drück en Sie S T ART z ur Best ätigung . 5) Stelle n Sie m it oder die Gar zeit auf 7 Mi nuten ein. 6) Drüc ken Sie S TART um d en Garv organg zu st arten. 7) W enn das Ende der Garzeit erreic h[...]

  • Página 42

    caso HCMG 25 42 A ut o Menu Übersic ht Men ü Gewicht (g) Display Leistung A1 Pi zza 200 200 C-4 300 300 400 400 A2 Kartoffel 1 (etwa 230 g) 1 100 % 2 (etwa 460 g) 2 3 (etwa 690 g) 3 A3 Fleisch 150 150 100 % 30 0 300 450 450 600 600 A4 Fisch 150 150 80 % 250 250 350 350 450 450 650 650 A5 G emüse 150 150 100 % 350 350 500 500 A6 Geträn ke / Kaf [...]

  • Página 43

    caso HCMG 25 43 5.15 Betriebsart " Auftauen " Mit Hilfe des Menüs „ Auftauen“ können Sie g ef rore nes Kochg ut schonend au ftauen. 5.15.1 Betrieb sart "A uftauen" nach Gewicht 1) Drück en Sie W EI GHT/ TIME DEFR OS T ein Mal , das Di splay zeig t „d - 1“ an. 2) Stelle n Sie m it oder das Gew icht des Gar gutes ein. D[...]

  • Página 44

    caso HCMG 25 44 6 Reinigun g und Pflege In dies em Kapi tel er halten Si e wichti ge Hi nweise z ur Reinigung und P flege des Ger ätes. Be achten Sie di e Hinw eise um Beschä digungen dur ch falsche R einigung des Gerätes zu v ermeiden und den stör ungs freien Betrieb si cherzust ellen. 6.1 Sicher heitshi nweise Beachten Sie die folg enden Sich[...]

  • Página 45

    caso HCMG 25 45 • W isc hen Sie Tür , Fens ter und die Türdic htung en m it einem feuch ten Tuch ab, um Spr itzer und verschütt etes Kochg ut zu ent f ernen. Rückstän de an der Türdicht ung k önnen daz u führen, d ass die Tür ni cht mehr ric htig sc hließt und somit Mi krowellen a ustreten kö nn en. • W isc hen Sie D ampf, d er sich [...]

  • Página 46

    caso HCMG 25 46 • Wischen S ie de n Ofen boden mi t eine m milde n Reinigung s mittel ab. Bei starker Versch mutz ung des Ofenbodens kann ein mildes Reinig ungsmittel v erwend et wer den. 7 Störungsbehe bung In dies em Kapi tel er halten Si e wichti ge Hi nweise z ur Störungslok alisi erung u nd Störung sbehebung . Beachten Sie di e Hinweis e [...]

  • Página 47

    caso HCMG 25 47 Die Zeit im Anzeigefeld stimm t nicht. Stromausfall Zeit neu einstellen ► Wenn S ie mit d en obe n genannt en Sc hritten das Proble m nicht löse n können, w enden Sie si ch bitte a n den Kun dendienst. 8 Ent s orgung des A l tger ätes Elektri sche und elekt ronis che Altg eräte e nthalten v ielfach noch wer tvolle Materi alien[...]

  • Página 48

    caso HCMG 25 48 Original Oper atin g Man ual Microwave, Grill and Convection Oven HCMG 25 I tem No. 3354[...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    caso HCMG 25 50 WARNING A w arning notice of this l evel of danger indicates a possibl e dangerous situation. If the d angerous sit uation i s not avoided, thi s can l ead to s erio us inju ries. ► O bserv e the inst ructio ns in this w arning notice i n order to av oid the person al injur ies. ATTENTION A w arning notice of this l evel of danger[...]

  • Página 51

    caso HCMG 25 51 9.5 Copyright prot ection This docu ment is copy right protec ted. Braukman n GmbH reser ves all the ri ghts, incl uding those for photomec hanical reproducti on, duplicat ion a nd dist ributi on using spe cial proc esses (e.g . data proces sing, da ta carri ers, dat a netw orks), even partia lly. Subject to cont ent and techni cal [...]

  • Página 52

    caso HCMG 25 52 10.2 General Safety informati on Pleas e note Please ob serv e the follo w ing gener al safety notices with regard to the safe h andling of the device. ► E xamine t he device f or any visible ex ternal damages pr ior to usi ng it. Never put a damaged devic e into oper ation. ► I f the co nnection lead i s damaged, you w ill need[...]

  • Página 53

    caso HCMG 25 53 Pleas e note ► Th e device is not inten ded for dry ing, warmi ng up or h eating up li ving animals . ► F ood thermomet ers are uns uitabl e to be us ed w hen the microw ave is in oper ation. ► D o not use the c ooking chamber for s torage pur poses. Do not l eave any paper prod ucts, c ooking utensi ls or foodstuf fs in the c[...]

  • Página 54

    caso HCMG 25 54 Warnin g ► N ever position a ny items betw een the fro nt of the ov en and t he ov en door and avoid any di rt dep osits or cle aning mater ial res idues di r ectl y on the s ealing areas of the devic e. ► D o not use the dev ice under the follow ing ci rcumstances : - if the dev ice door i s war ped - if the do or hinges are lo[...]

  • Página 55

    caso HCMG 25 55 Warnin g ► P lease be ar in mind th at the foods and liquids in the d evice are mai nly being he ated when t he micr owav e is in operati on, and not the contai ner itsel f. Althou gh the li d of a c ontain er is not h ot, the same amoun t o f stea m and s pills can b e created on removing the lid as in a conventi onal cooki ng pr[...]

  • Página 56

    caso HCMG 25 56 flamma ble materi als. Disposabl e cont ainers made o f plastic m ust hav e the properties shown under the heading “No tices on m icrowav e cookware” . Warnin g ► S wit ch off the d evice or dis connect t he power pl ug and keep t he door closed i f you discov er smoke, to s mother the flames. ► N ever use the dev ice to sto[...]

  • Página 57

    caso HCMG 25 57 Danger ► D o not open the housing on t he dev ice under any circumsta nces. There is a dang er of an elec trical shock if liv e connections are touch ed and the electri cal or mechanical s truct ure is a ltered. In addi tion, functio nal faults on t he devic e can also occur . 11 C ommissi oni ng This chap ter provides y ou wi th [...]

  • Página 58

    caso HCMG 25 58 11.3 Unpacki ng To unpack the dev ice, proceed as foll ows: • Remove al l pack aging and accessories . • Check th e appliance for possible damages (d ents, da maged door et c.). Damaged appliances may not be used. • Casing : Remove the protectiv e film cov ering the outs ide sur face of the applianc e. • The lig ht bro wn /s[...]

  • Página 59

    caso HCMG 25 59 • The elec trical socket must be easi ly accessi ble so t hat th e pow er lead can be dis conn ected e asily, in t he case o f an emergency . • The inst allation an d assembly of this d evic e in non - s tationar y setup locations (e.g. on s hips) m ust be c arried out b y specialis t companies / electricia ns, prov ided they g [...]

  • Página 60

    caso HCMG 25 60 • Connect the dev ice to a di fferent electr ical o utlet, so th at various p ower circ uits are use d for the dev ice and the r ecei ver with t he inter ference. • Use a pro perly inst alled an tenna for th e receiv er, to ensur e good receptio n. 11.6 Assembli ng the accessories 11.6.1 Glass turntable • 1 Hub (u ndersi de) ?[...]

  • Página 61

    caso HCMG 25 61 11.7 Electrical connection DANGER ► Risk of elec troc ution ► Touching i nternal comppo nents may cause ser ious, severe a nd fatal injuries. ► Do not disas sembl e the appli ance. ► Improper g roundi ng ca n cause el ectr ical shoc ks. Do not us e a power outlet i f it is not properl y install ed and gr ounded. In order to [...]

  • Página 62

    caso HCMG 25 62 11.7.1 Extension cables • The pow er cable is ke pt intentional ly s hort to reduce th e risk of tang ling or prese nting a trip ping hazard. • If a long er cable or a n extension c able i s requ ired: • 1) The power rating of the c able or extens ion cable must be no less than th e rating of the appli ance. • 2) The extensi[...]

  • Página 63

    caso HCMG 25 63 12.2 Opera ting eleme nts and di splays MICROW AVE: Selec t and s et the microw ave progr amme. GRILL/COMB I.: Selec t the g rill programme and t he combinati on progra mmes. CONVECTIO N: Progr amme the air temperat ure and preheati ng function. WEIGHT/TIME D EFROST : Sel ect the defros t progr amme. CLOCK/KITCHENTI MER: Set t he cl[...]

  • Página 64

    caso HCMG 25 64 12.3 Signal tones The appl iance w ill emit the follow ing signal tones as acoust ic feed back: • One signal tone: The applianc e has acc epted t he entr y • Two si gnal tones: Either y ou are requeste d to turn th e cooking g oods or, w hen preheating , to place the cooking goo ds into the ov en. • Five signal tones: End of t[...]

  • Página 65

    caso HCMG 25 65 12.4.3 Child - proof lock The ch ild - proo f lock pr events chil dren from u sing t he dev ice w ithout superv ision.  Activating the chi ld - proof lock: Press the STOP/CLE AR butt on for three s eco nds until a signal ton e is heard and the f unction di splay lig hts up. In the loc ked sta te, all the buttons ar e disabled . ?[...]

  • Página 66

    caso HCMG 25 66 • Any ex isting germs i n the food ar e only killed off i f the te mperature is suffici ently high en ough (> 70°C) and i f the ti me used i s sufficientl y long enou gh ( > 10 m in). • Foods w ith a firm ski n or s hell, suc h as tomatoes , sausag es, potato es in the skin , eggplants m ust be pierced or p unctu red repe[...]

  • Página 67

    caso HCMG 25 67  Automat ic defrost This oper ating mode is suitable for de f rosti ng frozen foo d. You can sel ect whether to defrost by weight or ti m e. 13.3 Infor mation on microw ave cookwa re The ide al materi al for mic row ave cookw a re is permea ble for micro waves and all ows the e nergy to pene trate the con tainer and w arm up the [...]

  • Página 68

    caso HCMG 25 68 13.4 Opening / c losing door  Open door Pu sh the door opener t o open the do or of the device. I f the devic e is swi tched on, the cur rent c ooking programme w ill be interr upted. Pleas e note ► Leave the d oor open f or a mo ment be f ore re aching into the cooki ng chamber, t o allow the accumulat ed heat to escape.  C[...]

  • Página 69

    caso HCMG 25 69 13.7 Stop / Paus e In order to interrupt an ongoing cooking prog ramme, you can proceed as follows: Pres th e STOP/CLEAR button onc e. The cooki ng programme t hat is in use wi ll be stopp e d. Open th e door o f the devi ce. The cooking programme tha t is in use will be stopped. Pleas e note ► To continue the interr upted cooking[...]

  • Página 70

    caso HCMG 25 70 2) Press or to set the w aking time (m aximum 95 minutes) . 3) Press S T ART t o con firm the se tting. 4) W hen the waki ng time is reache d the buzz er will sound five tim es. If the clock has been s et, the c urrent time is display ed. Attention: The timer is indep endent of the cl ock setting , it is si mply a k itchen t imer co[...]

  • Página 71

    caso HCMG 25 71 4) Press or to set the c ooking time until “2 0:00” is display ed. 5) Press S T ART t o start the co oking process . 6) W hen the end o f the c ooking tim e has b een reach ed the syste m will sound five si gnal ton es. Attenti on: The incr ements for the cooking times are as foll ows: 0 – 1 minut e: 5 seconds 1 – 5 minut es[...]

  • Página 72

    caso HCMG 25 72 4) Press or to set t he cooking ti me betw een 0:05 (5 seconds ) and 9 5:00 (95 min utes). 5) Press S T ART t o start the co oking process . 6) W hen the end o f the c ooking tim e has been reached the sy stem wi ll sound five si gnal ton es. Example: If you want to gr ill something for 10 minutes proceed as f oll ows: Press GR ILL/[...]

  • Página 73

    caso HCMG 25 73 2) Press C ONVEC TION r epeatedly or press or to select t he desired te mperature be tween 150° and 240°. 3) Press S T ART t o con firm the t emperature. 4) Press S T ART agai n and the a pplianc e will star t preheating. W hen th e preheati ng temperatur e has been re ached th e buzz er wi ll sound tw ice reques t that y ou now p[...]

  • Página 74

    caso HCMG 25 74 4) Press or to set the c ooking time to a max imum of 95 mi nutes. 5) Press S T ART t o start the co oking process . 6) W hen the end o f the c ooking tim e has b een reach ed the syste m will sound five sig nal tones. 13.13 “ Multi - stage Cook ing" M ode In this mode y ou can prog ram up to up to 2 automati c cooking s eque[...]

  • Página 75

    caso HCMG 25 75 Pleas e note ► Please do not con firm t he time s etting betw een programmi ng the f irs t and secon d cooking pr ogramme bec ause t hat would auto matically start th e first progr amme. Aft er setting the time for the f irst co oking program me directly enter the function f or the s econd cooki ng progr amme. 13.14 “Cooki ng Pr[...]

  • Página 76

    caso HCMG 25 76 A5 Vegetab les 150 150 100 % 350 35 0 500 500 A6 Bever ages / co ffee 1 cup (24 0 ml) 1 100 % 2 cups (480 m l) 2 3 cups (720 m l) 3 A7 Pasta 50 (add 4 50 m l cold water) 50 80 % 100 (add 800 m l cold water) 100 150 (add 1200 m l cold water) 150 A8 Popco rn 50 50 100 % 100 100 A9 Ca ke 475 475 Preh eat at 18 0° A10 Chicken 500 500 C[...]

  • Página 77

    caso HCMG 25 77 13.15.2 Mode “Defrosting” by time 1) Press W EIGHT/TI ME DEFROST twice, the disp lay wil l s h o w “d - 2”. 2) Use the or buttons t o set th e defrosting time to a ma ximum of 9 5 minu tes . 3) Start d efrosting by press ing STAR T . 4) W hen the end o f the d efrosting ti me has b een reached, the system will sound si gnal [...]

  • Página 78

    caso HCMG 25 78 Attent ion ► If dampness penetrate s into the dev ice, this c an damag e the electroni c components . Please ens ure that no liqui d can ent er the interi or of the device thr ough the venti lation slots. ► Do not use any ag gress ive or abrasive cl eaning agents or sol vents. ► Do not scr ape of f stub born dirt wi th hard it[...]

  • Página 79

    caso HCMG 25 79 Pleas e note ► Leave the ov en door o pen to prevent t he dev ice from b eing r e - started acciden tally .  Exteri or housing • Clean t he exter ior sur faces of th e dev ice w ith a damp cl oth.  Turntable, grating and rolling ring • The acc essories (turn table, grati ng and rolli ng ring ) must occas iona lly be remo[...]

  • Página 80

    caso HCMG 25 80 The turntable t urns jerk ily. Dirt between the turntable and t he base of cooking camber Remove dirt Dirt on r olling ring Cooking vessel too large Use different cooking vessel Food is not sufficiently defrosted, warmed up or cooked after preset time has elapsed. Incorrectly selected time or power leve l Re - set t ime and power le[...]

  • Página 81

    caso HCMG 25 81 Mode d' empl oi ori ginal Micro - onde, grill et four à air pulsé HCMG 25 N°. d'ar t . 3 354[...]

  • Página 82

    caso HCMG 25 82 17 M ode d´empl oi 17.1 Généralités Veuillez lire les i ndicati ons de ce manu el afin de v ous familiar iser rapide ment av ec l'ap parei l et afi n de pouvoir utiliser l' ensemble de ses fonctio ns. Votre micro - onde v ous sera fid èle de n ombreuses a nnées si vous l 'util isez et l'entr etenez con f or[...]

  • Página 83

    caso HCMG 25 83 Attent ion Ce niv eau de risque ind ique la pr ésence possi ble d' une s ituation de danger. Si cette situation da ngereuse n'es t pas évi tée, elle peut e ntraîner d es blessur es grav es. ► Il faut sui vre l es instructi ons données da ns cet aver tissement a f in de prév enir tout danger de blessur es grav es. P[...]

  • Página 84

    caso HCMG 25 84 traducti on a ét é réalisée par nos s oins ou sur notre de mande. Seul l e texte orig inal en all emand fait force d e loi. 17.5 Prote ctio n inte llec tuelle Cette doc umenta tion est pr otégée par l a loi sur la pr opriété in tellect uelle. Tous droi ts de reprod ucti on aussi photom écaniques, de multiplicat ion et de di[...]

  • Página 85

    caso HCMG 25 85 18.2 Consignes de séc urités générales Remar que Pour une utilisation en toute sé curité de l'appareil veuillez ob server les con signes g énérales de sécurités su ivan tes : ► Avant son utilis ation s' assurer q u'il ne c omporte pas de déf auts vis uels. Ne jamais met tre en marche un appa reil détéri[...]

  • Página 86

    caso HCMG 25 86 Remar que ► Pendant son fonctionn em ent ne pas lai sser l'app areil sans surv eillance. ► Ne pas util iser l e four l orsqu'il est vide. L'ap parei l peut s e dégr ader. ► L'appareil n'est pas pr évu pour le s échage, l e réchauffag e ou échau ffer des animaux viv ants. ► Les therm omètres ali[...]

  • Página 87

    caso HCMG 25 87 Attent ion ► Ne pas dis poser d' obje t entre la fac e front ale du four et la porte et évit ez le dépôt de salissur es ou de restes de pr oduits nettoy ants sur les joi nts de l' appareil . ► Ne pas util iser l'appar eil lorsq ue : - la porte de l'apparei l est déform ée - les char nières de port e son[...]

  • Página 88

    caso HCMG 25 88 Attent ion ► Ne pas util iser le four pour f rire. L' huile chau de peut endommager des pièces du four o u le plat d e cuisson e t provo quer des brul ures. ► Veuillez noter que l'appareil en mode à micro - ondes cha uffe princi palemen t les al iments et les liqui des dans un r écipient, mais pa s le réci pient l [...]

  • Página 89

    caso HCMG 25 89 Ces obje ts peuvent s'e nflammer mêm e lorsque v ous les sor tez de l'apparei l apr ès les avoir réchauffés. Attent ion ► Ne par écha uffer de l'a lcool à l'état non dilué. ► Ne pas lai sser l' appareil s ans surv eillance lor sque vous écha uffez ou cuisez des aliments en embal lage p e rdus en[...]

  • Página 90

    caso HCMG 25 90 18.3.5 Dangers du c ourant électrique Danger Danger de mort par élec trocution ! Danger de mort en cas de c ontact av ec des câbl es ou d es pièc es so us tensio n ! Pour év iter les risq ues d'électroc ution v euillez obs erver les consigne s de sécuri té suiv antes : ► En cas de c âble de raccorde ment détér ior?[...]

  • Página 91

    caso HCMG 25 91 19.2 Inventai re et contrôl e de tr anspor t Le four à micro - on de HCMG 2 5 est li vré de façon s tandar d avec les composa nts suiv ants : • Four m icro - on de HCMG 2 5 • Anneau à roul ettes • Plateau t ournant en v erre • La Grille • Mode d' emploi Remar que ► Vérifier l 'intégrali té de la l ivr a[...]

  • Página 92

    caso HCMG 25 92 19.5 Mise en place 19.5.1 Exigenc es pour l'emplacemen t d'ut ilisatio n Pour un fonctionnem ent sûr et sa ns problèm e de l' appa reil, son emplace m ent d' utilisation d oit être choi si selon les critèr es sui vants : • L'appar eil doit être dis posé sur un sup port s olide, plat, à niveau et ré[...]

  • Página 93

    caso HCMG 25 93 f) Placez l'appareil à mi cro - ondes auss i loi n que possi ble des p ostes de radi o ou télév iseurs c ar son f onctionn ement peut p erturber la r éception r adio et tél é. 2) Branch ez la fiche d e l'app areil dans un e prise domes tique normal e. V eillez à ce que la tensi on et la fréq uence de sect eur de l&[...]

  • Página 94

    caso HCMG 25 94 • Si le plat eau tourna nt en verre ou l 'anneau r oulant cor re spondant cassent ou se fendent , adres sez - v ous immédiat ement à v otre centre de SAV. 19.7.2 La Grille • Disposer l a grille sur la pl ateau tournant en verr e . ► N'ut iliser la grill e qu'en mode gr ill, ai r pulsé et c ombiné C 3. 19.8 R[...]

  • Página 95

    caso HCMG 25 95 • La fich e doit t oujours êt re branc hée dans une prise correct ement install ée et mise à la ter re. • La sécur ité électri que de l 'appareil es t garantie uni quement lor squ'i l est raccor dé à un c ircui t élect rique av ec un systè me de protec tion ins tallé en tout e con formité. Il est int erdit[...]

  • Página 96

    caso HCMG 25 96 20.2 Elém ents de commande e t d'affi chage MICROW AVE: Pour le réglage du pr ogramme de mi cro - ondes GRILL/COMB I. : Pour l e réglage du pr ogra mme de g rill et des prog rammes combi nés CONVECTIO N Pour l a progr ammati on de la tempéra ture de l'air pulsé et la fonct ion préchauffag e. WEIGHT/TIME D EFROST Pou[...]

  • Página 97

    caso HCMG 25 97 20.3 Signaux sonores L'appar eil émet les signaux sonores suiv ants pour env oyer des mes sages acoustiq ues : ● Un signal s onore : L'appareil a accepté la s aisie. ● D eux signau x sonore s : Il v ous est demand é de tourner l 'aliment o u, en cas de fonction de préchauffage, de mettr e l'alime nt dans [...]

  • Página 98

    caso HCMG 25 98 20.4.3 Sécurité enfant La sécur ité enfant empêche une utilisati on de l' appareil p ar les enfan ts sans surv eillance.  Activ er la sécurité en fant : Appuyer pendant troi s secondes la touche ST OP/CLEAR , jusq u'à entendre un bip sonor e et que l'a ff ichag e de fonctio n s'allume. A l'état v[...]

  • Página 99

    caso HCMG 25 99 • Les éventuel s germes présents dans les ali ments ne ser ont détruits que par une t empérature s uffisamment élevée (> 70 °C) et par une durée s uffisa mment i mportan te (> 10 min). • Piquer ou entail ler pl usieurs f ois les aliments possédant un e peau ou une env eloppe sol ide comme l es tomates, s aucisses,[...]

  • Página 100

    caso HCMG 25 100  Mode "Program me de cuisson automati que" Ce mode permet de sélecti onner l e progr amme de cuisson parmi 10 menus di fférents.  Décongél ation automatique Ce mode permet l a décongél ation d'ali m ents congelés. Vous po uvez choisir entre décong él ation sui vant le poids ou s uivant l a durée. 21.3[...]

  • Página 101

    caso HCMG 25 101 21.4 Ouv rir et fe rmer la port e  Ouvrir la porte Pour ouv rir la port e de l 'appareil apuy er l´ouv rir la porte. Si l'apparei l étai t en marche, le pr ogram me de cuisson actu el sera interro mpu. Remar que ► Laisser la porte ouver te un instant av ant d'int roduire l es mains dans le four afi n que la ch[...]

  • Página 102

    caso HCMG 25 102 21.7 A rrêt/Inter rupt ion Pour int errompre le programme de c uisso n en cours , on peut opér er comme s uit : Exer cer une press ion unique sur la tou che S TOP/CLE A R . Le progr amme en cour s sera s toppé. Ouvr ir la por te de l'apparei l. Le progr amme e n cours s era stoppé. Rem a rque ► Pour conti nuer le program[...]

  • Página 103

    caso HCMG 25 103 21.9 Foncti on alarme mi nuteur 1) Appuyez deux fois sur CLOC K/KITCHEN TIM ER, l'écran affich e 00:00. 2) Appuyez s ur ou pour rég ler l' alarme (m aximu m 95 minutes) . 3) Appuyez sur START p our confir mer le rég lage. 4) Une fois q ue l'heur e de l'al arme est atteinte, le minuteur émet ci nq signaux son[...]

  • Página 104

    caso HCMG 25 104 2) Appuyez à nouveau su r MICR OW AVE ou s ur ou pour sélec tionner la puissanc e des micro - ond es. 3) Appuyez sur START p our confir mer le rég lage et "P80" s 'affic he. 4) Appuyez sur ou pour r égler le temps d e cuisson jusqu' à ce que l'écr an affiche 20 :00. 5) Appuyez sur START p our lanc er [...]

  • Página 105

    caso HCMG 25 105 2) Appuy ez à nouv eau sur GRILL/C OMBI. ou appuy ez sur ou pour sél ectionner le programme c ombin é sou haité, "G - 1", "C - 1", "C - 2", "C - 3" ou "C - 4 " s 'aff iche . 3) Appuy ez sur START pour confirmer. 4) Appuy ez sur ou pour rég ler le temps de cuisson entre 0:0[...]

  • Página 106

    caso HCMG 25 106 21.11 Mode « A ir pul sé» Lors de la cuiss on à l'ai r pulsé, l 'air c haud c ircul e dans la c hambre de cuisson pour brunir et rôtir rég ulièrement les aliments. C e four peut être régl é sur dix niveaux différ ents de temp érature. Le te mps de cuiss on maximal es t de 95 m i nutes. 21.11.1 Mode "A ir[...]

  • Página 107

    caso HCMG 25 107 5 190 °C 10 240 °C 21.11.2 Mode "A ir pulsé" sans préch auffage 1) Appuyez une fois sur CONVECTION, l 'affichage c lignote su "1 50". 2) Appuyez à nouveau su r CONVE CTION ou appuyez sur ou pour sél ectionner la température s ouhaitée e ntre 150 et 240 °. 3) Appuyez sur START p our confir mer la te[...]

  • Página 108

    caso HCMG 25 108 2) Appuyez sur ou pour rég ler le temps d e décong élation à 5 min utes. 3) Appuyez sur MICRO WAVE et réglez la puissanc e de s micro - ondes avec ou à 80 % et l' écran affic he P80. 4) Appuyez sur START p our confir mer. 5) En appuy ant sur ou , réglez le temps de cuis son à 7 minutes. 6) Appuyez sur START p our lanc[...]

  • Página 109

    caso HCMG 25 109 Récapitula tif du menu a uto Men u Poids (g) Affichag e Puissance A1 Pi zza 200 200 C-4 300 300 400 400 A2 Pomm es de ter re 1 (enviro n 230 g) 1 100 % 2 (enviro n 460 g) 2 3 (enviro n 690g) 3 A3 Viande 150 150 100 % 300 300 450 450 600 600 A4 Poisson 150 150 80 % 250 250 350 350 450 450 650 650 A5 Légumes 150 150 100 % 350 350 5[...]

  • Página 110

    caso HCMG 25 110 21.14 M ode «Décongé lation a utomatique » Le menu «Décongélation automa tique» permet de déc ongeler ave c précauti on les alim ents cong elés. 21.14.1 Mode "Décongélation" suivant le poids 1) Appuyez une fois sur W EIGH T/TIME D EFROST et l' écran affich e "d - 1". 2) Ave c ou , réglez l e [...]

  • Página 111

    caso HCMG 25 111 22 Nett oyage et en tretien Ce chapi tre est cons acr é à des indi cati ons im portantes sur le nettoyag e et l'entret ien de l'ap pareil. Pour évi ter la dég radati on de l'ap pareil pa r un nettoy age incorrec t et pour s on bon fonctionneme nt veui llez observ er les conseils ci - dessous. 22.1 Consignes de s?[...]

  • Página 112

    caso HCMG 25 112 • Essu yer la por te, la fen être et les join ts de porte à l 'aide d'un c hiffon humide, afin d'élimin er les tac hes et les res tes d'alim ents. Les restes sur le j oint de l a porte peuv ent empêcher celle - ci de s e re f ermer complète ment et per mettre ai nsi des fuites d e mi cro - ondes. • Essu[...]

  • Página 113

    caso HCMG 25 113 • Nettoy er le fond du four à l 'aide d' un nettoyan t doux. En cas d'encrass ement i m port ant on peut utiliser un pr oduit nettoyant non agressif. 23 Rép aration de s p an nes Ce chapi tre est cons acr é à des indi cati ons im portantes sur la localis ation des pann es et l eur ré parati on. Po ur évi ter [...]

  • Página 114

    caso HCMG 25 114 L'heure de l'affichage n'est pas correc te. Panne de courant Nouveau réglage de l'heure Prudenc e ► Si vous ne pouvez pas résoudr e le problè me à l'ai de du tabl eau ci - dessus, adress ez - vous au ser vice après v ente. 24 E limination des appareils usés Les appar eils électr iques et électroni[...]

  • Página 115

    caso HCMG 25 115 Istr uzioni d’uso originali Microonde, grill e forno ad a ria HCMG 25 Arti colo -N . 3 354[...]

  • Página 116

    caso HCMG 25 116 25 I struzio ne d´us o 25.1 In gener ale Legga l e informazi oni q ui contenute, a ff inch é acquisti rapida mente familiar ità c on il su o appar ecchio e a ff inché possa util izz are appien o le sue funzi oni. Il Suo f orno a microo nde Le r enderà un bu on serviz io per molti anni , se l o tratterà e lo curerà i n modo a[...]

  • Página 117

    caso HCMG 25 117 Avviso Un’indicazi one d'avvertimento di questo livello di pe ricolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale . Se tale s ituaz ione pericol osa non viene evit ata, le c onseguenz e potranno essere l a mort e o gr avi lesioni. ► Osserv are le indi cazi oni in q ueste av vertenze, p er evi tare il lesioni di perso[...]

  • Página 118

    caso HCMG 25 118 25.5 Tutela dei diritti d’a utore Questo d ocumento è c operto dalla tutela per i diritti d’ autore. La Braukm ann GmbH s i riser va tutti i dir itti, anche q uelli d ella riprod uzione fotomecc anica, della riproduzi one e di ffusione media nte particolar i proced ure (per esempio medi ante l' elabor azione dati, suppor [...]

  • Página 119

    caso HCMG 25 119 26.2 Avvertenze general i di sicurez za Indicaz ione Osservi le segue nti indicazioni di sicurezza per un uti lizzo sicuro dell'app arecchio: ► Controlli prima del l'utili zzo, c he l’appar ecchio non prese nti danni esterni. Non metta in funzione u n apparecc hio danneg giato. ► In caso di danni dei ca vi di connes[...]

  • Página 120

    caso HCMG 25 120 Indicaz ione ► L’appa recc hio no n è pr evisto per asc iugar e, ri scaldare o cuocere animali viventi. ► Termometri per al iment ari non sono a datte per il f unzi onamento in u n forno a micr oonde. ► Non utiliz zi il vano di c ottura co me deposi to. Non lasci pr odotti di c arta, utensili da cuci na o pr odotti ali men[...]

  • Página 121

    caso HCMG 25 121 26.3 Fonti di pericolo 26.3.1 Pericol o dov u to a mic roonde Avviso L’effetto di microonde sul corpo umano può provocare lesioni. Osserv i le seguenti i ndicaz ioni di sic urezz a, per non es porr e se stes si o altri alle micr oonde: ► Non fare m ai funz ionare l’app arecchio a porta apert a. Con un interr uttore di sicure[...]

  • Página 122

    caso HCMG 25 122 Avviso ► Durante il funzioname nto l'a pparecc hio e le parti accessi bili si risc aldano for temente . Gli elem enti di riscal damento quin di non dovr ebbero essere t occati e i bambini sotto l'età di 8 anni dovr eb bero essere t enuti a dist anza o c ostantemente s orvegliat i. ► Indossi dei guant i da forno per i[...]

  • Página 123

    caso HCMG 25 123 26.3.3 Pericol o d’incendio Avviso In caso di utilizzo inadeguato de ll’apparecchio, sussis te pericolo d’incendio mediante l’ince ndiarsi del c ontenut o. Di seg uito osservi le indic azioni di sicur ezza per ev itare il pericol o d'incen dio: ► Tenga prese nte, che i t empi di cottur a, riscald amento, sco ngelamen[...]

  • Página 124

    caso HCMG 25 124 Avviso ► Non utilizzi stovig lie con eleme nti cavi e ta ppi, nei cui s pazi cavi possa entrare dell'umidità, se tali spaz i cavi non v engono suf ficiente mente aerati. ► Non scaldi uova in gus cio e uova molt o cotte nell ’apparecchio, visto che anche dopo il tr attame nto nel forno a mic roonde posson o ancora esplod[...]

  • Página 125

    caso HCMG 25 125 27 M essa in funzio ne In quest o capitolo ri cever à indicazioni importa nti sulla mess a in funzi one dell’app ar ecchio. Os serv i le indi cazi oni per ev itare pericoli e danni. 27.1 Avvertenze di sicurezz a Avviso Con la messa in funzione dell’appa recchio possono verificars i lesioni a person e e danni al le cos e! Di se[...]

  • Página 126

    caso HCMG 25 126 27.4 Smal timento del l’involucro L’inv olucro protegge l’app arecchio da danni dov uti al trasporto. I m ateriali per l'im ballaggi o sono stat i selez ionati in co nsideraz ione del l'ambi ente e della t ecnica di smal timento e sono quin di rici clabili. Ricondur re l’i mballag gio nel circui to mater iali perm[...]

  • Página 127

    caso HCMG 25 127 27.5.2 Installazione d ell'apparec c hio • 1) Scegl iere una super f icie d'instal lazi one piana con abbastanz a spazio per le fessure d' aerazi one . a) La superficie d'instal lazi one deve essere al meno 85 cm sopra il pav imento . b) Il retro d ell'apparec chio deve ess ere riv olto verso una parete. [...]

  • Página 128

    caso HCMG 25 128 27.6 Montaggi o degli acc essor i Indicaz ione ► Il funzi onamento dell'apparecc hio è possibi le con il piatto r otan te in vetr o, la gr iglia o c on la teg lia da forn o. ► Impi egare l a tegli a da for no solo con i l funz ionamento gr iglia. 27.6.1 Piatto r otante i n vetro • 1 Moz zo (l ato inferi ore) • 2 Piatt[...]

  • Página 129

    caso HCMG 25 129 27.7 Connessi one e lettric a PERICOLO ► Pericolo d ovuto da sco sse elet triche ► Toccare p arti inter ne può causar e gravi l esioni o addiri ttura la mort e. ► È vietato sc ompor re nel le sue par ti l'apparec chio. ► Sussiste il peri colo di s cosse elettr iche nel caso la messa a t erra non è eseg uit a a reg o[...]

  • Página 130

    caso HCMG 25 130 27.7.1 Cavo di prolunga • Il cav o di collegament o è tenuto c orto affinc hé non possa attor cigl iarsi e rapprese ntare un ost acolo d'inci ampo. • Nel caso s i uti lizz i un cavo più l ungo o u n cavo prolu nga: • 1) Il l imite d' impieg o del cavo o del cav o di prolung a deve cor rispo ndere ad alme no all e[...]

  • Página 131

    caso HCMG 25 131 28.2 Comandi e display MICROW AVE: Per im postare il pr ogram ma del forno a mi croond e. GRILL/COMB I.: Per impos tare il prog ramma di gri glia e i progr ammi com binati . CONVECTIO N: Per pr ogrammar e la tempera tura del l'aria calda e della funz ione di preri scaldamento. WEIGHT/TIME D EFROST : Per impostare i l prog ramm[...]

  • Página 132

    caso HCMG 25 132 28.3 Suoni di segna lazione Come seg nale acustic o di ritorno l 'apparecch io emett e i suoni acus tic i seguent i: • Un suono acustic o: L' apparec chio ha accett ato l'im mission e • Due suoni acustic i: Vi ene richi esto di v oltare il prodotto da c uocere oppure, c on f unzione d i preriscal damento, di piaz[...]

  • Página 133

    caso HCMG 25 13 3 28.4.3 Sicura p er bambini La sicur a per b ambini i mpedisce, c he l'apparec chio v enga util izz ato da bamb ini, senz a una superv isione.  Attiv azione della sicu ra per bamb ini: Prema i l tast o STOP/CLEAR per tr e secondi, fin o a quando se nte un suono di s egnal azione e si accende il display funzioni . In condiz [...]

  • Página 134

    caso HCMG 25 134 • Prodott i alim entari con una pelle o con u na buccia cons istent e, co m e pomodor i, salsic ce, patate e mel anzan e dovranno es sere forat e diver se volt e oppure i ntagl iate, affinc hé il v apore, che si crea, p ossa fuor iuscire, senza c he i pr odotti al imen tari s c oppino . • Le uov a senza g uscio potran no esser[...]

  • Página 135

    caso HCMG 25 135  Modalità „P rogramma automati co di cottura“ Con quest a mod alità di funz ionamento il programma di cott ura può ess ere selez ionato tr a 10 divers i menu.  Scongel amento automatico Questa m odali tà di fun zionamento è adatt a allo s congela mento di prepara to da cu ocere sur gelato. P otete scegl iere tra sco [...]

  • Página 136

    caso HCMG 25 136 29.4 Aprire /Chiude re la porta  Ap r ir e la porta Prema i l tast o aprire la porta , per aprir e la p orta dell’app arecchio. Se l’apparec chio d ovesse ess ere acc eso, il prog ramma di cot tura att ual e viene i nterrotto. Indicaz ione ► Lasci aper ta la p orta per un mo mento, prima di inserire l e mani nel van o cott[...]

  • Página 137

    caso HCMG 25 137 29.7 Spegnim ento/I nterr uzione Per inter romp ere un pr ogramma di c ottura in corso, p otrà pr ocedere com e segue: Prema un a volta il tas to STOP/CLEAR . Il prog ramma in corso v iene arrestat o. Apra la porta del l’apparec chio. Il programma i n corso viene arr estato . Indicaz ione ► Per conti nuare il programma di cott[...]

  • Página 138

    caso HCMG 25 138 29.9 Funzi one sveglia per cucina 1) Premer e due v olte CL OCK/KI TCHEN TIMER, il displ ay visual i zza 00:00. 2) Premer e o per impostar e il tempo di sv eglia (al massi mo 95 minuti ). 3) Premer e STAR T per c onfermar e l'i m postaz ione . 4) Il cic alino su ona cinq ue volte q uando il tem po dell a sv eglia è ragg iunto[...]

  • Página 139

    caso HCMG 25 139 3) Premer e STAR T per c onfermar e l'i m postaz ione, viene v isualizzat o „P80“ . 4) Premer e o per impostar e il tempo di co ttura, finché s ul display v iene visual izz ato 20:00 . 5) Premer e STAR T per av viar e la cottura . 6) Il sis tema eme tte ci nque suo ni acustici quando è s tato ragg iunto la fine del temp [...]

  • Página 140

    caso HCMG 25 140 3) Premer e o per impostar e il tempo di co ttura tr a 0:05 (5 s econdi) e 95:00 (95 minuti). Pr emere STAR T per avv iare la cottura . 4) Il sis tema eme tte ci nque suo ni acustici quando è s tato ragg iunto la fine del temp o di cottur a . Esempi o: Procedere c ome segue, se desiderate g rig liare q ualcosa per 10 minuti : 1) P[...]

  • Página 141

    caso HCMG 25 141 29.12 Modali tà di funzi onamento “V entilato” Con la c ottura venti lata, l ’aria calda v iene fatta c ircolare nel v ano di cottura, per dorare r apidamente i l composto da cuoc ere, in modo da renderlo c rocc ante. Quest o forno può essere i mpostato co n dieci di fferenti temperat ure di cott ura. La dur ata massi ma di[...]

  • Página 142

    caso HCMG 25 142 5 190 °C 10 240 °C 29.12.2 Modalità „Vent ilato“ sen za preriscald amento 1) Premer e una v olta CO NVECTION, sul displ ay lampegg ia „150“ . 2) Premer e ripet utamente CONVECTION oppur e premere o per selez ionare la t emperatura desi derata tra 150 – 240 °C. 3) Premer e STAR T per c onfermar e la te m perat ura . 4)[...]

  • Página 143

    caso HCMG 25 143 3) Premer e su MICR O W AVE e con o impost are a 80 % la po tenza dell e micr oonde, il displ ay v isualizza P80 . 4) Premer e STAR T come confer ma . 5) Con o impostare i l tempo di cot tura a 7 m in uti . 6) Premer e STAR T per av viar e la cottura . 7) Il sis tema eme tte ci nque suo ni acustici quando è s tato ragg iunto la fi[...]

  • Página 144

    caso HCMG 25 144 Panorami ca dei prog ramm i automatici di menù Men ù Peso (g) Display Potenza A1 Pi zza 200 200 C-4 300 300 400 400 A2 Patate 1 (circa 230 g) 1 100 % 2 (circa 460 g) 2 3 (circa 690 g) 3 A3 C arne 150 150 100 % 300 300 450 450 600 600 A4 Pesce 150 150 80 % 25 0 250 350 350 450 450 650 650 A5 Verdura 150 150 100 % 350 350 500 500 A[...]

  • Página 145

    caso HCMG 25 145 29.15 Modali tà di funzi onamento, “S congelam ento aut omatico” Con l’aus ilio d el menu “ Scongela mento automatico ” potrà sco ngelare delicata mente prepar ati per la co ttura surg elati . 29.15.1 Moda lità "Scongelamento" a pes o 1) Premer e una v olta W EIGHT/TIM E DEF ROST , il dis play v isualizza „[...]

  • Página 146

    caso HCMG 25 146 30 P ulizia e cura In quest o capitolo ri cever à indicazioni importa nti sulla pul izia e la c ur a dell’app arecchio. Os serv i le indi cazi oni per ev itare danni dovuti ad una erronea puliz ia dell’appar ecchio e per ass icur are un funziona mento senz a inconv enienti. 30.1 Avvertenze di sicurezz a Attenz ione Osserv i le[...]

  • Página 147

    caso HCMG 25 147 sulle guar nizi oni della porta pos sono av er l’effetto, ch e la porta non riesc a più a chi udersi in maniera adeguata e che poss ano fuor iuscire microon de. • Passi un panno morbid o sul vapore, che si è dep ositato sull a porta del forno. Ci ò può es sere necessario, quando l 'appar ecchi o viene u tilizz ato in u[...]

  • Página 148

    caso HCMG 25 148 • Passi u n panno c on del detersiv o delicato s ul fondo d el forn o. In caso di un el evato g r ado di spor ciz ia del fondo del forno, si potrà util izz are un detersiv o delicato. 31 E liminazione gu asti In quest o capitolo ri cever à indicazioni importa nti sulla loc alizzazi one di guasti e sulla l oro eliminaz ione. Oss[...]

  • Página 149

    caso HCMG 25 149 Durante il funzionament o in modalità microonde si sentono rumori non normali. Il cibo è stato coperto con car ta stagnola Togliere la carta stagno la Le stoviglie contengono metallo e vengono a crearsi scintille nel vano cottu ra Osservare le indicazioni sulle stovig lie L'ora sul display è errata. Int erruzione della corr[...]

  • Página 150

    caso HCMG 25 150 Manu al d el usuar io Horno Micro ondas , grill y conveción HCMG 25 Ref . 3 354[...]

  • Página 151

    caso HCMG 25 151 33 Manual del usuario 33.1 Generalidades Lea atent amente la informació n contenida en este manu al para familiar izar se rápidamente con el aparat o y poder u tilizar sus funcio nes en toda su c apacidad. Su HCMG 25 le serv irá durante muchos año s si lo trata y conserv a adecuad amente. Le desea mos u na gran satis f acción [...]

  • Página 152

    caso HCMG 25 152 ADVERT ENCIA Una adv ertencia de e ste niv el de peligro designa una posible situación peligr osa. Si la si tuaci ón de pel igr o no se ev ita, puede c onducir a lesi ones g rav es. ► Siga las instruc ciones que indica esta adv ertencia par a evit ar lesiones a perso nas. Precauc ión Una adv ertencia de e ste niv el d e peli g[...]

  • Página 153

    caso HCMG 25 153 33.5 Der ec hos de autor ( copy right ) Esta doc umentaci ón está prot egida por los derec hos de autor. Braukman n GmbH se res erv a todos los derec hos, inclui da la r eprod ucción fotomec ánica, la publ icac ión y di stribución m ediante proc edimientos especiales (p.ej. pr ocesamie n to de datos, sopor te de datos y redes[...]

  • Página 154

    caso HCMG 25 154 34.2 Instrucciones generales de seguri dad Nota Para una manipulaci ón seg ura del aparato, observe l as sig uientes instruc ciones general es de s eguridad: ► Antes de uti lizar el apa rato debe rev isarlo para de tectar posibl es daños. Si el ap arato present a daños, n o lo po nga en marcha. ► Si el cabl e de ali menta ci[...]

  • Página 155

    caso HCMG 25 155 Nota ► Los termó metros p ara alimentos no s on adec uados par a el microon das. ► No utilic e el int erior d el horno como almacén. N o deje papel, utensilios de coci na ni al imentos en el inter ior d el horn o cuan do no es té en funcio namien to. ► No guarde ni utili ce el aparato e n exterior es. ► No utilic e el ap[...]

  • Página 156

    caso HCMG 25 156 ADVERT ENCIA ► No utilice el apara to en caso de que: - la puer ta esté c urvada, - las bisag ras estén s ueltas, - haya ag ujeros o fisuras v isibles en la car casa, en la puerta o en l as paredes inter iores del aparat o. ► Si la puer ta o su junta presentan da ños, no debe s eguir util izando el aparato h asta que hay a s[...]

  • Página 157

    caso HCMG 25 157 ADVERT ENCIA ► Tenga en cue nta que, c uando el aparato se u tiliz a en modo microon das, se c alie nta pri ncipal m ente l a comida y los líq uidos y no necesar iamente el rec ipient e que los c ontien e. Cuando saq ue el recipi ente del apar ato, teng a en cuenta q ue aunque la tapa d el recipien te pued e no estar c alient e,[...]

  • Página 158

    caso HCMG 25 158 ADVERT ENCIA ► No deje el a parato sin vigi lancia cuando cali ente o cocin e alim entos en recipi entes de plástic o de un s olo uso, de papel u o tros mat eriales combusti bles. Los reci pientes de plásti co de un solo us o deben tener las propied ades desc rit as en la s ección “Co nsejos acerca de la v ajilla para micr o[...]

  • Página 159

    caso HCMG 25 159 34.3.5 Peligro d e electrocuc ión PELIGRO Peligro d e muerte po r electrocució n El cont acto con c ables o co mponentes energiz ados implica peligr o de muerte. Tener en cuent a las precauci ones indicadas , a f in de evi tar pelig ro de electroc ución: ► Si el cabl e de ali menta ción está daña do deberá av isar al ser v[...]

  • Página 160

    caso HCMG 25 160 35.2 Ámbito de suministr o e inspecci ón de transpor te El micr oondas HCMG 25 se entreg a de man era estándar con los sigui entes component es: • Micr oondas HCMG 25 • Aro de s oporte del plato • Plato gi ratorio • Parrilla • Manual del us uario Nota ► Verifique la int egri dad del su ministro y r evíselo para dete[...]

  • Página 161

    caso HCMG 25 161 35.5 Colocac ión 35.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para gar antizar el f unci onamient o seguro y c orrecto del ap arato, el l ugar de coloc ación de be cumplir los siguient es requisit os: • El apar ato deb e coloc arse s obre una superficie s ólida, plana, horiz ontal y r esistente al calor , con su f ici[...]

  • Página 162

    caso HCMG 25 162 35.5.2 Colocación del a parato 1) Elija una sup erficie de colocaci ón con sufici ente espacio para l as ranur as de vent ilación. a)La su perfici e de c olocac ión debe enc ontrar se a 85 cm sobr e el suelo como mínimo . b) La parte tr asera del aparato debe est ar orientad a contr a una pared. So bre el apar ato debe haber u[...]

  • Página 163

    caso HCMG 25 163 35.6 Montaj e de los ap aratos 35.6.1 Plato giratori o • 1 Buje ( cara in ferior) • 2 Plato g iratorio • 3 Cruz giratoria • 4 Aro de s oporte del pl ato Monte el plato gir atorio de la si guiente manera: • Coloq ue el ar o de sop orte del plato • Coloq ue el plat o gir atori o de forma que las ranur as de la c ar a inf [...]

  • Página 164

    caso HCMG 25 164 Para que el aparato f uncione con seguridad y correc tamente deb e observ ar las sigui entes i ndicacion es al establ ecer la conex ión eléctr ica: • Antes de c onectar el aparato, co m pare l os da tos de co nexión (tensi ón y frecuenci a) de la plac a de especi f icaci ones con las de la red eléctri ca doméstic a. Est os [...]

  • Página 165

    caso HCMG 25 165 36 Estruct ura y funciones Este ca pítulo i ncluy e alg unos consejos i mportantes acer ca de la estructur a y el funci onami ento del aparato. 36.1 Panorámica del aparato A) Panel del c ontrol Se muestr a el tiempo de cocinad o, la pot encia, l a indicaci ón de la func ión y la hora actual. B) Cruz giratoria C) Aro de sopor t [...]

  • Página 166

    caso HCMG 25 166 36.2 Panel de control y pantalla MICROW AVE: sirv e para ajustar el prog rama de microo ndas. GRILL/COMB I.: sirv e para aj ustar el programa de g ril l y progr amas com binado s. CONVECTIO N: sirve p ara program ar la t emper atura del aire caliente y la funció n de precale ntamiento. WEIGHT/TIME D EFROST : sir ve para ajus tar e[...]

  • Página 167

    caso HCMG 25 167 36.3 Señales acústicas El apar ato emit e las sig uientes se ñales ac úst icas de respu esta: • Una seña l acústica: el apar ato ha ac eptado la en trada de v alores • Dos seña les acústica s: son necesar ias par a dar la vuel ta al alimen to que se es tá cocinando o durante la función de pr ecalent amiento par a colo[...]

  • Página 168

    caso HCMG 25 168 36.3.3 Seguro para niños El seg uro par a niños e vita el uso d el apar ato por part e de és tos cua ndo estén si n vigil ancia.  Activación del s eguro para niños: Pul se la tecla STOP/CLEAR durante tres segundos, h asta q ue oiga la señal ac ústica y el indicador de f unción s e ilumi ne . En est ado bloquead o todas [...]

  • Página 169

    caso HCMG 25 169 • Pinche o corte l os alimentos que tengan peladuras co nsiste ntes, como tomates, salchichas, patat as, berenje nas, para ev itar que el p osible vapor que se p ueda pr oducir e n su interior no l os haga expl otar. • Se pued en cocer huev os sin p ela en el microondas solo si previamente se pinc ha la pi el de la yema vari as[...]

  • Página 170

    caso HCMG 25 170 37.3 Consejos acer ca d e la vajilla pa ra microondas El mater ial ide al de la v ajilla para la c occión con microon das es aq uel que deja atr avesar la e nergí a m icroond as y permit e utiliz ar toda esa en ergía para cal entar el alim ento. Tenga en cuenta los si guientes co nsejos par a la elec ción de la v aj illa correc[...]

  • Página 171

    caso HCMG 25 171 37.4 Ap ertura/Cie rre de la puerta  Apertura de la puerta Pulse la tecla “abri r puer ta” para abrir la puer ta del aparato. Si el ap arato estuvi era funcionando , el progr ama de cocció n se interrum piría. CONSEJO ► Deje la puer ta abierta un momento ant es de intr oducir la mano en el interi or de la c ámara de coc[...]

  • Página 172

    caso HCMG 25 172 37.7 Apagado/P arada Para int errumpir un programa de cocc ión puede seguir los siguient es pasos: Pulse la tecla STOP/CLEA R una vez . El programa qu e esté e n funcio namient o se par ará. Abra la puerta d el aparato. El pr ogram a que e sté en funcion amiento s e parará. CONSEJO ► Para reanu dar el progr ama inter rumpid [...]

  • Página 173

    caso HCMG 25 173 2) Pulse o para ajus tar l a hora de aviso (máx imo 95 minutos) . 3) Pulse S TART par a con firmar el ajust e. 4) Si se h a ajustad o la hora de aviso, el z umbador sonar á el zumbador cinco v eces. Si se h a ajust ado la h ora, l a pantalla m ostrará l a hora actual. Atenci ón: el t emporizador no depende de su ajuste de hora [...]

  • Página 174

    caso HCMG 25 174 5) Pulse S TART par a arr ancar el proceso de co cinado. 6) Una vez alcanzado el proceso de c ocinado, el sistem a emitirá cinc o señales acústic as. At ención: esta es la clasific ación de ti empos d e cocinado : 0 - 1 minuto: 5 sg undos 1 – 5 minut os: 10 segu ndos 5 – 10 minutos : 30 segund os 10 – 30 min utos: 1 min [...]

  • Página 175

    caso HCMG 25 175 Ejemplo: si des ea coci nar al gri ll un ali mento durante 10 minutos, proceda del sig uiente modo: 1) Pulse GRI LL/COMBI. una vez y se mostrará la i ndicació n “G - 1”. 2) Pulse S TART par a con firmar. 3) Pulse o para ajustar el tiempo de cocina do hasta q ue el aparato i ndiq ue 10:00. 4) Pulse S TART par a arr ancar el pr[...]

  • Página 176

    caso HCMG 25 176 4) Pulse S TART nu evamente para precalent ar. En c uant o se hay a alcanz ado la te m perat ura de precal entamiento s onará el zumba dor dos vec es para av isarle de que pued e introduc ir el al imento en el horno. La temperatura de precalen tamiento s e muestra de forma intermit ente. Coloq ue el alimento en el horno y cierr e [...]

  • Página 177

    caso HCMG 25 177 4) Pulse o para ajustar el tiempo de coci nado a un máximo de 95 minu tos. 5) Pulse S TART par a arr ancar el proceso de co cinado. 6) Una vez alcanzado el f inal d el tiempo de coci nado, el s istem a emitirá cinco señales a cústicas. 37.13 Modo "coc inado en vari a s etapas " En este m odo s e puede progr amar un a [...]

  • Página 178

    caso HCMG 25 178 7) Una vez alcanzado el final del ti empo de c ocinado, el si stem a emite cinco señales a cústicas. NOT A ► Entre el aj uste d el primer y el segundo prog rama de coci nado, no debe con firmar el tiempo, y a que así se inici arí a directamente el primer pr ogram a de co cinado. Después de aj ustar el tiem po del progr ama d[...]

  • Página 179

    caso HCMG 25 179 A4 pescado 150 150 80 % 250 250 350 350 450 450 650 650 A5 verd ura 150 150 100 % 350 350 500 500 A6 bebidas / café 1 taza (2 40 ml) 1 100 % 2 tazas (48 0 m l) 2 3 tazas (72 0 m l) 3 A7 pasta 50 (agregue 450m l de agua fr ía) 50 80 % 100 (agregu e 800m l de agua fr ía) 100 150 (agregu e 1200m l de agua fr ía) 150 A8 palomi tas [...]

  • Página 180

    caso HCMG 25 180 2) Ajuste medi ante las teclas o el peso del aliment o. Se mos trará en pri mer lugar l a indi cación “1 00 gr.”. Pu ede ajustar el peso de 1 00 a 2000 g r. 3) Arranq ue el proceso de desc ongelación p ulsando STAR T. 4) Una vez alcanzado el final del ti empo de c ocinado, el si stem a emitir á cinco señales a cústicas. 3[...]

  • Página 181

    caso HCMG 25 181 38 Lim pieza y conservación Este ca pítulo i ncluy e alg unos consejos i mportantes acer ca de la li mpiez a y la c onserv ación del apar ato. Teng a present es las ins trucci ones y l os posibles daños por l impiez a incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato f u ncione s in er rores. 38.1 Instr ucciones de segur id[...]

  • Página 182

    caso HCMG 25 182 rest os de aliment os en las j untas de la puerta pueden prov ocar que ésta no ci erre corr ectamen te y con ello la sal ida de microon das. • Limpie el vapor que s e haya deposi tado en la puerta d el horno co n un trapo s uave. Est o puede oc urrir cuando se utiliza en a m bient es muy húmedos y es al go nor mal. • Puede el[...]

  • Página 183

    caso HCMG 25 183 39 Resolución de f allos Este ca pítulo i ncluy e alg unos consejos i mportantes acer ca de la locali zaci ón y res olución de fallos del a parato. Observe dic hos cons ejos para ev itar peli gros y daños. 39.1 Instr ucciones de segur ida d Precauc ión ► Las reparac iones d e aparatos el éctric os y el ectr ónicos sol o d[...]

  • Página 184

    caso HCMG 25 184 La hora que se indica en la pantalla no es correcta. Ha habido un corte de electricidad. Ajuste la hora de nuev o. Precauc ión ► Si con los pasos q ue se indica más arr iba no consig ue solucionar el proble ma, dir íjase al servi cio de atenc ión al c liente. 40 Eliminación del ap arato usado Los pro ductos el éctricos y el[...]

  • Página 185

    caso HCMG 25 185 Originele Gebruik sa anwijz ing Magnetron, Grill en Heteluchtoven HCMG 25 Artikel nummer 3354[...]

  • Página 186

    caso HCMG 25 186 41 Gebruiksaanw ijzing 41.1 A l gemeen Lees de hier v ermelde infor matie, zoda t u sne l vertrouw d raakt met uw apparaat en al zij n functies in v olle omvang kunt gebruik en. U heeft j aren lang plez ier van uw magnetron a ls u hem v akkundig behandel t en ond erho udt. W ij wense n u veel plez ier met het gebruik . 41.2 Informa[...]

  • Página 187

    caso HCMG 25 187 WAARSCHUW ING Een waar schuw ing v a n dit gev arenniveau du idt op een mogelij k gev aarlij ke situatie. Indien de gevaarli jke situatie ni et vermede n wordt , kan di t tot zwar e verw ondingen leiden. ► De a anwijzinge n van dez e waarschuw ingsinstructie opvolg en om verw ondingen bij pers onen te v oorkomen . VOORZICH T IG E[...]

  • Página 188

    caso HCMG 25 188 41.5 Aute ur sw et Dit docu mentatiemater iaal is au teursrec hteli jk besch ermd. Alle rec hten, ook die v an de foto mechanisc he repro ductie, de verv eelvoudigi ng en de v erbreidi ng door bi jzond ere handels wijz en (bijv oorbeeld geg evensv erwerking, i nformati edrager s en dat anetw erken), ook ten dele, zijn de firma Brau[...]

  • Página 189

    caso HCMG 25 189 42.2 A lgemene veili gheidsinstructies Tip Houdt u zich voor een veilige omgang me t het apparaat aan de volg ende algem ene veiligheid sinstructi es: ► Controleer het appara at voor de ing ebruikna m e op aan de buitenka nt zic htbare scha den. Neem een beschadig d apparaat niet in gebruik. ► Bij besch adiging van de voeding s[...]

  • Página 190

    caso HCMG 25 190 Tip ► Gebruik de ov en niet a ls deze leeg is. Het apparaat kan beschadig d wor den. ► Het appara at is niet g emaakt o m levende di eren te drogen , verw armen of ver hitten. ► Thermometer s voor ger echten z ijn niet gesc hikt v oor magnetr ongebruik. ► Gebruik de bi nnenruim te niet al s opsl agplaa ts. Laat gee n papier[...]

  • Página 191

    caso HCMG 25 191 42.3 Bronnen van ge vaar 42.3.1 Gevaar door microgolven WAARSCHUW ING De invloed van microgol ven op het menselijk lichaam kan tot letse l s leiden. Neemt u de volg ende veilig heidsv oorschri f ten in acht om uzel f of andere n niet bl oot te st ellen aan mic rogol ven: ► Nooit het a pparaat geb ruiken met een op en deur. Door e[...]

  • Página 192

    caso HCMG 25 192 WAARSCHUW ING ► Tijdens h et gebrui k wor dt het appara at war m; de verw armingselement en bin nenin he t apparaat mogen d aarom ni et wor den aangera akt. ► Het appara at en delen bi nnen handberei k rak en tijd ens het g ebruik sterk v erhit. De v erw armingselem enten mogen da arom niet w orden aangeraak t, en kinder en ond[...]

  • Página 193

    caso HCMG 25 193 42.3.3 Brandg evaar WAARSCHUW ING Bij ond eskundi g gebr uik van het ap paraat bes taat brandg evaar door dat de inhoud v lamvat. Neemt u de volgende veilighei dsvoor schri ften in ac ht om br andgev aar te voor komen: ► Let u er op d at de tijd en bij h et koken, v erwarmen, ontd ooien met he t apparaat v aak behoorl ijk korter [...]

  • Página 194

    caso HCMG 25 194 WAARSCHUW ING ► Gebruik bij het k oken g een kookg erei met holl e, gebogen handgr epen en deksel knopp en, w aardoor vocht i n de hol le ruimtes kan o ntstaan als dez e holle ruimtes niet v oldoende on tluch t zij n. ► Eieren met schaal en hel e hard gekook te eieren ni et in het apparaat opwar men, omda t ze ook na de behande[...]

  • Página 195

    caso HCMG 25 195 43 Ingebr uikname In dit ho ofdstuk kri jgt u bel angr ijke informati e omtrent de ingebr uikname van het apparaat. Nee m de aanwi jzing en in acht om gev aren en beschadi ging en te voorkome n . 43.1 Veili gheids voorschr ifte n WAARSCHUW ING Bij d e ingebruiknemi ng van het ap paraat kan materiël e schade en letsel aan p ersonen[...]

  • Página 196

    caso HCMG 25 196 • De lichtb ruine / zil ver afdeklaag aan de bi nnenk ant bescher m t de magnetr on en mag nie t wor den verwijder d. 43.4 Verwijderen van de v er pakking De ver pakking bescher mt het appar aat teg en t ransports chad e. De ver pakking smaterialen zijn uitg ezocht vanui t milieuv riendelijke en verw i jdering technische g ezic h[...]

  • Página 197

    caso HCMG 25 197 43.5.2 Opstellin g van het appar aat 1) Plaats het ap paraat op een vlak ke ondergrond en z org voor voldoende belucht ingsr uimte. a) Het op pervl ak moet z ich minstens 85 c m boven de vloer bevinden. b) Het appara at moet met de achterz ijde naar ee n muur toe staa n. Boven het apparaat mo et er een afstand v an 30 cm w orden vr[...]

  • Página 198

    caso HCMG 25 198 43.6 Montage van onderdel en 43.6.1 Glazen dr aaiplateau • 1 Naaf ( onderkant) • 2 Glazen dr aaiplatea u • 3 Draaik ruis • 4 Draairing Het gl azen dr aaiplat eau als v olgt monteren : • De draair ing plaatsen • Het gl azen dr aaiplat eau z odanig plaa tsen, da t de uits teeksel s aan de onderk ant in h et draaikr uis ko[...]

  • Página 199

    caso HCMG 25 199 Voor een v eilig en f eill oos gebrui k van het ap paraat moet en bij de elektri sche aansluiti ng de volg ende aanwijz ingen in acht g enomen wor den: • Control eer voor het aansl uiten v an het app ar aat de aansluiti ngsg egev ens (span ning en freq uentie) op het ty peplaatje met de gegev ens van uw stroomnet . Dez e gegevens[...]

  • Página 200

    caso HCMG 25 200 44 Opbouw en fun ctie In dit ho ofdstuk kri jgt u bel angr ijke aanwijz ingen m.b.t. de opbouw en he t functio neren v an het appara at. 44.1 Algemeen over zicht A) Bediening spaneel Kooktijd, vermogen, functie aanduidi ng en actuele tij d wor den getoon d. B) Draaik ruis C) Draairing D) Gl azen draai platea u E) Ov enraam F) Deur [...]

  • Página 201

    caso HCMG 25 201 44.2 Bedie ni ngspaneel en displa y MICROW AVE: Instell en van het m agnetro nprogramm a. GRILL/COMB I.: Instell en van het g rill - en combin atieprogra m ma. CONVECTIO N: Progr ammeren v an de hete l ucht - tem per atuu r en voorv er war mfunctie. WEIGHT/TIME D EFROST : Instell en va n het ontd ooiprogra mma. CLOCK/KITCHENTI MER:[...]

  • Página 202

    caso HCMG 25 202 44.3 Pie ptonen Het appar aat geeft d e volgende ak oestische s ignal en: • Een signaaltoon : Het app araat hee f t de invoer geaccept eerd • Twee sig naalton en: G eeft aa n dat u h et eten moet omdraaien of bij de voorv er war mingsfunct ie he t eten in de ov en moet pla atsen. • Vijf signaaltone n: Het ei nde v an de kook [...]

  • Página 203

    caso HCMG 25 203 44.4.3 Kinderslot Het kind erslot ver hinder t gebrui k van het apparaat d oor kind eren zonder to ezic ht.  Activ eren van het kin derslot Drukt u d e knop STOP/C LEAR dr ie seconde n lang i n, tot dat u een pieptoon hoort en de functi e zic htbaar i s in h et display . In verg rendelde t oestan d z ijn alle knoppen g edeactiv [...]

  • Página 204

    caso HCMG 25 204 Eventueel aanw ezige kiemen in het gerecht w orden alle en bij ee n voldoende hoge tempe ratuur ( >70°C) en bij een v oldoende lange tijd ( >10 min.) g edood. Levensmi ddele n met v aste huid of schaal z oals tomate n, wor sten, schilaar dappelen en a ubergines meer maals pr ikken o fwel ink erven, zodat ontstane damp ontsna[...]

  • Página 205

    caso HCMG 25 205  Gebrui k "automatisch kookprogra mma" Bij dit gebruik kan h et kookpr ogramma uit 10 v erschillende m enu’s uitgek ozen w orden.  Au t o m a t i sch ontdooie n Dit g ebruik i s gesc hikt v oor het ontdooi en van bevr oren gerechten. U kunt kiez en tussen on tdooien na ar gew icht en ontd ooien na ar tijd. 45.3 Aa[...]

  • Página 206

    caso HCMG 25 206 45.4 Deur openen/sluite n  Deur opene n Druk op d e knop deur openen o m de deur v an het appar aat te ope nen. Mocht h et app araat i ngeschak eld zijn, dan wordt het actuele kookp rogramma onderbroken Tip ► Laat de de ur een m oment open voordat u in de bin nenrui mte tast , om zo de opg ehoopt e hitte te laten onts nappen. [...]

  • Página 207

    caso HCMG 25 207 45.7 Uitschakelen/onderbreken Om een l opend kookpr ogramma te on derbrek en kunt u als v olgt te w erk gaan: Druk eenmaal op de knop STOP/CLEAR Het lope nde kookprog ramma wor dt onderbrok en. Open de deur v an het appar aat. Het lope nde kookpr ogramma w ordt onderbr oken. Tip ► Om het ond erbroke n kookprogr amma v oort te zet[...]

  • Página 208

    caso HCMG 25 208 45.9 Keukenwekker fun ctie 1) Druk tw ee keer op CL OCK/KITCHEN TIMER, het di splay toont 00:00. 2) Druk op of om de wek tijd in te stellen (max imaal 95 minuten) . 3) Druk op S TART om de i nstelli ng te b evesti gen. 4) W ann eer de wek tijd is bereik t, klinkt te z oemer v i jf keer . Wanneer de tijd is ingest eld, ge eft het di[...]

  • Página 209

    caso HCMG 25 209 4) Druk of om de ko oktijd in te s telle n, totd at h et display 20:00 weerg eef t. 5) Druk op S TART om het k ookproc es te st arten. 6) W ann eer de kookt ijd i s verstrek en, geeft het sys teem vij f signaalt onen. Let op: de trapp en van de ins telling v an de kooktij d zij n als volgt : 0 - 1 Minu ut: 5 sec onde n 1 – 5 minu[...]

  • Página 210

    caso HCMG 25 210 Voorbeel d: W ann eer u iets 1 0 minut en lang wilt gri llen, gaat u als volgt te wer k: 1) Druk een k eer op GRI LL/COMBI, het display toont "G - 1". 2) Druk op S TART voor b evesti ging . 3) Druk op of om de kookt ijd in t e stellen, t otdat het app araat 10 :00 toont. 4) Druk op S TART om het k ookproc es te st arten. [...]

  • Página 211

    caso HCMG 25 211 4) Druk nog een keer op START en het appara at begi nt met voorv er war men. Zodra de voorverw armtemperatuur is ber eikt, klinkt de zoemer tw ee keer, en kunt u het gerecht in het appara at plaatsen. De voorv er war mtemperat uur w ordt getoon d en knippert . Plaa ts het gerec ht in het apparaat en sl uit de deur . 5) Stel met of [...]

  • Página 212

    caso HCMG 25 212 6) W ann eer de kookt ijd i s verstrek en, geeft het sys teem vij f signaalt onen. 45.13 Gebruik “ Meerd ere fa ses koken” Bij dit gebruik kunne n tot 2 aut omatische f asen g eprogrammeerd worden. De vol gorde en duur v an ontdooie n, koken i n de magne tron, grill(com bi natie) - of h etelucht gebrui k kan w orden inges teld.[...]

  • Página 213

    caso HCMG 25 213 45.14 Gebr uik "automati sch kookpr ogramma" Bij gebruik va n dit kookpr ogramma kunt u uit 10 vers chill ende menu’ s kiez en. Meer i nformati e vindt u in de tabel. 1) In de st andb y - modus druk t u om de g ewenste func tie te kiez en. Er v erschi jnt „A1“, „A2“, „ A3“ … „A 10“ op het display . 2) [...]

  • Página 214

    caso HCMG 25 214 A 7 pasta 50 (voeg 450 ml koud water toe) 50 80 % 100 (voeg 800 ml koud water toe) 100 150 (voeg 1200 ml koud water toe) 150 A 8 popcorn 50 50 10 0 % 100 100 A 9 taar ten 475 475 Op 18 0° voorverwarmen A 10 kip 500 500 C-4 750 750 1000 1000 1200 1200 A9 taart en ► W anne er u het taar tprog ramma A9 kiest , v erw arm het appar a[...]

  • Página 215

    caso HCMG 25 215 2) Druk op of op de ontdooitij d op maximaal 95 minuten i n te stelle n. 3) Begin het ontdooiproc es met STAR T. 4) W ann eer de kookt ijd i s verstrek en, geeft het sys teem vij f signaalt onen. 45.16 Functi eoproep 1) W ann eer u tijd ens het kookpr oces o p CLOCK/KITC HEN TIM ER druk t, w ordt de ing estelde t ijd w eergegev en.[...]

  • Página 216

    caso HCMG 25 216 VOORZICH T IG ► Gebruik gee n agressie ve of schure nde rei niging smiddelen en g een oplosmi ddelen. ► Kras niet met een hard voorw erp over hardne kkige ver ontreiniging e n. ► Vanwege de daarmee s amenhang ende gev aren mogen re paraties e n serv icewerkzaamhede n, waarbij de s trali ngsb eveil iging skap w ordt verw i jde[...]

  • Página 217

    caso HCMG 25 217 Tip ► Laat de ov endeur open o m te voorkom en dat het ap paraat p er verg issing wordt i ngeschakeld.  Buitenka nt • De opper vlak te aan d e buite nkant van het appar aat met een vochti ge doek rei nigen.  Draaiplate au, grillro oster en dr aairing • De access oires (draaiplatea u, grillr ooster en dr aairing ) moeten[...]