Casio CTK-230 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Casio CTK-230. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Casio CTK-230 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Casio CTK-230 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Casio CTK-230, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Casio CTK-230 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Casio CTK-230
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Casio CTK-230
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Casio CTK-230
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Casio CTK-230 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Casio CTK-230 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Casio en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Casio CTK-230, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Casio CTK-230, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Casio CTK-230. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    USER ’ S GUIDE GU Í A DEL USUARIO CTK230-ES-1 ES CTK230_ES_cover1.p65 03.10.7, 2:02 PM 1[...]

  • Página 2

    277A-E-002A GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THE UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas). NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a re[...]

  • Página 3

    E-1 Safety Precautions 277A-E-003A Congratulations on your selection of the CASIO electronic musical instrument. • Before using the instrument, be sure to carefully read through the instructions contained in this manual. • Please keep all information for future reference. Symbols Various symbols are used in this user ’ s guide and on the prod[...]

  • Página 4

    E-2 Safety Precautions 277A-E-004A DANGER Alkaline Batteries Perform the following steps immediately if fluid leaking from alkaline batteries ever gets into your eyes. 1. Do not rub your eyes! Rinse them with water. 2 . Contact your physician immediately. Leaving alkaline battery fluid in your eyes can lead to loss of sight. WARNING Smoke, Strange [...]

  • Página 5

    E-3 Safety Precautions 277A-E-005A Do not incinerate the product. Never throw the product into fire. Doing so can cause it to explode, creating the risk of fire and personal injury. Water and Foreign Matter Water, other liquids, and foreign matter (such as pieces of metal) getting into the product create the risk of fire and electric shock. Take th[...]

  • Página 6

    E-4 277A-E-006A Safety Precautions CAUTION AC Adaptor Misuse of the AC adaptor creates the risk of fire and electric shock. Always make sure you observe the following precautions. • Do not locate the electric cord near a stove or other sources of heat. • Never pull on the cord when unplugging from the electrical outlet. Always grasp the AC adap[...]

  • Página 7

    E-5 277A-E-007A Safety Precautions Display Screen • Never push on the display screen ’ s LCD panel or subject it to strong impact. Doing so can cause the LCD panel ’ s glass to crack, creating the risk of personal injury. • Should the LCD panel ever crack or break, never touch the liquid inside of the panel. LCD panel liquid can cause skin [...]

  • Página 8

    E-6 277A-E-008A Introduction Congratulations upon your selection of this CASIO musical instrument. This keyboard pr ovides you with the following features and functions. ❐ 100 tones Choose from among or chestral sounds, synthesized sounds, and more. ❐ 100 rhythms 100 versatile rhythms help to add plenty of life to all your keyboar d performance[...]

  • Página 9

    E-7 277A-E-009A Contents Safety Precautions ........... E-1 Introduction ...................... E-6 Contents ............................ E-7 General Guide ................... E-8 Attachment of the Score Stand ...... E-9 Using the Display ......................... E-10 Song Bank Quick Reference ............. E-1 1 Playing Back a Song Bank T une . .[...]

  • Página 10

    E-8 General Guide 277A-E-010A 1 G H J I F 2 9 D E A B C 0 9 3 5 M K L 6 7 4 8 CTK230_E08_18.p65 03.10.7, 2:01 PM 8[...]

  • Página 11

    E-9 General Guide 277A-E-01 1A * Attachment of the Score Stand Insert both ends of the music stand provided with the keyboar d into the two holes on the top surface. Rear Panel N DC 9V jack O PHONES/OUTPUT terminal 1 Power indicator 2 POWER/MODE switch 3 MAIN VOLUME buttons 4 TRANSPOSE/TUNE button 5 SYNCHRO/FILL-IN button 6 ST ART/STOP button 7 TEM[...]

  • Página 12

    E-10 General Guide 277A-E-012A Using the Display 1. An indicator appears next to the type of setting you are currently performing (TONE, RHYTHM, SONG BANK). 2. T one number , rhythm number , song number , keyboard settings value 3. Rhythm, auto-accompaniment, Song Bank tune beats 4. T one name, rhythm name, song name, mode name, keyboard setting na[...]

  • Página 13

    E-11 277A-E-013A Song Bank Quick Reference A selection of 50 Song Bank tunes comes built-in for your listening pleasure or play along fun. A simple operation cuts out the melody part of the tune, allowing you to play along on the keyboard. See “ Using the Song Bank ” on page E-25 for details on playing along with Song Bank tunes. Playing Back a[...]

  • Página 14

    E-12 277A-E-014A Song Bank Quick Reference 6 Press the MELODY ON/OFF button to turn off the melody part and try playing along on the keyboard. 7 Press the MELODY ON/OFF button again to turn the melody part back on. 8 Press the ST OP button to stop playback of the Song Bank tune. 9 Press the T ONE button to exit the Song Bank Mode and return to the [...]

  • Página 15

    E-13 277A-E-015A Power Supply This keyboard can be powered by curr ent from a standard household wall outlet (using the specified AC adaptor) or by batteries. Always make sure you turn the keyboard of f whenever you are not using it. Using batteries Always make sure you turn of f the keyboard before loading or replacing batteries. T o load batterie[...]

  • Página 16

    E-14 277A-E-016A Power Supply CAUTION Misuse of batteries can cause them to leak resulting in damage to nearby objects, or to explode, creating the risk of fire and personal injury . Always make sure you observe the following precautions. • Use only batteries that are specified for use with this product. • Remove batteries from the product if y[...]

  • Página 17

    E-15 277A-E-017A Power Supply Auto Power Of f When you are using battery power , keyboard power turns off automatically whenever you leave it on without performing any operation for about 6 minutes. When this happens, use the POWER/ MODE switch to turn power back on. NOTE • Auto Power Off is disabled (it does not function) when you are using the [...]

  • Página 18

    E-16 277A-E-018A Connections Phones/Output T erminal Before connecting phones or other external equipment, be sure to first turn down the volume settings of the keyboard and the connected equipment. Y ou can then adjust volume to the desired level after connections are complete. [Rear Panel] Connecting Phones (Figure 1 ) Connecting phones cuts off [...]

  • Página 19

    E-17 277A-E-019A Basic Operations This section provides information on performing basic keyboard operations. Playing the Keyboard T o play the keyboard 1 Set the POWER/MODE switch to NORMAL. 2 Use the MAIN VOLUME buttons to lower the keyboard volume. • It ’ s always a good idea to set the keyboard volume at a relatively low level before playing[...]

  • Página 20

    E-18 277A-E-020A Combination tones The following describes the two types of combination tones that are available. Layered T ones (Tone Numbers: 80 through 89) Example : 80 STR PIANO This tone layers a strings tone with a piano tone so they both sound when a keyboard key is pressed. Split T ones (Tone Numbers: 90 through 96) Example : 90 BASS/PIANO [...]

  • Página 21

    E-19 277A-E-021A Auto Accompaniment This keyboard automatically plays bass and chord parts in accor dance with the chords you finger . The bass and chord parts are played using sounds and tones that are automatically selected to select the rhythm you ar e using. All of this means that you get full, realistic accompaniments for the melody notes you [...]

  • Página 22

    E-20 277A-E-022A Auto Accompaniment Playing a Rhythm Use the following procedur e to start and stop rhythm play . T o play a rhythm 1 Set the POWER/MODE switch to NORMAL. 2 Press the ST ART/ST OP button to start play of the currently selected rhythm. 3 T o stop rhythm play , press the ST ART/ST OP button again. NOTE • All of the keyboard keys are[...]

  • Página 23

    E-21 Auto Accompaniment Using Auto Accompaniment The following procedure describes how to use the keyboard ’ s Auto Accompaniment feature. Befor e starting, you should first select the rhythm you want to use and set the tempo of the rhythm to the value you want. T o use Auto Accompaniment 1 Set the POWER/MODE switch to CASIO CHORD or FINGERED. 2 [...]

  • Página 24

    E-22 Auto Accompaniment NOTE • It makes no difference whether you press black or white keys to the right of a major chord key when playing minor and seventh chords. FINGERED FINGERED provides you with a total of 15 different chor d types. The following describes the FINGERED “ Accompaniment keyboard ” and “ Melody keyboard ” , and tells y[...]

  • Página 25

    E-23 Auto Accompaniment Using a Fill-in Pattern Fill-in patterns let you momentarily change the rhythm pattern to add some inter esting variation to your performances. The following procedure describes how to use the Fill-in feature. T o insert a fill-in 1 Press the ST AR T/ST OP button to start rhythm play . 2 Press the SYNCHRO/FILL-IN button to i[...]

  • Página 26

    E-24 Auto Accompaniment Adjusting the Accompaniment V olume Y ou can adjust the volume of the accompaniment parts as a value in the range of 0 (minimum) to 9. 1 Press the ACCOMP VOLUME button. 2 Use the number buttons or the [+]/[ – ] buttons to change the current volume setting value. Example : 5 NOTE • The current accompaniment volume value t[...]

  • Página 27

    E-25 277A-E-027A Using the Song Bank A selection of 50 Song Bank tunes comes built-in for your listening enjoyment or play along fun. Y ou can turn off the melody part to practice with the remaining part. Playing Back a Song Bank Tune T o play back a Song Bank tune 1 Set the POWER/MODE switch to NORMAL, FINGERED, or CASIO CHORD. 2 Adjust the main v[...]

  • Página 28

    E-26 277A-E-028A Using the Song Bank 5 Press the PLA Y/P AUSE button to start play of the tune. 6 Press the ST OP button to stop playback of the Song Bank tune. T o pause Song Bank tune play 1 While a Song Bank tune is playing, press the PLA Y/P AUSE button to pause it. 2 T o resume play , press PLA Y/P AUSE again. NOTE • Each time you select a n[...]

  • Página 29

    E-27 Using the Song Bank 277A-E-029A Adjusting the T empo of a Song Bank T une T o change the tempo of a Song Bank tune The tempo can be set within a range of 20 to 255 beats per minute. The tempo setting can be adjusted while the tune is stopped, playing back, or paused. 1 Use the TEMPO buttons [  /  ] to adjust the tempo.  : each press i[...]

  • Página 30

    E-28 Using the Song Bank 277A-E-030A 3 Press the PLA Y/P AUSE button to start play of the Song Bank T une. • Only the accompaniment part is played, so you can play the melody part on the keyboard. 4 T o end playback, press the STOP button. NOTE • The selected Song Bank tune continues to repeat until you stop playback by pressing the STOP button[...]

  • Página 31

    E-29 Using the Song Bank 277A-E-031A Playing Back All Song Bank T unes in Succession 1 Use the T ONE or RHYTHM button to change to any mode other than the Song Bank Mode. • Make sure a dot is not on the display next to the SONG BANK indicator . 2 Press the PLA Y/P AUSE button to start playback of the Song Bank tunes starting from tune 00. 3 T o s[...]

  • Página 32

    E-30 277A-E-032A Keyboard Settings T ransposing the Keyboard T ranspose lets you raise and lower the overall key of the keyboard in semitone units. If you want to play an accompaniment for a vocalist who sings in a key that ’ s differ ent from the keyboard, for example, simply use transpose to change the key of the keyboard. T o transpose the key[...]

  • Página 33

    E-31 277A-E-033A Keyboard Settings T uning the Keyboard The tuning feature lets you fine tune the keyboar d to match the tuning of another musical instrument. T o tune the keyboard 1 Press the TRANSPOSE/TUNE button twice to display the tuning screen. 2 Use [+] and [ – ] to change the tuning setting of the keyboard. Example : T o lower the tuning [...]

  • Página 34

    E-32 No keyboard Sound Any of the following symptoms while using battery power. • Dim power indicator • Instrument does not turn on • Display that is flickering, dim, or difficult to read • Abnormally low speaker/ headphone volume • Distortion of sound output • Occasional interruption of sound when playing at high volume • Sudden powe[...]

  • Página 35

    E-33 T roubleshooting Problem Possible Cause Action See The key or tuning does not match when playing along with another instrument. Missing Song Bank tune The tuning or transpose parameter is set to a value other than 0 or 00. Melody part is turned off. Change the transpose or tuning parameter value to 0 or 00. Press the MELODY ON/OFF button to tu[...]

  • Página 36

    E-34 Specifications Model: CTK-230 Keyboard: 49 standard-size keys, 4 octaves T ones: 100 Polyphony: 12 notes maximum (6 for certain tones) Auto Accompaniment Rhythm Patterns: 100 T empo: V ariable (236 steps, = 20 to 255) Chords: 2 fingering methods (CASIO CHORD, FINGERED) Rhythm Controller: ST AR T/STOP , SYNCHRO/FILL-IN Accomp V olume: 0 to 9 (1[...]

  • Página 37

    E-35 277A-E-037A Care of your keyboard Avoid heat, humidity or direct sunlight. Do not overexpose the instrument to dir ect sunlight, or place it near an air conditioner , or in any extremely hot place. Do not use near a TV or radio. This instrument can cause video or audio interference with TV and radio r eception. If this happens, move the instru[...]

  • Página 38

    A-1 Appendix/Ap é ndice T one List/Lista de sonidos 277A-E-075A PIANO 00 PIANO1 01 PIANO2 02 HONKY -TONK 03 STUDIOPIANO 04 ELEC PIANO1 05 ELEC PIANO2 06 ELEC PIANO3 07 ELEC PIANO4 08 HARPSICHORD 09 CLA VELECTRO ORGAN 10 ELEC ORGAN1 1 1 ELEC ORGAN2 12 ELEC ORGAN3 13 ELEC ORGAN4 14 CHURCH ORGAN 15 PIPE ORGAN 16 REED ORGAN 17 ACCORDION 18 BANDONEON 1[...]

  • Página 39

    A-2 Appendix/Ap é ndice 277A-E-076A Rhythm List/Lista de ritmos POPS I 00 CLUB POP 01 VOCAL POP 02 RAP POP 03 FUNKY POP 1 04 SOUL BALLAD 05 POP BALLAD 06 LOVE BALLAD 07 FUNKY POP 2 08 EPIC BALLAD 09 LITE POP POPS II 10 16 BEA T SHUFFLE 1 1 16 BEA T POP 12 16 BEA T FUNK 13 8 BEA T POP 14 8 BEA T SOUL 15 8 BEA T SHUFFLE 16 DANCE POP 1 17 DANCE POP 2[...]

  • Página 40

    A-3 Appendix/Ap é ndice 277A-E-077A Note T able/T abla de notas (1) (2) (3) 00 12 A 01 12 A 02 6 A 03 6 A 04 12 A 05 12 A 06 6 A 07 6 A 08 12 A 09 12 A (1) (2) (3) 10 12 A 11 1 2 A 12 12 A 13 6 A 14 12 A 15 6 A 16 12 A 17 6 A 18 12 A 19 12 A (1) (2) (3) 20 12 A 21 12 A 22 12 A 23 12 A 24 12 A 25 12 A 26 12 B 27 12 B 28 12 B 29 12 A (1) (2) (3) 30 [...]

  • Página 41

    A-4 Appendix/Ap é ndice • See the illustration below for a description of range types (A through E). • V ea la ilustraci ó n siguiente para una descripci ó n de los tipos de gama (A a E). ........Range of keyboard play ........Gama de ejecuci ó n de teclado Range Type Tipo de gama C-1 A ( Standard type ) ( Tipo est á ndar ) E (SPLIT) (Divi[...]

  • Página 42

    A-5 Appendix/Ap é ndice Fingered Chord Chart Cuadros de acordes Fingered This table shows the left-hand fingerings (including inverted forms) for a number of often-used chords. Esta tabla muestra las digitaciones (incluyendo las formas invertidas) para varios de los acordes m á s a menudo usados. • Chords marked with asterisk ( * ) cannot be pl[...]

  • Página 43

    A-6 Appendix/Ap é ndice aug sus4 C D E F G A B C (D )   F (G )   E (D )   A (G )   B (A )   * * 7 sus4 m add9 m M7 7-5 add9 Chord Type Root 277A-E-080A CTK230_ES_APPENDIX.p65 03.10.7, 2:02 PM 6[...]

  • Página 44

    A-7 Appendix/Ap é ndice Percussion Instrument List Lista de instrumentos de percusi ó n • PERCUSSION (tone 99) assigns 39 percussion sound to the keyboar d as illustrated below . The sound assigned to each key are indicated above the keyboar d. • PERCUSSION (sonido 99) asigna 39 sonidos de percusi ó n al teclado como se ilustra debajo. Los s[...]

  • Página 45

                                                                                           ?[...]

  • Página 46

                                                                                           ?[...]

  • Página 47

                                                                                           ?[...]

  • Página 48

                                                                                           ?[...]

  • Página 49

                                                                                           ?[...]

  • Página 50

                                                                                           ?[...]

  • Página 51

    CTK230-ES-1 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislaci ó n de protecci ó n ambiental en Alemania. MA0306-A Printed in China CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan[...]