Canton DM 70 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Canton DM 70. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Canton DM 70 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Canton DM 70 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Canton DM 70, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Canton DM 70 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Canton DM 70
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Canton DM 70
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Canton DM 70
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Canton DM 70 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Canton DM 70 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Canton en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Canton DM 70, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Canton DM 70, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Canton DM 70. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 Deutsch English DIGITAL MOVIE pure music Bedienungsanleitung · Owners Manual DM 70 DM70_Manual2008.pmd 09.10.2008, 12:04 1[...]

  • Página 2

    2 Canton Elektronik GmbH + Co KG Neugasse 21-23 D-61276 Weilrod Deutschland / Germany T el.: +49(0) 60 83 28 70 Fax: +49(0) 60 83 28 113 e-mail: info@canton.de Die Adressen der internationalen Canton-V ertriebspartner finden Sie unter: The addresses of Canton’ s international distributors can be found at: www.canton.de Canton Electronics Corp. 50[...]

  • Página 3

    3 Deutsch English Achtung: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Heben Sie diese auf, um auch später noch nachschlagen zu können. Canton kann für Schäden, die aus Nichtbeachtung der folgenden Punkte resultieren, nicht haftbar gemacht werden. Wählen Sie für Ihre Lautsprecher einen möglichst ebenen Untergrund. Der Neigung[...]

  • Página 4

    4 Systembeschreibung Die Virtual-Surround-Systeme der DM-Serie erzeugen ein vollwertiges Klangfeld, wie es sonst nur bei 5.1 Systemen möglich ist. Hierzu werden die einzelnen Kanäle einer Mehrkanalaufnahme in einem speziellen V erfahr en frequenzspezifisch aufbereitet und derart auf zwei Kanäl e gemischt, dass bei der Wiedergabe ein räumlicher [...]

  • Página 5

    5 Deutsch English 1 4 3 2 DM70_Manual2008.pmd 09.10.2008, 12:04 5[...]

  • Página 6

    6 Rückansicht des DM 70 Digital Eingänge für SA T und DVD Analoge Eingänge für TV und AUX (sonstiges Gerät) SUB OUT - Ausgang PRE OUT 2.1/5.1 Mode V orverstärker - Ausgang Buchse zum Anschluss des Netzkabels Umschalter SA T (optisch oder coaxial) Netzschalter Betriebsanzeige (rot = standby , grün = ein) DM70_Manual2008.pmd 09.10.2008, 12:04[...]

  • Página 7

    7 Deutsch English Platzierung der Lautsprecher Der DM Lautsprecher sollte unter bzw . über dem Fernsehgerät positioniert werden. Ein Flachbildschirm darf direkt auf dem DM 70 platziert werden. Anschluss der Quellgeräte Die Canton DM-Systeme bieten eine Vielzahl von Anschlussmöglichkeiten für alle gängigen Quellgeräte, wie zum Beispiel DVD-Pl[...]

  • Página 8

    8 Fernbedienung Mute-T aste Speaker-Level Wiedergabe-Modus Lautstärke-T asten Geräteauswahl-T asten Dekodier-Modus Multifunktionsanzeige Wiedergabe-Modus-Anzeige Ein/Standby-T aste Setup (+/-)-T asten Speaker-Delay (Distance) T est-T one T aste zur Einstellung der Höhen Setup T aste zum Einstellen der Lippensynchronität T aste zur Einstellung d[...]

  • Página 9

    9 Deutsch English Inbetriebnahme der Fernbedienung Bitte legen Sie die Fernbedienung mit dem T astenfeld nach unten auf eine ebene Fläche und entfernen Sie den Batteriedeckel auf der Rückseite der Fernbedienung. Achten Sie darauf, dass Sie die mitgelieferte Batterie entsprechend der Polaritätsmarkierungen (+/-) korrekt eingelegen. Um eine frühz[...]

  • Página 10

    10 Drücken Sie , um das DM-System zu starten. Danach leuchten: - eine Lautstärke LED - eine Wiedergabemodus LED - eine oder zwei Dekodiermodus LEDs Wenn Sie das DM-System wieder ausschalten möchten, drücken Sie erneut . Das DM-System wird in den Standby-Modus versetzt. Hauptmenü Bedienung des DM-Systems Mit den T asten „sat“, „dvd“, ?[...]

  • Página 11

    11 Deutsch English Nachdem Sie Ihr DM-System erfolgreich angeschlossen haben, sollten Sie als nächstes die einzelnen Komponenten auf Ihren Hörraum anpassen. Wenn Sie Einstellungen am DM-System vornehmen wollen, schalten Sie dieses bitte ein und drücken Sie zunächst die T aste für ca. 3 Sekunden. Die LED „Set“ beginnt zu blinken. Anschließ[...]

  • Página 12

    12 Speaker Setup Speaker Delay (Distance) Messen Sie zunächst die Entfernung zwischen den Einzel- komponenten des DM Systems und Ihrer bevorzugten Hörposition. Gehen Sie wie zuvor beschrieben vor um die Funktion (Entfer - nung der Lautsprecher) zu aktivieren. Drücken Sie die T aste so oft bis sie den gewünschten Lautsprecher ausgewählt haben. [...]

  • Página 13

    13 Deutsch English Speaker Level Zur Lautstärkeanpassung des DM-Systems dient der . Dieser ist erst nach Aktivierung der Funktion aktivierbar . Achtung! Bevor Sie den T estton aktivieren, stellen Sie die Lautstärke des Systems im normalen Bedienmodus über die auf einen moderaten W ert (40-50). Über die T asten kann der Pegel des ausgewählten L[...]

  • Página 14

    14 System Setup Raumanpassung Über die T asten und können Sie das System an Ihren Hörraum anpassen. Der Wertebereich reicht von -6dB bis +6dB. Die Maximalwerte (-6dB und +6dB) werden durch Leuchten der „beiden“ linken bzw . der beiden rechten LEDs angezeigt. Hierzu als Hilfe: Bei akustisch stark bedämpften Räumen - evtl. Höhen anheben Bei[...]

  • Página 15

    15 Deutsch English Dynamikanpassung Über die T aste kann die Dynamik des Systems angepasst werden. Mit Hilfe der T asten kann zwischen den Einstellungen „ compressed “ (komprimiert) und „ full dynamic “ (volle Dynamik) gewählt werden. Für die „ normale “ Wiedergabe wird die Position „ full dynamic “ empfohlen. Laufzeitverzögerun[...]

  • Página 16

    16 Startup Volume Dieser Wert legt die maximale Lautstärke fest, mit der das DM- System beim Einschalten die T onwiedergabe beginnt. W ird das Gerät bei einer geringeren Lautstärke ausgeschaltet, bleibt diese erhalten. Nach dem Drücken der T aste kann die Einschaltlautstärke festgelegt werden. Der Wertebereich entspricht dem der normalen Wiede[...]

  • Página 17

    17 Deutsch English Preset Das Preset legt fest, in welchem Modus Ihr DM-System betrieben wird. Die Anzeige unterscheidet zwischen funktionsspezifischen und produktspezifischen Eigenschaften. Als Funktionen können ein 2.1 (Werkseinstellung) oder 5.1 Modus erscheinen. Im 5.1 Modus besteht die Möglichkeit ein aktives oder funkgesteuertes (wireless) [...]

  • Página 18

    18 Fernbedienung an DM anmelden Zur Anmeldung der Fernbedienung an das DM System gehen Sie wie folgt vor: 1. V erbinden Sie das DM mit dem Netz und schalten Sie es am Netzschalter ein. Achten Sie darauf, dass das System zuvor für mindestens 20 sec ausgeschaltet war . 2. Drücken Sie bitte innerhalb von 30 sec. nach dem Einschalten nacheinander fol[...]

  • Página 19

    19 Deutsch English Fehler Kein T on Kein T on bei Eingang Sat Kein T on bei Eingang Sat oder DVD Kein räumlicher Eindruck (kein Virtual Surround Effekt) Ein Satellit scheint lauter als der andere oder die Ortung liegt außerhalb der Mitte System erkennt kein Dolby Digital bzw . DTS (es wird nur „analog“ oder „pcm“ angezeigt) System ist nac[...]

  • Página 20

    20 Klang ist dumpf (zu wenig Höhen) Klang zu höhenlastig Sie haben zu wenig oberen Bass Sie haben zu viel oberen Bass Sie haben zu viel Tief-Bass Sie haben im gesamten Bassbereich zu viel / wenig Pegel Sie haben immer eine V erzögerung zwischen dem Bildsignal Ihres Flachbildschirms und dem Audiosignal Das Signal klingt verzerrt 1. Sie geben ein [...]

  • Página 21

    21 Deutsch English Allgemeine Pflegehinweise Um möglichst lange Freude an Ihren Canton Lautsprechern zu haben, beachten Sie bitte folgendes: Setzen Sie das Gehäuse der Lautspre- cher nicht direktem Sonnenlicht aus. V ermeiden Sie extreme T emperaturunterschiede und schützen Sie Ihre Lautsprecher vor Feuchtigkeit. Reinigen Sie die Gehäuseoberfl?[...]

  • Página 22

    22 DM70_Manual2008.pmd 09.10.2008, 12:04 22[...]

  • Página 23

    23 Deutsch English Please note: Please read these operating instructions carefully . Be sure to keep them in a safe place for future reference. Canton cannot be held responsible for any damages that may occur through failure to observe the following points. Select the flattest possible base for your loudspeaker . The tilt angle of the loudspeaker s[...]

  • Página 24

    24 Dear Customer , W elcome to the Canton family and thank you for the confidence that you have shown in us by purchasing this product. Y ou have ch osen a high quality loudspeaker system, which demonstrates your desire for excellence in terms of sound and workmanship. Please read these operating instructions carefully before installing and connect[...]

  • Página 25

    25 Deutsch English 1 4 3 2 DM70_Manual2008.pmd 09.10.2008, 12:04 25[...]

  • Página 26

    26 Mains switch Rearview of the DM 70 Digital inputs for SA T and DVD Analogue inputs for TV and AUX (external equipment) SUB OUT - output PRE OUT 2.1/5.1 Mode preamplifier - output Jack for connecting the power cable SA T (optical or coaxial) switch Operation display (red = standby , green = on) DM70_Manual2008.pmd 09.10.2008, 12:04 26[...]

  • Página 27

    27 Deutsch English Positioning the loudspeaker The DM loudspeaker should be positioned above or below the television set. A flat screen can be placed directly on top of the D M 70. Connecting source devices The Canton DM system offers a multitude of connection possibilities for all current audio sources, such as DVD players, video recorders, satell[...]

  • Página 28

    28 Remote Control Mute button Speaker level Playback mode V olume buttons Device selection buttons Decoder mode Multifunction display Playback mode display On/Standby button Setup (+/-) buttons Speaker delay (Distance) T est tone T reble set button Setup Lip sync button Bass set button Dynamics modulation Bass expantion V olume buttons Standby disp[...]

  • Página 29

    29 Deutsch English Using the remote control When all the devices are connected and the system is plugged in at the mains the Canton DM system is in standby mode. Press any button to activate the remote control. If the remote control is not used for more than 30 seconds it returns to standby mode and can be reactivated by pressing any button. The DM[...]

  • Página 30

    30 Using the DM system Press to activate the DM system. The following lights will come on: - one volume LED - one playback mode LED - one or two decoder mode LEDs Press again to turn the DM system off. The DM system will go into standby mode. Main Menu Y ou can switch the inputs of the DM system directly using the buttons „sat“, „dvd“, „t[...]

  • Página 31

    31 Deutsch English Setting up the DIGITAL MOVIE Once your DM system has been successfully connected you need to adjust the individual components to suit the enviroment. T o adjust the DM system, turn it on and press the button for about 3 seconds. The LED „Set“ will start to flash. Y ou can then use the relevant buttons (spk level, spk delay , [...]

  • Página 32

    32 Speaker Setup Speaker Delay (Distance) First measure the distance between the individual component parts of the DM system and your preferred listening position. Activate the function (distance of loudspeaker) as described above. Press the button repeatedly until you have selected your chosen loudspeaker . The six LEDs on the left at the bottom w[...]

  • Página 33

    33 Deutsch English Speaker Level The is used to set the volume of the DM system. This can only be activated after the function has been selected. Warning! Before activating the test tone use the buttons to set the volume of the system in normal operating mode to a moderate value (40-50). Use the buttons to adjust the volume levels of the individual[...]

  • Página 34

    34 System Setup Room Settings Use the and buttons to adjust the system to your room. The values range from -6dB to +6dB. The maximum values (- 6dB and +6dB) are indicated by both LEDs on the left or the two right LEDs. Helpful hints: In rooms with relatively ‘dead’ acoustics – increase the treble In rooms with relatively ‘live’ acoustics [...]

  • Página 35

    35 Deutsch English Dynamics The button can be used to adjust the dynamics of the system. Using it is possible to select either the „ compressed “ or „ full dynamic “ setting. For „ normal “ reproduction we recommend the „ full dynamic “ setting. Time delay With lip sync the image can be synchronised with the sound, e.g. in order to [...]

  • Página 36

    36 Startup Volume This value establishes the maximum volume that applies when the DM system is turned on. If the device is set to a lower volume when it is turned off this value remains in place. Press the button to set the startup volume. The range corresponds to the normal reproduction volume. DM70_Manual2008.pmd 09.10.2008, 12:04 36[...]

  • Página 37

    37 Deutsch English Preset The Preset establishes in what mode your DM system will operate. The display differentiates between function-specific and product- specific characteristics. Functions can be 2.1 Mode (factory setting) or 5.1 Mode. In the 5.1 Mode it is possible to operate active or wireless loudspeaker as rear speakers via the „2.1 MODE/[...]

  • Página 38

    38 Registering the remote control with the DM T o register the remote contr ol with the DM system follow the following process: 1. Connect the DM to the power supply and switch it on at the mains. Be careful to ensure that the system was previously switched off for at least 20 seconds. 2. Within 30 seconds of switching on press the following button[...]

  • Página 39

    39 Deutsch English Error No sound No sound with Sat input No sound with Sat or DVD input No surround sound (no Virtual Surround Effect) One speaker appears louder than the other or the stereo positioning is not central System fails to recognise Dolby Digital or DTS (only „analogue“ or „pcm“ shown) System is quieter after switching on than b[...]

  • Página 40

    40 Sound is dull (too little treble) Sound is too tinny Y ou have too little upper bass Y ou have too much upper bass Y ou have too much lower bass Y our bass levels are incorrectly set Y ou have a delay between the image signal of your flat screen and the audio signal The signal sounds distorted 1. Y ou are playing back a stereo signal in V irtual[...]

  • Página 41

    41 Deutsch English The red LED of the remote control is flashing The remote control does not work (no LED light) 1. The DM system is not switched on at the mains 2. The distance between the DM system and the remote control is too great 3. The battery of the remote control is almost dead 4. The processor of the DM system or the remote control has sh[...]

  • Página 42

    42 DM70_Manual2008.pmd 09.10.2008, 12:04 42[...]

  • Página 43

    43 Deutsch English Dolby , Pro Logic, and the double-D symbolarer egistered trademarksofDolbyLaboratories. Manufactured under license under U.S. Patent #’ s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark & the DTS logos and Symbol are trademarks[...]

  • Página 44

    44 Seriennummer · Serial Number Name des Käufers · Name of Purchaser Adresse · Address Händlerstempel · Dealer Art. Nr . 14817 GARANTIE Über die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistung hinaus übernimmt Canton sowie die Canton-Distributoren europaweit die folgende Garantie, sofern das Produkt bei einem durch die Canton-V ertriebsbindung a[...]