Canon Speedlite 270EX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Canon Speedlite 270EX. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Canon Speedlite 270EX o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Canon Speedlite 270EX se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Canon Speedlite 270EX, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Canon Speedlite 270EX debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Canon Speedlite 270EX
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Canon Speedlite 270EX
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Canon Speedlite 270EX
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Canon Speedlite 270EX no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Canon Speedlite 270EX y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Canon en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Canon Speedlite 270EX, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Canon Speedlite 270EX, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Canon Speedlite 270EX. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PRINTED IN CHINA MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL CT1-7830-000 © CANON INC. 2009 English Français Español C OP Y[...]

  • Página 2

    C OP Y[...]

  • Página 3

    English C OP Y[...]

  • Página 4

    2 Thank you for pu rchasing a Ca non product. The Canon Speedlite 270EX is a compact flash unit for Canon EOS cameras, and works with the E-TTL II and E-TTL autoflash systems. All control is performed on the camera side, letting you easily enjoy flash shooting in the same manner as a built-in fl ash . Use with an EOS DIGIT AL camera • The 270EX i[...]

  • Página 5

    3 Nomenclature ........... ................... ..................... ..................... ..................... ................ 4 Installing the Batteries ............ .................. ..................... ..................... ..................... . 5 Attaching th e Flash . ..................... ................... ..................... ....[...]

  • Página 6

    4 Nomenclature c Flash head/AF-assist beam emitter d Locking pin e Contacts f Mounting foot g Battery compartment cover h Bounce angle index i < Q > lamp j Mounting foot lock lever k Power switch < ON > : Turns on power < OFF > : Turns off power          C OP Y[...]

  • Página 7

    5 1 Slide the battery compartment cover and open it as shown by the arrows. 2 Install two batteries . Make sure the + and - battery contacts are correctly oriented. Return the cover to its original position. Recycling Time and Flas h Count Recycling Time: Approx. 0.1 - 3.9 sec. Flash Count: Approx. 100 - 680 flashes Based on new size-AA/LR6 alkalin[...]

  • Página 8

    6 Be sure to use a new set o f two batteri es of the same brand. Wh en replacing the batteries, re place both batter ies at once. Do not fire more than 20 continuous flashes in a short time. If you fire mo re than 20 con tinuous flashes i n a short time, th e overheatin g prevention function may be act ivated and make the recycling time abou t 8 to[...]

  • Página 9

    7 Be sure to turn off the S peedlite before attaching or detaching it. 1 Slide the lock lever to the lef t and attach the Speedlite to the camera. Slip the Speedlite’ s mounting foot firmly all the way into the camera’s hot shoe. 2 Secure the Speedlite. Slide the lock lever to the right. T o remove the Speedlite, slide the lock lever to the lef[...]

  • Página 10

    8 When you set the camera’s shooting mode to < U > (Full Auto), < C > (Creative Auto) or < V > (Program AE), you can shoot in fully automatic flash mode. 1 Set the power sw itch to < ON >. B The flash re cycling starts. 2 Check that the < Q > lamp is lit. When the < Q > lamp lights, you can shoot with the flash[...]

  • Página 11

    9 In this mode, the camera will automatically adjust the flash output level to achieve standard exposure for the automatically set aperture. • If the aperture display blinks, it means that the background exposure will be underexposed or overexposed. Adjust the shutter speed until the aperture display stops blinking. In this mode, the camera will [...]

  • Página 12

    10 Select this mode if you want to set both the shutter speed and ap erture manually . As the camera will automatically adjust the flash output level according to the aperture you set, the exposure of the main subject will be standard. The exposure of the background is obtained with the shutter speed and aperture combination you set. 1/X sec. is th[...]

  • Página 13

    11 Flash head (normal position) The Guide No. is 22/72 (ISO 100 in meters/feet). The maximum flash coverage matches an EF 28mm wide angle lens (EF-S 18mm). Flash head (pulled forward) The Guide No. is 27/89 (ISO 100 in meters/feet). The flash coverage matches an EF 50mm (EF-S 32mm) or lenses with longer focal length. Switching Flash Coverage When s[...]

  • Página 14

    12 By pointing the flash head toward a wall or ceiling, the flash will bounce of f the surface before illuminating the subject. This can soften shadows behind the subject for more natural- looking shots. Bounce Flash Shooting When the resulting pic ture is dark, set sm aller F number (ope n the apertur e) or increase the ISO speed and try shooting [...]

  • Página 15

    13 T o sa ve battery power , power will be turned off automatically after 90 sec. of idle use. Press the camera’s shutter button to turn on the Speedlite again. * Y ou can cancel the auto power off function. (p.15) When you press the camera’s shutter button halfway , the flash may fire repeatedly . This is the AF-assist beam function that facil[...]

  • Página 16

    14 When the 270EX is attached to an EOS DIGIT AL camera with an external flash control function, you can make the following settings by camera menu operations. See the camera’s instruction manual for the setting method and functions. [Flash firing] (Enable*/Disable) Set to [Disable] when you wish to use only the AF-assist beam. [External flash fu[...]

  • Página 17

    15 • Shutter sync. (1st curtain*/2nd curtain/High-speed) - 1st curtain : This is the normal flash shooting mode in which the flash fires at the timing when the shutter is fully open. - 2nd curtain : The flash fires right before the shutter closes. - High-speed : This mode enables flash shooting at all shutter speeds. This is effective when you wa[...]

  • Página 18

    16 If a problem occurs, refer to this Troubleshooting Guide. • Make sure the batteries are installed in the correct orientation. (p.5) • If the < Q > lamp does not light after 30 seconds, replace the batteries with new ones. (p.5) • Clean the electrical contacts of the S peedlite and the camera. • Y ou were too close to the subject. K[...]

  • Página 19

    17  Ty p e T ype ................... .............................. On-camera autoflash S peedlite Compatible cameras ........................ E-TTL II/E-TTL autoflash EOS camera Guide No ................................ .......... 27/89 (with the flash head pulled forward, ISO 100 in meters/feet) Flash coverage ................................ [...]

  • Página 20

    18  AF-Assist Beam ....................... Intermittent flash firing Effective range: Center: Approx. 4 m / 13.1 ft., Periphery: Approx. 3.5 m / 1 1.5 f t.  Power Source Battery .............................................. T wo size-AA alkaline batteries Recycling Time................................. Approx. 0.1 - 3.9 sec. ( Quick flash : [...]

  • Página 21

    19 As the periphery of the pictures becomes dark, do not use these f ocal lengths. Flash Shooting Range Guidelines (EF-S 18-55mm f/3.5 - 5.6 IS) [ Approx. m / ft.] ISO Flash head normal position Flash head pulled forward 18mm 55mm 18mm 55mm 100 1-6.5 / 3.3-21.3 1-4 / 3.3-13.1 - 1-5 / 3.3-16.4 200 1-9 / 3.3-29.5 1-5.5 / 3.3-18 - 1-7 / 3.3-23 400 1-1[...]

  • Página 22

    20 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is su bject to the following two conditions: (1) This device may n ot cause harmful interference, and (2) this de vice must accept any interference received, includ ing interference that may cause u ndesired operation. Do not make an y changes or modifi cations to the eq uipment unle [...]

  • Página 23

    21 The appara tus shall not be exposed to dripp ing or splashing . Batteries shall no t be exposed to excessive heat such as su nshine, fire or the like. Dry batteries sh all not be subj ected to chargin g. European Union (and EEA) only . This symbol in dicates that t his product is n ot to be dis posed of with yo ur household waste, accordin g to [...]

  • Página 24

    22 MEMO C OP Y[...]

  • Página 25

    23 MEMO C OP Y[...]

  • Página 26

    C OP Y[...]

  • Página 27

    Français C OP Y[...]

  • Página 28

    2 Merci d'avoi r acheté un produit Can on. Le S peedlite 270EX de Canon est un flash compact pour appareils photo Canon EOS, qui fonctionne avec les systèmes de flash automatique E-TTL II et E-TTL. T outes les commandes sont effectuées sur l'appareil ; ce qui vous permet de prendre des photos au flash comme vous le feriez avec un flash[...]

  • Página 29

    3 Nomenclature ........... ................... ..................... ..................... ..................... ................ 4 Mise en place des piles ................. .............. ................ ................ ............... ............... 5 Fixation du flash .... .................. ..................... ..................... .......[...]

  • Página 30

    4 Nomenclature c Tête de flash/Emetteur de faisceau d'assistance autofocus d Griffe de verrouillage e Contacts f Sabot de fixation g Couvercle du compartiment à piles h Angle de réflexion i V oyant < Q > j T aquet de verrouillage du sabot de fixation k Bouton d'alimentation < ON > : Mise sous tension du S peedlite < OFF [...]

  • Página 31

    5 1 Faites glisser le couver cle du comp artiment à piles et ouvrez-l e comme l'indi que la flèche. 2 Insérez deux pi les. Assurez-vous que les bornes + et – des piles sont orientées correctement. Ramenez le couvercle à sa position initiale. Temps de recharge et nomb re de flashs T emps de recharge: Environ 0,1 - 3,9 seconde s Nombre de[...]

  • Página 32

    6 V eillez à utiliser deux p iles neuves de l a même marqu e. Lorsque vous procédez au remplacement des pil es, remplacez les deux en même temps. Ne déclench ez p as plus de 20 flashs consécutifs dans un court lap s de temps . Si vous déclenchez p lus de 20 flashs consécut ifs dans un court lap s de temps, la fonction de prévention de surc[...]

  • Página 33

    7 V eillez à mettre le S peedlite hors tension avant de le fixer ou de le retirer. 1 Faites glisser le t aquet de verrouillage vers la gauche pour fixer le Speedlite à l'app are il photo. Insérez complètement et fermement le sabot de fixation du Speedlite dans la grif fe porte- accessoires de l'appareil photo. 2 Fixez fermement le Spe[...]

  • Página 34

    8 Lorsque vous réglez le mode de prise de vue de l'appareil photo sur < U > (100 % automatique), < C > (Créatif auto) ou < V > (Programme AE), vous pouvez photographier en mode de flash entièrement automatique. 1 Placez le bouton d'alimentation sur < ON >. B La re charge du flash commence. 2 Vérifiez que le voy[...]

  • Página 35

    9 Dans ce mode, l'appareil photo règle automatiquement le niveau de puissance du flash afin d'obtenir une exposition normale pour l'ouverture définie automatiquement. • Si l'indication d' ouverture clignote, cela signifie que l'arrière-pl an sera sous-exposé ou surexposé. Réglez la vitesse d'obturation jus[...]

  • Página 36

    10 Sélectionnez ce mode si vous souhaitez régler manuellement la vitesse d 'obturation et l'ouverture. Étant donné que l'appareil photo règlera automatiquement le niveau de puissance du flash correspondant à l'ouverture définie par l'utilisateur , l'exposition du sujet principal sera normale. L'exposition d[...]

  • Página 37

    11 Tête de flash (position normale) Le nombre guide est 22 (à 100 ISO en mètres). La couverture maximum du flash correspond à un objectif grand angle EF 28mm (EF-S 18mm). Tête de flash (tirée vers l'avant) Le nombre guide est 27 (à 100 ISO en mètres). La couverture du flash correspond à un objectif EF 50mm (EF-S 32mm) ou un objectif a[...]

  • Página 38

    12 En orientant la tête du flash vers le mur ou vers le plafond, le flash est réfléchi sur la surface avant d'éclairer le sujet. Cette technique permet de modérer les ombres derrière le sujet afin d'obtenir des clichés plus naturels. Prise de vue avec flash indirect Si la photo prise est so mbre, sélectionn ez un nombre F inférie[...]

  • Página 39

    13 Pour économiser l'alimentation des piles, le Speedlite se met automatiquement hors tension au bout de 90 secondes d'inactivité. Pour allumer de nouveau le Speedlite, appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo. * V ous pouvez annuler l'extinction automatique. (p.15) Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, il[...]

  • Página 40

    14 Lorsque le 270EX est fixé sur un appareil EOS DIGIT AL doté d'une fonction de commande du flash externe, vou s pouvez procéder aux réglages suivants sur le menu de l'appareil. V oir le mod e d'emploi de l'app areil photo pour la méthode de réglage et les fonctions. [Émission éclair ] (Activée*/Désactivée) Placez ce[...]

  • Página 41

    15 • Synchro (1er rideau*/2e rideau/Hte vitesse) - 1er rideau : Il s'agit du mode de prise de vue avec flash normal dans l equel le flash est déclenché au moment où l'obturateur est complè tement ouvert. - 2e rideau : Le flash se déclenche juste avant que l'obturateur se ferme. - Hte vitesse : Ce mode permet de prendre des pho[...]

  • Página 42

    16 En cas de problème, consultez ce guide de dépannage. • Veillez à insérer les piles dans le bon sens. (p.5) • Si le voyant < Q > ne s'allume pas au bout de 30 secondes, remplacez les pil es p ar des neuves. (p.5) • Nettoyez les contacts électriques du S peedlite et de l'appareil photo. • V ous étiez trop près du suj[...]

  • Página 43

    17  Ty p e T ype ................... .............................. Flash automatique S peedlite monté sur appareil photo Appareils photo compatibles ............ Appareils photo EOS avec flas h automatique E-TTL II/E-TTL Nombre guide .................................. 27 (avec la tête de flash tirée vers l'avant, à 100 ISO en mètres) [...]

  • Página 44

    18  Faisceau d'assista nce autofocus .................................. Déclenchement intermittent du flash Portée effective : Centre : Environ 4 m, Périphérie : Environ 3,5 m  Source d'alimentation Pile ................................................... Deux piles alcalines de type AA T emps de recharge .......................[...]

  • Página 45

    19 Étant donné que le pourtour des images s'assombrit, abstenez-vous d'utiliser ces focales. Indications de portée de la prise de vue avec flash (Objectif IS EF-S 18-55 mm f/3,5 - 5,6) [Environ m] ISO Tête de flash (position normale) Tête de flash (tiré e vers l'avant) 18 mm 55 mm 18 mm 55 mm 100 1-6,5 1-4 - 1-5 200 1-9 1-5,5 -[...]

  • Página 46

    20 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numériq ue de la classe B est con forme à la norme NMB- 003 du Canada. Ne pas exposer l'appare il aux gouttes ni aux éclabo ussements d'eau. Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, p ar exemple en plein soleil. Ne pas recharger des piles sèches.[...]

  • Página 47

    21 Union européenne (et EEE) uniquement. Ce symbole indique que, co nformément à la direct ive DEEE (2002 /96/CE) et à l a réglement ation de votre pays, ce produ it ne doit p as être jeté avec les ordures ménagères. V ous devez le déposer dans un lieu de ramassage prév u à cet effe t, par exemple , un site de collect e officiel de s é[...]

  • Página 48

    22 MEMO C OP Y[...]

  • Página 49

    23 MEMO C OP Y[...]

  • Página 50

    C OP Y[...]

  • Página 51

    Español C OP Y[...]

  • Página 52

    2 Muchas gracias por haber adquiri do un producto Canon . S peedlite 270EX de Canon es una unidad de flash compacta para cámaras Canon EOS, y funciona con los sistemas de flash automático E-TTL II y E-TTL. T odo el control se realiza en la cámara, lo que permite disfrutar fácilmente de la fotografía con flash de la misma manera que con un flas[...]

  • Página 53

    3 Nomenclatura ........... ................... ..................... ..................... ..................... ................ 4 Instalació n de las batería s . ..................... .................. ................... ..................... ........ 5 Montaje de l flash ................. ..................... .................. ............[...]

  • Página 54

    4 Nomenclatura c Cabeza del flash/Emisor de luz de ayuda al AF d Clavija de bloqueo e Contactos f Pie de montaje g T apa del compartimento de las baterías h Índice de ángulo de rebote i Indicador < Q > j Palanca de bloqueo del pie de montaje k Interruptor de alimentación < ON >: Enciende la alimentación < OFF >: Apaga la alim[...]

  • Página 55

    5 1 Deslice la t ap a del comp artimento de las baterías y áb rala en el sentido de las flechas. 2 Inst ale dos ba terías. Asegúrese de que los contactos + y - de la batería estén correctamente orientados. Devuelva la tapa a su posición original. Tiempo de recarga y número de flash es Tiempo de recarga: Aprox. 0 ,1 - 3,9 seg. Número de fla[...]

  • Página 56

    6 Asegúrese de u sar un juego de d os baterías nueva s de la misma mar ca. Cuando cambi e las baterías, cambie ambas a la vez. No dispare más de 20 flashes conti nuos en poco tiempo. Si dispar a más de 20 fla shes continuos e n poco tiempo, e s posible que se active la función inter na de prevenció n de sobrecalen tamiento, y e l tiempo de r[...]

  • Página 57

    7 No olvide apagar el flash S peedlite antes de montalo o desmontalo. 1 Deslice la palanca de bloqueo h acia la izquierda y monte el flash S peedlite e n la cámara. Deslice a fondo el pie de montaje del flash S peedlite en la zapata de la cámara. 2 Sujete el flash S peedlite. Deslice la palanca de bloqueo hacia la derecha. Para quitar el flash Sp[...]

  • Página 58

    8 Cuando ajuste el modo de disparo de la cámara en < U > (totalmente automáti co), < C > (automático creativo) o < V > (AE programada), puede disparar en modo de flash t ot almente automático. 1 Coloque el interruptor de aliment ación en la posición < ON >. B Se inicia la recarga d el flash. 2 Compruebe que el indicado[...]

  • Página 59

    9 En este modo, la cámara ajustará automáticamente el nivel de potencia del flash para lograr una exposición estándar para la abertura ajustada automáticamente. • Si el indica dor de abertura p arpade a, significa que el fondo queda rá sobreexpuesto o sub expuesto. Ajuste la velocid ad de obtur ación hasta qu e el indica dor de abert ura [...]

  • Página 60

    10 Seleccione este modo cuando desee ajustar manualmente la velocidad de obturación y la abertura. Dado que la cámara ajustará automáticamente el nivel de potencia del flash de acuerd o con la abertura que usted haya ajustado, la exposición del sujeto principal será estándar. La exposición del fondo se obtiene con la combinación elegida de[...]

  • Página 61

    11 Cabeza del flash (posición normal) El número de guía es 22 (ISO 100 en metros). La cobertura máxima del flash corresponde a la de un objetivo gran angular EF 28mm (EF-S 18mm). Cabeza del flash (deslizada hacia delante) El número de guía es 27 (ISO 100 en metros). La cobertura del flash corresponde a la de un objetivo EF 50mm (EF-S 32mm) o [...]

  • Página 62

    12 Si se dirige la cabeza del flash hacia una pared o un techo, el flash rebotará en la superficie antes de iluminar al sujeto. Es un modo de suavizar las sombras detrás d el sujeto y de obtener fotografías más naturales. Disparo con flash de rebote Cuando la imagen resu ltante sea oscura, ajuste un número F menor (aument e la abertura), o inc[...]

  • Página 63

    13 Para ahorrar energía de la batería, la alimentación se apagará aut omáticamente después de 90 seg. de inacti vidad. Presione el disparado r de la cámara para encender de nuevo el flash Speedlite. * Puede cancelar la función de apagado automático de la cámara. (p. 15) Cuando presione el disparador de la cámara hasta la mitad, es posibl[...]

  • Página 64

    14 Cuando se monta el flash 270EX en una cámara EOS DIGIT AL con función de control de flash externo, es posible realizar los siguientes ajustes mediante operaciones en el menú de la cámara. Consulte el manual de instrucciones de la cámara para ver el método de ajuste y las funciones. [Flash] (Activado*/Desactivado) Ajústela en [Desactivado][...]

  • Página 65

    15 • Sincro obturac. (1ª cortina*/2ª cortina/Alta veloc.) - 1ª cortina : Éste es el modo normal de disparo con flash, en el que el flash se dispara en el momento en el que el obturador está completamente abierto. - 2ª cortina : El flash se dispara justo antes de que se cierre el obturador . - Alta veloc. : Este modo permite disparar con fla[...]

  • Página 66

    16 Si se produce algún problema, consulte esta Guía de solución de problemas. • Asegúrese de que las baterías se hayan instalado con la orientación correcta. (p. 5) • Si el indicado r < Q > no se ilumina después de 30 segundos, sustituya las baterías por unas nuevas. (p. 5) • Limpie los con t actos eléctricos del flash Speedlit[...]

  • Página 67

    17  Tip o Tipo .................................................. Flash automático Speedlite para mont aje en cámara Cámaras compatibles ...................... Cámaras EOS con flash automátic o E-TTL II/E-TTL. Número de guía ............................... 27 (con la cabeza del flash de slizada hacia delante, ISO 100 en metros) Cobertura [...]

  • Página 68

    18  Luz de ayuda al AF ................. Disparo de flash intermitente Alcance efectivo: Centro: Aprox. 4 m, Periferia: Aprox. 3,5 m  Alimentación eléctr ica Batería ............................................. Dos baterías alcalinas tamaño AA Tiempo de recarga ................. .......... Aprox. 0,1 - 3,9 seg. (Flash rápido: Aprox. 0,[...]

  • Página 69

    19 No utilice estas longitudes focales, puesto que la periferia de las imágenes se oscurece. Directrices sobre alcance de disp aro del flash (EF- S 18-55mm f/ 3,5 - 5,6 IS) [Aprox. m] ISO Posición normal de la cabeza del flash Cabeza del flash desl izada haci a delante 18mm 55mm 18mm 55mm 100 1-6,5 1-4 - 1-5 200 1-9 1-5,5 - 1-7 400 1-13 1-8 - 1-9[...]

  • Página 70

    20 Sólo para la Un ión Europea (y la EEA). Este símbolo indica que es te producto no de be desecharse con los desperdi cios del hogar , de acuerdo con la directiva WEEE ( 2002/96/EC) y co n la legislació n nacional. Este producto debe ría entregarse en uno de lo s puntos de recogi da designados, com o por ejemplo, intercambiand o uno por otro [...]

  • Página 71

    21 MEMO C OP Y[...]

  • Página 72

    22 MEMO C OP Y[...]

  • Página 73

    23 MEMO C OP Y[...]

  • Página 74

    C OP Y[...]

  • Página 75

    C OP Y[...]

  • Página 76

    PRINTED IN CHINA MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL CT1-7830-000 © CANON INC. 2009 English Français Español C OP Y[...]