Canon MV500i manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Canon MV500i. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Canon MV500i o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Canon MV500i se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Canon MV500i, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Canon MV500i debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Canon MV500i
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Canon MV500i
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Canon MV500i
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Canon MV500i no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Canon MV500i y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Canon en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Canon MV500i, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Canon MV500i, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Canon MV500i. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    PUB.DIE-168 © CANON INC. 2002 PRINTED IN JAP AN 0201A/Ni9.5 DY8-9020-103-000 IMPRIME AU JAPON CANON INC. Canon Europa N.V . P .O. Box 2262, 1 180 EG Amstelveen, the Netherlands Canon UK Ltd. Ribcon W ay Luton Bedfordshire LU4 9UR T elephone 0870-241-2161 Canon Australia Pty . Ltd 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W . 21 13, Australia T elephone[...]

  • Página 2

    2 E Introduction Important Usage Instructions CAUTION: CUSTOMERS IN THE U.K. SHOULD READ THIS BEFORE USING THIS PRODUCT . CHANGING THE FUSE THE MAINS LEAD ON THIS PRODUCT IS FITTED WITH A NON-REWIREABLE (MOULDED) PLUG, INCORPORA TING A 3 AMP FUSE. SHOULD THE FUSE NEED TO BE REPLACED AN AST A OR BSI APPROVED BS1362 FUSE OF THE SAME RA TING MUST BE U[...]

  • Página 3

    3 E Introduction Important Usage Instructions ....................2 Thank you for Choosing a Canon ..............5 Introducing the MV500/MV500i ..............6 Finding Y our W ay Around the MV500/MV500i ..............................7 ~ Preparations ~ Attaching the Ferrite Core ........................10 Powering Y our Camcorder ...................[...]

  • Página 4

    4 E Introduction In addition to the contents and index please refer to: • Finding Y our W ay Around the MV500/MV500i ( 7) • Screen displays ( 1 11) • T roubleshooting — in case you run into any problems ( 105) • Menu at a Glance ( 120) Symbols used in this instruction manual: : Reference page numbers : Functions that can be operated from [...]

  • Página 5

    5 E Introduction Thank you for Choosing a Canon Y our camcorder is supplied with the following accessories: WL-D74 Wireless Controller T wo AA batteries SS-800 Shoulder Strap Lens cap and lens cap cord STV -250N Stereo Video Cable PC-A10 SCART Adapter (Europe, Asia) Lithium button battery CA-560 Compact Power Adapter (including AC power cable) BP-5[...]

  • Página 6

    6 E Introduction Using a DV cable, connect the comecorder to a PC equipped with a DV terminal and transfer your original images and sound to your PC. Stabilizes your recordings even in long telephoto shots. Introducing the MV500/MV500i Just press the photo button to capture still pictures. Still Photos Image Stabilizer 2.5” LCD Screen Advanced di[...]

  • Página 7

    7 E Mastering the Basics Finding Y our W ay Around the MV500/MV500i P Easy Recording Program AE P DATA CODE ON/OFF MENU DIGITAL EFFECTS REC (record) SEARCH – button(p. 38)/ Record review button (p. 38)/ (rewind) button (p. 28) REC SEARCH + button (p. 38)/ (fast forward) button (p. 28) FOCUS button (p. 68)/ (play/pause) button (p. 28) AE SHIFT but[...]

  • Página 8

    8 E Mastering the Basics Zoom controller (p. 23) PHOTO button (p. 49) Speaker (p. 31) POWER indicator (p. 18) Grip belt (p. 96) Cassette compartment (p. 16) Cassette compartment cover (p. 16) Viewfinder focusing lever (p. 96) Viewfinder protect cover (p. 102) Viewfinder (p. 96, 102) POWER switch (p. 18) Start/Stop button (p. 19) Strap attachment ba[...]

  • Página 9

    9 E Mastering the Basics SET S DV AV MIC DC IN 9.5V CHARGE Bottom view REW PLA Y FF ST ART /STOP PHOTO SELF TIMER MENU TV SCREEN DATA CODE D.EFFECTS AUDIO MONITOR REC P AUSE SEARCH SELECT ZERO SET MEMORY AUDIO DUB. STOP MIX BALANCE ST -1 ST-2 ON/OFF SET ZOOM WT AV INSERT P AUSE SLOW REMOTE SET +/ – / × 2 WIRELESS CONTROLLER WL - D74 × 2 button [...]

  • Página 10

    10 E Mastering the Basics Attaching the Ferrite Core 4cm Attach the enclosed ferrite core before you connect the CA-560 Compact Power Adapter to the camcorder . Attach the ferrite core to the cable about 4 cm from the plug end (the plug to be connected to the camcorder) of the CA-560 Compact Power Adapter . • Pass the cable through the centre of [...]

  • Página 11

    11 E Mastering the Basics Powering Y our Camcorder Before operating your camcorder , you will need to use the power adapter to: Provide power from a mains outlet or Charge a battery pack Notes: • The power adapter converts current from a household power socket (100–240 V AC, 50/60 Hz) to the DC current used by your camcorder . • If the adapte[...]

  • Página 12

    12 E Mastering the Basics Attaching and charging the battery packs Y our battery pack was partially charged before it left the factory . It should have enough power for you to check that your camcorder is working properly . However , you must charge the battery pack fully if you want it to power the camcorder for more than a few minutes. Always tur[...]

  • Página 13

    13 E Mastering the Basics 6. Remove the battery pack after use. • Rotate the viewfinder upwards. • Press and hold the BA TT . RELEASE button while you slide the battery up. Notes: • Never connect an unspecified product to the camcorder ’ s DC terminal. Likewise, do not connect the power adapter to an unspecified product. • Y ou can find d[...]

  • Página 14

    14 E Mastering the Basics Using the Charge Adapter CR-560 Kit (optional) CHARGE The Compact Power Adapter CA-560 included with the camcorder can be used along with the CR-560 Kit for 3 different ways to power the camcorder or char ge battery packs: 1. Charge the BP-500 Series battery packs with power from your car battery . 2. Operate the camcorder[...]

  • Página 15

    15 E Mastering the Basics 2. Operate the camcorder with power from your car battery . Camcorder + DC Cable + Charge Adapter + Car Battery Cable → car’ s cigarette lighter CHARGE 3. Charge the BP-500 Series battery packs from a mains outlet. 1 or 2 battery pack(s) + Charge Adapter + Compact Power Adapter • Fast charging for the high-capacity B[...]

  • Página 16

    16 E Mastering the Basics Loading a Cassette 1. Make sure that you have attached a power source. 2. Slide the OPEN / EJECT 5 switch (on the bottom of the camcorder) to release the cassette compartment cover . • Pull the cover fully open (while holding the button) and wait a couple of seconds for the cassette compartment to open automatically . ?[...]

  • Página 17

    17 E Mastering the Basics Protecting tapes from accidental erasure T o protect your recording from accidental erasure, slide the tab on the cassette so that it exposes the hole. (This switch position is usually labelled SA VE or ERASE OFF .) If you load this cassette and put the camcorder in record pause mode ( 18), “THE T APE IS SET FOR ERASURE [...]

  • Página 18

    18 E Mastering the Basics Basic Recording Have you completed the following steps? • Attached a power source ( 1 1). • Removed the lens cap ( 96). • Fasten the grip belt ( 96). • Chosen the display: viewfinder ( 96) or LCD screen ( 25). Notes: • When you’re using the viewfinder , fully close the LCD or rotate the LCD so that it faces the[...]

  • Página 19

    19 E Mastering the Basics 2. Load a cassette ( 16 ). 3. Slide the program selector to [ . • This selects the camcorder ’ s Easy Recording program. It allows you to simply point and shoot without making any manual adjustments ( 52). 4. Press and r elease the start/stop button once to begin recording. • For still image recording to a cassette, [...]

  • Página 20

    20 E Mastering the Basics Y ou can record and play back a tape in SP (standard play) and LP (long play) modes. LP extends tape usage by 1.5 times. REC MODE••••SP VCR SET UP ( 39) Y ou can’t add sound (audio dubbing) or images (A V insert) to a tape that has been recorded in a mode other than SP mode. If you plan to use either of these fun[...]

  • Página 21

    21 E Mastering the Basics CAMERA 16:9 (Wide screen TV recording) Produces images in the 16:9 format for playback on wide screen TVs. T o switch 16:9 to ON, open the menu and select CAM.SET UP . Then select 16:9, set it to ON and close the menu. Notes: • “16:9” is shown in the display when you switch the 16:9 mode on. • Y ou cannot use the 1[...]

  • Página 22

    22 E Mastering the Basics Y ou can see a demonstration of the camcorder ’ s main features. T o see the demonstration, do either of the following: • W ith no cassette inserted, turn the DEMO MODE on in the CAMERA menu and close the menu. • Leave the camcorder with no cassette inserted for five minutes after turning it on. Demonstration mode DE[...]

  • Página 23

    23 E Mastering the Basics 72 × /360 × digital zoom Zooming The camcorder ’ s zoom lens allows you to choose the best picture angle for each scene: • Move the zoom control towards W to zoom out to wide-angle. • Move it towards T to zoom in to telephoto. Y ou can also control the speed of zooming: • Move the control slightly to zoom slowly [...]

  • Página 24

    24 E Mastering the Basics Notes: • When zooming, as a rule, keep at least 1 m (3 ft 3 3 / 8 in) between you and your subject. However when the zoom is at the wide-angle position, you can focus on a subject as close as 1 cm ( 3 / 8 in). • Image resolution is slightly lower when the magnification is greater than 18 × . • Y ou cannot use digita[...]

  • Página 25

    25 E Mastering the Basics Using the LCD Screen Slide the LCD panel OPEN button and open the panel by pulling it away from the camcorder . This automatically switches the LCD screen on and the viewfinder off. T o close the LCD panel, press the upper right corner until it clicks securely closed. When you close the LCD panel, the LCD screen automatica[...]

  • Página 26

    26 E Mastering the Basics Adjusting the LCD screen Y ou can adjust the brightness of the LCD screen. BRIGHTNESS•• DISP.SET UP –+ ( 39) Open the menu and select DISP .SET UP from the menu. Then select BRIGHTNESS, adjust the level with the selector dial and close the menu. A bar showing the level appears in the display . • T urn the selector [...]

  • Página 27

    27 E Mastering the Basics REC REC PAUSE EJECT • These and all other indicators appear normally in the viewfinder . The indicators that appear in the LCD display when MIRROR is turned on: Allowing the subject to monitor recording When you turn the LCD panel so that it faces the same direction as the lens, you can watch yourself during recording or[...]

  • Página 28

    28 E Mastering the Basics Playing Back a Cassette Y ou can use the LCD screen for instant, on-the-spot playback. The camcorder also plays back the sound track via the built-in speaker ( 31). • When you play back a tape, you can also close the LCD panel with its screen side facing up. • When you’re using the viewfinder to view playback, close [...]

  • Página 29

    29 E Mastering the Basics Playback pause Press the a a (pause) button. T o resume normal playback, press it again, or press the e e (play) button. The camcorder automatically goes into stop mode after about 5 minutes’ playback pause. Fast forward playback T o play back the recording at about 1 1.5 times normal speed, press and hold the 1 1 (fast [...]

  • Página 30

    30 E Mastering the Basics Reverse Playback T o play back in reverse at normal speed, press the –/ 4a button during normal forward playback. Press the PLA Y e button to return to normal forward playback. • The camcorder automatically goes into stop mode after about 2 minutes of paused reverse playback. Forward × 2 Playback Press the × 2 button[...]

  • Página 31

    31 E Mastering the Basics Adjust the speaker volume by turning the selector dial. • T urn the selector dial up to increase the volume, and down to lower the volume. • A bar appears in the display to indicate the current volume. It disappears in 4 seconds. • Y ou can turn off the volume completely by turning the selector dial down until OFF ap[...]

  • Página 32

    32 E Mastering the Basics Connections for Playback on a TV Screen Y ou can connect the camcorder to a TV or VCR in order to play back your recordings. Y ou will need to attach a power source to the camcorder ( 11). Power off all devices before starting the connections. See your TV or VCR instruction manual for further details. AV MIC Through the me[...]

  • Página 33

    33 E Mastering the Basics If your TV (or VCR) has a SCART terminal (without S (S1)-video) AV MIC AUDIO (L/ MONO) AUDIO (R) VIDEO • Connect the PC-A10 SCAR T adapter to the TV or VCR’ s SCAR T terminal. • Connect the camcorder to the adapter . Connect the camcorder using the STV -250N Stereo V ideo Cable. Connect the white plug to the white au[...]

  • Página 34

    34 E Mastering the Basics • Use the optional S-150 S-video Cable to connect the S-video terminals. Use the STV -250N Stereo V ideo Cable to connect the AUDIO terminals. Connect the white plug to the white AUDIO terminal L (left). Connect the red plug to the red AUDIO terminal R (right). Do not connect the yellow plug. • If you are connecting th[...]

  • Página 35

    35 E Mastering the Basics If your TV (or VCR) has audio/video input terminals • Connect the camcorder using the STV -250N Stereo V ideo Cable. Connect the white plug to the white audio terminal L (left). Connect the red plug to the red audio terminal R (right). Connect the yellow plug to the yellow video terminal VIDEO . • If you are connecting[...]

  • Página 36

    36 E Mastering the Basics Tips for Making Better V ideos Composition The most important element in the scene does not have to be in the centre. For a more interesting picture, try to position your subject so it is slightly to one side. Leave some space on the side of the frame that the subject is facing or moving towards. For maximum stability , gr[...]

  • Página 37

    37 E Mastering the Basics Picture angle Camcorder moves Close-up Instead of zooming while recording, try to choose your picture angle before you begin. A good way to tell a story with video is to begin with a long shot that establishes the situation, and then move in with medium shots and close-ups to show the details. Remember to change your viewp[...]

  • Página 38

    38 E Using the Full Range of Features Searching and Reviewing While Recording When the camcorder is in record pause mode, you can use record review to play back the last few seconds of your recording and then return automatically to record pause mode. Y ou can quickly make sure that a scene has recorded properly and then go on to shoot the next sce[...]

  • Página 39

    39 E Using the Full Range of Features Using the Menus Many of the camcorder ’ s advanced functions are selected from menus which appear in the display . There are 2 main menus: CAM. MENU Camera menu ( 40) PLA Y MENU (MV500i :VCR MENU) ( 42) 2 CAM. MENU 2 PLA Y MENU (MV500i :VCR MENU) POWER CAMERA PLAY(VCR) OFF PLAY MENU SEL.SETSET MENUCLOSE VCR S[...]

  • Página 40

    T urn to appropriate page for a detailed explanation of each function. 2 CAM. MENU Set the POWER switch to . There are 4 submenus. CAMERA CAM.MENU SEL.SETSET MENUCLOSE CAM.SET UP VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN 1 3 5 2 4 List of Menus 40 E Using the Full Range of Features 6. Press the selector dial in to select. • The function and its settin[...]

  • Página 41

    41 E Using the Full Range of Features CAM.SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE SHUTTER•••••AUTO D.ZOOM••••••72 × IMAGE S . ••ON 16:9••••••••OFF WHITE BAL.••AUTO RETURN q e t w r y q Camera set up submenu q Shutter speed......................... 66 w Digital zoom ......................... 23 e Image stabilizer..[...]

  • Página 42

    SYSTEM SEL.SETSET MENUCLOSE WL.REMOTE••• 1 BEEP••••••••ON RETURN !5 !7 !6 42 E Using the Full Range of Features DISP.SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE BRIGHTNESS•• DISPLAYS••••ON 6SEC.DATE•••OFF DATA CODE•••DATE/TIME D/TIME SEL.•DATE & TIME RETURN – + o !1 !3 !0 !2 !4 VCR SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE R[...]

  • Página 43

    43 E Using the Full Range of Features Using the Wireless Controller The supplied wireless controller can operate the camcorder from a distance of up to 5 m (16 feet). Point it at the camcorder ’ s remote sensor while you press the buttons. There are some functions that cannot be operated without the wireless controller: • Special playback ( 29)[...]

  • Página 44

    44 E Using the Full Range of Features T o prevent interference from other Canon wireless controllers being used nearby , there are 2 remote sensor modes and an off setting. The wireless controller and the camcorder have to be set to the same mode in order to be compatible. T o turn the remote sensor of f: Open the menu and select SYSTEM. Then selec[...]

  • Página 45

    45 E Using the Full Range of Features If your wir eless controller isn’t working: Make sure the camcorder and the wireless controller are both set to the same mode. Check the mode the camcorder is set to by pushing any button other than the REMOTE SET button on the wireless controller . The camcorder ’ s mode appears in purple for about 4 secon[...]

  • Página 46

    46 E Using the Full Range of Features Setting the Date and Time The date and/or time display forms part of the data code. Y ou can choose to display or hide it during playback ( 71). Set the date and time display when you first start using your camcorder . Install the backup battery before you begin ( 100). • Before you start setting the date and[...]

  • Página 47

    47 E Using the Full Range of Features Time zone LONDON PARIS CAIRO MOSCOW DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hong Kong) TOKYO SYDNEY SOLOMON WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU. (Honolulu) ANCHOR. (Anchorage) L.A. (Los Angeles) DENVER CHICAGO N.Y. (New York) CARACAS RIO (Rio de Janeiro) FERNAN. (Fernando de Noronha) AZORES No. Time zone No. Notes: [...]

  • Página 48

    48 E Using the Full Range of Features 1. Open the menu and select SYSTEM. 2. Select D/TIME SET . • The year display starts to flash. 3. T urn the selector dial up and down to change the year . Press the dial in to move to another part of the display . • Once you move from the year , the next part of the display starts flashing. 4. Set the month[...]

  • Página 49

    49 E Using the Full Range of Features T aking Still Pictures Y ou can record still pictures like a photograph. The camcorder records the picture and sound to tape for several seconds. The exposure is automatically adjusted. Also, starting your shooting with a still photo makes it easy to find the beginning again later with the Photo Search function[...]

  • Página 50

    50 E Using the Full Range of Features 2. Press the PHOT O button fully down to take the still picture. • The camcorder takes the image immediately , and then records the “photo” to the tape for approximately 6 seconds. During this time the camcorder also records the sound, and the display shows the still picture. • A counter display appears[...]

  • Página 51

    51 E Using the Full Range of Features T urning the Image Stabilizer Off MENU MENU W ith most camcorders, even the slightest hand movements will be noticeable during telephoto recording. However , the MV500/MV500i’ s image stabilizer allows you to obtain steady recordings even at high magnification. T o turn the image stabilizer off, open the menu[...]

  • Página 52

    52 E Using the Full Range of Features Using the V arious Recording Programs The camcorder provides you with a choice of 8 recording programs. They use different combinations of camcorder settings in order to adjust the exposure and other functions to match the recording situation. • For simple point-and-shoot operation, select the Easy Recording [...]

  • Página 53

    53 E Using the Full Range of Features 1. Slide the program selector to Q (program AE) mode. 2. Press the selector dial in to display the program menu. 3. T urn the selector dial to move the arr ow up or down the display . 4. Press the selector dial in to select the desired program. • The program will appear in the display . Notes: • The name of[...]

  • Página 54

    54 E Using the Full Range of Features The simplest way to use the camcorder is with the program selector set to the [ position. The camcorder will take care of focus, exposure and other adjustments, leaving you free to point and shoot. Easy Recording Sports This program is useful for recording high-speed sports scenes in brightly lit conditions. No[...]

  • Página 55

    55 E Using the Full Range of Features Use this program in places where the background is so bright that the subject appears underexposed in the display — a sunny beach or ski resort, for example. Y ou may notice some shudder when recording moving subjects. Sand & Snow SAND&SNOW Low Light This program allows you to record in dimly lit plac[...]

  • Página 56

    56 E Using the Full Range of Features Using Digital Effects Use the camcorder ’ s digital effects for more interesting productions. • Faders: Start or end scenes on a tape with a fade to or from black ( 57). Fade Trigger , V ertical W ipe, Horizontal W ipe, Mosaic Fade* • Effects: Add flavour to your recordings ( 58). Art, Black and White, Se[...]

  • Página 57

    57 E Using the Full Range of Features Fade T rigger (F ADE-T) Wipe (WIPE ) Mosaic Fade (M. F ADE) * When you start recording, the picture begins as a thin vertical line in the center of the screen which gradually expands sideways until it fills the whole of the screen. When you end a scene, the image is wiped from both sides of the screen. When you[...]

  • Página 58

    58 E Using the Full Range of Features Effects Art (ART) Adds a paint- like effect, called solarization, to the image. Sepia (SEPIA) Makes a monochrome image with a brownish tint. Black and White (BLK & WHT) Makes the image black and white. Mosaic (MOSAIC) Blurs the image by enlarging the size of some pixels. #3_ MV500/MV500i__E(38-75) 2/6/02 14[...]

  • Página 59

    59 E Using the Full Range of Features Digital effects can be set with the controls on the body of the camcorder or the wireless controller . Pressing the ▲ / ▼ buttons on the wireless controller correspond to turning the selector dial up and down, and pressing the SET button corresponds to pressing the selector dial in. SET D.EFFECTS ON/OFF MEN[...]

  • Página 60

    60 E Using the Full Range of Features Operating effects Sound records/plays back normally . When operating effects in CAMERA mode, make sure the program selector is set to Q . 1. Press the DIGIT AL EFFECTS button to open the digital effects menu. • D.EFFECT | , F ADER and EFFECT appear . 2. Select EFFECT . • AR T , BLK&WHT , SEPIA, MOSAIC s[...]

  • Página 61

    61 E Using the Full Range of Features Audio Recording T o switch to the 16-bit mode, open the menu and select VCR SET UP . Then select AUDIO MODE, set it to “16 bit” and close the menu. •“ 16 bit ” is shown in the display for approximately 4 seconds. Notes: • For details on adding new sound, see p. 88. • For details of playing back a [...]

  • Página 62

    62 E Using the Full Range of Features T o turn it on, open the menu and select VCR SET UP . Then select WIND SCREEN, set it to ON and close the menu. • WS O is shown in the display when you turn the wind screen on. Notes: • The wind screen can be used for audio dubbing with the built-in microphone in PLA Y (VCR) mode as well as recording (when [...]

  • Página 63

    63 E Using the Full Range of Features Setting the Self-Timer 1. Press the self-timer button on the body of the camcorder or the SELF TIMER button on the wireless contr oller . • SELF-T appears in the display . • T o have the subject monitor recording, rotate the LCD panel 180 ° ( 27). 2. Press the start/stop button. • The camcorder starts to[...]

  • Página 64

    64 E Using the Full Range of Features • The camcorder takes the picture for approximately 6 seconds. • If you ’ re in CAMERA mode, the camcorder returns to record pause mode after recording. Notes: • T o cancel the self-timer before the countdown has begun, press the SELF TIMER button. • T o cancel the self-timer once the countdown has be[...]

  • Página 65

    65 E Using the Full Range of Features P P AE SHIFT By controlling the level of the automatic exposure (AE) function, you can lighten or darken the image slightly . This allows you to compensate for backlit, overexposed scenes. Make sure the program selector is set to Q . 1. Press the selector dial in and select any recording program other than Spot[...]

  • Página 66

    66 E Using the Full Range of Features 1. Make sure the camcorder is set to the Q (program AE) mode. 2. Press the selector dial in and choose AUTO from the pr ogram menu. 3. Open the menu and select CAM.SET UP . 4. Select SHUTTER. 5. Press the selector dial in to select the desired shutter speed. 6. Close the menu. SHUTTER•••••AUTO CAM.SET[...]

  • Página 67

    67 E Using the Full Range of Features Guidelines for shooting using high shutter speeds • When shooting with a shutter speed of 1/1000 or higher , do not shoot the sun directly . Recommended shutter speeds when shooting: • People doing outdoor sports such as golf or tennis • Moving cars or trains or other rapidly moving vehicles such as rolle[...]

  • Página 68

    68 E Using the Full Range of Features FOCUS Manual focus Use the selector dial to set the focus. • T urn the selector dial downward to move the focus farther away . • T urn the selector dial upwards to bring the focus nearer . Notes: • Y ou cannot adjust the focus without the e mark before M.FOCUS in the display . Push the FOCUS button so tha[...]

  • Página 69

    69 E Using the Full Range of Features 1. Make sure the camcorder is set to the Q (program AE) mode. 2. Open the menu and select CAM.SET UP . 3. Select WHITE BAL. 4. a) For the indoor , outdoor or auto settings, pr ess the selector dial in to choose the setting. • T / U appears in the display when you set the white balance to indoor/outdoor mode. [...]

  • Página 70

    70 E Using the Full Range of Features Setting the white balance manually will probably work better than auto white balance when shooting: Subjects with one dominant colour , such as sky , sea or forest Close-ups In rapidly changing lighting conditions In places lit by certain types of fluorescent or mercury vapour lights Notes: • T urn the digita[...]

  • Página 71

    71 E Using the Full Range of Features During PLA Y (VCR) mode, the data code can be displayed or hidden while the camcorder is in play , slow or still mode. Camcorder data may be displayed as “– – –” during fast forward, rewind, reverse playback, forward and reverse × 2 playback. Press the DA T A CODE button. When using a cassette, press[...]

  • Página 72

    72 E Using the Full Range of Features Y ou can also choose to display camcorder data (shutter speed and exposure settings) in cassette data codes. DATA CODE•••DATE/TIME DISP.SET UP ( 39) Setting the data code Date/Time Camera data Date/Time & Camera data Time Date & Time Date DA T A CODE D/TIME SEL. F11 1/250 F11 1/250 1.JAN.2002 12:0[...]

  • Página 73

    73 E Using the Full Range of Features Six-second auto date The 6-second auto date appears for 6 seconds to mark the changeover of a day if the tape was being recorded at 12:00 midnight. It also appears for 6 seconds when you start playback and have the data code turned off. The 6-second auto date will adjust for any time zone changes you have indic[...]

  • Página 74

    74 E Using the Full Range of Features Searching the T ape (Photo Search/Date Search) This allows you to move quickly through still pictures recorded anywhere on a tape (photo search) or between different days or areas of recording (date search) on a tape. 1. Press the SEARCH SELECT button to choose between photo/date search. • PHOTO SEARCH or DA [...]

  • Página 75

    75 E Using the Full Range of Features Returning to a Pre-Marked Position Use the wireless controller to mark a point on a tape that you want to return to following playback. 1. Press the ZERO SET MEMORY button on the wireless contr oller during playback at a point you want to return to later . • The time code is replaced by a tape counter that is[...]

  • Página 76

    76 E Editing 1. Connect the camcorder to the VCR. • See “Connections for Playback on a TV Screen” on p. 32. 2. Prepar e the TV and VCR. • T urn on the TV and set the TV/VIDEO selector to VIDEO. • T urn on the VCR, and set its input selector to LINE. Load a blank cassette, and put the VCR in record pause mode. • See your TV and VCR instr[...]

  • Página 77

    77 E Editing Dubbing with Digital Video Equipment Digital video equipment fitted with the DV terminal lets you edit, copy and transfer data digitally , with virtually no generation loss in image and sound quality . MV500 Side with arrow : Signal flow 1. Connect the camcorder and the other digital device. • Connect the Canon CV -150F DV cable (opt[...]

  • Página 78

    78 E Editing REW PLA Y FF REC P AUSE SEARCH SELECT ZERO SET MEMORY AUDIO DUB. STOP AV INSERT P AUSE SLOW + / – / × 2 REC SEARCH REC SEARCH FOCUS AE SHIFT MV500i The MV500i is equipped with the DV Recording function. Digital video equipment fitted with the DV terminal lets you edit, copy and transfer data digitally , with virtually no generation [...]

  • Página 79

    79 E Editing 1. Find a point on your r ecorded cassette slightly before the section you want to copy and set it to playback pause mode. 2. Pr ess the REC P AUSE button on the wireless controller . • The camcorder enters record pause mode. 3. Start playback on the other digital device while you monitor the picture. 4. Pr ess the pause button. • [...]

  • Página 80

    80 E Editing Concerning copyrighting Copyright precaution Certain pre-recorded video tapes, films and other materials, as well as some television programmes are copyrighted. Unauthorized recording of these materials may violate copyright protection laws. Copyright signals When playing back: If you try to play back a tape that contains copyright con[...]

  • Página 81

    81 E Editing OUTPUT VIDEO S(S1)-VIDEO AUDIO L R REC SEARCH REC SEARCH REW PLA Y REC P AUSE SEARCH SELECT ZERO SET MEMORY AUDIO DUB. STOP AV INSERT P AUSE SLOW – / FOCUS AE SHIFT S AV MIC 1. Connect the camcorder to the VCR. 2. Prepar e the device. • Set the TV/V ideo selector on the television to V ideo. For further details, see “Connections [...]

  • Página 82

    82 E Editing 1. Find a point on your r ecorded cassette slightly before the section you want to copy and set it to playback pause mode. 2. Press the REC P AUSE button on the wireless contr oller . • S-video and A V IN/OUT terminals work as input terminals. • The camcorder enters record pause mode. 3. Start playback on the other device or turn o[...]

  • Página 83

    83 E Editing Connecting the camcorder to your VCR or 8 mm video camcorder allows conversion of recorded analog video and audio signals to digital signals in an instant. The digital signals can be output to the other equipment with a DV terminal. The camcorder’ s DV terminal works exclusively as an output terminal. • There may be cases where ana[...]

  • Página 84

    84 E Editing T urning the analog-digital converter on AV DV OUT•••OFF VCR SET UP ( 39) PLA Y (VCR) T o turn the analog-digital converter on, open the menu and select VCR SET UP . Then select A V DV OUT , set it to ON and close the menu. Caution: • For normal use, set A V DV OUT to OFF through the menu. If it is set to ON, you cannot i[...]

  • Página 85

    85 E Editing Recording Over Existing Scenes — A V Insert Editing (MV500i only) Y ou can insert new scenes from your VCR or other camcorder onto your pre- recorded tape using the MV500i’ s analog line-in or DV in terminals. Original video and audio will be replaced with the new video and audio. REW PLA Y FF REC P AUSE SEARCH SELECT ZERO SET MEMO[...]

  • Página 86

    86 E Editing Preparations The tape in the MV500i: When using the MV500i’ s A V insert function, only record to tapes recorded in SP mode. If there are non-recorded portions or portions recorded in LP mode on the tape, recording will stop. The playback tape: Use only tapes without non-recorded portions. If there are non-recorded portions or change[...]

  • Página 87

    87 E Editing 1. On the VCR, locate a point 3 seconds before the scene to be inserted. Set the VCR to playback pause mode. 2. On the camcorder , pr ess PLA Y and locate the recording start point. Set the camcorder to playback pause mode. • Y ou can use the playback buttons on the body of the camcorder or the special playback functions on the wirel[...]

  • Página 88

    88 E Editing Audio Dubbing Notes: • When you add sound using the built-in microphone make sure not to connect any cables to the MIC terminal. • T o use your TV to monitor video, connect the S-video terminal ( 34) or the A V terminal (use only the video plug) to your TV . Y ou can monitor the sound with headphones only when using the S-video ter[...]

  • Página 89

    89 E Editing Do not connect/disconnect any cables to/from the camcorder when dubbing audio or preparing to dub audio. 1. Locate the point where you want to start audio dubbing, then pr ess the P AUSE button. • Y ou can use the playback buttons on the body of the camcorder or the special playback functions on the wireless controller in the same wa[...]

  • Página 90

    90 E Editing OUTPUT AUDIO L R AV MIC - For MV500i (For MV500, 88). Y ou can add sound to the original sound on a pre-recorded tape from audio products (AUDIO IN) or with the internal or external microphone (MIC. IN). The original sound will not be erased. For best results, add sound to tapes that have been recorded with this camcorder in SP mode wi[...]

  • Página 91

    91 E Editing AUDIO DUB.••AUDIO IN VCR SET UP ( 39) POWER CAMERA CAMERA PLAY(VCR) OFF REW PLA Y FF REC P AUSE SEARCH SELECT ZERO SET MEMORY AUDIO DUB. STOP AV INSERT P AUSE SLOW + / – / × 2 Do not connect/disconnect any cables to/from the camcorder when dubbing audio or preparing to dub audio. Preparations Dubbing T urn the camcorder ’ s PO[...]

  • Página 92

    92 E Editing 4. Locate the point where you want to start audio dubbing, then pr ess the P AUSE button. • Y ou can use the playback buttons on the body of the camcorder or the special playback functions on the wireless controller in the same way as in playback mode. • The camcorder becomes set to playback pause mode. 5. Press the AUDIO DUB. butt[...]

  • Página 93

    93 E Editing Setting the Audio Mix AUDIO MONITOR MIX BALANCE ST-1 ST -2 POWER CAMERA PLAY(VCR) OFF When you play back a tape that was recorded in 12-bit mode, you can set the audio output to play: stereo 1 (the original sound), stereo 2 (any new sound, dubbed to the tape after recording), or mix the balance between the two. • Audio from the 16-bi[...]

  • Página 94

    94 E Editing When you play back a tape whose audio has been recorded on multiple channels, you can change the output channels of that sound. 1. Load a tape recorded with multiple-channel audio. 2. Open the menu and select VCR SET UP . Then select OUTPUT CH, set it to the desired setting and close the menu. • Refer to the following list. Selecting[...]

  • Página 95

    95 E Editing By using a DV cable and connecting the camcorder to a PC equipped with a DV terminal conforming to IEEE 1394/DV compatible capture board, you can transfer images taken with the camcorder to your PC. • While connected, it is recommended that you power your camcorder from a household power socket using the power adapter . • T urn off[...]

  • Página 96

    96 E Additional Information Preparing the Camcorder • Set the camcorder to CAMERA mode. Extend the viewfinder straight out, then adjust the viewfinder focusing lever to suit your eyesight. • Rotate the viewfinder to an angle that allows you to view comfortably . Store the camcorder with the viewfinder flush with the body of the camcorder . • [...]

  • Página 97

    97 E Additional Information • For extra security and portability , attach the shoulder strap before using the camcorder . • Pass the ends through the attachment bars and adjust the length as shown. Attach the shoulder strap #5_ MV500/MV500i__E(96-121) 2/6/02 14:19 Page 97[...]

  • Página 98

    98 E Additional Information Notes on Using the Batteries Charging and recording times • These times vary — the safest policy is always to have 2 or 3 times as many battery packs as you think you will need. • Y ou will get more recording time if you turn the camcorder off between shots, instead of leaving it in record pause mode. • Y ou can [...]

  • Página 99

    99 E Additional Information When to recharge Y ou can recharge a lithium ion battery pack whenever it is convenient. Unlike a conventional battery pack, it does not have to be fully discharged first. However , as the battery pack will naturally discharge itself over time, it is best to char ge it the same day you plan to use it, or the day before. [...]

  • Página 100

    100 E Additional Information DANGER! T r eat the battery pack with care. • Keep it away from fire (or it might explode). • Do not expose the battery pack to temperatures greater than 60°C (140°F). Do not leave it near a heater , or inside a car in hot weather, for example. • Do not try to disassemble or modify it. • Do not drop or knock i[...]

  • Página 101

    101 E Additional Information Maintenance A void high temperatur es and high humidity . • Do not leave the camcorder inside a car in hot weather , for example. • Be careful of heat radiating from video lighting equipment. • Do not take the camcorder into a humid room. A void sudden changes in temperatur e. • If you take the camcorder from a [...]

  • Página 102

    102 E Additional Information V iewfinder • Clean the viewfinder screen. Rotate the viewfinder upwards. Remove the viewfinder protect cover and clean by inserting a cotton bud. When finished, return it flush with the camcorder . • The viewfinder screen scratches easily . T ake care when cleaning. LCD • Clean the LCD screen using a commercially[...]

  • Página 103

    103 E Additional Information Power sources • Y ou can use the compact power adapter to operate your camcorder and charge battery packs in any country where the electricity supply is between 100 and 240 V AC, 50/60 Hz. Contact your Canon dealer for information about plug adapters for overseas use. TV playback • Although you can always play back [...]

  • Página 104

    104 E Additional Information Condensation Condensation may form on the camcorder when it is moved from a cold place to a warm place. Using the camcorder while condensation is present can damage both the tape and the camcorder . Condensation may become a problem: When the camcorder is taken from an air- conditioned room to a warm, humid place Protec[...]

  • Página 105

    105 E Additional Information T roubleshooting Refer to this checklist first if you have any problems with your camcorder . Possible explanations are given for each problem on the list — turn to the page numbers in parentheses for more information. Make sure that the camcorder is properly connected if you are using it with a TV or VCR. Consult you[...]

  • Página 106

    106 E Additional Information Problem ? Some/all of the digital effects don’t work. ? The e e (play) button doesn’t work. ? There’ s a bright stripe on the screen. ? The playback picture is r ough (with mosaic-like noise). Note: • Some subjects are not suitable for autofocus. In these situations, you will often get better results using manua[...]

  • Página 107

    107 E Additional Information • A V/PHONES is not set to A V in the menu ( 32). •A V DV OUT (Analog-digital converter) is not set to OFF in the menu ( 83). • The video heads need cleaning ( 103). • The TV/VIDEO selector on the TV isn’t set to VIDEO ( 33-35). • The speaker has been turned off with the selector dial ( 31). • Headphones[...]

  • Página 108

    108 E Additional Information The MV500/MV500i System Diagram (A vailability differs from area to area) TV WL-D74 Wireless Controller MiniD V Video Cassette CR-560 Charge Adapter/ Car Battery Cable Kit CA-560 Compact P ower Adapter ZR-1000 Zoom Remote Controller SC-1000 Soft Carrying Case Digital Device BP-500 Series Battery Pack CV -150F/CV -250F D[...]

  • Página 109

    109 E Additional Information Optional Accessories CR-560 Charge Adapter/Car Battery Cable Kit Connect the car battery cable to power your camcorder or recharge battery packs on the move. The car battery cable plugs into your car ’ s cigarette lighter socket and runs off a 12-24 V DC negative ground battery . Also, when used with the CA-560 Compac[...]

  • Página 110

    110 E Additional Information This mark identifies genuine Canon video accessories. When you use Canon video equipment, we recommend Canon-brand accessories or products bearing the same mark. C A N O N G E N U I N E V I D E O A C C E S S O R Y SC-1000 Soft Carrying Case A handy camcorder bag with padded compartments and plenty of space for accessori[...]

  • Página 111

    111 E Additional Information Screen Displays T o display the date and time, press the DA T A CODE button. See also p. 71. Press the wireless controller ’ s TV SCREEN button or turn TV SCREEN on through the menu to see the other displays on the TV screen. (The displays appear white on-screen.) They will not be added to any recordings you make with[...]

  • Página 112

    112 E Additional Information Shows how much battery power remains ( 99). The battery pack is exhausted ( 99). No cassette is loaded, or it is set for erasure prevention ( 16, 17). Remaining tape (Green: more than five minutes. Y ellow: less than five minutes. Red: final few seconds.) ...finally , it tells you when you have completely run out of tap[...]

  • Página 113

    113 E Additional Information 16b i t M 0:00:00 T W T W CAM.MENU SEL. S MEN U CAM.SET UP VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN Zoom display ( 23): Optical zoom Optical plus 72 × digital zoom Optical plus 360 × digital zoom Zoom in Zoom out The image stabilizer is turned on ( 51). CAM. MENU ( 40) PLA Y MENU (MV500i: VCR MENU) ( 42) The remote sensor[...]

  • Página 114

    114 E Additional Information Recording reminder When you start recording, the camcorder counts from 0SEC to 10SEC. Shots which are shorter than ten seconds may be difficult to edit later . On the other hand, if you are not planning to edit the recording, remember that a shot which does not contain action should generally last no longer than 10 seco[...]

  • Página 115

    115 E Additional Information Appears as a warning to protect the tape and also when condensation is detected. Remove the tape as soon as possible after the camcorder has displayed the caution. Refer to p.80 Refer to p.80, p.81 or p.83 Appears when you try to do audio dubbing or A V insert (MV500i only) on a tape recorded in LP mode ( 85, 88). Appea[...]

  • Página 116

    116 E Additional Information Appears immediately after you start recording, and the video heads are badly contaminated. Make sure to clean the video heads when this caution appears. ( 103) HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE #5_ MV500/MV500i__E(96-121) 2/6/02 14:20 Page 116[...]

  • Página 117

    117 E Additional Information Specifications MV500/MV500i Power Supply (rated): 7.4 V DC Power Consumption (while r ecording with the AF turned on): 3.1 W (Using viewfinder), 3.9 W (Using LCD screen) T elevision system: CCIR standard (625 lines, 50 fields) P AL colour signal V ideo recording system: 2 rotary heads, helical scanning DV system (Consum[...]

  • Página 118

    118 E Additional Information Index 16:9, 21 Å Abroad, Using the Camcorder , 103 Accessories, 5, 109 Adapter , AC, 1 1-13,15 AE Programs, 52 AE Shift, 65 Analog-digital converter , 83 Analog line-in, 81 Audio Dubbing, 88 Audio Mix, 93 Audio Mode, 61 Audio Output, 93 Audio Recording and Playback, 61, 93 Audio/V ideo T erminal, 32 Auto, 54 Autofocus,[...]

  • Página 119

    119 E Additional Information ˆ Night, 55 Ø Optional Accessories, 109 ∏ Pause, Record, 18 PC Connection, 95 Photo Search, 74 Playback, 28 Playback Connection, 32 Playback Pause, 29 Portrait, 54 Power Adapter , 11-13, 15 Powering Y our Camcorder , 1 1 Pre-Marked Position, 75 Preparing the Camcorder , 96 Problems, 105 Â Recharging the Battery Pac[...]

  • Página 120

    120 E Additional Information Menu at a Glance Use the list below to quickly navigate the camcorder ’ s menu. Functions are listed alphabetically . Digital zoom CAM.SET UP Function Then select it from this submenu and set. 16:9 effect CAM.SET UP 6-sec. Date DISP.SET UP Audio dub* VCR SET UP Audio mode VCR SET UP AV/headphones VCR SET UP AV → DV [...]

  • Página 121

    121 E Additional Information Shutter speed Time zone/DST TV screen White balance Wind screen SYSTEM CAM.SET UP DISP.SET UP CAM.SET UP VCR SET UP Function Then select it from this submenu and set. First make sure the camera is set to... CAMERA PLA Y (VCR) * MV500i only #5_ MV500/MV500i__E(96-121) 2/6/02 14:20 Page 121[...]

  • Página 122

    PUB.DIE-168 © CANON INC. 2002 PRINTED IN JAP AN 0201A/Ni9.5 DY8-9020-103-000 IMPRIME AU JAPON CANON INC. Canon Europa N.V . P .O. Box 2262, 1 180 EG Amstelveen, the Netherlands Canon UK Ltd. Ribcon W ay Luton Bedfordshire LU4 9UR T elephone 0870-241-2161 Canon Australia Pty . Ltd 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W . 21 13, Australia T elephone[...]