Canon DM-GL1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Canon DM-GL1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Canon DM-GL1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Canon DM-GL1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Canon DM-GL1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Canon DM-GL1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Canon DM-GL1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Canon DM-GL1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Canon DM-GL1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Canon DM-GL1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Canon DM-GL1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Canon en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Canon DM-GL1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Canon DM-GL1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Canon DM-GL1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DIGIT AL VIDEO CAMCORDER Instruction Manual CAMESCOPE ET LECTEUR VIDEO NUMERIQUES Mode d’emploi VIDEOCAMARA Y GRAB ADORA DIGIT AL Manual de Instrucciones ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL E F Es Mi ni D igital Video Cassette NTSC[...]

  • Página 2

    Introduction 2 E W ARNING: T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. Impor tant Usage Instructions Digital Video Camcorder , DM-GL1 and Compact Power Adapter , CA-910A This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may n[...]

  • Página 3

    Introduction 3 E IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS In these safety instructions the word “product” refers to the Canon Digital Video Camcorder DM-GL1A and all its accessories. 1. Read Instructions — All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions — The safety and operating instr[...]

  • Página 4

    Introduction 4 E 19. Damage Requiring Service — Disconnect this product from the wall outlet and all power sources including battery , and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a. When the power-supply cord or plug is damaged. b. If any liquid has been spilled onto, or objects have fallen into, the product[...]

  • Página 5

    Introduction 5 E Important Usage Instructions ................................2 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS ..........3 Thank you for Choosing a Canon ..........................6 Introducing the GL1 ..............................................7 Finding Y our W ay Around the GL1 ......................8 The GL1 System Diagram ..................[...]

  • Página 6

    Introduction 6 E Thank y ou for Choosing a Canon Y our camcorder is supplied with the following accessories: WL-D73 Wireless Controller T wo AA batteries SS-650 Shoulder Strap DC-905 DC Coupler S-150 S-video Cable STV -250N Stereo Video Cable CA-910 Compact Power Adapter BP-915 Battery Pack Lens cap (Attached to camera) First, we’d like to thank [...]

  • Página 7

    7 E Quick Overview Intr oducing the GL1 Digital Video Manual Contr ol Frame Movie Mode L Series Fluorite 20 × (100 × Digital) Zoom Lens GL1 conforms to the new digital video D standard to give you outstanding picture quality . It is fitted with a DV terminal for digital-to-digital dubbing (IEEE 1394 standard). From wide-angle to 20 × telephoto ?[...]

  • Página 8

    8 E Quick Overview Finding Y our W ay Ar ound the GL1 Program selector (p. 48) BATTERY RELEASE button (p. 16) Infra-red signals transmitter (p. 69) MENU button (p. 35) Menu dial (p. 35) VOLUME buttons (p. 27) LCD BRIGHT buttons (p. 26) DISPLAY/DATA CODE button (p. 23, 65, 95) Self timer button (p. 54) RESET button (p. 94) Speaker (p. 27) LCD screen[...]

  • Página 9

    9 E Quick Overview DV IN/OUT IN/ OUT A/V LOCK lever (p. 88) Lens hood locking screw (p. 15) MOVIE MODE switch (p. 46) Zoom control (p. 24) PHOTO button (p. 43) Strap attachment bar (p. 82) DV terminal (p. 75) Audio/video terminal (p. 30) S-video terminal (p. 30) DC 5V terminal MIC terminal (p. 31, 80) Grip belt (p. 82) Cassette compartment cover (p[...]

  • Página 10

    10 E Quick Overview Tripod socket (p. 31) Lens hood (p. 15) START/STOP button (p. 21) Zoom control (p. 24) PHOTO button (p. 43) POWER switch (p. 21, 28) + REC SEARCH button (p. 47) ND FILTER button (p. 42) FOCUS A/M button (p. 58) EXPOSURE dial (p. 55) D.E. (digital effects) ON/OFF button (p. 52) WHITE BALANCE SELECT button (p. 63) Accessory shoe ([...]

  • Página 11

    11 E Quick Overview REW PLA Y FF ST ART /STOP SELF TIMER MENU PHOTO TV SCREEN DATA CODE AUDIO MONITOR REC P AUSE SEARCH SELECT ZERO SET MEMORY AUDIO DUB. STOP MIX BALANCE ST-1 ST -2 SET ZOOM WT A/V INSERT P AUSE SLOW REMOTE SET +/ –/ × 2 WIRELESS CONTROLLER WL - D73 × 2 button (p. 29) START/STOP button (p. 21) MENU button (p. 35) PHOTO button ([...]

  • Página 12

    12 E Quick Overview The GL1 System Diagram (A vailability differ s from area to area) WL-D73 Wireless Controller MiniDV Video Cassette TV VCR VL-10Li Battery Video Light S-150 S-video Cable STV -250N Stereo Video Cable CV -150F DV Cable Digital Device FR-100 Floppy Disk Still Image Recorder CB-900 Car Battery Adapter CA-910 Compact Power Adapter CH[...]

  • Página 13

    Call or visit your local retailer/dealer for genuine Canon video accessories. Y ou can also obtain genuine accessories for your Canon camcorder by calling 1-800-828-4040, Canon U.S.A. Information Center . Battery pack Maximum recording T ime required for using viewfinder using LCD screen full charge BP-914 (optional) 1 hr . 55 min. 2 hrs. 10 min. B[...]

  • Página 14

    14 E Quick Overview VL-10Li Battery V ideo Light This compact yet powerful video light can be used for both indoor and outdoor shooting. • Lithium ion battery packs can be used to power the light. Approximate usage times are as follows: BP-914 50 min. BP-915 1 hr . BP-941 2 hrs. 40 min. BP-930 2 hrs. BP-930R 2 hrs. 220EX Speedlite 380EX Speedlite[...]

  • Página 15

    15 E Quick Overview 1. Remove the lens cap. • When you purchase the GL1, the lens cap cord is attached in the middle of the velcro grip belt. Open the velcro and slide the lens cap cord to the position shown in the illustration. 2. Align the hood to the lens with the Canon logo facing to the left. 3. T wist it into position (clockwise), so that t[...]

  • Página 16

    16 E Quick Overview P owering the GL1 Before operating your camera, you will need to use the power adapter to: provide power from an AC outlet or charge a battery pack Notes: • The power adapter converts current from a household power socket (100–240 V AC, 50–60 Hz) to the DC current used by your camera. • If the adapter is used next to a T[...]

  • Página 17

    17 E Quick Overview Charging and attac hing the battery pack 1 2 4 3 Y our battery pack was partially charged before it left the factory . It should have enough power for you to check that your camera is working properly . However, you must char ge the battery pack fully if you want it to power the camera for more than a few minutes. 1. Attach the [...]

  • Página 18

    Specifications Power supply 100–240 V AC, 50–60 Hz Power consumption 16 W Rated output Adapter mode: 6.0 V , 1.7 A DC Charger mode: 8.4 V , 1.2 A DC Operating temperature range 32°F–104°F (0°C–40°C) Dimensions 2 1 / 2 × 5 × 1 3 / 4 in (63 × 127.5 × 43 mm) W eight 10 7 / 8 oz (310 g) W eight and dimensions are approximate. Errors and[...]

  • Página 19

    19 E Quick Overview Loading a Cassette PUSH CLOSE THIS FIRST. EJECT OPEN PUSH CLOSE THIS FIRST. Only use videocassettes marked with the D logo.* Loading and unloading 1. Make sure that you have attached a power source. 2. Slide the OPEN button across to r elease the cover . • Pull the cover fully open (while holding the button in the OPEN positio[...]

  • Página 20

    20 E Quick Overview Protecting tapes fr om accidental erasure Handling cassettes Cassette memory SA VE REC SA VE REC T o protect your recording from accidental erasure, slide the tab on the cassette so that it exposes the hole and the red mark. (This switch position is usually labeled SA VE or ERASE OFF .) If you load this cassette and put the came[...]

  • Página 21

    21 E Quick Overview Before y ou star t recording T o record Basic Recor ding 1 3 2 4 POWER OFF VCR CAMERA STANDBY LOCK STANDBY LOCK START /STOP • Attach a power source (p. 16). • Load a cassette (p. 19). • Fasten the grip belt (p. 82). • Attach the lens hood (p. 15). • Choose the display: viewfinder (p. 82) or LCD screen (p. 25). • Adju[...]

  • Página 22

    22 E Quick Overview Y ou can record and play back a tape in SP (standard play) and LP (long play) modes. LP extends tape usage by 1.5 times. T o switch to LP mode, select REC MODE from the camera or VCR menu, select LP and then close the menu (for instructions on how to use the menus, refer to page 35). When y ou have finished recor ding Changing t[...]

  • Página 23

    Y ou can show/hide non-essential camera recording displays by pressing the DISPLA Y/DA T A CODE button. Y ou cannot hide the following: • Recording displays (REC, P AUSE etc.) • Remaining battery power , flash information display • Caution phrases (“CONDENSA TION HAS BEEN DETECTED,” etc.) T o see a demonstration of the camera’ s main fe[...]

  • Página 24

    24 E Quick Overview T urn the digital zoom on by choosing D.ZOOM from the camera menu, to magnify the camera’ s zoom range by up to 5 × . Zooming Zoom in Zoom out T W ZOOM WT 40 × /100 × digital zoom Operate the zoom controls from either the side grip, the camera handle or the wireless controller . The camera’ s 20 × zoom lens allows you to[...]

  • Página 25

    25 E Quick Overview Using the LCD Screen Push the LCD panel open button and open the panel by pulling it away from the camera. This automatically switches the LCD screen on and the viewfinder off. When you close the LCD panel, the LCD screen automatically switches off and the viewfinder switches back on. Open the LCD screen First open out the LCD p[...]

  • Página 26

    26 E Quick Overview Adjusting the LCD screen Notes: • The camera will remember your brightness setting even if you slide the POWER switch to OFF . • The brightness of the LCD does not effect that of the recorded images or the viewfinder . About the LCD Screen The LCD screen built into this camcorder is a high precision product. However , small [...]

  • Página 27

    The camcorder has a built-in speaker and a headphone terminal so you can review the sound track alongside the picture during playback. Use the speaker or headphones when viewing playback with the LCD screen, and use headphones when viewing with the viewfinder . The built-in speaker is monaural; use headphones for stereo sound. 27 E Quick Overview B[...]

  • Página 28

    28 E Quick Overview Pla ying Bac k a Cassette POWER OFF VCR CAMERA Y ou can use the LCD screen or the viewfinder for instant, on-the-spot playback. The camera also plays back the sound track via the built-in speaker (p. 27). • When you play back a tape, you can close the LCD panel with its screen side facing up. • When the LCD panel is closed, [...]

  • Página 29

    29 E Quick Overview Special playbac k These can only be operated from the wireless controller (p. 36). Frame Advance T o play back frame by frame, press the +/ ae button repeatedly during playback pause. Press and hold to play back continuous frame advance. Frame Reverse T o play back in reverse frame by frame, press the –/ 4a button repeatedly d[...]

  • Página 30

    30 E Quick Overview If y our TV (or VCR) has an S-video input terminal Connections f or Pla yback on a TV Screen Y ou can connect the camera to a TV or VCR in order to play back your recordings. Y ou will need to attach a power source to the camera (see p. 16). See your TV or VCR instruction manual for further details. A/V VIDEO S-VIDEO INPUT AUDIO[...]

  • Página 31

    31 E Quick Overview Tips f or Making Better Videos For maximum stability , grip the camera in your right hand and keep your right elbow pressed against your body . If necessary support the camera with your left hand. W ith practice, you will be able to operate the controls by touch, without taking your eye off the action. Holding the camera Using a[...]

  • Página 32

    32 E Quick Overview Picture angle Camera moves Close-up Instead of zooming while recording, try to choose your picture angle before you begin. A good way to tell a story with video is to begin with a long shot that establishes the situation, and then move in with medium shots and close-ups to show the details. Remember to change your viewpoint for [...]

  • Página 33

    33 E Using the Full Range of Features T urning the Optical Image Stabilizer Off W ith most camcorders, even the slightest hand movements will be noticeable during telephoto recording. However , the GL1’ s Optical Image Stabilizer allows you to obtain steady recordings even at high magnification. Unlike electronic image stabilizers, it causes no l[...]

  • Página 34

    34 E Using the Full Range of Features Camera menu (CAM.MENU) q Zebra pattern ............................................p. 62 w Digital effects ..........................................p. 51 e Digital zoom ............................................p. 24 r Handle-top zoom control .........................p. 24 t AE shift ........................[...]

  • Página 35

    35 E Using the Full Range of Features 1,5 2,4 3 TV SCREEN SET MENU MENU Y ou can also close the LCD panel with its screen facing up when you select items from the menus. 1. Press the MENU button to open the menu. 2. T urn the menu dial up or down to move the arr ow up or down the display . 3. Press the menu dial in to select your chosen option from[...]

  • Página 36

    36 E Using the Full Range of Features Using the Wireless Controller/T all y Lamp Inserting batteries The supplied wireless controller can operate the camera from a distance of up to 16 feet (5 m). Point it at the camera’ s remote sensor while you press the buttons. The tally lamp lights up to let you know that the camera is in range and respondin[...]

  • Página 37

    37 E Using the Full Range of Features T o prevent interference from other Canon wireless controllers being used nearby , there are two remote sensor modes and an off setting. The wireless controller and the camera have to be set to the same mode in order to be compatible. Setting the remote sensor mode T o turn the remote sensor off: 1. Open either[...]

  • Página 38

    38 E Using the Full Range of Features T urning off the tally lamp The tally lamp lets you know that the camera is recording. However , its flashing may be reflected into the lens during close-up recording, or when recording through glass. Y ou may therefore decide to turn it off. TALLY LAMP••ON (see p. 34) 1. Open the camera menu and point the [...]

  • Página 39

    39 E Using the Full Range of Features Setting the Date and Time The date and/or time display forms part of the data code. Y ou can choose to display or hide it during playback (see p. 65). Set the date and time display when you first start using your camera. Charge the backup battery for a full day (approx. 24 hours) before you begin (see p. 84). ?[...]

  • Página 40

    40 E Using the Full Range of Features Time zone LONDON PARIS CAIRO MOSCOW DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hong Kong) TOKYO SYDNEY SOLOMON WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU (Honolulu) ANCHOR (Anchorage) L.A. (Los Angeles) DENVER CHICAGO N.Y. (New York) CARACAS RIO (Rio de Janeiro) FERNAN. (Fernando de Noronha) AZORES No. Time zone No. Note: •[...]

  • Página 41

    41 E Using the Full Range of Features Six-second auto date The six-second auto date appears for six seconds to mark the changeover of a day if the tape was being recorded at 12:00 midnight. It also appears for six seconds when you start playback and have the data code turned off. The six-second auto date will adjust for any time zone changes you ha[...]

  • Página 42

    42 E Using the Full Range of Features Using the ND Filter ND FILTER On bright days or when recording very bright scenes, despite the iris being at its smallest aperture, blurring of the image may occur . If this happens, using the ND filter should remove this problem. T urn the ND filter on by pressing the ND FIL TER button. • ND is shown continu[...]

  • Página 43

    43 E Using the Full Range of Features T aking Still Pictures (Photo Mode) PHOTO PHOTO PHOTO T ake still photos to download into your PC for image enhancement and printout. Also, starting your shooting with a still photo makes it easy to find the beginning again later with the Photo Search function (p. 67). Y ou can record still pictures like a phot[...]

  • Página 44

    44 E Using the Full Range of Features Notes: • While the camera records the still, you cannot use the camera functions (POWER switch/ST ANDBY lever do not respond until recording is complete). This applies even when you haven’ t loaded a cassette. • The wireless controller ’ s PHOTO button has no half-way setting, press the button fully and[...]

  • Página 45

    45 E Using the Full Range of Features Using a Canon Speedlite f or Flash Photograph y (optional) For SLR-style flash photography , attach a Canon Speedlite 220EX, 380EX or 550EX to the camcorder ’ s accessory shoe. Attach the Speedlite 380EX and 550EX with their locking collars as in the illustration. Attach the Speedlite 220EX with its hot shoe [...]

  • Página 46

    46 E Using the Full Range of Features Choosing the Mo vie Mode (Normal/Frame) The Frame mode can be used when you want to look at a video, scene by scene, free from field slippage (the “flicker” that normally occurs when you pause a video). The vertical resolution of the image is improved by 1.5 × . During playback, pause the video any time yo[...]

  • Página 47

    47 E Using the Full Range of Features Sear ching and Re viewing While Recording Record sear ch REC SEARCH When the camera is in record pause mode, you can use record search to play the tape forwards or backwards to find the point where you want to start or restart recording. This is useful when you want to add a new scene to a previously used casse[...]

  • Página 48

    Easy Recording Auto Tv A v Manual Sand & Snow Spotlight (shutter priority) (aperature priority) Shutter speed A M A M A Iris A A M M A Gain A A A M A Exposure lock/ × M × M adjustment AE Shift × M ×× White balance A M Focus A M Image stabilizer ON M Digital effects × M Camera sharpness × M and color phase 16:9 × M 48 E Using the Full Ra[...]

  • Página 49

    49 E Using the Full Range of Features A uto In normal recording conditions, set the program selector to n (Auto). This is the same as the Easy Recording program, except that you now have the option of using any of the camera’ s manual functions. A AUTO Giving priority to shutter speed (shutter-priority: Tv) Use this program to select the shutter [...]

  • Página 50

    50 E Using the Full Range of Features Giving priority to the aperture (aper ture-priority: A v) Use this program to select the aperture (iris diameter) to give you maximum control over the depth of field. A large F number (a small aperture) gives a greater depth of field. Y ou can choose 12 F numbers between f/1.6 and f/11. If you try to set an F n[...]

  • Página 51

    51 E Using the Full Range of Features Using Digital Effects Add the camera’ s digital effects during recording for more interesting productions. Except for the fade trigger , all digital effects can be used for both still photos and video, and sound is recorded normally . Strobe This effect converts on-screen action to a series of still images, g[...]

  • Página 52

    52 E Using the Full Range of Features 16:9 (Widescreen TV recording) Produces images in the 16:9 format for playback on widescreen TVs. 1. Select 16:9 from the camera menu and turn the effect ON/OFF . 2. Press the MENU button once mor e to close the menu. Notes: • “16:9” is shown in the display when you switch the 16:9 effect on. • Y ou can[...]

  • Página 53

    53 E Using the Full Range of Features The camera has an automatic wind screen to prevent wind noise from interfering with the sound track. Make sure it’ s off when you want the microphone to be as sensitive as possible. Use the wind screen when recording in windy places such as the beach or near buildings. The wind screen does not operate with an[...]

  • Página 54

    54 E Using the Full Range of Features Setting the Self-Timer This is useful when you want to include yourself in the picture when recording. 1. Set the camera to record pause mode. 2. Press the self-timer button on the body of the camera or the SELF TIMER button on the wireless controller . • SELF T . appears in the display . • T o have the sub[...]

  • Página 55

    55 E Using the Full Range of Features Manual Exposure Adjustment EXPOSURE 1. T urn the program selector to the Manual recording pr ogram. 2. Press the EXPOSURE dial in. • An arrow appears next to the shutter speed value. 3. T urn the EXPOSURE dial to increase or decrease the shutter speed. • Y ou can choose 27 shutter speeds between 1/60 and 1/[...]

  • Página 56

    56 E Using the Full Range of Features ● About the shutter speed T urn the EXPOSURE dial toward + for a slower shutter speed or – for a faster shutter speed. A vailable shutter speeds: 1/60 sec 1/600 sec 1/720 sec 1/90 sec 1/420 sec 1/1000 sec 1/120 sec 1/300 sec 1/1400 sec 1/180 sec 1/210 sec 1/2000 sec 1/2600 sec 1/2300 sec 1/75 sec 1/500 sec [...]

  • Página 57

    57 E Using the Full Range of Features Exposure lock/adjustment ● Exposure lock Lock the exposure at the current level in order to control the brightness of the image. T o lock the exposure, press the EXPOSURE dial in once. Press it again to return to the automatically set exposure level. T o make the recorded image brighter, turn the EXPOSURE dia[...]

  • Página 58

    58 E Using the Full Range of Features Adjusting the Focus T emporar y focus o verride Manual f ocus The camera can focus automatically . All you have to do is point it, and whatever is in the center of the display will usually be in sharp focus. If it does not seem to be focusing well, it may be because the subject is not suitable for autofocus (pa[...]

  • Página 59

    59 E Using the Full Range of Features By controlling the level of the automatic exposure (AE) function, you can lighten or darken the image slightly . This allows you to compensate for backlit, overexposed scenes. Using AE Shift 1. T urn the program selector to the Auto, Tv or A v recording pr ogram. 2. Open the camera menu and select AE SHIFT . 3.[...]

  • Página 60

    60 E Using the Full Range of Features Adjusting Camera Sharpness 1. Select C.SHARPNESS from the camera menu. 2. Set your desired sharpness level. • Adjust toward + for a sharper picture, and toward – to soften the contour . • CP (custom preset) appears in the display . C.SHARPNESS• – + (see p. 34) Change the sharpness level before shootin[...]

  • Página 61

    61 E Using the Full Range of Features C.PHASE•••••R G (see p. 34) 1. Select C. (color) PHASE from the camera menu. 2. Set your desired color level. • Adjust toward R for a redder picture, and toward G for a greener picture. • CP (custom preset) appears in the display . Adjusting Color Phase Change the color phase level before shooting[...]

  • Página 62

    62 E Using the Full Range of Features The zebra pattern is a series of diagonal stripes that appear in the display to highlight areas of overexposure. Use as a guide to setting the aperture (iris) and shutter speed. Using the Zebra P attern Note: • The camera does not record the zebra pattern, it is only shown in the display . ZEBRA••••?[...]

  • Página 63

    63 E Using the Full Range of Features Adjusting the White Balance The camera’ s auto white balance system compensates for a wide range of lighting conditions. Although slight variations are unavoidable, colors will appear natural in virtually every situation. In some cases, you will get better results by setting the white balance yourself, or usi[...]

  • Página 64

    64 E Using the Full Range of Features Notes: • T urn the digital zoom off (if necessary) to set a more accurate white balance. • If the lighting conditions change, reset the white balance by first returning to the auto setting, and then reselecting the manual balance. • T ry to record with light from a single source. Correct white balance can[...]

  • Página 65

    65 E Using the Full Range of Features Displa ying Data Code During VCR mode, the data code can be displayed or hidden while the camera is in play , slow , or still mode. Camera data may be displayed as “— — —” during fast forward, rewind, reverse playback, forward and reverse × 2 playback. Press the DA T A CODE button on the wireless con[...]

  • Página 66

    66 E Using the Full Range of Features D E C 1 1999 . , D E C 1 1999 ., D E C 1 1999 ., 10 : 00 A M 1/ 0 dB 2 0 0 0 1/ 0 dB 2 0 0 0 1/ 0 dB 2 0 0 0 1/ 0 dB 2 0 0 0 1/ 0 dB 2 0 0 0 1/ 0 dB 2 0 0 0 D E C 1 1999 ., 10 : 00 : 00 A M 10 : 00 A M 10 : 00 : 00 A M F1 6 F1 6 F1 6 F 16 F1 6 F1 6 . . . . . . Date/T ime Camera data Date/T ime & Camera data[...]

  • Página 67

    67 E Using the Full Range of Features Sear ching the T ape (Photo Search/Date Sear ch) This allows you to move quickly through still pictures recorded anywhere on a tape (photo search) or between different days or areas of recording (date search). • Y ou can only use this function from the wireless controller . 1. Slide the POWER switch to VCR. 2[...]

  • Página 68

    68 E Using the Full Range of Features Returning to a Pre-Marked P osition Use the wireless controller to go back to a pre-determined point on a tape following playback. 1. Press the ZERO SET MEMOR Y button on the wir eless controller at a point you want to return to later . • The time code is replaced by a tape counter that is set to zero with th[...]

  • Página 69

    69 E Editing The Dubbing Function The GL1 dubs your pre-recorded scenes onto a tape in your VCR or another camcorder . Y ou can add audio to a tape (audio dubbing, p. 80) or both audio and visual (A/V insert, p. 78). Y ou can also adjust the starting and ending points of the scene (the “cut-in” and “cut-out” points, p. 73). In addition, the[...]

  • Página 70

    70 E Editing Using the Dubbing Function f or the First Time When you use the dubbing function for the first time, or with a different VCR, you should set your camcorder to send the correct remote control signals to your VCR. The camera will not forget this setting unless you change it. Do not alter it again unless you change VCR. E RC . E T U P SS [...]

  • Página 71

    71 E Editing Brand Settings Canon 1-A to 1-C Aiwa 2-A to 2-C Akai 3-A to 3-C Fujitsu 4-A Funai 5-A Hitachi 6-A to 6-B JVC 7-A to 7-C Mitsubishi 8-A to 8-D NEC 9-A to 9-D Panasonic 10-A to 10-G Blaupunkt Quasar Brand Settings Pioneer 1 1-A Sanyo 12-A to 12-C Fisher Sharp 13-A to 13-C Sony 14-A to 14-F T oshiba 15-A to 15-B GE 16-A to 16-B RCA Magnav[...]

  • Página 72

    72 E Editing 1. Make sure you ar e in DUB MODE (see p. 69). • WIND THE T APES AND P AUSE SET appears in the display . 2. Set the tape in the VCR to the point wher e you want to start recording, set it to r ecord pause mode. Set the tape in the camera to the point where you want to start dubbing, set the camera to playback pause mode. • Y ou c[...]

  • Página 73

    73 E Editing How to calculate the best adjustment f or the “cut-in” and “cut-out” points Use the tape on which you recorded the digital timer in “Setting RECORDER” to calculate the cut-in and cut-out adjustment values. 1. Rewind the tape in the VCR and start playback to play back the r ecorded digital timer . • Look at the time the CU[...]

  • Página 74

    74 E Editing Simple Editing to a VCR 1. Find a point on your recorded cassette slightly before the section you want to copy . 2. Start to play it back while you monitor the picture on the TV . 3. Start recording on the VCR as soon as the section you want to copy appears on the screen. 4. Pause the VCR at the end of the section you want to copy , th[...]

  • Página 75

    75 E Editing Copyright signal Certain pre-recorded software tapes are copyright protected. If you try to play back such a cassette, “COPYRIGHT PROTECTED PLA YBACK IS RESTRICTED” appears in the display for a few seconds and then the camera displays a blank blue screen; you cannot view the contents of the cassette. If you try to record from such [...]

  • Página 76

    76 E Editing A/V VIDEO S-VIDEO OUTPUT AUDIO L R S-150 S-video Cable STV-250N Stereo Video Cable DV IN/OUT IN/ OUT Recor ding fr om a VCR, TV or Other Camcorder (Analog Line-in) Y ou can record a TV program or a video played on your VCR or analog camcorder (digital camcorders, see p. 75) onto a tape in the GL1, if the TV or other device has audio/vi[...]

  • Página 77

    77 E Editing 1. Find a point on your recorded cassette slightly before the section you want to copy . 2. Start to play it back while you monitor the picture on the TV . 3. Press the 2 and a buttons on the body of the GL1 simultaneously or REC P AUSE on the wireless contr oller . • S-video and A/V IN/OUT terminals automatically work as input termi[...]

  • Página 78

    78 E Editing Y ou can insert new scenes from your VCR or other camcorder onto your pre-recorded tape using the GL1’ s analog line-in or DV in terminals. Original video and audio will be replaced with the new video and audio. Recor ding Over Existing Scenes (A/V Inser t Editing) The tape in the camera: When using the GL1’ s A/V insert function, [...]

  • Página 79

    79 E Editing 1. Connect the camera to the VCR (p. 30), load r ecorded tapes into both the camcorder and VCR. • Make sure the REC/SA VE tab on the tape has been slid to REC (closed position). 2. Slide the POWER switch to VCR. 3. On the VCR, locate a point thr ee seconds before the scene to be inserted (to ensur e a stable picture). Set the VCR to [...]

  • Página 80

    80 E Editing Notes: • Use the audio or the microphone attenuator during audio dubbing if you need to lower the volume level or correct audio distortion of the input audio. Monitor the level of the input sound with headphones and if necessary , turn the attenuator on through the menu by selecting LINE A TT or MIC A TT and setting it to ON. • Whe[...]

  • Página 81

    81 E Editing 1. Load your recorded tape into the camcorder . 2. Slide the POWER switch to VCR. 3. Open the VCR menu, select AUDIO DUB. 4. Select AUDIO IN or MIC IN with the menu dial and close the menu. 5. Set the tape to the point where you want to start audio dubbing. • Y ou can use the ` , 1 , e , a and 3 buttons or special playback functions [...]

  • Página 82

    82 E Additional Information Preparing the Camera Adjust the grip belt Attach the shoulder strap Note: • Be careful not to leave the viewfinder exposed to bright sunlight, or it will melt. (The light is concentrated by the viewfinder lens.) Change the angle of the viewfinder so that the sun doesn’t shine into it. • Adjust the length of the gri[...]

  • Página 83

    83 E Additional Information Notes on Using the Batteries Charging and recor ding times Battery pack BP-915 T ime needed for 2 hrs. 10 min. full recharge Maximum Using the viewfinder: 65 min. recording time Using the LCD screen: 60 min. • These times vary — the safest policy is always to have two or three times as many battery packs as you think[...]

  • Página 84

    84 E Additional Information T aking care of the battery pack Always attach the terminal cover . • Do not allow any metal objects to touch the terminals, as this can cause a short circuit and damage the battery pack. Attach the terminal cover whenever the battery pack is not being used. Keep the terminals clean. • The camera, adapter or battery [...]

  • Página 85

    85 E Additional Information DANGER! T reat the battery pack with care. • Keep it away from fire (or it might explode). • Do not expose the battery pack to temperatures greater than 140°F (60°C). Do not leave it near a heater , or inside a car in hot weather, for example. • Do not try to disassemble or modify it. • Do not drop or knock it.[...]

  • Página 86

    86 E Additional Information Setting the A udio Mix AUDIO MONITOR MIX BALANCE ST-1 ST -2 POWER OFF VCR CAMERA When you play back a tape that was recorded in 12-bit mode, you can set the audio output to play: stereo 1 (the original sound), stereo 2 (any new sound, dubbed to the tape after recording), or mix the balance between the two. • Audio from[...]

  • Página 87

    87 E Additional Information When you play back a tape whose audio has been recorded on multiple channels, you can change the output channels of that sound. 1. Set the camera to VCR, load a tape r ecorded with multiple-channel audio. 2. Open the VCR menu and select OUTPUT CH. 3. Select the output channel. • Refer to the following list. Selecting a[...]

  • Página 88

    88 E Additional Information Camera Holding Styles For maximum stability , place your right hand through the side grip belt and keep your right elbow pressed against your body . Support the lens with your left hand. • Y ou can grip the camera from the side grip or the top handle. • Either gripping position allows you to start/stop recording, tak[...]

  • Página 89

    89 E Additional Information Maintenance A void high temperatures and high humidity . • Do not leave the camera inside a car in hot weather , for example. • Be careful of heat radiating from video lighting equipment. • Do not take the camera into a humid room. A void sudden changes in temperature. • If you take the camera from a cold place t[...]

  • Página 90

    90 E Additional Information Power sources • Y ou can use the compact power adapter to operate your camera and charge battery packs in any country where the electricity supply is between 100 and 240 V AC, 50–60 Hz. Contact your Canon dealer for information about plug adapters for overseas use. TV playback • Although you can always play back yo[...]

  • Página 91

    91 E Additional Information Condensation may form on the camera when it is moved from a cold place to a warm place. Using the camera while condensation is present can damage both the tape and the camera. Condensation may become a problem: Condensation When the camera is taken from an air-conditioned room to a warm, humid place Protecting the camera[...]

  • Página 92

    92 E Additional Information T roub leshooting Cause and/or what to do about it • The camera is not switched on (p. 21, 28). • The cassette is not loaded or is set for erasure prevention (p. 19-20). • The tape has reached the end. • The battery pack is exhausted or not properly attached (p. 16-17, 83). • The function cannot be used in that[...]

  • Página 93

    93 E Additional Information Note: • Some subjects are not suitable for autofocus. In these situations, you will often get better results using manual focus (see p. 58). Focus on something which is about the same distance away , lock the focus, and then point the camera at your original, hard-to-focus subject. Horizontal stripes Many subjects at d[...]

  • Página 94

    94 E Additional Information Cause and/or what to do about it • The remote sensor mode is set to OFF B in the menu (p. 37). • The remote sensor modes of the wireless controller and the camera itself are different (p. 37). • The batteries are dead or not inserted. • It is turned off (p. 38). • This is unlikely , but may happen if you use th[...]

  • Página 95

    95 E Additional Information Screen Displa ys Record pause mode (p. 21) Recording (p. 21) Shows how much battery power remains (p. 83). The battery pack is exhausted (p. 83). No cassette is loaded, or it is set for erasure prevention (p. 19-20). Remaining tape (Green: more than 5 min. Y ellow: less than 5 min. Red: final few secs). ...finally , it t[...]

  • Página 96

    96 E Additional Information AU T O SP O T L I G HT Av F 1 . 6 SAN D & S N MA N U A L OW Tv 0 6 10 : 00 A M F1 6 DEC 0 dB 11 9 9 9 . . , 1/ 5 0 0 Frame reverse playback (p. 29) Playback pause (forward and reverse) (p. 28) Slow playback (forward and reverse) (p. 29) × 2 playback (forward and reverse) (p. 29) × 1 playback (forward and reverse) ([...]

  • Página 97

    97 E Additional Information V olume level (p. 27) Screen brightness (p. 26) Gain (p. 56) Audio output (p. 86) Mix balance (p. 86) Audio/visual insert (p. 79) Audio dubbing (p. 81) Microphone attenuator (p. 23, 31, 80) Line audio attenuator (p. 80) Audio input (p. 81) Microphone input (p. 81) DV input (p. 75) Condensation warning (p. 91) FA DE– T [...]

  • Página 98

    98 E Additional Information Refer to page 20. Refer to page 91. Appears as a warning to protect the tape and also when condensation is detected. Remove the tape as soon as possible after the camera has displayed the caution. Refer to page 75. Refer to page 75. Appears when you try to do audio dubbing or A/V insert on a tape recorded in LP mode. Ref[...]

  • Página 99

    99 E Additional Information Specifications GL1 Power Supply (rated): 7.2 V DC Power Consumption (While recording with the AF turned on): 6.7 W (Using viewfinder), 7.4 W (Using LCD screen) T elevision system: EIA standard (525 lines, 60 fields) NTSC color signal V ideo recording system: 2 rotary heads, helical scanning system DV system (Consumer dig[...]

  • Página 100

    100 E Additional Information Index Å Abroad, Using the Camera, 90 Accessories, 6 Adapter , AC, 16 AE Programs, 48 AE Shift, 59 Analog Line-in, 76 Audio Dubbing, 80 Audio Mix, 86 Audio Mode, 53 Audio Output, 87 Audio Recording, 53 Audio/V ideo T erminal, 30 Auto, 49 Autofocus, 58 A/V Insert, 78 A v Recording Mode, 50 ı Backup Battery , 84 Basic Re[...]

  • Página 101

    101 E Additional Information ∏ Photo Mode, 43 Photo Search, 67 Playback, 28 Playback Connection, 30 Playback Pause, 28 Power Adapter , 6, 16 Powering Y our Camcoder , 16 Pre-marked Position, 68 Preparing the Camera, 82 Problems, 92 Â Recharging the Battery Pack, 83 Record Pause Mode, 21 Record Review , 47 Record Search, 47 Recording, 21 Recordin[...]

  • Página 102

    102 E Additional Information CANON ® GL1 DIGIT AL VIDEO CAMCORDER LIMITED W ARRANTY The limited warranty set forth below is given by Canon U.S.A., Inc. (“CUSA”) with respect to each Canon GL1 Digital V ideo Camcorder (“DV Camcorder”) purchased and used in the United States. Each Canon DV Camcorder , when delivered to you in new condition i[...]

  • Página 103

    103 E Additional Information CANON CONSUMER DIGIT AL VIDEO EQUIPMENT LIMITED W ARRANTY The limited warranty set forth below is given by Canon Canada Inc. (“Canon Canada”) with respect to Canon digital video equipment purchased in Canada. This limited warranty is only effective upon presentation of a bill of sale or other proof of purchase for t[...]

  • Página 104

    U.S.A. CANON U.S.A., INC. NEW JERSEY OFFICE 100 Jamesburg Road, Jamesburg, NJ 08831 USA CANON U.S.A., INC. CHICAGO OFFICE 100 Park Blvd., Itasca, IL 60143 USA CANON U.S.A., INC. LOS ANGELES OFFICE 15955 Alton Parkway , Irvine, CA 92718 USA CANON U.S.A., INC. HONOLULU OFFICE 1020 Auahi Street, Bldg. #8, Honolulu, HI 96814 USA ● If you ha ve any qu[...]