Cabstone TV EasyFix M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Cabstone TV EasyFix M. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Cabstone TV EasyFix M o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Cabstone TV EasyFix M se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Cabstone TV EasyFix M, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Cabstone TV EasyFix M debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Cabstone TV EasyFix M
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Cabstone TV EasyFix M
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Cabstone TV EasyFix M
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Cabstone TV EasyFix M no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Cabstone TV EasyFix M y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Cabstone en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Cabstone TV EasyFix M, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Cabstone TV EasyFix M, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Cabstone TV EasyFix M. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TM T V E ASY F I X M CAB W H E ASYFIX M 25 -7 4 CM ( 1 0 -3 0 “) SI LBER / SI L VE R 5 1 925 Be di enu ng san le it un g Ma nua l Not ic e d ’util is at io n Ma nua l Is tr u z ion i pe r l’uso Br uks anvi sni ng Ma nua l Οδηγ ίες Χ ρή σης[...]

  • Página 2

    2 Inhalt: 1 Bes ch rei bun g und Funk t io n 2 2 Bes tim mun gsg em äße r Ge bra uc h 2 3 Lief er umf ang 2 4 Sic he rh ei tsh inwe ise 3 5 Mo nta ge 4 6 Gewä hr le ist ung un d Ha f tun g 5 7 P e ge, War tung, L ag er ung u nd T ra nsp or t 5 8 Pro ble mbe heb ung 6 9 T ech nis ch e Date n 6 10 Infor ma tio ne n zum V ESA - S ta nda rd 7 1 1[...]

  • Página 3

    3 TM 4 Sic he rh ei t shi nwe ise: ACHTU NG! D ie Wa nd p r üf un g sow ie d i e Mo nt ag e u nd D em on t ag e d es Pr od uk ts da r f n ur d ur ch a us ge b il de t es Fac hp e rs on al e r f ol g en! E s b es te ht u . a . St ro m - sch la g -, Q u et sc h - un d Ab st u r zg e fa hr ! • Ihr CA B STON E TM Pro duk t is t kein Sp ie lzeu g und[...]

  • Página 4

    4 Be dien ung sa nle it ung • Ac hten S ie b eim T r ans por t auf di e im Ka pit el „t ec hni sc hen D aten“ g el istete n A nga ben und t ref f en S ie ge ei gnete T r ans po r t maßna hme n. • Be i Frage n, Def ek ten, m ec han isc he n Be sc häd igu nge n, Stö r ung en un d and ere n nic ht durc h di ese A n lei tun g beh ebb are n F[...]

  • Página 5

    5 TM 6 Gew äh rl ei st ung u nd H af tung: • Da d er H er stel ler kei ne n Ein us s auf de n Wandt y p und d ie In st all ati on de s Wandm ont ag es ets h at, de c k t die G ar anti e de s Pro duk t s nur da s Mo nt age set s elb st ab. • Falls e in Fehl er o der D efe k t an Ih rem G er ät fe stge ste llt wer de n sol lte, we nde n Si e[...]

  • Página 6

    6 Be dien ung sa nle it ung 8 Prob le mb eh eb un g: Probl em Wi e kann d ie Wandqu ali tät g ete stet werd en? Welc he Lö ch er müs sen g eb ohr t werd en? Der Wan dha lter l äs st sic h nur s chwe r ausr ic hte n. and ere Frag en: Maßnah me Prü fen S ie d ie Wand st är- ke und das M ate ri al unt er Put z un d T apet en. Zie hen S ie a usg[...]

  • Página 7

    7 TM 10 Infor m at io ne n zu m VESA - S t and a rd: Um di e Befe st igu ngs mö gli ch keiten vo n M oni tore n, T V-G er äte n und de re n St änd er un d Wandha lter b enu t zer fr eund lic h zu ver ein hei tl ic hen, h at di e VESA ( Vi deo El ec tr oni c St and ard O rg ani sat io n ) f ür di e ob en g ena nnten A nwe ndu nge n 3 St and ar d[...]

  • Página 8

    8 Con te nt: 1 Des cr i pti on an d Funct io n 8 2 Inten de d Use 8 3 Par t s Pac kag e 8 4 Note s on S afet y 9 5 Inst al lat io n 10 6 Warr ant y an d Lia bil it y 10 7 Car e, Mai nten anc e, St or age, a nd T ran sp or t 1 1 8 T roub le sho oti ng 1 1 9 Spe c i c ati ons 12 10 Infor ma tio n fo r VES A St and ard 12 1 1 Note o n Waste Di sp o[...]

  • Página 9

    9 TM 4 Not es o n Sa fe t y: A T TE NT IO N! O nl y t ra in ed p ro fe s si on al s ar e au t ho r iz e d to in sp e c t th e wa ll , as wel l a s in st al l an d re move t h e pr od uc t ! Am o ng o th er s , th er e i s a ri sk o f el e ct r i c sho ck , b r ui se s, a nd c ra sh e s! • Y our CA B STON E TM pro duc t is n ot a toy an d is no t [...]

  • Página 10

    10 Man ual wall. I f th e str uc tu re of yo ur wal l is di f fe rent , c or re spo nd ing i nst all ati on m ater ia l must b e use d. In any c as e, co nsu lt a sp ec ial ist . • Ma ke sure to o bs er ve t he c or r ec t thr ead s ize du ri ng in st all ati on of t he di spl ay scr ee n to the wa ll br ac ket. 5 In st all at io n: A T TE NT IO [...]

  • Página 11

    1 1 TM • Th e man ufac tu rer i s not l iab le fo r dam age s to pe r son s or p rop er ty c au sed by i mpr op er inst al lat ion o r op er ati on n ot des cr i bed i n thi s gui de. T his i nc lud es, a mo ng oth er s, any alte rat io n and m odi  ca ti on of t he pr od uc t and i ts ac c es so r ies . • A ny use ot her t ha n des cr ib ed[...]

  • Página 12

    1 2 Man ual Mo de l 5 1925 Sc ree n size 250 – 740 mm, 10“ – 3 0 “ ma x. lo ad 30 kg Weight 0.5 kg Dim ens io ns 2 15 x 1 15 x 18 mm VESA h ol e dia mete rs 50 x 5 0 mm 75 x 75 mm 100 x 10 0 mm 100 x 20 0 mm Wall dis ta nc e 18 mm An gle o f inc lin ati on - Sw ivel a ngl e - 9 Sp ec i ca t ion s: 10 Infor m at io n fo r VESA - S t and a[...]

  • Página 13

    1 3 TM[...]

  • Página 14

    14 T abl e d es m at iè re s: 1 Des cr ip tio n et fo nc ti ons 14 2 Ut ili sat io n prév ue 14 3 Élé men ts c ont enus d ans l e paq uet 14 4 Note s rel ati ves à la s éc ur ité 15 5 Inst al lati on 16 6 Gara nti e et res po nsa bil ité 16 7 Entr eti en, m ainte nan ce, s toc ka ge et t ran spo r t 1 7 8 Dép anna ge 17 9 Spéc i c at i[...]

  • Página 15

    15 TM 4 Con sig ne s d e séc ur it é: A T TE NT IO N! S eu ls l e s pr of es si on ne l s fo r mé s so nt au t or i sé s à in sp ec t er l e m ur, ain si q u‘ à in st al le r et d é mo nt e r le p ro du i t ! Le s au t re s pe r so nn es s‘ex p os en t à de s r is qu es d ‘é le c tr oc ut i on , d e bl es su re s et d e c a ss e! •[...]

  • Página 16

    16 Not i ce d ’ut il is at i on veuil lez vo us adr es ser à vo tre d ét aill ant p our u ne ré par ati on o u un re mpl ac eme nt, a ins i que dé c ri t dan s le Ch api tre « G ar ant ie et re sp ons abi lit é » . • Veuillez r esp ec ter l es c ha rge s ma xi mal es s péc i é es da ns le C hap it re«C ara cté ri st iqu es». • [...]

  • Página 17

    1 7 TM co mm e pre uve d‘a cha t. Votre r evende ur ré par er a l‘ap par eil s ur pl ac e, ou bi en renver r a l‘ap par eil a u fab ri c ant . Pour f ac ilit er la t âc he de n os te ch nic i ens, m er ci d e bien vou loir fo ur nir une de sc ript io n détai llée du pr obl ème – vous se rez alo rs as suré qu e les d éfau ts p eu c ou[...]

  • Página 18

    18 Not i ce d ’ut il is at i on mod èl e 5 1925 T aill e d‘éc ran 25 0 – 7 40 m m, 10“ – 3 0 “ cha rg e ma xi. 30 kg Poid s 0,5 kg Dim ens io ns 2 15 x 1 15 x 18 mm VESA h ol e dia mete rs 50 x 5 0 mm 75 x 75 mm 100 x 10 0 mm 100 x 20 0 mm Wall dis ta nc e 18 mm An gle o f inc lin ati on - Sw ivel a ngl e - 9 Car ac t ér is ti qu es:[...]

  • Página 19

    19 TM mes ure d e dé nir l es p oint s de  xat io n po ssi bl es. Clas se V ESA Dis ta nc e de s tro us p our l a xa ti on de s mo nite ur s MIS - D : 75 x 75, ou 100 x 100 m m MIS - E : 20 0 x 100, o u 20 0 x 2 0 0 mm MIS - F : 400 x 2 0 0, 4 0 0 x 40 0, 6 0 0 x 2 0 0, 6 0 0 x 40 0, ou 8 0 0 x 40 0 m m 1 1 Rema rq ue su r la m ise a u re[...]

  • Página 20

    20 Con te nid o: 1 Des cr ip c ión y f un ci ón 2 0 2 Us o des tin ado 20 3 Pie za s co nten ida s en el e mb alaj e 20 4 Adver t enc ia s sob re s egu ri dad 21 5 Inst al aci ón 2 2 6 Gara ntía y res po nsa bil ida d 2 2 7 Cui dad o, mante nim ie nto, alm ac ena mie nto y tr ans po r te 23 8 Reso luc ió n de p ro ble mas 2 3 9 Espec i c ac[...]

  • Página 21

    21 TM 4 Adver te nc ia s sob re s egu r id ad: A TE NC IÓ N Só lo l os p ro f es io na le s cu al i c ad o s es tá n au to r i za d os a i nsp e cc io na r la p ar ed , a sí co m o a in st al a r o ex t ra er e l p rod u ct o. Lo s r ie sg os s on , en t re o tr os , de sc ar g a el éc t r ic a , le si on e s y rot u ra s. • Este p rod uc[...]

  • Página 22

    22 Ma nu al res po nsa bil ida d”. • Resp ete lo s pe so s má xi mos e num era do s en la S ec c ión “ Espe ci c a ci one s”. • Resp ete t amb ién l as c on dic io ne s de us o des cr i ta s en la S ec ci ón “ U so d est ina do” . • Los c om po nen tes p rop or ci on ado s sól o so n ap rop iad os pa ra l a inst al ac ión e[...]

  • Página 23

    23 TM Para f ac ilit ar e l tr aba jo de n ue str o equ ipo té c nic o, de sc ri ba c on d eta lle l os p osi bl es defec tos. S ólo de e ste mod o pod rá gar antiz ar se que lo s defec tos qu e se pro duc en muy oc asi on alm ente p ued an det ec ta rs e y sol uc io nar se a dec ua dam ente. • En ca so de n o po der c o nt act ar c o n su di [...]

  • Página 24

    24 Ma nu al mod el o 5 1925 T amañ o de pa nta lla 250 – 740 mm, 10“ – 3 0 “ ca rga m á xim a 30 kg Peso 0,5 kg Dim ens io ne s 21 5 x 1 15 x 1 8 mm Diá met ro de l os o r i ci os V ESA 50 x 5 0 mm 75 x 75 mm 100 x 10 0 mm 100 x 20 0 mm Dis ta nc ia de l a par ed 18 mm Án gul o de in cl ina ci ón - Án gul o de gi ro - 9 Esp ec i ?[...]

  • Página 25

    25 TM 1 1 Adver ten ci as s ob re d es ec ho d e ma te ri al es: Este p rod uc to no d ebe d es ec har se c o njunt am ente c o n otr os r esi duo s pr oc ed ente s de l hog ar. Cuando  nal ic e la vi da ú til d e su di spo sit ivo, de sé ch elo e n lo s punt os de r ec og id a est ab lec id os c o n est a n ali dad y s in ni ngún c o ste,[...]

  • Página 26

    26 Ind ic e: 1 Des cr iz io ne e f unzi on e 2 6 2 Us o 2 6 3 C omp on ent i nel la c onf ezi one 2 6 4 Infor m azi on i sull a sic ur ez za 2 7 5 Inst al laz io ne 28 6 Gara nzia e r esp on sab ili tà 2 8 7 Cur a, ma nute nzi one, c o nse r va zi one e t ra spo r to 2 9 8 Ris olu zio ne d ei pr ob lem i 2 9 9 Spec i c he 3 0 10 Infor ma zi oni[...]

  • Página 27

    27 TM 4 Inf or m az i oni s ull a sic ure z z a: A T TE NZ I O NE! S ol o pr of es si on i st i ad d es t ra t i son o au to r iz zat i a i sp e zi on a re l a pa re te , ol t re a d e se gui re l ’in st al la z i on e e la r i mo z io ne d el p ro d ot t o! In ol t re , vi è i l ri sc hi o di f ol go r az i on i el et t r i ch e, f er i t e e r[...]

  • Página 28

    28 Is t ru z io ni p e r l’us o sul sup po r to d a par ete. 5 In st all a z ion e: A T TE NZ I O NE! I n fu n zi on e d el t ip o d i pa re t e, p er i d ive r si mo d el li si u t il iz za no fo r i di f f er en t i! Il d is po si t ivo p uò e ss er e in st a ll at o e ri m os so d a pa re t e sol o d a pr of es si - oni s ti a ut or i z z at [...]

  • Página 29

    29 TM • Qua lsi asi us o diver so da qu anto de sc ri tt o nel ma nual e utente n on è per m ess o, e può fa dec ad ere l a gar anz ia e le eve ntua li re spo n¬s abi lit à. • Il f abb ri c ante si r i ser va il dir it t o di c or re gg ere even tua li er ro r i di st amp a, di ap po r t ar e mod i ch e al di sp osi tivo, a lla c o nfezi[...]

  • Página 30

    30 Is t ru z io ni p e r l’us o Mo de llo 5 1925 Dim ens io ni sc he rm o 2 50 – 7 4 0 mm , 10“ – 3 0 “ ca ri c o ma x. 30 kg Peso 0,5 kg Dim ens io ni 21 5 x 1 15 x 1 8 mm Dia met ro fo r i VES A 50 x 5 0 mm 75 x 75 mm 100 x 10 0 mm 100 x 20 0 mm Dis ta nza d a par ete 18 mm An go lo di i nc lina zi on e - An go lo di r ot azi on e - 9 S[...]

  • Página 31

    31 TM[...]

  • Página 32

    32 Inn eh åll: 1 Bes kr iv nin g oc h fu nk ti on 32 2 Avsed d använ dnin g 3 2 3 Paketet s del ar 32 4 Noter i ng om s äker het 3 3 5 Inst al lati on 3 4 6 Gara nti o ch A nsva r 3 4 7 Vård, und er hål l, lag r ing o ch t ra nsp or t 3 5 8 Felsö kni ng 35 9 Spec i ka tio ne r 3 6 10 Infor ma ti on om V ESA s ta nda rd 3 6 1 1 Not er ing o[...]

  • Página 33

    33 TM 4 Not er in g om s äke rh et: V A R NI NG! E nd a st u t bi ld ad e y r kes mä n är b e hö ri g a at t i ns pe k t er a vä gg en s am t ins t al le r a oc h ta b o r t p ro du k t en! B la nd a nn at  nn s r is ken f ör e le k t r is ka st öt a r, bl åm är ke n oc h k ros sn in g! • Din C A BSTON E TM pro duk t ä r ing en le ks[...]

  • Página 34

    3 4 Br uk sa nvi sni ng • Se ti ll at t anvä nda kor r ek t gän gst or le k und er in sta lla tio ne n av skär m en på vä ggkon so len. 5 In st all at io n: V A R NI NG! B e ro en de p å vä gg t y p anvä nd s o lik a hå l fö r ol ik a mo de ll e r! E nd as t ut b il da d e pr of es si on el la y r kes ar b e ta re ä r b eh ör i ga a t[...]

  • Página 35

    35 TM kan g öra a t t gar ant in fö rl or as o ch f r isk r ivn ing f rå n ansva r . • Vi f ör be hål le r vår rät t m ot tr yck fe l oc h än dr ing ar av enh eten , för pa ck nin gen o c h br uksa nvis nin gen . 7 Vård, un de r hå ll, l ag ri ng o ch t ra nsp o r t: • A nvänd et t to r r t li nnet yg f ör at t r eng ör a pro duk [...]

  • Página 36

    36 Br uk sa nvi sni ng Mo de ll 5 1925 Skä rm stor l ek 250 – 7 4 0 mm , 10“ – 3 0 “ ma x. be las tni ng 30 kg Vik t 0,5 kg Måt t 21 5 x 1 15 x 1 8 mm VESA h ål diam eter 50 x 5 0 mm 75 x 75 mm 100 x 10 0 mm 100 x 20 0 mm Väggavst ån d 18 mm Lutn ing svin kel - Vrid nin gsvi nkel - 9 Sp ec i kat io ne r: 10 Infor m at io n om V ESA [...]

  • Página 37

    37 TM[...]

  • Página 38

    38 Me sa d e As sun to s: 1 Desc r iç ão e f un çã o 3 8 2 Fin ali dad e do pr od uto 3 8 3 C onte údo d a emb ala gem 3 8 4 Nor ma s de se gur anç a 3 9 5 Ins ta laç ão 4 0 7 Gara nti a e res po nsa bil ida de 41 8 Cuid ado s, ma nute nç ão, ar ma zen ame nto e t ran spo r te 4 1 9 Reso luç ão d e pr obl em as 42 9 Espe ci  c aç õ[...]

  • Página 39

    39 TM 4 Nor m as d e se gu ra nç a: A TE NÇÃO! A pe na s u m té cn ic o qu al i c ad o e st á au to r i za d o a ins p ec ci on a r a pa re d e e a in st al a r e a re move r o di sp os i ti vo! En tr e ou t ro s, ex is t e o ri sc o d e ch oq ue e lé c t ri c o, de f e ri m en to s e de q u ed a s! • O supo r t e CA BSTO NE TM não é u[...]

  • Página 40

    40 “G ara ntia e r es po nsa bil ida de” . • Ob ser ve as ca rg as má xi mas l ist ad as no c apítu lo “ E spe ci  ca ç ões ” . • T enha t am bém e m aten ç ão os te r mos d e ut iliz aç ão d es cr ito s no c apít ulo “ Fi nal ida de a que de st ina”. • Os c omp onente s for nec id os ape nas devem ser us ados pa ra i[...]

  • Página 41

    4 1 TM 6 Ga ra nt ia e r esp on sa bi lid ad e: • O fab ri c ante g ara nte est e novo dis po sit ivo p elo p er íod o de 2 an os. • Uma vez q ue o fa br ic ant e não te m qua lqu er c ont ro lo s obr e o ti po de p are de e a inst al aç ão do k it d e par ede, a g ara nti a ape nas é a pli c ável ao k it de in st ala çã o. • Se dete [...]

  • Página 42

    42 Μo del o 5 1925 diag on al da te la 250 – 7 40 m m, 10“ – 3 0 “ ma x. c ar ga 30 kg Peso 0,5 kg Me did a 21 5 x 1 15 x 1 8 mm VESA 50 x 5 0 mm 75 x 75 mm 100 x 10 0 mm 100 x 20 0 mm Dis ta nc ie em r ela ç ão a um pa red e 18 mm O ângu lo d e inc lin aç ão - ângu lo su aveme nte - 9 Esp ec i c aç õe s: 8 Reso lu çã o de p r[...]

  • Página 43

    43 TM 10 Infor m aç ão so br e a no r ma V ESA: De fo r ma a ha rm on iza r as op ç õe s par a ins ta laç ão d e mo nito res , de te levi sor es e d as sua s res pe ct ivas b ase s e sup or tes de pa red e, a VES A ( V ide o Ele ct ro nic S t anda rd O rg ani zat io n ) de niu 3 n or ma s par a as ap lic aç õ es ac im a men ci on adas . [...]

  • Página 44

    4 4 Πε ρι ε χόμε να: 1 Πε ρι γρ αφ ή κα ι λε ι το υρ γί α 4 4 2 Πρ ο βλ ε πό με ν η χ ρ ήσ η 4 4 3 Πε ρ ιε χό με ν α συ σ κευ α σί ας 4 4 4 Σημ ει ώ σε ι ς πο υ αφ ο ρ ού ν τ ην α σφ ά λ ε ια 45 5 Εγκα τ άσ τασ η 4 6 6 Εγγ ύ ησ η[...]

  • Página 45

    45 TM 4 Σημ ει ώσ ει ς πο υ αφ ορ ού ν την ασ φά λει α: ΠΡΟΣΟΧΗ! Η ε ξέ τασ η το υ τοί χου πρ έ π ει να γ ί νε τα ι μ όνο α πό ε κ πα ιδ ευ μ έ νο υς επ α γ γε λμ α τί ες , καθ ώ ς και η ε γ κα τάσ τασ η και α πε γκα [...]

  • Página 46

    46 Οδ ηγί ες Χ ρήσ ης • Τ ηρ ε ίτ ε τα μ έ γ ι σ τα φ έ ρ ον τ α φ ορ τ ία π ου α ναφ έρ ο ν τ αι σ το Κεφ ά λαι ο « Τ εχ ν ι κές πρ οδ ι α γρ α φές ». • Οι δ ι α ν οι γ μέ νε ς οπ ές πα ρ αμ έ νο υ ν ορ α τ ές σ τ ον ?[...]

  • Página 47

    47 TM 6 Εγ γ ύη ση και νομ ικ ή ευ θ ύν η: Ο κα τα σκ ευ α σ τή ς πα ρ έχε ι γ ι α αυ τ ήν τη ν και ν ού ργ ι α συ σ κευ ή ε γ γύ ησ η γ ι α 2 έ τη . • Λό γω το υ ότ ι ο κα τ ασ κε υα σ τ ής δ ε ν έ χει κ α νέ να ν έλ ε γ [...]

  • Página 48

    48 Οδ ηγί ες Χ ρήσ ης Μο ν τ έ λο 5 1925 Μέ γε θο ς ο θ όν ης 250 – 740 mm, 10“ – 3 0 “ Με γ . φ ο ρτ ί ο 3 0 kg Βά ρ ος 0,5 kg Δι α σ τ άσ ε ις 215 x 1 15 x 1 8 m m Δι ά με τ ρο ι ο πών V ESA 50 x 5 0 mm 75 x 75 mm 100 x 10 0 mm 100 x 20 0 mm Από σ τα σ η α πό[...]

  • Página 49

    49 TM 10 Πληρ ο φο ρίες γ ια τ ο πρό τυ πο V ESA: Γ ια λό γο υς σ υμ β α τό τη τα ς των δ ι α θέ σι μω ν ε πι λο γών σ τή ρι ξη ς τω ν οθ ον ών , τ η λε ορ ά σ εων με τ ις β ά σε ις κα ι τ ου ς βρ α χ ίο νες σ τή ρι ξ ης ?[...]

  • Página 50

    50 Οδ ηγί ες Χ ρήσ ης[...]

  • Página 51

    5 1 TM[...]

  • Página 52

    TM CA BS T O NE ™ I S A R E G I ST E R E D T R AD E M A R K O F T H E W EN T R O N I C G MB H , G E R M A N Y. CA BS T O NE ™ I S T E I N E R EG I S T R I E RT E H AN D E L S M A R K E D E R W EN T R O N I C G MB H , D EU TS C H L A ND. W EN T R ON IC G M BH , PI L LM AN N S TR AS S E 12, 3 8112 BR A UN S C H W EIG , G ER M A N Y DE SI GN E D A[...]