Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Brinkmann en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIET ARIO ASSEMBL Y AND OPERA TING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACIÓN ADVERTENCIA P ROFESSION AL S T AINLESS S TEEL C HARCO AL G RILL P ARRILLA A C ARBÓN P ROFESION AL DE A CERO I NO XID ABLE P ARA EVIT AR LESIONES PERSONALES Y DAÑOS MA TERIALES LEA Y OBEDEZCA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIO[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFETY W ARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFEL Y AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO A TTRACT YOUR A TTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL, P A Y CLOSE A TTENTION TO THE INFORMA TION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND IN[...]

  • Página 3

    2 W ARNING • When grilling, grease from meat may drip into the charcoal and cause a grease fire. If this should happen close lid to suffocate the flame. Do not use water to extinguish grease fires. • Use caution since flames can flare-up when fresh air suddenly comes in contact with fire. When opening the lid, keep hands, face and body a safe d[...]

  • Página 4

    P ARTS LIST - PROFESSIONAL GRILL: 1 T emperature Gauge 1 Handle 2 Handle Stands 1 Lid 3 Cooking Grills 2 Side Shelves 4 Legs 1 Lower Grill Housing 1 Crank 1 Bottom Shelf 2 Air Vents 1 Charcoal Ash T ray 4 Steel Casters ASSEMBL Y INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBL Y INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE ASSEMBLING OR OPERA TING YOUR GRILL.[...]

  • Página 5

    4 Parts Bag Contents 1 10 X 8mm hexagonal nut 1 Door locking plate 1 Door handle 6 6 X 5mm hexagonal nuts 4 6 X 45mm Phillips head bolts 14 6 X 12mm Phillips head bolts 2 Cotter pins 2 Hood pivot pins 1 2 3 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 1 2 3 INS_810-3214-S_ProGrill.qxd 5/30/07 4:56 PM Page 5[...]

  • Página 6

    5 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together . Lay cardboard down to protect grill finish and assembly area. T urn the grill on its side to begin assembly . Step 1 Insert door handle through hole in door with handle pointing down. Place door locking plate over door handle pointing up and secure with a [...]

  • Página 7

    6 Step 5 Insert the lower stud of the opposite leg bracket into the opposite side of the shelf. Align the holes in the leg bracket with the holes in the grill body . Insert two 6 X 12mm Phillips head bolts through the leg bracket and secure to the grill body . Step 6 With the help of a friend, turn grill onto opposite side. T ry to minimize stress [...]

  • Página 8

    7 Step 10 Rest lid on the body and align hinge holes, then thread hood pivot pins through hood and into grill body. Insert cotter pins into hood pivot pins and bend ends out slightly . Step 11 Attach two air vent covers to the inside of lid and body . Place air vent cover on the inside of the unit with the adjustment tab sticking through one of the[...]

  • Página 9

    8 Step 13 Remove tightening ring from temperature gauge. Insert temperature gauge through the opening on front of lid, re-thread tightening ring. Step 14 Place cooking grills on lip of body . Step 15 Slide charcoal ash tray into guides at bottom of grill body . WARNING: DO NOT use grill without charcoal ash tray in place. DO NOT attempt to remove c[...]

  • Página 10

    9 PREP ARA TION FOR USE & LIGHTING INSTRUCTIONS PLACE THE GRILL OUTDOORS ON A HARD, LEVEL, NON-COMBUSTIBLE SURF ACE A WA Y FROM ROOF OVERHANG OR ANY COMBUSTIBLE MA TERIAL. NEVER USE ON WOODEN OR OTHER SURFACES THA T COULD BURN. PLACE THE GRILL A WA Y FROM OPEN WINDOWS OR DOORS TO PREVENT SMOKE FROM ENTERING YOUR HOUSE. IN WINDY WEA THER, PLACE [...]

  • Página 11

    Step 3 Saturate charcoal with lighting fluid. With lid open wait 2 to 3 minutes to allow lighting fluid to soak into charcoal. Store char coal lighting fluid safely away from the grill. Step 4 With grill lid and door open, stand back and carefully light charcoal through the door . Allow to burn until covered with a light ash (approximately 20 minut[...]

  • Página 12

    11 Step 1 Follow instructions below carefully to build a fire. Y ou may use charcoal and/or wood as fuel in the Professional Stainless Steel Charcoal Grill (see “Adding Char coal/Wood During Cooking” section of this manual). WARNING: Never use char coal that has been pre-treated with lighter fluid. Use only a high grade plain charcoal or charco[...]

  • Página 13

    12 Step 4 With coals burning well, carefully add wood chunks using long cooking tongs (see “Flavoring Wood” and “Adding Char coal/Wood During Cooking” sections of this manual.) Step 5 Place cooking grills on grill support lips. Use charcoal grate adjuster crank to position charcoal grate to lowest level. WARNING: W ear protective gloves or [...]

  • Página 14

    13 Step 1 Lightly coat all interior surfaces of the Professional Stainless Steel Charcoal Grill including cooking grill with vegetable oil or vegetable oil spray . Do not coat charcoal grate or char coal ash tray . Step 2 Follow the instructions below carefully to build a fire. Y ou may use charcoal and/or wood as fuel in the Professional Stainless[...]

  • Página 15

    14 T o obtain your favorite smoke flavor , experiment by using chunks, sticks or chips of flavor producing wood such as hickory , pecan, apple, cherry , or mesquite. Most fruit or nut tree wood may be used for smoke flavoring. Do not use resinous wood such as pine as it will produce an unpleasant taste. Wood chunks or sticks 3" to 4" long[...]

  • Página 16

    15 Additional charcoal and/or wood or an adjustment to the air vents may be necessary to maintain or increase cooking temperature. Step 1 Stand back and carefully open grill lid. Use caution since flames can flare-up when fresh air suddenly comes in contact with fire. WARNING: W ear protective gloves or oven mitts when adjusting door handle, ash tr[...]

  • Página 17

    16 • Always allow grill and all components to cool completely before handling. • Never leave coals and ashes in grill unattended. Make sure coals and ashes are completely extinguished before removing. • Before grill can be left unattended, remaining coals and ashes must be removed from grill. Use caution to protect yourself and property . Pla[...]

  • Página 18

    17 ADVERTENCIA • Use esta parrilla únicamente en una superficie dura, nivelada, no inflamab le y estable (concreto , tierra, etc.) capaz de sopor tar el peso de la parrilla. Nunca la use en superficies de madera ni otras que pudieran quemarse. • NO USE la parrilla sin la bandeja para cenizas del carbón en su lugar . NO INTENTE quitar la bande[...]

  • Página 19

    18 • Cuando esté asando , la grasa de la carne podría gotear sobre el carbón y provocar un fuego de grasa. Si esto ocurriera cierre l a tapa para sof ocar la llama. No use agua para extinguir fuego de gr asa. • T enga precaución pues puede haber una llamarada cuando el aire fresco entre repentinamente en contacto con el fuego . Cuando abra [...]

  • Página 20

    LIST ADO DE PIEZAS – Parrilla a Carbon profesional de Acer o Inoxidable: 1 Indicador de T emperatura 1 Manija 2 Soportes para Manija 1 T apa 3 Rejillas para Cocinar 2 Anaqueles Laterales 4 Patas 1 Alojamiento Inferior para Parrilla 1 Manivela 1 Anaquel Inferior 2 Conductos de Ventilacion 1 Bandeja para Cenizas del Carbón 4 Ruedecillas de Acero I[...]

  • Página 21

    20 Contenido de la Bolsa de Piezas 1 T uer ca hexagonal de 10 x 8mm 1 Placa para asegurar la puerta 1 Manija de la puerta 6 T uer cas hexagonales de 6 x 5mm 4 Pernos con cabeza Phillips de 6 x 45mm 14 Pernos con cabeza Phillips de 6 x 12mm 2 Pasadores con aletas 2 Pasadores de pivote para la tapa 1 2 3 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 1 2 3 INS_810-3214-S_ProGr[...]

  • Página 22

    Escoja un área de ensamblaje adecuada y limpia, y consiga ayuda de un amigo para armar juntos su parrilla. Ponga cartón en el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el área de ensamblaje. Voltee la parrilla hacia un lado para empezar el ensamblaje. Paso 1 Inserte la manija de la puerta apuntando hacia abajo a través del agujero en la p[...]

  • Página 23

    22 Paso 5 Inserte el montante inferior del soporte para la pata opuesta dentro del lado opuesto del anaquel. Alinee los agujeros en el soporte de la pata con los agujeros en la unidad principal de la parrilla. Inserte dos pernos con cabeza Phillips de 6 x 12mm a través del soporte de la pata y asegúrelo a la unidad principal de la parrilla. Paso [...]

  • Página 24

    23 Paso 10 Descanse campana sobre cuerpo de parrilla y alinee hoyos de bisagra, entonces inserte alfileres de pivote de campana por la campana y el cuerpo de parrilla. Inserte chavetas en los alfileres de pivote de campana y dóblelos así afuera levemente. Paso 11 Conecte dos ventiladores dentro de la tapa y el cuerpo de la parrilla. Coloque la cu[...]

  • Página 25

    24 Paso 13 Quite el anillo de ajuste del indicador de temperatura. Inserte el indicador de temperatura a través de la abertura al frente de la tapa, enrosque nuevamente el anillo de ajuste. Paso 14 Coloque las parrillas para cocinar en el borde de la unidad principal. Paso 15 Deslice la bandeja para cenizas del carbón dentro de las guías en la p[...]

  • Página 26

    25 INSTRUCCIONES DE PREP ARACIÓN P ARA USAR Y ENCENDER COLOQUE LA P ARRILLA EN EXTERIORES, EN UNA SUPERFICIE DURA, NIVELADA Y NO INFLAMABLE ALEJADA DE CUALQUIER ALERO DE TECHO O CUALQUIER OTRO MA TERIAL INFLAMABLE. NUNCA USE EN SUPERFICIES DE MADERA U OTRAS QUE PUDIERAN QUEMARSE. COLOQUE LA P ARRILLA LEJOS DE VENT ANAS ABIERT AS O PUERT AS P ARA P[...]

  • Página 27

    Paso 3 Sature el carbón con líquido encendedor para carbón. Con la tapa abierta espere de 2 a 3 minutos para que el líquido sea absorbido por el carbón. Guarde el líquido encendedor para carbón de manera segura alejado de la parrilla. Paso 4 Con la tapa de la parrilla y la puerta abiertas, aléjese y cuidadosamente encienda el carbón a trav[...]

  • Página 28

    27 Paso 1 Siga las instrucciones que aparecen abajo cuidadosamente para encender el fuego. Puede usar carbón y/o madera como combustible en la Parrilla a Carbon profesional de Acero Inoxidable (vea la sección "Para agregar carbón/madera mientras cocina" de este manual). ADVERTENCIA: Nunca use carbón que haya sido previamente tratado c[...]

  • Página 29

    28 Paso 4 Con el carbón ardiendo bien, agregue cuidadosamente trozos de madera usando tenazas largas para cocinar (vea las secciones "Madera saborizante" y "Para agregar carbón/madera mientras cocina" de este manual). Paso 5 Coloque las rejillas para cocinar en los bordes de apoyo. Use la manivela para ajustar la rejilla para [...]

  • Página 30

    29 Paso 1 Cubra con una ligera capa de aceite vegetal o aerosol vegetal para cocinar todas las superficies interiores de la Parrilla a Carbon profesional de Acero Inoxidable incluyendo la rejilla para cocinar . No recubra la rejilla para carbón o la bandeja para carbón. Paso 2 Siga cuidadosamente las instrucciones que aparecen abajo para encender[...]

  • Página 31

    30 Para conseguir su sabor ahumado favorito, experimente usando pedazos, palos y trozos de madera que produzca sabor , tal como nogal americano, pecana, manzana, cereza o mezquite. La mayoría de maderas de árboles frutales o de nueces pueden ser usadas para ahumar . No use maderas resinosas como el pino, pues producirán un sabor desagradable. Lo[...]

  • Página 32

    31 Carbón y/o madera adicional y/o ajustando el ventilador podrían ser necesarios para mantener o incrementar la temperatura de cocción. Paso 1 Aléjese y cuidadosamente abra la tapa de la parrilla. T enga precaución pues puede haber una llamarada cuando el aire fresco entre repentinamente en contacto con el fuego. ADVERTENCIA: Use guantes de h[...]

  • Página 33

    32 • Siempre permita que la parrilla y sus partes se enfríen completamente antes de manipularlos. • Nunca desatienda el carbón y las cenizas en la parrilla. Asegúrese que el carbón y las cenizas se hayan extinguido completamente antes de quitarlos. • Antes de desatender la parrilla, el carbón y las cenizas restantes deben ser quitados de[...]

  • Página 34

    33 R ACCESSORIES Professional Stainless Steel Char coal Grill Cover Our heavy-duty , durable vinyl cover with felt backing provides years of protection for Brinkmann Professional Stainless Steel Charcoal Grill. This top-of-the-line cover comes with closure strips at both ends to prevent cover from slipping or blowing off. Black. Model 812-3214-0 Me[...]

  • Página 35

    R ACCESORIOS Cubierta para parrilla y ahumador profesional Nuestra duradera cubierta de vinilo para trabajo pesado, con felpa por dentro, provee años de protección para la Parrilla a Carbon profesional de Acero Inoxidable Brinkmann. Esta cubierta de primera viene con tiras para cerrarla en ambos lados para prevenir que la cubierta se resbale o se[...]

  • Página 36

    Owner’ s Manual for Model Manual del Propietario para el Modelo 810-3214-S 140-3214-S 5/07 ©2007 The Brinkmann Corporation Dallas, T exas 75244 U.S.A www .brinkmann.net For one year from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Professional Stainless Steel Char coal Grill against defects due to workmanship or materials to the ori[...]