Briggs & Stratton 30237 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Briggs & Stratton 30237. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Briggs & Stratton 30237 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Briggs & Stratton 30237 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Briggs & Stratton 30237, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Briggs & Stratton 30237 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Briggs & Stratton 30237
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Briggs & Stratton 30237
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Briggs & Stratton 30237
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Briggs & Stratton 30237 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Briggs & Stratton 30237 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Briggs & Stratton en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Briggs & Stratton 30237, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Briggs & Stratton 30237, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Briggs & Stratton 30237. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Owner’s Manual / Manual del Propietario Questions? Preguntas? Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT Manual No . 197325GS Revision 2 (08/15/2005) P or table Generator / Generador P ortátil Model / Modelo 030237 Printed in USA BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. T roy-Bilt® is a r egistered trademark o[...]

  • Página 2

    2 Safety Rules T ABLE OF CONTENTS Section 1 - Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Section 2 - Features and Contr ols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Section 3 - Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Section 4 - Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14 [...]

  • Página 3

    3 • DO NO T allo w any open flame, spark, heat, or lit cigarette during and for sev eral minutes after charging a battery . • W ear protectiv e goggles, rubber apr on, and rubber gloves. Storage batteries give off explosiv e h ydrogen gas during recharging. Hydrogen gas sta ys around batter y for a long time after batter y has been charged. Sli[...]

  • Página 4

    4 Section 1: Safety Rules • DO NO T tamper with g overned speed. Generator supplies corr ect rated frequency and voltage when running at g overned speed. • DO NO T modify generator in an y wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a hea vy load. CA UTION • See ?[...]

  • Página 5

    5 F eatures and Controls KNO W Y OUR GENERA T OR Read this o wner’ s manual and safety rules befor e operating your g enerator . Compare this illustration with y our generator to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments. Sa ve this manual f or future r eference. 2 Section 12 V olt DC Receptacle — Use this rec[...]

  • Página 6

    6 3 Section ASSEMBL Y Y our generator requires some assembly and is r eady for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha v e any pr oblems with the assembl y of your generator , please call the generator helpline at 1-888-611-6708. If calling for assistance, please hav e the model, revision, and serial n[...]

  • Página 7

    7 BEFORE ST AR TING THE ENGINE Add Engine Oil • Place generator on a lev el surface . • Refer to engine owner’ s manual and f ollow oil recommendations and instructions. NO TE: Check oil often during engine break–in. Refer to engine owner’ s manual for r ecommendations. NO TE: The generator assembly rotates on a pr elubricated and sealed [...]

  • Página 8

    8 USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output r eceptacles. The system ground is connected to the A C neutral wir e (see “Equipment Description”, earlier in this manual). Special Requirements There ma y be F ederal or State Occupati[...]

  • Página 9

    9 Section 4: Operation OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Follow start instruction steps in numerical order : IMPOR T ANT: Alwa ys unplug the battery float charger befor e star ting the generator . 1. Mak e sure unit is on a lev el surface. IMPOR T ANT: Failure to start and operate u[...]

  • Página 10

    10 Section 4: Operation Connecting Electrical Loads • Let engine stabilize and warm up for a fe w minutes after starting. • Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 V olt A C, single phase, 60 Hz electrical loads. • DO NO T connect 240 V olt loads to the 120 V olt duplex receptacles. • DO NO T connect 3–phase loads to the generator [...]

  • Página 11

    11 Ho w to Use the Batter y Charger Use batter y float charger jack to k eep the starting batter y charged and ready f or use . Batter y charging should be done in a dr y location, such as inside a garage . 1. Plug charger into unit’ s “Battery Float Charger” jack, which is located next to starter switch (Figure 9). Plug batter y charger into[...]

  • Página 12

    12 Section 4: Operation For a mor e permanent shelter , build a structure that will enclose three sides and the top of the generator . 7. Mak e sure entir e muffler -side of generator is exposed, as shown in Figur e 10. IMPOR T ANT: The generator must be at least 5 ft. (152 cm) from structur es ha ving combustible walls and/or other combustible mat[...]

  • Página 13

    13 Section 4: Operation RECEPT A CLES 12 V olt DC , 10 Amp Receptacle This receptacle allo ws you to r echarge a 12 V olt automotive or utility style storage battery with the batter y charge cables pro vided (Figure 12). This receptacle can not r echarge 6 V olt batteries and can not be used to crank an engine ha ving a discharged batter y . See th[...]

  • Página 14

    14 DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these items. This is the amount of pow[...]

  • Página 15

    15 SPECIFICA TIONS Starting W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13,500 watts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,800 watts A C Load Curr ent: At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65.0 Amps At 240 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32.5 Amps Phase . . . .[...]

  • Página 16

    16 Generator Maintenance Generator maintenance consists of k eeping the unit clean and dr y . Operate and store the unit in a clean dry envir onment where it will not be exposed to excessiv e dust, dirt, moisture or any cor rosiv e vapors. Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow , lea ves or an y other foreign material.[...]

  • Página 17

    17 ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit for mor e than 30 da ys, use the following guidelines to pr epare it f or storage. Generator Storag e • Clean the generator as outlined in “Generator Cleaning”. • Check tha[...]

  • Página 18

    18 7 Section T roubleshooting TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eak ers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit br eak er . 2. Contact Authorized service facility . 3. Check and[...]

  • Página 19

    TRO Y -BIL T® O WNER W ARRANTY POLICY Effective No v ember 1, 2004 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of purchase b y the first retail consumer or commer cial end user , and continues for the period of time stated in the table abov e . "Consumer use" means personal residential household use by a r etail consumer .[...]

  • Página 20

    20 T ABLA DE CONTENIDOS Sección 1 - Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Sección 2 - Características y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sección 3 - Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25 Sección 4 - Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 21

    21 • NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor , o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber r ecargado la batería. • Llev e puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de g oma. Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo r ecargadas. El hidrógeno puede permanecer cer[...]

  • Página 22

    22 • V ea "No sobrecargue generador". • Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas. • Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), lueg o encienda (ON) para su operación. • Apague (OFF) las cargas eléctricas y desconéctelas del generador antes de parar el[...]

  • Página 23

    23 Caract erísticas y Mandos 2 Sección CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PROPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este manual para r eferencias futuras. Aceite Llena la T apa - [...]

  • Página 24

    24 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite r ecomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador , por fav or llame a la línea de a yuda para generadores al 1-888-611-6708 .S i llamar para la [...]

  • Página 25

    25 ANTES DE D ARLE ARRANQUE AL MO T OR Agregar Aceite al Motor • Coloque la generador sobre una superficie nivelada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite recomendado . NO T A: V erifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuer ce demasiado . Consulte el manual del pr opietario del[...]

  • Página 26

    26 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador (vea “Descripión del Eq[...]

  • Página 27

    27 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender : IMPOR T ANTE: Desenchufe siempre el cargador de flotación de la batería antes de arrancar el generador . 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPOR T ANTE: Si la unidad no se [...]

  • Página 28

    28 Sección 4: Operación 7. Arranque el generador como se describe en "Arranque del Motor" y retir e los cables de puente en el orden inv erso al de la conexión. 8. Deslice el recubrimiento aislante r ojo para volv er a cubrir el terminal POSITIV O de la batería. Si tiene alguna pregunta, llame a la línea de asistencia técnica de gen[...]

  • Página 29

    6. Conecte el sujetador del cable de carga de la batería que tiene la manija negra al terminal negativo (-) de la batería (Figura 26). 7. Arranque el motor . Deje que el motor funcione mientras la batería se recarga. 8. Apague el motor cuando la batería se ha ya cargado. NO T A: Use un hidrómetro para automóviles para pr obar el estado de car[...]

  • Página 30

    30 Sección 4: Operación En caso de emergencia, utilice la caja de car tón del embalaje original como una protección temporal. 7. Corte las tapas de la caja. 8. Corte uno de los lados largos de la caja para dejar expuesto el lado del silenciador de la unidad como se muestra en la Figura 28. IMPOR T ANTE: El generador debe estar situado a un mín[...]

  • Página 31

    31 JUEGO DE CABLES DEL AD APT ADOR DEL GENERADOR El generador está equipado con un Jueg o de Cables del Adaptador del Generador de 25 pies, diseñado para un circuito neutr o a tierra de 240 v oltios, 30 Amperios (Figura 29). El juego de cables del adaptador del generador pr ovee un suministr o conv eniente de energía para cualquier emergencia en[...]

  • Página 32

    32 Sección 4: Operación NO SOBRECARGUE EL GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la energía,[...]

  • Página 33

    33 ESPECIFICA CIONES V ataje que empieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,500 V atios (13.5 kW) V ataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,800 V atios (7.8 kW) Corriente valorada de Carga de C.A.: a 120 V oltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65.0 Amperios a 240 V oltios . . . . . . . . .[...]

  • Página 34

    34 Sección 5: Mant enimiento Mantenimiento del Generador El mantenimiento del generador consiste en conser var la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no será expuesta al polvo , suciedad, humedad o vapor es corrosiv os. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con ni[...]

  • Página 35

    35 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento . Almacenando el Generador • Limpie el generador com[...]

  • Página 36

    POLÍTICA P ARA EL PR OPIET ARIO DE EQUIPOS TRO Y -BIL T® Efectiva desde el 1 r o de No viembre, 2004 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que apar ece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consum[...]