Braun Satinliner Colour ES 3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Braun Satinliner Colour ES 3. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Braun Satinliner Colour ES 3 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Braun Satinliner Colour ES 3 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Braun Satinliner Colour ES 3, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Braun Satinliner Colour ES 3 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Braun Satinliner Colour ES 3
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Braun Satinliner Colour ES 3
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Braun Satinliner Colour ES 3
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Braun Satinliner Colour ES 3 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Braun Satinliner Colour ES 3 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Braun en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Braun Satinliner Colour ES 3, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Braun Satinliner Colour ES 3, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Braun Satinliner Colour ES 3. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Satin Hair Colour TM Straightener ES 3 T ype 3553 www .braun.com/register Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 592 E 901 11 61 84 P 808 20 00 33 I (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020 - 21 33 21 FIN 020 377 877 [...]

  • Página 2

    2 Deutsch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig dur ch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie auch später darauf zurückgreifen können. Wichtig Schließen Sie das Gerät nur an W echselspannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät über[...]

  • Página 3

    3 fine thick fine thick normal auto off normal s a ti n ha i r c o l o ur DEF I Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüchen gegen den V erkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unser[...]

  • Página 4

    4 phase. Only when the temperature has dr opped below 60 °C, the display switches off and you can touch the appliance without any risk. Cleaning Always unplug before cleaning. Never immerse the appliance in water . Clean the appliance with a damp cloth and use a soft cloth to dry . Subject to change without notice. This product conforms to the Eur[...]

  • Página 5

    5 Español Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones de uso antes de su utilización y las guarde para consultas futuras. Importante Enchufe su electrodoméstico en una toma de corriente alterna solamente, y asegúrese de que el voltaje de su vivienda se corresponde con el voltaje impr eso en el electrodoméstico. Cet electrodoméstico nun[...]

  • Página 6

    6 T ecnologia Colour Saver A tecnologia Colour Saver , com satin ions, mantém a preciosa saúde do cabelo pintado, ao proteger o cabelo de ficar seco e danificado. Evita que o cabelo seque em demasia e fique danificado, pois ajuda a prevenir a per da de hidratação enquanto estiliza, até 50%*. Enquanto os satin ions são libertados no cabelo, so[...]

  • Página 7

    7 utilizzare la piastra pr emere di nuovo il tasto «on/off» (5) velocemente. Funzione memoria: Allo scopo di render e il momento della piega il più facile e veloce possibile, l’apparecchio r egistra l’ultimo settaggio selezionato per il prossimo utilizzo. Piega Preparazione Assicurarsi che i capelli siano completamente asciutti prima di util[...]

  • Página 8

    8 in water . Maak het apparaat schoon met een vochtige doek en gebruik een zachte doek om het te drogen. Wijzigingen voorbehouden. Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 2004/108 en aan de EG laagspannings richtlijn 2006/95. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij [...]

  • Página 9

    9 Apparatet bør bare brukes på tørt hår . Vær forsiktig når du bruker apparatet ved høyeste temperatur - innstilling. Beskrivelse 1 Kalde berøringspunkter 2 Display 3 Hårtypevelger («–/+») 4 «boost»-knapp 5 På/av-knapp («on/off») 6 Ledning (2 m lang) med roterbart feste 7 Ione-dyser 8 Retteplater Fargebevaringsteknologi Fargebevar[...]

  • Página 10

    10 Att göra håret rakt Arbeta igenom hela håret med tången, långsamt och jämnt, från hårbottnen ända ut till topparna [I] utan att stanna mer än två sekunder . Det ger bästa resultat utan att skada håret. Keramikplattorna NanoGlide har tre gånger så slät yta som vanliga keramikplattor och skyddar därför håret eftersom de glider h[...]

  • Página 11

    11 Polski Proszę przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Ważne wskazówki Podłączaj to urządzenie wyłącznie do zmiennego napięcia i upewnij się, że napięcie w sieci jest identyczne z napięciem umieszczonym na urządzeniu. To urządzenie nigdy nie powinno być używane w pobliżu wody (np. wypełni[...]

  • Página 12

    12 vaší koupelny, se jmenovitým vypínacím proudem menším než 30 mA. Poraďte se s odborným elektrikářem. Pfiístoj nesmí pouÏívat dûti ani osoby se sníÏen˘mi fyzick˘mi nebo psychick˘mi schopnostmi bez dohledu osoby, která je zodpovûdná za jejich bezpeãnost. Obecnû je doporuãeno uchovávat pfiístroj mimo dosah dûtí. Ne[...]

  • Página 13

    13 Na začiatok Prístroj zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho stlačením spínača zapnutia/vypnutia (5) na jednu sekundu. Počas ohrievania je farba displeja oranžová/červená. Prístroj sa štandardne dodáva s nastavením na strednú teplotu a normálne vlasy. Symbol teplomeru po celý čas svieti [A], až kým prístroj nedosiahne [...]

  • Página 14

    14 Za lakše rukovanje možete drugom rukom pridržati i hladni vrh (1). Vrhove kose možete uviti tako što ćete polagano okrenuti uređaj prema unutra ili van prije otpuštanja pramena. Kako oblikovati kovrče Uređajem Braun satinliner možete oblikovati i kovrče i valove [J]: − zahvatite pramen pri korijenima − zakrenite uređaj − zatim[...]

  • Página 15

    15 A készüléket soha ne használja víz közelében (pl.: vízzel teli mosdókagyló fölött, fürdőkádban, vagy zuhanyozás közben.) A készüléket ne érje víz! Kiegészítő védelemként javasoljuk, hogy a fürdőszoba elektromos áramkörébe építsen be max. 30 mA névleges maradék-üzemi áramra kalibrált, maradékáramot felhasz[...]

  • Página 16

    16 lumina din nou intermitent. În momentul în care cadranul se colorează în verde, puteţi continua coafarea. Funcţia de creştere a temperaturii: pentru întinderea şuviţelor de păr mai dificile, puteţi creşte temperatura prin apăsarea butonului (4). Timp 20 de secunde, dispozitivul îşi va mării temperatura cu 20 °C (o lumina se va [...]

  • Página 17

    17 Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P & G Sat. ve Dağ. Ltd. Şti. Serin Sok. No: 9 34752 çerenköy/stanbul tarafından ithal edilmiştir. P [...]

  • Página 18

    18 центр Braun. Неквалифицированный ремонт может представлять большую опасность для пользователя. Прибор следует использовать только на сухих волосах. Будьте осторожны, используя прибор при ма[...]

  • Página 19

    19 ñÂÈ ÔË·‰ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‰¥Ú¸ÏË ˜Ë β‰¸ÏË Á Ó·ÏÂÊÂÌËÏË Ù¥Á˘ÌËÏË ‡·Ó ÓÁÛÏÓ‚ËÏË Á‰¥·ÌÓÒÚflÏË ·ÂÁ ̇„Îfl‰Û β‰ËÌË, ˘Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Á‡ ªı ·ÂÁÔÂÍÛ. ᇄ‡ÎÓÏ, Â?[...]

  • Página 20

    20 Български Прочетете внимателно инструкциите преди употреба. Важно! Включвайте уреда само в източник с променлив ток (~), като напрежението на тока трябва да съвпада с напрежението, отбеляза?[...]

  • Página 21

    21 3553104_ES3_Leporello.indd 21 3553104_ES3_Leporello.indd 21 16.02.2009 11:50:14 Uhr 16.02.2009 11:50:14 Uhr[...]

  • Página 22

    22 3553104_ES3_Leporello.indd 22 3553104_ES3_Leporello.indd 22 16.02.2009 11:50:14 Uhr 16.02.2009 11:50:14 Uhr[...]

  • Página 23

    23 3553104_ES3_Leporello.indd 23 3553104_ES3_Leporello.indd 23 16.02.2009 11:50:15 Uhr 16.02.2009 11:50:15 Uhr[...]