Braun Oral-B Pro 600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Braun Oral-B Pro 600. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Braun Oral-B Pro 600 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Braun Oral-B Pro 600 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Braun Oral-B Pro 600, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Braun Oral-B Pro 600 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Braun Oral-B Pro 600
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Braun Oral-B Pro 600
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Braun Oral-B Pro 600
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Braun Oral-B Pro 600 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Braun Oral-B Pro 600 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Braun en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Braun Oral-B Pro 600, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Braun Oral-B Pro 600, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Braun Oral-B Pro 600. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    powered by PROFESSIONAL CARE ® 600 600 6 0 0 O ra l -B O ra l-B O ra l-B O ral - B DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 - 88 40 1 0 GB 0 800 783 70 1 0 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 (appel gratuit depuis un poste fixe) BE 0 800 1 4 592 LU 800 2 1 1 72 ES 90 1 1 1 6 1 84 PT 808 20 00 33 IT 800 1 24 600 NL 0800-4 45 53 88 DK 70 1 5 00 1 3 NO 22 63 [...]

  • Página 2

    2 Deutsch Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem Gebr auch des Gerätes sor gfältig und bewahren Sie diese für eine später e Verwendung auf. WICHTIG • P rüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes oder defektes Ladeteil darf nicht mehr be- nutzt wer den. Bringen Sie das Ladeteil in diesem F all zum Ora[...]

  • Página 3

    3 einher gehenden Gefahr en verstanden haben. • Reinigung und Instandhaltung sollte nicht dur ch Kinder vorgenommen wer den. • Kinder sollten mit dem Ger ät nicht spielen. • Nutzen Sie dieses P rodukt nur wie in der Gebr auchsanweisung beschrieben. Nutzen Sie keine Z ubehör teile, die nicht dur ch den Hersteller empfohlen wor den sind. ACHT[...]

  • Página 4

    4 Druck ausüben, werden die Seitwärtsbewegungen fortgesetzt, die pulsier enden Vor- und Rückwärtsbewegungen setzen jedoch aus. Sie merken dies am veränderten Laufger äusch Ihrer Zahnbür ste. Pr ofessional Timer Ein kurzes, stotterndes Geräusch erinnert Sie in 30-Sekunden- Intervallen, alle vier Kieferquadranten gleich lang zu putzen (Bild 4[...]

  • Página 5

    5 ledge of the pr oduct can use the tooth- brush, but should have super vision and/or instruction concerning use of the appli- ance in a safe way , and under stand the hazar ds involved. • Cleaning and maintenance should not be performed by childr en. • Childr en should not play with the appli- ance. • Use this pr oduct only for its intended [...]

  • Página 6

    6 time is memorised, even when the handle is briefly switched off during brushing. When pausing longer than 30 seconds the timer r esets. Cleaning recommendations After brushing, rinse your brush head or accessory for several seconds under running water with the handle switched on. Switch off the handle and remove the brush head or accessory . Rins[...]

  • Página 7

    7 • Il convient de sur veiller les enfants pour s’assur er qu’ils ne jouent pas avec l’appa- r eil. • Utilisez ce pr oduit exclusivement pour l’usage pr évu, tel que décrit dans cette notice. N’utilisez pas d’accessoir es ou de char geur s autr es que ceux r ecommandés par le fabriquant. A T TENTION • En cas de chute de l’app[...]

  • Página 8

    8 Minuteur Pr ofessionnel De br efs arrêts r épétés toutes les 30 secondes, vous signalent qu’il est temps de passer à un autr e quadrant de votr e bouche (4). Des arr êts plus prononcés vous indiquent la fin du temps de brossage de 2 mn, r ecommandé par les dentistes. Le temps de brossage écoulé est mémorisé, même en cas de br ef ar[...]

  • Página 9

    9 Belgique DJS «Opération Or al-B Défi 30 jours» Rue de la Brasserie, 2 53 1 0 Saint-Germain/Eghezée Belgique Español Antes de utilizar este cepillo, por favor lea estas instrucciones y guarde este manual par a futuras consultas. IMPORT ANTE • Compruebe periódicamente el cable par a evitar que se estr opee. Si el cable está dañado lléve[...]

  • Página 10

    10 empleando unos pocos segundos en cada diente. Cepille las encías al igual que los dientes, primero la car a exterior , luego la interior y finalmente las superficies de masticación (dibujo 5). No hacer demasiada pr esión o frotar , simplemente deje que el cepillo haga todo el trabajo. Durante los primer os días de uso del cepillo, sus encía[...]

  • Página 11

    11 apar elho. F azê-lo pode pr ovocar incêndio, electr ocussão ou lesões. • Este pr oduto não é r ecomendado par a ser usado por crianças com idade inferior a tr ês anos. Crianças dos 3 aos 1 4 anos de idade e pessoas com capacidade mental, sensorial ou física r eduzida, ou pouca experiencia e conhecimento, podem usar esta escova de den[...]

  • Página 12

    12 Não r ecomendamos a utilização da cabeça Oral-B FlossAction nem da Oral-B 3DWhite se usar apar elhos de ortodontia. Neste caso, r ecomendamos a utilização da cabeça Oral-B Ortho, que foi especialmente concebida para limpar à volta dos br aquetes e de outros tipos de apar elhos dentários. Sensor de Pressão A sua escova de dentes possui [...]

  • Página 13

    13 • Il pr odotto non è destinato all’uso da parte di bambini al di sotto dei 3 anni. I bambini di età da 3 a 1 4 anni e le per sone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e cognizione di causa, possono usar e lo spazzolino solo con la super visione di altri, o se a conoscenza delle istruzioni d’uso sicur[...]

  • Página 14

    14 testina continua, ma la pulsazione si interrompe. Inoltr e, durante lo spazzolamento viene emesso un segnale acustico diverso. Timer pr ofessionale Un br eve segnale acustico a intervalli di 30 secondi ricorda di spazzolar e allo stesso modo tutti e quattro i quadr anti della bocca (figura 4). Un lungo segnale acustico indica il termine del temp[...]

  • Página 15

    15 • Reiniging en onderhoud mag niet wor den uitgevoer d door kinder en. • Houd toezicht op kinder en om te voor- komen dat ze met het appar aat gaan spelen. • Gebruik dit pr oduct alleen waar voor u het dient te gebruiken zoals beschr even in deze handleiding. Gebruik geen toebe- hor en die niet wor den aanbevolen door de fabrikant. WAARSCHU[...]

  • Página 16

    16 Adviezen voor het reinigen Houd na het poetsen uw borstelkop enkele seconden onder de stromende kr aan ter wijl het handvat aanstaat. Z et het handvat uit en verwijder de borstelkop. Spoel beide onderdelen apart af onder stromend water en dr oog ze af alvorens de tandenborstel weer in elkaar te zetten. Reinig de oplader af en toe ook met een voc[...]

  • Página 17

    17 ADVARSEL • Hvis produktet tabes/mistes, bør børstehovedet/bør stehodet udskiftes, også selvom der ikke er nogen/noen synlige skader . • Anbring/Plassér ikke opladeren i vand/vann eller væske eller et sted, hvor den kan falde ned eller trækkes ned i et badekar eller håndvask. For søg/Pr øv ikke at samle/ta den op, hvis den er faldet[...]

  • Página 18

    18 Der tages forbehold for ændringer uden forudgående varsel./ Med forbehold om at endringer kan skje uten varsel. Dette produkt indeholder genopladelige/oppladbar e batterier . Af hensyn til miljøet bør produktet derfor ikke bortskaffes/kastes sammen med husholdningsaf fald. Bortskaffelse/Innlevering kan ske på et Oral-B Br aun Servicecenter [...]

  • Página 19

    19 • Placera inte laddar en i vatten eller vätska och förvara den inte så att den kan ramla i eller dr as ned i ett badkar eller ett handfat. För sök inte få tag på den om den ramlar ner i vatten. Dr a genast ur kontakten. • Montera inte isär produkten, förutom när batteriet ska kasser as. När batteriet avlägsnas, var försiktig så[...]

  • Página 20

    20 Denna garanti gäller i alla länder där denna appar at leverer as av Braun eller dess distributör . Garantin täcker inte: skada or sakad av olämplig eller felaktig användning, normalt slitage eller användning, särskilt med avseende på borsthuvuden, inte heller defekter vilka har försumbar inverkan på vär det eller produktens drift. G[...]

  • Página 21

    21 Lisätiedot Katso jännitettä koskevat tiedot laturin pohjasta. Laitteen osat a Harjaspää b Virtapainike c Kädensija d Latauksen merkkivalo e Alhaisen latauksen merkkivalo f Peruslaturi g Harjaspään pidike (mallista riippuen) K y tkentä ja lataus Hammasharjasi on suunniteltu käytettäväksi kylpyhuoneessa. Se on sähköturvallinen ja sii[...]

  • Página 22

    22 Jos et ole ty yt yväinen, saat r ahasi takaisin! Kokeile Oral-B P rofessional Car e –hammasharjaa 30 päivän ajan ostopäivästä. Jos et ole tyytyväinen, palauta runko-osa, harjaspäät, latausyksikkö, alkuperäinen pakkaus ja alkuper äinen ostokuitti 30 päivän sisällä ostohetkestä alla olevaan osoitteeseen. Länsisähkö Lauttasaar[...]

  • Página 23

    23 Σύνδεση και φόρτιση Η οδοντόβουρτσά σας έχει μια αδιάβροχη λαβή, είναι ασφαλής από το ηλεκτρικό ρεύμα και είναι σχεδιασμένη για χρήση στο μπάνιο. • Συνδέστε τη μονάδα φόρτισης (f) ή την συναρ[...]

  • Página 24

    24 σε όλες τις χώρες που πωλούνται τα προϊόντα Br aun ή από τον αποκλειστικό αντιπρόσωπο της. Η εγγύηση δεν καλύπτει: Καταστροφή από κακή χρήση, φυσιολογική φθορά από τη χρήση, ειδικά όσον αφορά τι[...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    28 ENGLISH Managing the tw o SIM cards F rom the main menu, select Settings > SIM Management . Select on/off keys next to the phone oper ators corresponding to "SIM1" and "SIM2" to activate or deactivate selectively the SIM at any time. From this menu you can also cus tomize the co lor and n ame for each SIM icon and dec ide [...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    30 ENGLISH It's possible to associate Pho nebook contact s to one of the SIM to auto matically cal l th e contact s with the associ ated SIM; to assoc iate a cont act to one of t he inserted SIM, press the cont extual menu in the Cont act details sc reen, and choose Associate SIM ca rd. To activate the associations, selec t the "Smart Dia[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    32 ENGLISH Connecting to Inte rnet with WiFi : you can connect to WLA N by using the W i - Fi function. To activate it, choos e Settings > W iFi. Please follow al l warnings and indi cations concerni ng the use of w ireless dev ices in ar eas where th e use of such funct ions is res tricted (airp lanes, hospital s, etc.). Go offline mode when yo[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    35 ENGLISH Warning: form atting a nd delivery of this us er manual is based on t he Andr oid TM ope rating system , NGM Italia will no t bear re sponsibi lity for any i ncomplia nce with the above guideline s or im proper us e of the mobile phone. NGM re serve s the righ t to mod ify any of the conte nt in this use r guide without pr evio us public[...]

  • Página 36

    36 DEUTSCH Herzlich willkommen in der Welt von NGM Android TM . Danke dass Sie NGM Forwar d Evolve gekauft ha ben. M it diesem Ger ät kön nen Sie z u den neue n, vielfältigen Android TM 4.2.2 Jelly Bean Funktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E - Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten. Entdecken Sie das volle P otenzi al Ihr es[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    38 DEUTSCH Akku einsetzen Ihr Gerät wird mit eine m Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden, ausschließlich mit orig inalen NGM A kkus und Zubeh ör betrieben zu werden. Der Akkufach für den Akku b efindet s ich in de r Rückseite des Telefons. Legen Sie d en Akku so ein, das es mit den Kontak tflächen de s Telefons ausgericht et i[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    [...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    43 DEUTSCH Abkürzungen Hinweis tafel: um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die Hinweisl eiste oben im Bildschirm u nd ziehen Sie sie mit z wei Fingern herunter um die Schnellta sten - Seite zu öffnen, mit einem Finger um die Hinweistafe l zu besichtigen. Mit öffnen Sie die Telefoneinstellu ngen un d mit löschen Sie die B enachrichtigu [...]

  • Página 44

    [...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    46 DEUTSCH Es ist mög lich, Kontakte zu einer der zwei SIM Karten zu assoziiere n, um automatisch Ihre Kontakte mit der richtigen SIM an zurufen; um ei nen Kontakt z u einer der SIM Karten zuzuordn en, drücken Sie das Kontextmenü des Kont akts und wählen Sie SIM Zuordnen. Um die Zuordnunge n zu aktivieren , aktivi eren Sie die "S mart Dial[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    [...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    51 DEUTSCH Hinweis: die Form atierung und A usgabe dies er Anleitung is t vom Android TM Betriebssyst emen abhängig; der Herstell er übernimmt keine Verantwort ung für die Nicht - Einhaltung de r angege benen Richt linien ode r den nicht or dnungs gemäße n Gebrauch de s Mobiltele fons. NGM behäl t sich das Recht vor , Änderunge n am Inhalt d[...]