Braun HD510 HD 530 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Braun HD510 HD 530. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Braun HD510 HD 530 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Braun HD510 HD 530 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Braun HD510 HD 530, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Braun HD510 HD 530 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Braun HD510 HD 530
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Braun HD510 HD 530
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Braun HD510 HD 530
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Braun HD510 HD 530 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Braun HD510 HD 530 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Braun en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Braun HD510 HD 530, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Braun HD510 HD 530, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Braun HD510 HD 530. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HD 530 HD 510 T ype 3542 www .braun.com Satin Hair 5 I II s a t i n i o n s Satin • Hair 5 Stapled booklet, 148 x 210 mm, 46 pages (incl. 6 pages cover), 1/1c = black[...]

  • Página 2

    Deutsch 4 English 5 Français 7 Español 8 Português 10 Italiano 11 Nederlands 13 Dansk 14 Norsk 16 Svenska 17 Suomi 19 Polski 20 âesk˘ 22 Slovensk˘ 24 Hrvatski 26 Slovenski 27 Magyar 29 Türkçe 30 Românå 32 Ελληνικ 33 PÛÒÒÍËÈ 35 ìÍ‡ªÌҸ͇ 37 42 Internet: www .braun.com www .service.braun.com Braun GmbH Frankfur[...]

  • Página 3

    3 b I II a 1 2 Satin Hair 5 I II io n s 5 6 I II III I II 4 3 1 2 92250292_HD530_510_S3 Seite 1 Mittwoch, 21. März 2012 12:26 12[...]

  • Página 4

    4 Deutsch Unsere Produkte wer den hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Haartrockner viel Freude. Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorg- fältig durchlesen. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an W echsel- spannung ( Ù ) an und prüfen Sie, ob[...]

  • Página 5

    5 ansatz, indem Sie den Diffusor in kleinen krei- senden Bewegungen über den Kopf führen. Gehen Sie dabei abschnittsweise vor . • Lan ges Haar : T rocknen Sie zunächst die Haarspitzen, indem Sie sie partieweise auf die Fingerplatte legen. Führen Sie dann jede einzelne Partie mit dem Diffusor an den Kopf heran und verweilen Sie dort. Um Stand [...]

  • Página 6

    6 Switch settings 1 T wo airflow and three temperatur e settings allow you to personalize your hairdryer for a fast and efficient, but also gentle drying. Airfl ow T em peratur e II high high III I low medium II O off low I Ion technology The ion technology produces a rich stream of satin ions that hug every single hair . The ions calm hair , re[...]

  • Página 7

    7 Français Les procédés de pointe de fabrication de nos produits réunissent au plus haut niveau qualité, fonctionnalité et design. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier ce nouvel appareil Braun. Avant la premièr e utilisation de cet appareil, prenez le temps de lire le mode d’emploi complètement et attentivement. Important [...]

  • Página 8

    8 effectuant de petits mouvements circulaires sur votre cuir chevelu. Procédez de cette façon zone par zone. • Cheveux lon gs : Séchez tout d’abord les pointes en les plaçant sur l’accessoire muni de doigts. Puis, soulevez vos cheveux avec le diffuseur et maintenir . Finissez par les racines en effectuant des mouvement circulaires avec l?[...]

  • Página 9

    9 Interruptor 1 Dos potencias de aire y tres temperaturas permiten personalizar el secador para un rápido, eficiente y también apacible secado. Flu jo de air e T em peratura II alto alta III I bajo media II O apagado bajo I T ecnología de iones La tecnología de iones produce un flujo rico en iones satinados que disciplinan el cabello. Los ion[...]

  • Página 10

    10 Português Os nossos produtos são desenvolvidos para atingir os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que tire o máximo partido do seu pequeno electrodomés- tico Braun. Antes de usar o aparelho pela primeira vez, leia as instruções atentamente. Importante • Ligue o aparelho a uma tomada de corrente alterna[...]

  • Página 11

    11 cabeludo. Continue este movimente madeixa a madeixa. • Cabelo com prido: Primeiro seque as pontas do cabelo colocando- -as em cima do lado com os dedos. De seguida, levante cuidadosamente a madeixa de cabelo até à cabeça e mantenha-a nessa posição. Para finalizar , seque as raízes do cabelo com um suave movimento circular dos dedos sobr[...]

  • Página 12

    12 Accensione 1 Due settaggi di flussi d’aria e tre diversi settaggi di temperature permettono di personalizzare il tuo asciougacapelli per una veloce, efficiente e anche delicata asciugatura. Flusso d’aria T em peratura II alto alta III I basso media II O spento basso I T ecnologia ioni La tecnologia ioni produce un intenso flusso di ioni c[...]

  • Página 13

    13 Nederlands Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat. V oordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, lees dan de gebruiksaanwijzing goed en aandachtig door . Belangrijk • Uw haardroger alleen op wisselspanning ( Ù[...]

  • Página 14

    14 Creër en van volume • Kort tot middellan g haar: Om volume in het haar aan te brengen beweegt u de diffusor , met de diffusorvingers, door middel van kleine draaibewegingen over de hoofdhuid. V ervolg dit stukje voor stukje. • Lan g haar: Droog eerst de haarpunten door deze op de plaat met de diffusorvingers te leggen. Til vervolgens voorzi[...]

  • Página 15

    15 Ion-teknologi Ion-teknologi frembringer en kraftig strøm af ioner , som omslutter hvert enkelt hårstrå. Ioner ne afspænder håret ved at reducer e krus og statisk stress og hjælper med at fremhæve hårets naturlige skønhed og glans. • Når hårtørreren er tændt, lyser ionlyset 2 for at vise, at der genereres ioner . • For at få de [...]

  • Página 16

    16 Norsk Våre produkter er pr odusert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. Viktig • Apparatet skal kun koples til et strømuttak med vekselstrøm ( Ù ) og forsikre deg om nett- [...]

  • Página 17

    17 • Lan gt hår: Tørk først hårtuppene ved å plassere de på fingerplaten. Deretter , ved hjelp av softstyleren, løftes håret forsiktig til hodet og holdes. Tilslutt løftes håret fra hodebunnen med en forsiktig sirkulerende bevegelse av stylerens fingre mot hodebunnen. Forbehold om endringer . Ikke kast dette produktet sammen med husho[...]

  • Página 18

    18 Reglage 1 Två luftflöden och tre temperaturinställningar gör att du kan välja hur du vill att din hårtork ska fungera. Snabb och effektiv , men även skonsam föning är möjlig. Luftfl öde T em peratur II hög hög III I låg medium II O av låg I Ion-teknologi Ion-teknologin producerar ett kraftigt flöde av ioner , som omsluter varj[...]

  • Página 19

    19 Suomi T uotteemme on suunniteltu täyttämään korkeim- mat laatuvaatimukset. Ne ovat korkealaatuisia, toimivia ja hyvin muotoiltuja. T oivomme, että olet tyytyväinen tähän Braun-tuotteeseen. Ennen kuin käytät tuotetta, lue käyttöohjeet huolellisesti läpi. Tärkeää • Liitä kuivain normaaliin vaihtojännite- pistorasiaan ( Ù ) var[...]

  • Página 20

    20 • Pitkät hiukset: Kuivaa ensin latvat volyymiosalla. Sen jälkeen nosta hiuksesi varovaisesti volyymiosalla ja pidä hetken aikaa paikoillaan. Saat lisää tuuheutta hiuksiisi, kun kuivaat tyviosan pienin, pyörivin liikkein volyymiosan avulla. Muutosoikeus pidätetään. Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äl[...]

  • Página 21

    21 Prze∏àcznik 1 Dwa ustawienia si∏y nadmuchu i trzy ustawienia temperatury pozwalajà Ci dostosowaç swojà suszark´ do swoich potrzeb, aby zapewniç sobie szybkie i skuteczne, ale i delikatne suszenie. Si∏a nadmuchu Temperatura II wysoka wysoka III I niska Êrednia II O nadmuch wy∏àczony niska I Ion technologia Technologia ion wytwarza[...]

  • Página 22

    22 7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest na koszt Kupujàcego wed∏ug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie b´dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, ˝e oczyszczenie jest niezb´dne do usuni´cia wady w ramach Êwiadczeƒ obj´tych niniejszà gwarancjà i nie stanowi czynnoÊci, o których mowa w p. 6. 8. [...]

  • Página 23

    23 Pfiepínaã 1 Dva stupnû síly proudûní vzduchu a tfii stupnû teploty vám umoÏÀují nastavit vysou‰eã vlasÛ podle va‰ich potfieb – pro rychlé a efektivní a zároveÀ ‰etrné vysou‰ení. Síla vzduchu Te plota II vysoká vysoká III I nízká stfiední II O vypnuto nízká I Technologie ion Technologie ion vytváfií boh[...]

  • Página 24

    24 Slovensk˘ Na‰e v˘robky spÍÀajú najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete s nov˘m prístrojom Braun plne spokojní. Pred prv˘m pouÏitím tohto prístroja si pozorne preãítajte cel˘ návod na pouÏitie. DôleÏité • Su‰iã pripájajte iba do elektrickej siete so striedav˘m napätím ( Ù ) a vÏ[...]

  • Página 25

    25 hlave a pridrÏte. Vysu‰te tieÏ korienky t˘m, Ïe budete jemne mal˘mi krúÏiv˘mi pohybmi prechádzaÈ prstami difuzéra po pokoÏke hlavy, ãím úães získa objem. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotfiebiãa je 81 dB(A), ão predstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhºadom na referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 pW. Právo na [...]

  • Página 26

    26 Prekidaã 1 Ovo su‰ilo za kosu nudi moguçnost odabira izme∂u dvije jaãine strujanja zraka i tri razliãite temperature te tako moÏete prilagoditi ure∂aj svojim potrebama i dobiti brzo i uãinkovito te istovremeno njeÏno su‰enje. Stru ja zraka Tem peratura II snaÏna visoka III I slaba srednja II O iskljuãeno niska I Ion tehnologija [...]

  • Página 27

    27 Soriç elektronika , 44000, Sisak, A.Straãeviça 35,     044 54 91 17 E.E.K.A. , 51000, Rijeka, Ba‰tijanova 36,     051 22 84 01 âulig d.o.o. , 47000, Karlovac, Banija 2,     047 41 59 55 Tehno - Jelãiç, vl. Josip Jelãiç , 22000, ‰ibenik, 8. DAL. UDAR. BRIGADE 71,     022 34 02 29 ALTA d.[...]

  • Página 28

    28 Stikalo 1 Dve nastavitvi hitrosti toka zraka in tri nastavitve temperature omogoãajo prilagoditev individualni uporabi – za hitro in uãinkovito, vendar neÏno su‰enje las. Hitrost toka zraka Tem peratura II visoka visoka III I nizka srednja II O izklop nizka I Tehnologija ion Tehnologija ion ustvari bogat tok ionov, ki obja- mejo vsak posa[...]

  • Página 29

    29 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun készülékében. Használat elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Fontos • A hajszáritót kizárólag váltóáramra szabad csatlkoztatni. Üzembehelyezés elŒtt[...]

  • Página 30

    30 Dús frizura készítés • Rövid és közé phosszú ha jhoz: A haj dúsításához és a hajtŒnél való megeme- léséhez gyengéden vezesse a diffusor «ujjait» a fejbŒrhöz és körkörös mozdulatokkal szárítsa a hajat. Folytassa területrŒl területre haladva. • Hosszú ha jhoz: ElŒször szárítsa meg a hajvégeket a diffusor-[...]

  • Página 31

    31 Isı / Akım hızı butonları 1 2 hava akımı ve 3 ısı ayarı sayesinde kiµisel ihtiyaçlarınıza en uygun µekilde makinenizi kullanabilirsiniz. Hava akımı Sıcaklık II yüksek yüksek III I düµük orta II O kapalı düµük I Ion teknolojisi Ion teknolojisi, saç∂n∂z∂n her telini saran zengin bir iyon ak∂m∂ üretir . Iyonl[...]

  • Página 32

    32 Românå (RO/MD) Produsele companiei Braun sunt realizate pentru a råspunde celor mai exigente cerinøe de calitate, funcøionalitate µi design. Vå felicitåm pentru alegerea fåcutå în cumpårarea noului aparat µi speråm så fiøi muløumiøi întrebuinøându-l. Citiøi cu atenøie instrucøiunile, înainte de a folosi aparatul. IMPORT [...]

  • Página 33

    33 Eλληνικ Instrucøiunile se pot schimba fårå o notificare prealabilå. în scopul protejårii mediului înconjuråtor , vå rugåm så nu aruncaøi produsul, la sfârµitul duratei de folosinøå, împreunå cu resturile menajere. Acesta poate fi depus la centrele specializate din øara în care locuiøi. Garanøie Acordåm o garanøie[...]

  • Página 34

    34 ∆ιακπτης 1 ∆ο θσεισ ροσ αρα και τρεισ θσεισ ρθµισησ θερµοκρασασ που σασ επιτρπουν να προσαρ- µσετε το σεσουρ στισ προσωπικσ σασ επιλογσ για γργορο και αποτελεσµατικ[...]

  • Página 35

    35  дл бо  соос с с сок сд кс, фуколос  д.  дс, о  буд олос?[...]

  • Página 36

    36 ç‡Ò‡‰Í‡-ÍÓ̈ÂÌÚ‡ÚÓ 5 ÑÎfl ·ÓΠ‡ÍÍÛ‡ÚÌÓÈ ÛÍ·‰ÍË ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ̇҇‰ÍÓÈ-ÍÓ̈ÂÌÚ‡ÚÓÓÏ. ÑËÙÙÛÁÓ 6 (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ HD 530) ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‰ËÙÙÛÁÓ‡ (a) • èËÒÓ‰ËÌËÚ ‰ËÙÙÛÁÓ?[...]

  • Página 37

    37 – ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl); – ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ; – ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl; – ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚Á?[...]

  • Página 38

    38 ᇄ‡ÎÓÏ, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË ÔË·‰ ÔÓ‰‡Î¥ ‚¥‰ ‰¥ÚÂÈ. çÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÍÓÌÚÓ₇ÚË, ˘Ó· ‰¥ÚË Ì ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÎË ‰‡ÌËÈ ÔËÒÚ¥È flÍ ¥„‡¯ÍÛ. éÔËÒ 1 èÂÂÏË͇˜ 2 ßÓÌÌ ҂¥ÚÎÓ[...]

  • Página 39

    39 í Ó‚‡ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª. чڇ ‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌfl ÔÓ‰Û͈¥ª Braun ‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ (‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl[...]

  • Página 40

    40 92250292_HD530_510_S4-46 Seite 40 Donnerstag, 22. März 2012 10:30 10[...]

  • Página 41

    41 92250292_HD530_510_S4-46 Seite 41 Donnerstag, 22. März 2012 10:30 10[...]

  • Página 42

    42 92250292_HD530_510_S4-46 Seite 42 Donnerstag, 22. März 2012 10:30 10[...]