Braun 5685 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Braun 5685. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Braun 5685 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Braun 5685 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Braun 5685, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Braun 5685 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Braun 5685
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Braun 5685
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Braun 5685
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Braun 5685 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Braun 5685 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Braun en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Braun 5685, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Braun 5685, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Braun 5685. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    s m a r t l i g h t Type 5395 www .braun.com/register 5685 Xelle Silk • épil ® 5396374_SE5685_S1 Seite 1 Dienstag, 12. September 2006 1:39 13[...]

  • Página 2

    Braun Infolines 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN 0212 - 473 75 85 + 7 495 258 62 70 + 38 044 417 24 15 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) GB IRL PL TR RUS UA HK English 6, 66 Polski 10, 66 âesk˘ 15, 67 Slovensk˘ 20, 67 Magyar 25, 68 Hrvatski 30, 68 Slovenski 35, 69 Românå 40, 69 Türkçe 45 êÛÒÒÍËÈ 50, 69[...]

  • Página 3

    s m a r t l i g h t Freezer 30 sec 2 h 11 a 11 b 3 7 9 10 8 1a 1b 2a 2b 4 3 5 6 Silk·é pil Silk·épil Silk·épil 4 5396374_SE5685_S4 Seite 4 Dienstag, 12. September 2006 1:41 13[...]

  • Página 4

    o p t i m a l s o f t s m a r t l i g h t 2 1 5 4 90 ° o p t i m a l s o f t s m a r t l i g h t 10-15 sec. o p t i m a l s o f t s m a r t l i g h t 7 90 ° o p t i m a l t s m a r t l i g h t 9 9 90 ° ° 3 o p t i m a l s o f t s m a r t l i g h t 6 o p t i m a l s o f t s m a r t l i g h t 5 5396374_SE5685_S5 Seite 5 Dienstag, 12. September 20[...]

  • Página 5

    6 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using the Braun Silk · épil Xelle Easy Start for Body&Face. In the following we would like to familiarise you with the appliance and provide some useful information about epilation. Please read the use instruc[...]

  • Página 6

    7 Warning • For hygienic reasons, do not share this appliance with other persons. • Keep the appliance dry. • Keep the appliance out of the reach of children. • When switched on, the appliance must never come in contact with hair on your head, eyelashes, ribbons, etc. to prevent any danger of injury as well as to prevent blockage or damage [...]

  • Página 7

    8 Description (see page 4) Massaging rollers EfficiencyPro cap Epilation head with X’pert-épil system Starter epilation head Release buttons Switch with incorporated SmartLight Socket for cord connector Cord connector 12 V transformer plug Narrow epilation head Precision head Facial cleansing wipes Cooling application (Gel pack (a), cooling glov[...]

  • Página 8

    9 The massaging rollers A should always be kept in contact with the skin, allowing the pulsating movements to stimulate and relax the skin for a gentler epilation. If you are used to epilation and look for a faster way to efficiently remove hair, attach the EfficiencyPro clip a . It allows maximum skin contact and ensures an optimum usage position.[...]

  • Página 9

    10 Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzorni- ctwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝yt- kowania urzàdzenia Braun Silk·épil Xelle Easy Start Body&Face. ChcielibyÊmy przybli˝yç Paniom sposób dzia∏ania urzàdzenia i przekazaç kilka u˝ytecznych informacji o depil[...]

  • Página 10

    11 po depilacji i zostawia uczucie ch∏odu i Êwie˝oÊci. Wàska g∏owica depilujàca 8 idealnie nadaje si´ do depilacji delikatnych cz´Êci cia∏a, takich jak pachy i linia bikini. Zmniejszona iloÊç p´set oraz wàski kszta∏t, specjalnie dostosowany do tych cz´Êci cia∏a, u∏atwiajà pos∏ugiwanie si´ depilatorem i gwarantujà wyj?[...]

  • Página 11

    12 Wskazówki Depilacja jest ∏atwiejsza i wygodniejsza gdy w∏osy majà optymalnà d∏ugoÊç 2–5 mm. JeÊli sà one d∏u˝sze zaleca si´ wst´pne obci´cie do tej d∏ugoÊci. Pierwszà depilacj´ najlepiej przeprowa- dziç wieczorem, aby wszelkie mo˝liwe zaczerwienienia mog∏y zniknàç podczas nocy. Dla odpr´˝enia skóry zaleca si´ [...]

  • Página 12

    13 nadwra˝liwoÊci, alergii na zimno, lub gdy skóra nie toleruje takich bodêców dotykowych, podczas chorób serca lub zaburzeƒ krà˝enia t´tniczego. Przygotowanie urzàdzenia • Przed uruchomieniem urzàdzenia nale˝y dok∏adnie wyczyÊciç wybranà g∏owic´ ( B lub b ). • Aby zdjàç g∏owic´ nale˝y nacisnàç przyciski zwalniajàc[...]

  • Página 13

    14 aby skóra by∏a naciàgni´ta i wykonuj depilatorem ruchy w ró˝nych kierunkach. Poniewa˝ tu˝ po depilacji skóra mo˝e byç bardziej wra˝liwa, unikaj u˝ywania Êrodków mogàcych wywo∏aç podra˝nienia, takich jak dezodoranty z zawartoÊcià alkoholu. 5 Depilacja twarzy Z na∏o˝onà g∏owicà do precyzyjnej depilacji 9 , Twój depil[...]

  • Página 14

    15 Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme Vám hodnû potû‰ení pfii pouÏívání nového Braun Silk · épil Xelle Easy Start Body&Face. V tomto návodu bychom vás rádi seznámili s tímto pfiístrojem a uvedli nûkolik uÏiteãn˘ch informací o epilaci.[...]

  • Página 15

    16 Pfiesná epilaãní hlava 9 poskytuje maximální pfiesnost a kontrolu nad epilací pfii odstraÀování neÏádoucích chloupkÛ v obliãeji a na ostatních citliv˘ch místech. Její unikátní úzká a zdvihnutá ‰piãka umoÏÀuje lep‰í viditelnost epilované oblasti, takÏe mÛÏete snadno volit, které chloupky odstranit a které p[...]

  • Página 16

    17 odstraní nejsvrchnûj‰í vrstva pokoÏky a jemné chloupky se tak dostanou na povrch. Je skuteãností, Ïe zarÛstání chloupkÛ- lze sníÏit o 50%, pokud odstraÀujete chloupky i s kofiínky pravidelnû nejménû kaÏdé 4 t˘dny pomocí strojku Silk · épil. Popis (viz strana 4) A Nástavec s masáÏními váleãky a Nástavec Efficien[...]

  • Página 17

    18 4 do polohy «optimal». Pro sníÏenou rychlost zvolte nastavení «soft». SmartLight svítí po celou dobu, kdy je strojek zapnut˘. 2 Pfiejeìte nûkolikrát rukou pfies pokoÏku, aby se nadzdvihly krátké chloupky. Pro dosaÏení optimálního v˘sledku drÏte strojek v pravém úhlu (90°) k pokoÏce. Veìte jej pomal˘mi, plynul˘mi po[...]

  • Página 18

    19 7 Pinzetové kotouãky vyãistûte ãistícím kartáãkem namoãen˘m v lihu. âistûte pinzetové kotouãky kartáãkem smûrem od zadní strany epilaãní hlavy, zatímco otáãíte váleãky manuálnû Po vyãi‰tûní nasaìte svÛj oblíben˘ nástavec zpût na epilaãní hlavu. 8 Sejmûte epilaãní hlavu tak, Ïe stisknete uvolÀovací [...]

  • Página 19

    20 Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Îeláme vám veºa pote‰enia pri pouÏívaní nového Braun Silk · épil Xelle Easy Start Body&Face. V tomto návode by sme vás radi zoznámili s t˘mto prístrojom a uviedli niekoºko uÏitoãn˘ch informácií o epilácii. Pre[...]

  • Página 20

    21 Presná epilaãná hlava 9 poskytuje maximálnu presnosÈ a kontrolu nad epiláciou pri odstraÀovaní neÏiaducich chæpkov v tvári a na ostatn˘ch citliv˘ch miestach. Jej unikátna úzka a zdvihnutá ‰piãka umoÏÀuje lep‰iu viditeºnosÈ epilovanej oblasti, takÏe môÏete ºahko voliÈ, ktoré chæpky odstrániÈ a ktoré ponechaÈ. U[...]

  • Página 21

    22 MôÏe sa staÈ, Ïe jemné dorastajúce chípky zarastajú do pokoÏky. Aby sa tomu predi‰lo, odporúãame pravidelne pouÏívaÈ masáÏnu Ïinku (napr. po sprchovaní) alebo po peelingu. Takto sa ‰etrne odstráni najvrchnej‰ia vrstva pokoÏky a jemné chípky sa dostanú na povrch. Rast chæpkov je moÏné zníÏiÈ o 50%, pokiaº odstr[...]

  • Página 22

    23 • Napájací konektor 6 zasuÀte do zástrãky 5 a sieÈov˘ adaptér zapojte do elektrickej zásuvky 7 . Ako epilovaÈ 1 Uistite sa, Ïe jeden z nástavcov A alebo a je nasaden˘ na epilaãnú hlavu. Aby ste strojãek zapli, posuÀte ovládaã 4 do polohy «optimal». Ak si Ïeláte zníÏenú r˘chlosÈ, zvoºte nastavenie «soft». Svetlo S[...]

  • Página 23

    24 vznikol zápal, prestaÀte ich pouÏívaÈ. Sú horºavé, drÏte ich mimo dosahu ohÀa alebo plameÀa. ZloÏenie: izopropyl alkohol, voda. âistenie epilaãnej hlavy 6 Po epilácii odpojte strojãek od elektrickej siete a oãistite epilaãnú hlavu. Najprv zloÏte pouÏit˘ nástavec ( A alebo a ) a oãistite ho kefkou. 7 Pinzetové kotúãiky [...]

  • Página 24

    25 Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk · épil Xelle Easy Start Body&Face készülékében. A következŒkben megismertetjük a készülékkel és néhány hasznos felvilágo- sítással szolgálunk az epilálásról. Kérjü[...]

  • Página 25

    26 és a bikinivonal. A kevesebb számú csipeszpárt és a keskeny formát speciálisan ezen területek epilálásához fejlesztették ki, könnyebbé téve a kezelhetŒséget, biztosítva a különösen gyengéd epilálást. A preciziós fej 9 segítségével alaposan és tökéletesen kontrolálva távolíthatjuk el a nem kívánatos szŒrszála[...]

  • Página 26

    27 Masszírozó kesztyı, vagy peeling krém rendszeres használatával ezt elkerülhetjük, mivel a gyengéd dörzsölés eltávolítja a felsŒ hámréteget, így a szŒrszál elérheti a bŒrfelületet. Bizonyított tény, hogy a szŒrszálaknak csak 50 %-a nŒ vissza, ha rendszeresen, legalább 4 hetente szŒrtelenít ezzel az eljárással, a S[...]

  • Página 27

    28 hoz, csúsztassa a kapcsolót 4 az «optimal» állásba. Alacsonyabb sebességfokozat választásához, válassza a «soft» állást. A SmartLight világít, amíg a készülék be van kapcsolva. 2 Dörzsölje meg a bŒrt, hogy az elfekvŒ szŒrszálak felegyenesedjenek. A tökéletes epilálás érdeké-ben tartsa a készüléket megfelelŒ s[...]

  • Página 28

    29 ElŒször vegye le a használt feltétet ( A vagy a ) és tisztítsa meg a kefével. 7 A csipeszeket alkoholba mártott kefével tisztítsa meg. A csipeszek tisztítását kezdje a hátsó oldalon, közben kézzel tekerje elŒre a hengert. Tisztítás után helyezze fel ismét az Ön által választott feltétet. 8 Vegye le az epilálófejet a j[...]

  • Página 29

    30 Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi u potpunosti uÏivati u uporabi Braun Silk · épil Xelle Easy Start Body&Face epilatora. U tekstu koji slijedi Ïeljeli bismo Vas upoznati s aparatom i dati Vam neke korisne informacije o epilaciji. Stoga V[...]

  • Página 30

    31 Njen jedinstveni uski i podignuti vrh omoguçava bolju vidljivost podruãja kojeg depilirate tako da moÏete odabrati koju dlaãicu ukloniti, a koju ostaviti. Upozorenje • Ne dijelite ovaj aparat s drugim osobama iz higijenskih razloga. • Nemojte izlagati ure∂aj vodi i drÏite ga na suhom mjestu. • DrÏite izvan dohvata djece. • Kako b[...]

  • Página 31

    32 Potvr∂ena je ãinjenica da çe, ukoliko svaka 4 tjedna koristite Silk · épil, rast dlaãica biti smanjen za 50%. Opis (vidi str. 4) A MasaÏni kotaãiçi a Nastavak EfficiencyPro B Epilacijska glava s X’pert-épil sustavom b Epilacijska glava za poãetnike 3 Mehanizam za otpu‰tanje 4 Prekidaã sa SmartLight lampicom 5 Prikljuãak za kabe[...]

  • Página 32

    33 sporije kretanje pinceta odaberite opciju «soft». Dok god je aparat ukljuãen svijetlit çe SmartLight lam- pica. 2 Protrljajte koÏu da podignete kratke dlaãice. Kako bi epiliranje bilo ‰to kvalitetnije preporuãujemo da drÏite aparat pod kutem od 90° u odnosu na koÏu. Pomiãite ga polako i u smjeru suprot- nom od rasta dlaãica, odnosn[...]

  • Página 33

    34 âi‰çenje epilacijskih glava 6 Nakon epilacije, iskljuãite aparat i oãistite epilacijsku glavu. Pritom najprije skinite nastavak koji ste koristili ( A ili a ) i oãistite ga ãetkicom. 7 Za potpuno ãi‰çenje pinceta koristite ãetkicu koju ste prethodno namoãili u alkohol. Lagano rukom pomiãite valjak s pincetama i prelazite ãetkicom[...]

  • Página 34

    35 Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustre- zajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Îelimo si, da bi svoj novi epilator Silk · épil Xelle Easy Start Body&Face z veseljem uporabljali. V nadaljevanju bi vas radi podrobneje seznanili z napravo in vam dali nekaj koristnih nasvetov glede epilacije. Prosimo vas, da na[...]

  • Página 35

    36 obãutljivih predelov. Njena edinstvena ozka in dvignjena konica omogoãa bolj‰o preglednost nad obmoãjem, kjer odstranjujete dlaãice, tako da lahko izberete, katere dlaãice Ïelite odstraniti. Opozorilo • Iz higienskih razlogov ni priporoãljivo, da epilator uporablja veã oseb. • Pazite, da naprava ne pride v stik z vodo. • Epilator[...]

  • Página 36

    37 âe z epilatorjem odstranite dlaãice pri korenini vsaj vsake ‰tiri tedne, bo ponovno zraslo za 50 % manj dlaãic. Opis (glejte stran 4) A Nastavek s kolesci za masaÏo a Nastavek EfficiencyPro B Epilacijska glava s sistemom X’pert-épil b Epilacijska glava za zaãetnice 3 Tipki za sprostitev 4 Stikalo z vgrajeno luãko SmartLight 5 Vtiãnic[...]

  • Página 37

    38 Aparat vkljuãite tako, da stikalo 4 premaknete v poloÏaj «optimal». âe Ïelite manj‰o hitrost delovanja, izberite nastavitev «soft». Luãka SmartLight sveti tako dolgo, dokler je aparat vkljuãen. 2 Zdrgnite koÏo, da se kratke dlaãice postavijo pokonci. Za optimalni uãinek epilacije drÏite napravo pravokotno na koÏo in jo v smeri s[...]

  • Página 38

    39 âi‰ãenje epilacijske glave 6 Po uporabi aparat izkljuãite iz elektriã- nega omreÏja in oãistite epilacijsko glavo. Najprej odstranite nastavek, ki ste ga uporabili ( A ali a ), in ga oãistite s ‰ãetko. 7 Enoto s pincetami oãistite s ‰ãetko, ki ste jo namoãili v alkohol. Pincete oãistite s ‰ãetko z zadnje strani epilacijske g[...]

  • Página 39

    40 Produsele noastre sunt proiectate så satisfacå cele mai înalte standarde de calitate, funcøionalitate µi design. Speråm cå vå bucuraøi pe deplin de utilizarea epi- latorului Braun Silk·épil Xelle Easy Start Body&Face. În cele ce urmeazå mai jos, dorim så vå familiarizåm cu acest aparat si så vå oferim câteva informaøii ut[...]

  • Página 40

    41 Capul de precizie 9 asigurå precizie fli un control perfect în îndepårtarea pårului nedorit de pe faåå sau de pe alte zone sensibile. Capul unic de epilare îngust fli alungit permite o mai bunå vizibilitate asupra zonei pe care o epilaåi astfel încât veåi putea alege firele de pår pe care doriåi så le îndepårtaåi de cele car[...]

  • Página 41

    42 så îl radeøi mai întâi µi så vå epilaøi pårul care a recrescut µi este mai scurt, dupå 1–2 såptåmâni. Când vå epilaøi pentru prima datå, este recomandabil så vå epilaøi seara, astfel încât orice eventualå înroµire a pielii så disparå peste noapte. Pentru a relaxa pielea, vå recomandåm aplicarea unei crème hidrat[...]

  • Página 42

    43 • Pentru a îndepårta capul de epilare, apåsaøi butoanele de desprindere din stânga µi dreapta µi scoateøi capul de epilare. • Ataµaøi capul dorit: – Alegeøi capul de epilare de debut dacå vå epilaøi pentru prima datå sau dacå aveøi o piele foarte sensibilå. – În momentul în care pielea dumneavoastrå se acomodeazå cu[...]

  • Página 43

    44 nedorit de pe faåå sau alte zone sensibile. Înainte de pilare, vå recomandåm curå- øarea pielii cu alcool pentru a încuraja o bunå curåøare. Vå rugåm så utilizaøi batistele de curåøare , incluse, pentru a µterge zona pe care doriøi så o epilaøi. Când vå epilaøi pe faøå, întindeøi faøa cu o mânå, øineøi epilatorul[...]

  • Página 44

    45 Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun Silk·épil Xelle Easy Start Body&Face dan memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Aµaπ∂da sizi cihaz∂n∂zla tan∂µt∂rmak ve epilasyon hakk∂nda baz∂ yararl∂ bilgiler vermek istiyoruz. Lütfen, cihaz∂ kul- lanm[...]

  • Página 45

    46 al∂nmas∂nda en üstün control ve hassasiyeti sa©lar. Benzersiz dar ve yüksetilmiµ ucu sayesinde epilasyon yapt∂©∂n∂z bölge üzerinde almak istedi©iniz tüyleri çok daha rahat ve detayl∂ bir µekilde görüp tercihlerinize uygun detayda epilasyon yapman∂z∂ sa©lar. Önemli • Hijyen kaynakl∂ sak∂ncalar yüzünden ciha[...]

  • Página 46

    47 Tekrar uzayan ince tüyler cildin yüzeyine ulaµamayabilir. K∂l dönmelerini önlemek için size düzenli olarak masaj süngeri (örneπin duµtan sonra) veya kese gibi ölü deriyi giderici metodlar kullanman∂z∂ öneririz. Nazik ovalama hareketleri ile derinin ölü olan üst tabakas∂ soyulur ve böylece ince tüyler cilt yüzeyine ula[...]

  • Página 47

    48 geçebilirsiniz. Bu sayede daha h∂zl∂ ve etkin bir epilasyona kavuµabilir- siniz. • Elektrik baπlant∂ kablosunu baπlant∂ fiµine takt∂ktan sonra ucu fiµli adaptörü elektrik prizine tak∂n∂z. Nas∂l epilasyon yapacaks∂n∂z 1 ∑ki ataçmandan birinin A , a epilasyon baµlı©ına takılı oldu©undan emin olun. Cihazı ç[...]

  • Página 48

    49 Gözlerinizin yak∂n∂nda kullanmay∂n∂z. Çocuklar∂n ulaµamayacaπ∂ yerde muhafaza ediniz. Herhangi bir tahriµ olursa kullanmay∂ b∂rak∂n∂z. Kolayl∂kla tutuµabileceπi için ateµten ve alevden uzak tutunuz. ∑çindekiler: Isopropyl alkol, su. Epilasyon baµl∂klar∂n∂n temizlenmesi 6 Epilasyondan sonra, cihazı prizde[...]

  • Página 49

    50 ç‡¯Ë ÚÓ‚‡˚ ÒÓÁ‰‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ ‚‡Ï ÔÓÌ‡‚ËÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÔËÎflÚÓ Braun Silk·épil Xelle Eas[...]

  • Página 50

    51 éı·ʉ‡˛˘‡fl ÔÂ˜‡Ú͇ q ÒÔÓÒÓ·- ÒÚ‚ÛÂÚ ÛÏÂ̸¯ÂÌ˲ ‚ÓÁÏÓÊÌÓ„Ó ‡Á‰‡ÊÂÌËfl ÍÓÊË ÔÓÒΠ˝ÔËÎflˆËË, ÓÒÚ‡‚Îflfl ‚‡¯Û ÍÓÊÛ Óı·ʉÂÌÌÓÈ Ë Ò‚ÂÊÂÈ. ùÔËÎËÛ˛˘‡fl „ÓÎӂ͇ ‰Îfl ˝ÔËÎflˆËË Ô[...]

  • Página 51

    52 Ò‚ÓËÏ Î˜‡˘ËÏ ‚‡˜ÓÏ. Ç ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÒÎÛ˜‡flı ˝ÚÓÚ ÔË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ËÒÔÓθ- ÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ ÔÓÒΠÔ‰‚‡ËÚÂθ- ÌÓÈ ÍÓÌÒÛθڇˆËË Ò Î˜‡˘ËÏ ‚‡˜ÓÏ: – ˝ÍÁÂχ, ‡Ì˚, ‡͈Ëfl ‚ÓÒÔ‡ÎÂ?[...]

  • Página 52

    53 • èÓÎÓÊËÚ ÔÓÁ‡˜ÌÛ˛ (ÔÓı·‰ÌÛ˛) ÒÚÓÓÌÛ ÔÂ˜‡ÚÍË Ì‡ Ò‚Ó˛ ÌÓ„Û. • 燘Ë̇ÈÚ Óı·ʉÂÌË ‚ Ú˜ÂÌË ÔËÏÂÌÓ 1/2 ÏËÌÛÚ Ë ‰Óθ¯Â, ÂÒÎË ÔÓÚ·ÛÂÚÒfl. • ë‡ÁÛ Ì‡˜Ë̇ÈÚ ˝ÔËÎflˆË˛ Óı[...]

  • Página 53

    54 4 ùÔËÎflˆËfl ÔÓ‰Ï˚¯Í‡ÏË Ë ÔÓ ÎËÌËË ·ËÍËÌË ÑÎfl ˝ÚÓÈ ˝ÔËÎflˆËË ·˚· ÒÓÁ‰‡Ì‡ ÛÁ͇fl ˝ÔËÎËÛ˛˘‡fl „ÓÎӂ͇ 8 ÒÔˆˇθÌÓ„Ó ‰ËÁ‡È̇, ÍÓÚÓ‡fl Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ Ïfl„ÍÛ˛ ˝ÔËÎflˆË˛ ̇ ‰‡ÌÌ˚ı Û˜[...]

  • Página 54

    55 èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÂÔ¥ÎflÚÓÓÏ Braun Silk·?[...]

  • Página 55

    56 Ú‡ ‰ÓÁ‚ÓÎfl˛Ú¸ ÁÓ·ËÚË ÂÔ¥Îflˆ¥˛ ÓÒÓ·ÎË‚Ó Ï’flÍÓ˛. ÉÓÎӂ͇ ‰Îfl ÚÓ˜ÌÓª ÂÔ¥Îflˆ¥ª 9 ‰ÓÁ‚ÓÎflπ ‰ÓÒfl„ÚË ‚ËÒÓÍÓª ÚÓ˜ÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‚Ô‚ÌÂÌÓ„Ó ÍÓÌÚÓβ Ô¥‰ ˜‡Ò ‚ˉ‡ÎÂÌÌfl Ì·‡Ê‡ÌÓ„Ó ‚ÓÎ?[...]

  • Página 56

    57 ÑÂflÍ¥ ÍÓËÒÌ¥ ÔÓ‡‰Ë ÖÔ¥Îflˆ¥fl ÔÓıÓ‰ËÚ¸ ΄¯Â Ú‡ ÍÓÏÙÓÚÌ¥¯Â, flÍ˘Ó ‚ÓÎÓÒÍË Ï‡˛Ú¸ ÓÔÚËχθÌÛ ‰Ó‚ÊËÌÛ - 2–5 ÏÏ. üÍ˘Ó ‰Ó‚ÊË̇ ‚ÓÎÓÒÍ¥‚ ÔÂ‚ˢÛπ ‚͇Á‡ÌÛ, ÏË ‡‰ËÏÓ ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ Ô¥[...]

  • Página 57

    58 Á‡ÒÓ·ÓÏ, flÍ˘Ó ÇË ÒÚ‡Ê‰‡πÚ ̇ Ô¥‰‚ˢÂÌÛ ˜ÛÚÎË‚¥ÒÚ¸, Û Ç‡Ò ‡ÎÂ„¥fl ̇ ıÓÎÓ‰, flÍ˘Ó Ç‡¯‡ ¯Í¥‡ ˜ÛÚÎË‚‡ ‰Ó ÔÓ‰‡ÁÌËÍ¥‚, flÍ˘Ó ÇË ÒÚ‡Ê‰‡πÚ ̇ Á‡ı‚Ó˛‚‡ÌÌfl ÒÂˆÂ‚Ó-ÒÛ‰ËÌ?[...]

  • Página 58

    59 èÓÚ¥Ï ‡ÍÛ‡ÚÌÓ ÔÓÏÓÍÌ¥Ú¸ ¯Í¥Û Û¯ÌËÍÓÏ. 襉 ˜‡Ò ÂÔ¥Îflˆ¥ª Ô¥‰ Ô‡ı‚‡ÏË, ÚËχÈÚ ÛÍÛ ‚ËÚfl„ÌÛÚÓ˛ ‚„ÓÛ Ú‡ ‚Ó‰¥Ú¸ ÂÔ¥ÎflÚÓÓÏ Û ¥ÁÌËı ̇ÔflÏ͇ı. ÅÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ô¥ÒÎfl ÂÔ¥Î?[...]

  • Página 59

    60 ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡ ÛÏÓ‚ Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔÂ‡ÚÛË Ú‡ ÌÓ- χθÌÓª ‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥. ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ[...]

  • Página 60

    61 燯ËÚ ÔÓ‰ÛÍÚË Ò‡ Ò˙Á‰‡‰ÂÌË ‰‡ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚‡Ú ̇ ̇È-‚ËÒÓÍËÚ ÒÚ‡Ì- ‰‡ÚË Á‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó, ÙÛÌ͈ËÓ̇ÎÌÓÒÚ Ë ‰ËÁ‡ÈÌ. 燉fl‚‡Ï ÒÂ, ˜Â ÌÓ‚ËflÚ ÌË Braun Silk·épil Xelle Öasy Start Á‡ ãˈ & íflÎÓ[...]

  • Página 61

    62 ÒΉ‚‡ ËÁ‚Ë‚ÍËÚ ̇ ‰ÂÎË͇ÚÌËÚ ˜‡ÒÚË Ì‡ ÚflÎÓÚÓ, ͇ÚÓ ÔÓ‰Ï˯ÌˈËÚÂ Ë ÎËÌËflÚ‡ ̇ ·ËÍËÌËÚÂ. ç‡Ï‡ÎÂÌËflÚ ·ÓÈ ÔËÌÒÂÚË Ë ‰ËÁ‡ÈÌ˙Ú Á‡ ÔÓ-·ÎËÁ͇ ÂÔË·ˆËfl, ÒÔˆˇÎÌÓ ÔËÒÔÓÒÓ·ÂÌ Á‡ [...]

  • Página 62

    63 ‰Ë‡·ÂÚ, ·ÂÏÂÌÌÓÒÚ, ·ÓÎÂÒÚ Ì‡ Raynaud. – ïÂÏÓÙËÎËfl ËÎË ËÏÛÌÂÌ ‰ÂÙˈËÚ. çflÍÓË ÔÓÎÂÁÌË Ò˙‚ÂÚË ÖÔË·ˆËflÚ‡  ÔÓ-ÎÂÒ̇ Ë ÔÓ-ÔËflÚ̇ ÔË ÓÔÚËχÎ̇ ‰˙ÎÊË̇ ̇ ÍÓÒÏËÚ 2–5 ÏÏ. ÄÍÓ ÍÓÒÏËÚ ‚Ë ?[...]

  • Página 63

    64 ч Ì Ò ËÁ·„‡ ̇ ÒÎ˙̘‚‡ Ò‚ÂÚÎË̇. è‡ÍÂÚ˜ÂÚÓ Ò „ÂÎ ‰‡ Ì Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡, ‡ÍÓ Â Û‚‰ÂÌÓ. ч Ò ËÁı‚˙ÎË Ò ·ËÚÓ‚ËÚ ÓÚÔ‡‰˙ˆË. ч Ì Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ ÔË Ò‚˙ı˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂÎÌÓÒÚ, ÒÚÛ‰Ó?[...]

  • Página 64

    65 èÂ‰Ë ÂÔË·ˆËfl, ÔÓ˜ËÒÚÂÚ ÓÒÌÓ‚ÌÓ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËÚ ˜‡ÒÚË, Á‡ ‰‡ ÓÚÒÚ‡ÌËÚ ÓÒÚ‡Ú˙ˆË (͇ÚÓ ‰ÂÁÓ‰Ó‡ÌÚ). ëΉ ÚÓ‚‡ ËÁ·˙¯ÂÚ Ò˙Ò ÒÛı‡ Í˙Ô‡, ͇ÚÓ ÔÓÚÛÔ‚‡Ú ÎÂÍÓ. äÓ„‡ÚÓ ÂÔËÎË‡Ú ?[...]

  • Página 65

    66 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every co[...]

  • Página 66

    67 u˝ytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; – u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji; – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub u˝ywania do napraw nieoryginalnych c[...]

  • Página 67

    68 Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebenie ako aj na defekty, ktoré majú zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami[...]

  • Página 68

    69 Slovenski Garancija Za izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne veljati z datumom nakupa. V ãasu trajanja garancije bomo brezplaãno odpravili vse napake, ki so posledica slabega materiala ali izdelave, bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo celega izdelka. Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega [...]

  • Página 69

    70 „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË. ɇ‡ÌÚËfl ̇ Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ ÏÓÏÂÌÚ ËÒÚ˜ÂÌ[...]

  • Página 70

    71 ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡[...]

  • Página 71

    72 ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË; – ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚ Á ?[...]